0
|
1 |
# translation of kdmgreet.po to zh_CN
|
|
2 |
# Simp. Chinese Translation for kdmgreet.
|
|
3 |
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
4 |
# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2001.
|
|
5 |
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
|
|
6 |
# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003.
|
|
7 |
#
|
|
8 |
msgid ""
|
|
9 |
msgstr ""
|
|
10 |
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
|
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
12 |
"POT-Creation-Date: 2008-04-28 18:47+0200\n"
|
|
13 |
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 16:56+0800\n"
|
|
14 |
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
|
15 |
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
20 |
"X-Language: zh_CN\n"
|
|
21 |
|
|
22 |
#: kdmconfig.cpp:147
|
|
23 |
msgid "[fix kdmrc]"
|
|
24 |
msgstr "[修复 kdmrc]"
|
|
25 |
|
|
26 |
#: krootimage.cpp:39
|
|
27 |
msgid "Fancy desktop background for kdm"
|
|
28 |
msgstr "kdm 的梦幻桌面背景"
|
|
29 |
|
|
30 |
#: kgreeter.cpp:558
|
|
31 |
#, kde-format
|
|
32 |
msgid ""
|
|
33 |
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
|
|
34 |
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
|
|
35 |
msgstr ""
|
|
36 |
"你保存的“%1”会话类型不再有效。\n"
|
|
37 |
"请选择一个新的类型,否则将使用“默认”。"
|
|
38 |
|
|
39 |
#: kgdialog.cpp:231
|
|
40 |
#, kde-format
|
|
41 |
msgctxt "session (location)"
|
|
42 |
msgid "%1 (%2)"
|
|
43 |
msgstr "%1(%2)"
|
|
44 |
|
|
45 |
#: kgverify.cpp:505
|
|
46 |
#, kde-format
|
|
47 |
msgid "Your account expires tomorrow."
|
|
48 |
msgid_plural "Your account expires in %1 days."
|
|
49 |
msgstr[0] "您的账户将于 %1 天后过期。"
|
|
50 |
|
|
51 |
#: kdmshutdown.cpp:510
|
|
52 |
#, kde-format
|
|
53 |
msgctxt "current option in boot loader"
|
|
54 |
msgid "%1 (current)"
|
|
55 |
msgstr "%1 (当前)"
|
|
56 |
|
|
57 |
#: themer/kdmlabel.cpp:285
|
|
58 |
#, no-c-format
|
|
59 |
msgctxt "date format"
|
|
60 |
msgid "%a %d %B"
|
|
61 |
msgstr "%B月%d日,%a"
|
|
62 |
|
|
63 |
#~ msgid "_Suspend"
|
|
64 |
#~ msgstr "挂起(_S)"
|
|
65 |
|
|
66 |
#~ msgid "Confi_gure"
|
|
67 |
#~ msgstr "配置(_G)"
|