# HG changeset patch # User Sebastian Brannstrom # Date 1289598678 0 # Node ID cfd0b92a31b51f37d7d1317041e75e94edaa9dac # Parent 3b316e1eb723280c9ae046a3f9d2c6972bdfb5a7 Bug 3867 - Spanish language correction diff -r 3b316e1eb723 -r cfd0b92a31b5 application/data/PodcastClient_spanish.rls --- a/application/data/PodcastClient_spanish.rls Fri Nov 12 21:33:08 2010 +0000 +++ b/application/data/PodcastClient_spanish.rls Fri Nov 12 21:51:18 2010 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +CHARACTER_SET UTF8 /* * Copyright (c) 2007-2010 Sebastian Brannstrom, Lars Persson, EmbedDev AB * @@ -30,7 +31,7 @@ // CBA buttons rls_string STRING_r_cba_options "Opciones" -rls_string STRING_r_cba_hide "Occultar" +rls_string STRING_r_cba_hide "Ocultar" rls_string STRING_r_cba_cancel "Cancelar" // Tab titles @@ -39,22 +40,22 @@ rls_string STRING_r_tabgroup_queue_counter "Cola (%d)" // Question dialogs -rls_string STRING_r_add_feed_prompt "Introduzca términos de búsqueda o dirección de la fuente" -rls_string STRING_r_edit_feed_prompt "Dirección de la fuente" -rls_string STRING_r_add_feed_title_prompt "Título de la fuente" -rls_string STRING_r_remove_feed_prompt "¿Borrar fuente '%S'?" -rls_string STRING_r_enable_downloads_prompt "Hay capítulos en la cola de descarga. ¿Quieres descargarlos ahora?" -rls_string STRING_r_update_new_feed_prompt "¿Quieres actualizar la fuente ahora?" -rls_string STRING_r_delete_show_prompt "¿Borrar el capítulo '%S'?" -rls_string STRING_r_podcast_connection_error "Fallo de conexión. Compruebe que la configuración de red es correcta." -rls_string STRING_r_exit_shows_downloading "Hay capítulos descargando. ¿Quiere salir?" +rls_string STRING_r_add_feed_prompt "Introduzca términos de búsqueda o dirección de la fuente" +rls_string STRING_r_edit_feed_prompt "Dirección de la fuente" +rls_string STRING_r_add_feed_title_prompt "Título de la fuente" +rls_string STRING_r_remove_feed_prompt "¿Borrar fuente '%S'?" +rls_string STRING_r_enable_downloads_prompt "Hay capítulos en la cola de descarga. ¿Quieres descargarlos ahora?" +rls_string STRING_r_update_new_feed_prompt "¿Quieres actualizar la fuente ahora?" +rls_string STRING_r_delete_show_prompt "¿Borrar el capítulo '%S'?" +rls_string STRING_r_podcast_connection_error "Fallo de conexión. Compruebe que la configuración de red es correcta." +rls_string STRING_r_exit_shows_downloading "Hay capítulos descargando. ¿Quiere salir?" // Settings view -rls_string STRING_r_podcast_settings_title "Configuración" +rls_string STRING_r_podcast_settings_title "Configuración" rls_string STRING_r_podcast_setting_showdir "Carpeta de Podcast" -rls_string STRING_r_podcast_setting_autoupdate "Actualización automática" -rls_string STRING_r_podcast_setting_autodownload "Descarga automática" -rls_string STRING_r_podcast_setting_connection "Conexión" +rls_string STRING_r_podcast_setting_autoupdate "Actualización automática" +rls_string STRING_r_podcast_setting_autodownload "Descarga automática" +rls_string STRING_r_podcast_setting_connection "Conexión" rls_string STRING_r_podcast_setting_default "Usar predeterminada" rls_string STRING_r_podcast_setting_alwaysask "Preguntar siempre" rls_string STRING_r_podcast_setting_useiap "Seleccion el punto de acceso" @@ -64,46 +65,46 @@ rls_string STRING_r_on "Activar" rls_string STRING_r_off "Desactivar" rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db "Reiniciar libreria" -rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db_query "¿Reiniciar Libreria? Toda la información será borrada!" +rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db_query "¿Reiniciar Libreria? Toda la información será borrada!" // Choicelist for autodownload rls_string STRING_podcast_autoupdate_option1 "Desactivado" rls_string STRING_podcast_autoupdate_option2 "Cada hora" -rls_string STRING_podcast_autoupdate_option3 "Cuatro veces al día" -rls_string STRING_podcast_autoupdate_option4 "Dos veces al día" -rls_string STRING_podcast_autoupdate_option5 "Cada día" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option3 "Cuatro veces al día" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option4 "Dos veces al día" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option5 "Cada día" // Feed import/export rls_string STRING_r_view_import_feeds_title "Seleccione el fichero OPML" rls_string STRING_r_enter_filename "Nombre de Fichero" rls_string STRING_r_view_export_feeds_title "Seleccione carpeta" rls_string STRING_r_view_export_feeds_softkey "Seleccionar" -rls_string STRING_import_feed_success "%d fuentes importadas. ¿Quiere actualizar todas las fuentes ahora?" -rls_string STRING_import_feed_failure "Improtación de fuente