0
+ − 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+ − 2
<!DOCTYPE TS>
+ − 3
<TS version="2.0" language="pl">
+ − 4
<context>
+ − 5
<name>QCLuceneResultWidget</name>
+ − 6
<message>
+ − 7
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
+ − 8
<source>Search Results</source>
+ − 9
<translation>Wyniki wyszukiwania</translation>
+ − 10
</message>
+ − 11
<message>
+ − 12
<location line="+7"/>
+ − 13
<source>Note:</source>
+ − 14
<translation>Uwaga:</translation>
+ − 15
</message>
+ − 16
<message>
+ − 17
<location line="+1"/>
+ − 18
<source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
+ − 19
<translation>Wyniki wyszukiwania mogą być niekompletne ponieważ dokumentacja jest wciąż indeksowana!</translation>
+ − 20
</message>
+ − 21
<message>
+ − 22
<location line="+11"/>
+ − 23
<source>Your search did not match any documents.</source>
+ − 24
<translation>Nie znaleziono żadnych pasujących dokumentów.</translation>
+ − 25
</message>
+ − 26
<message>
+ − 27
<location line="+4"/>
+ − 28
<source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
+ − 29
<translation>(Może to być spowodowane tym że dokumentacja jest wciąż indeksowana.)</translation>
+ − 30
</message>
+ − 31
</context>
+ − 32
<context>
+ − 33
<name>QHelpCollectionHandler</name>
+ − 34
<message>
+ − 35
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 36
<source>The collection file '%1' is not set up yet!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 37
<translation>Plik z kolekcjÄ… "%1" nie jest jeszcze ustawiony!</translation>
0
+ − 38
</message>
+ − 39
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 40
<location line="+23"/>
0
+ − 41
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ − 42
<translation>Nie można załadować sterownika bazy danych sqlite!</translation>
+ − 43
</message>
+ − 44
<message>
+ − 45
<location line="+11"/>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 46
<location line="+49"/>
0
+ − 47
<source>Cannot open collection file: %1</source>
+ − 48
<translation>Nie można otworzyć pliku z kolekcją: %1</translation>
+ − 49
</message>
+ − 50
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 51
<location line="-40"/>
0
+ − 52
<source>Cannot create tables in file %1!</source>
+ − 53
<translation>Nie można utworzyć tabel w pliku %1!</translation>
+ − 54
</message>
+ − 55
<message>
+ − 56
<location line="+16"/>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 57
<source>The collection file '%1' already exists!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 58
<translation>Plik z kolekcją "%1" już istnieje!</translation>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 59
</message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 60
<message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 61
<location line="+148"/>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 62
<source>Unknown filter '%1'!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 63
<translation>Nieznany filtr "%1"!</translation>
0
+ − 64
</message>
+ − 65
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 66
<location line="+105"/>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 67
<source>Invalid documentation file '%1'!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 68
<translation>Niepoprawny plik z dokumentacjÄ… "%1"!</translation>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 69
</message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 70
<message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 71
<location line="+167"/>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 72
<source>Cannot register namespace '%1'!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 73
<translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw "%1"!</translation>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 74
</message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 75
<message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 76
<location line="+24"/>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 77
<source>Cannot open database '%1' to optimize!</source>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 78
<translation>Nie można otworzyć bazy danych "%1" do zoptymalizowania!</translation>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 79
</message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 80
<message>
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 81
<location line="-438"/>
0
+ − 82
<source>Cannot create directory: %1</source>
+ − 83
<translation>Nie można utworzyć katalogu: %1</translation>
+ − 84
</message>
+ − 85
<message>
+ − 86
<location line="+23"/>
+ − 87
<source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ − 88
<translation>Nie można skopiować pliku z kolekcją: %1</translation>
+ − 89
</message>
+ − 90
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 91
<location line="+174"/>
0
+ − 92
<source>Cannot register filter %1!</source>
+ − 93
<translation>Nie można zarejestrować pliku %1!</translation>
+ − 94
</message>
+ − 95
<message>
+ − 96
<location line="+44"/>
+ − 97
<source>Cannot open documentation file %1!</source>
+ − 98
<translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1!</translation>
+ − 99
</message>
