src/hbcore/i18n/translations/directorynamelocalizer/directorynamelocalizer_eu.ts
author Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
Mon, 04 Oct 2010 00:38:12 +0300
changeset 30 80e4d18b72f5
permissions -rw-r--r--
Revision: 201037 Kit: 201039

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TS version="1.0" sourcelanguage="en" language="eu">
  <context>
    <name>nString</name>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_sounds">
      <source>Sound files</source>
      <translation variants="no">Soinu-fitxategiak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_mms_bc">
      <source>Wallpapers</source>
      <translation variants="no">Horma-paperak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_videos">
      <source>Video clips</source>
      <translation variants="no">Bideoklipak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_games">
      <source>Games</source>
      <translation variants="no">Jokoak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_contacts">
      <source>Contats</source>
      <translation variants="no">Kontaktuak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_others">
      <source>Others</source>
      <translation variants="no">Bestelakoa</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_gms_pict">
      <source>Picture messages</source>
      <translation variants="no">Irudi-mezuak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_simple_tones">
      <source>Ringing tones</source>
      <translation variants="no">Dei tonuak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_links">
      <source>Links</source>
      <translation variants="no">Estekak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_digital_tones">
      <source>Sound clips</source>
      <translation variants="no">Soinu-klipak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_images">
      <source>Images</source>
      <translation variants="no">Irudiak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_install">
      <source>Install files</source>
      <translation variants="no">Instalatutako fitxategiak</translation>
    </message>
    <message numerus="no" id="txt_directorynamelocalizer_foldername_pres_logos">
      <source>Presence logos</source>
      <translation variants="no">Presentzia-logoak</translation>
    </message>
  </context>
</TS>