src/hbcore/i18n/translations/directorynamelocalizer/directorynamelocalizer_tl.ts
changeset 30 80e4d18b72f5
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/hbcore/i18n/translations/directorynamelocalizer/directorynamelocalizer_tl.ts	Mon Oct 04 00:38:12 2010 +0300
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<TS version="1.0" sourcelanguage="en" language="tl">
+  <context>
+    <name>nString</name>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_sounds">
+      <source>Sound files</source>
+      <translation variants="no">Mga file ng sound</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_mms_bc">
+      <source>Wallpapers</source>
+      <translation variants="no">Mga wallpaper</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_videos">
+      <source>Video clips</source>
+      <translation variants="no">Mga video clip</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_games">
+      <source>Games</source>
+      <translation variants="no">Mga laro</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_contacts">
+      <source>Contats</source>
+      <translation variants="no">Mga contact</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_others">
+      <source>Others</source>
+      <translation variants="no">Iba pa</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_gms_pict">
+      <source>Picture messages</source>
+      <translation variants="no">Mga mensaheng larawan</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_simple_tones">
+      <source>Ringing tones</source>
+      <translation variants="no">Mga ringtone</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_links">
+      <source>Links</source>
+      <translation variants="no">Mga link</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_digital_tones">
+      <source>Sound clips</source>
+      <translation variants="no">Mga sound clip</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_images">
+      <source>Images</source>
+      <translation variants="no">Mga imahe</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_install">
+      <source>Install files</source>
+      <translation variants="no">Mga naka-install na file</translation>
+    </message>
+    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_pres_logos">
+      <source>Presence logos</source>
+      <translation variants="no">Mga logo ng presensya</translation>
+    </message>
+  </context>
+</TS>
\ No newline at end of file