+ − 100
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 101
<location line="+40"/>
0
+ − 102
<source>The namespace %1 was not registered!</source>
+ − 103
<translation>Przestrzeń nazw %1 nie została zarejestrowana!</translation>
+ − 104
</message>
+ − 105
<message>
+ − 106
<location line="+120"/>
+ − 107
<source>Namespace %1 already exists!</source>
+ − 108
<translation>Przestrzeń nazw %1 już istnieje!</translation>
+ − 109
</message>
+ − 110
</context>
+ − 111
<context>
+ − 112
<name>QHelpDBReader</name>
+ − 113
<message>
+ − 114
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/>
+ − 115
<source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source>
+ − 116
<extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
+ − 117
<translation>Nie można otworzyć bazy danych '%1' '%2': %3</translation>
+ − 118
</message>
+ − 119
</context>
+ − 120
<context>
+ − 121
<name>QHelpEngineCore</name>
+ − 122
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 123
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+525"/>
0
+ − 124
<source>The specified namespace does not exist!</source>
+ − 125
<translation>Podana przestrzeń nazw nie istnieje!</translation>
+ − 126
</message>
+ − 127
</context>
+ − 128
<context>
+ − 129
<name>QHelpEngineCorePrivate</name>
+ − 130
<message>
3
Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
diff
changeset
+ − 131
<location line="-403"/>
0
+ − 132
<source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
+ − 133
<translation>Nie można otworzyć pliku z dokumentacją %1: %2!</translation>
+ − 134
</message>
+ − 135
</context>
+ − 136
<context>
+ − 137
<name>QHelpGenerator</name>
+ − 138
<message>
+ − 139
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
+ − 140
<source>Invalid help data!</source>
+ − 141
<translation>Niepoprawne dane pomocy!</translation>
+ − 142
</message>
+ − 143
<message>
+ − 144
<location line="+6"/>
+ − 145
<source>No output file name specified!</source>
+ − 146
<translation>Nie podano nazwy pliku wyjściowego!</translation>
+ − 147
</message>
+ − 148
<message>
+ − 149
<location line="+14"/>
+ − 150
<source>Building up file structure...</source>
+ − 151
<translation>Budowanie struktury plików...</translation>
+ − 152
</message>
+ − 153
<message>
+ − 154
<location line="-7"/>
+ − 155
<source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
+ − 156
<translation>Nie można nadpisać pliku %1!</translation>
+ − 157
</message>
+ − 158
<message>
+ − 159
<location line="+18"/>
+ − 160
<source>Cannot open data base file %1!</source>
+ − 161
<translation>Nie można otworzyć pliku z bazą danych %1!</translation>
+ − 162
</message>
+ − 163
<message>
+ − 164
<location line="+11"/>
+ − 165
<source>Cannot register namespace %1!</source>
+ − 166
<translation>Nie można zarejestrować przestrzeni nazw %1!</translation>
+ − 167
</message>
+ − 168
<message>
+ − 169
<location line="+6"/>
+ − 170
<source>Insert custom filters...</source>
+ − 171
<translation>Wstaw własne filtry...</translation>
+ − 172
</message>
+ − 173
<message>
+ − 174
<location line="+12"/>
+ − 175
<source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
+ − 176
<translation>Wstaw dane pomocy dla sekcji filtra (%1 z %2)...</translation>
+ − 177
</message>
+ − 178
<message>
+ − 179
<location line="+18"/>
+ − 180
<source>Documentation successfully generated.</source>
+ − 181
<translation>Dokumentacja została poprawnie wygenerowana.</translation>
+ − 182
</message>
+ − 183
<message>
+ − 184
<location line="+76"/>
+ − 185
<source>Some tables already exist!</source>
+ − 186
<translation>Niektóre tabele już istnieją!</translation>
+ − 187
</message>
+ − 188
<message>
+ − 189
<location line="+61"/>
+ − 190
<source>Cannot create tables!</source>
+ − 191
<translation>Nie można utworzyć tabel!</translation>
+ − 192
</message>
+ − 193
<message>
+ − 194
<location line="+86"/>
+ − 195
<source>Cannot register virtual folder!</source>
+ − 196
<translation>Nie można zarejestrować wirtualnego katalogu!</translation>
+ − 197
</message>
+ − 198
<message>
+ − 199
<location line="+10"/>
+ − 200
<source>Insert files...</source>
+ − 201
<translation>Wstaw pliki...</translation>
+ − 202
</message>
+ − 203
<message>
+ − 204
<location line="+42"/>
+ − 205
<source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source>
+ − 206
<translation>Plik %1 do którego się odwołano musi być wewnątrz poddrzewa (%2). Plik ten został pominięty.</translation>
+ − 207
</message>
+ − 208
<message>
+ − 209
<location line="+7"/>
+ − 210
<source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
+ − 211
<translation>Plik %1 nie istnieje! Zostaje on opuszczony.</translation>
+ − 212
</message>
+ − 213
<message>
+ − 214
<location line="+6"/>
+ − 215
<source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
+ − 216
<translation>Nie można otworzyć pliku %1! Zostaje on opuszczony.</translation>
+ − 217
</message>
+ − 218
<message>
+ − 219
<location line="+131"/>
+ − 220
<source>The filter %1 is already registered!</source>
+ − 221
<translation>Filtr %1 jest już zarejestrowany!</translation>
+ − 222
</message>
+ − 223
<message>
+ − 224
<location line="+5"/>
+ − 225
<source>Cannot register filter %1!</source>
+ − 226
<translation>Nie można zarejestrować filtru %1!</translation>