fallida" +rls_string STRING_import_feed_success "%d fuentes importadas. ¿Quiere actualizar todas las fuentes ahora?" +rls_string STRING_import_feed_failure "Improtación de fuente fallida" rls_string STRING_export_feed_success "%d fuentes exportadas" -rls_string STRING_export_feed_failure "Exportación de fuente fallida" +rls_string STRING_export_feed_failure "Exportación de fuente fallida" rls_string STRING_r_importing "Importando" rls_string STRING_r_exporting "Exportando" // Listbox empty strings rls_string STRING_r_podcast_empty_queue "(cola vacia)" -rls_string STRING_r_podcast_empty_list "(no hay capítulos)" +rls_string STRING_r_podcast_empty_list "(no hay capítulos)" rls_string STRING_r_podcast_no_feeds "(no hay fuentes)" rls_string STRING_r_podcast_empty_search "(no hay resultados)" rls_string STRING_r_podcast_empty_list_updating "(actualizando...)" // Feed view -rls_string STRING_r_add_feed_title "Añadir fuente" +rls_string STRING_r_add_feed_title "Añadir fuente" rls_string STRING_r_edit_feed_title "Editar fuente" -rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_cmd "Cancelar actualización" +rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_cmd "Cancelar actualización" rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_short_cmd "Cancelar" rls_string STRING_r_podcast_feeds_status_format "%d nuevo(s)" rls_string STRING_r_podcast_shows_never_updated "Nunca fue actualizado" -rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd "Añadir fuente" -rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd_short "Añadir" +rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd "Añadir fuente" +rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd_short "Añadir" rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd "Editar fuente" rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd_short "Editar" rls_string STRING_r_view_delete_feed_cmd "Borrar fuente" @@ -115,17 +116,17 @@ rls_string STRING_r_podcast_feeds_is_updating "Actualizando..." // Add/edit feed -rls_string STRING_add_feed_query "¿Añadir fuente '%S'?" -rls_string STRING_add_feed_success "Fuente añadida. Actualizar ahora?" -rls_string STRING_add_feed_error "No pude añadir fuente" -rls_string STRING_r_add_feed_replace "Todos los capítulos disponibles seran borrados! ¿Desea continuar?" // shown when changing an existing feed URL -rls_string STRING_r_add_feed_exists "La dirección propuesta esta usada por otra fuente" // shown when adding or changing a feed to a URL that already exists +rls_string STRING_add_feed_query "¿Añadir fuente '%S'?" +rls_string STRING_add_feed_success "Fuente añadida. Actualizar ahora?" +rls_string STRING_add_feed_error "No pude añadir fuente" +rls_string STRING_r_add_feed_replace "Todos los capítulos disponibles seran borrados! ¿Desea continuar?" // shown when changing an existing feed URL +rls_string STRING_r_add_feed_exists "La dirección propuesta esta usada por otra fuente" // shown when adding or changing a feed to a URL that already exists // Feed searching rls_string STRING_r_search_noresults "No hay resultados" rls_string STRING_r_searching "Buscando" -rls_string STRING_r_search_results "Resulstados de la búsqueda" +rls_string STRING_r_search_results "Resulstados de la búsqueda" // Show view @@ -133,8 +134,8 @@ rls_string STRING_r_view_mark_as_unplayed_cmd_short "Marcar nuevo" rls_string STRING_r_view_download_show_cmd "Descargar" rls_string STRING_r_view_delete_show_cmd "Borrar" -rls_string STRING_r_view_show_info_cmd "Información" -rls_string STRING_r_error_playback_failed "No se pudo reproducir el capítulo" +rls_string STRING_r_view_show_info_cmd "Información" +rls_string STRING_r_error_playback_failed "No se pudo reproducir el capítulo" // Download queue operations rls_string STRING_r_suspend_download_cmd "Suspender" @@ -143,12 +144,12 @@ rls_string STRING_r_view_resume_downloads_cmd "Continuar la descarga" rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd_short "Borrar" rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd "Borrar la cola de descarga" -rls_string STRING_r_clear_query "¿Quiere borrar la cola?" +rls_string STRING_r_clear_query "¿Quiere borrar la cola?" rls_string STRING_r_view_remove_download_short_cmd "Borrar" rls_string STRING_r_view_remove_download_cmd "Borrar descarga" rls_string STRING_r_error_notfound "Error: Servidor no fue hallado" -rls_string STRING_r_error_invalid_address "Error: La conexión fallo" +rls_string STRING_r_error_invalid_address "Error: La conexión fallo" rls_string STRING_r_error_general "Error: Error general %d" rls_string STRING_r_error_http "Error: error HTTP %d" rls_string STRING_r_error_disk_full "Error: No espacio en el disco"