+ − 227
</message>
+ − 228
<message>
+ − 229
<location line="+24"/>
+ − 230
<source>Insert indices...</source>
+ − 231
<translation>Wstaw indeksy...</translation>
+ − 232
</message>
+ − 233
<message>
+ − 234
<location line="+80"/>
+ − 235
<source>Insert contents...</source>
+ − 236
<translation>Wstaw zawartość...</translation>
+ − 237
</message>
+ − 238
<message>
+ − 239
<location line="+8"/>
+ − 240
<source>Cannot insert contents!</source>
+ − 241
<translation>Nie można wstawić zawartości!</translation>
+ − 242
</message>
+ − 243
<message>
+ − 244
<location line="+12"/>
+ − 245
<source>Cannot register contents!</source>
+ − 246
<translation>Nie można zarejestrować zawartości!</translation>
+ − 247
</message>
+ − 248
</context>
+ − 249
<context>
+ − 250
<name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ − 251
<message>
+ − 252
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+411"/>
+ − 253
<source>Search for:</source>
+ − 254
<translation>Wyszukaj:</translation>
+ − 255
</message>
+ − 256
<message>
+ − 257
<location line="+5"/>
+ − 258
<source>Previous search</source>
+ − 259
<translation>Poprzednie wyszukiwanie</translation>
+ − 260
</message>
+ − 261
<message>
+ − 262
<location line="+4"/>
+ − 263
<source>Next search</source>
+ − 264
<translation>Następne wyszukiwanie</translation>
+ − 265
</message>
+ − 266
<message>
+ − 267
<location line="+2"/>
+ − 268
<source>Search</source>
+ − 269
<translation>Wyszukaj</translation>
+ − 270
</message>
+ − 271
<message>
+ − 272
<location line="+20"/>
+ − 273
<source>Advanced search</source>
+ − 274
<translation>Wyszukiwanie zaawansowane</translation>
+ − 275
</message>
+ − 276
<message>
+ − 277
<location line="+18"/>
+ − 278
<source>words <B>similar</B> to:</source>
+ − 279
<translation>słowa <B>podobne</B> do:</translation>
+ − 280
</message>
+ − 281
<message>
+ − 282
<location line="+6"/>
+ − 283
<source><B>without</B> the words:</source>
+ − 284
<translation><B>bez</B> słów:</translation>
+ − 285
</message>
+ − 286
<message>
+ − 287
<location line="+6"/>
+ − 288
<source>with <B>exact phrase</B>:</source>
+ − 289
<translation>z <B>dokładnym wyrażeniem</B>:</translation>
+ − 290
</message>
+ − 291
<message>
+ − 292
<location line="+6"/>
+ − 293
<source>with <B>all</B> of the words:</source>
+ − 294
<translation>ze <B>wszystkimi</B> słowami:</translation>
+ − 295
</message>
+ − 296
<message>
+ − 297
<location line="+6"/>
+ − 298
<source>with <B>at least one</B> of the words:</source>
+ − 299
<translation>z <B>przynajmniej jednym</B> ze słów:</translation>
+ − 300
</message>
+ − 301
</context>
+ − 302
<context>
+ − 303
<name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ − 304
<message>
+ − 305
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
+ − 306
<source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ − 307
<translation>0 - 0 z 0 Trafień</translation>
+ − 308
</message>
+ − 309
</context>
+ − 310
<context>
+ − 311
<name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
+ − 312
<message>
+ − 313
<location line="-61"/>
+ − 314
<source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
+ − 315
<translation>%1 - %2 z %3 Trafień</translation>
+ − 316
</message>
+ − 317
</context>
+ − 318
<context>
+ − 319
<name>QObject</name>
+ − 320
<message>
+ − 321
<location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+85"/>
+ − 322
<source>Unknown token.</source>
+ − 323
<translation>Nieznany znak.</translation>
+ − 324
</message>
+ − 325
<message>
+ − 326
<location line="+13"/>
+ − 327
<source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source>
+ − 328
<translation>Nieznany znak. Spodziewano siÄ™ "QtHelpProject"!</translation>
+ − 329
</message>
+ − 330
<message>
+ − 331
<location line="+5"/>
+ − 332
<source>Error in line %1: %2</source>
+ − 333
<translation>BÅ‚Ä…d w linii %1: %2</translation>
+ − 334
</message>
+ − 335
<message>
+ − 336
<location line="+13"/>
+ − 337
<source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source>
+ − 338
<translation>Wirtualny katalog nie może zawierać znaku '/'!</translation>
+ − 339
</message>
+ − 340
<message>
+ − 341
<location line="+4"/>
+ − 342
<source>A namespace must not contain a '/' character!</source>
+ − 343
<translation>Przestrzeń nazw nie może zawierać znaku '/'!</translation>
+ − 344
</message>
+ − 345
<message>
+ − 346
<location line="+16"/>
+ − 347
<source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
+ − 348
<translation>Brak przestrzeni nazw w QtHelpProject.</translation>
+ − 349
</message>
+ − 350
<message>
+ − 351
<location line="+2"/>
+ − 352
<source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
+ − 353
<translation>Brak wirtualnego katalogu QtHelpProject</translation>
+ − 354
</message>
+ − 355
<message>
+ − 356
<location line="+88"/>
+ − 357
<source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
+ − 358
<translation>Brak atrybutu w słowie kluczowym w linii %1.</translation>
+ − 359
</message>
+ − 360
<message>
+ − 361
<location line="+123"/>
+ − 362
<source>The input file %1 could not be opened!</source>
+ − 363
<translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1!</translation>
+ − 364
</message>
+ − 365
</context>
+ − 366
</TS>