translations/assistant_ru.ts
changeset 0 1918ee327afb
child 7 f7bc934e204c
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:1918ee327afb
       
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="ru">
       
     4 <context>
       
     5     <name>AboutDialog</name>
       
     6     <message>
       
     7         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
       
     8         <source>&amp;Close</source>
       
     9         <translation>&amp;Закрыть</translation>
       
    10     </message>
       
    11 </context>
       
    12 <context>
       
    13     <name>AboutLabel</name>
       
    14     <message>
       
    15         <location line="-14"/>
       
    16         <source>Warning</source>
       
    17         <translation>Предупреждение</translation>
       
    18     </message>
       
    19     <message>
       
    20         <location line="+1"/>
       
    21         <source>Unable to launch external application.
       
    22 </source>
       
    23         <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
       
    24 </translation>
       
    25     </message>
       
    26     <message>
       
    27         <location line="+1"/>
       
    28         <source>OK</source>
       
    29         <translation>Закрыть</translation>
       
    30     </message>
       
    31 </context>
       
    32 <context>
       
    33     <name>BookmarkDialog</name>
       
    34     <message>
       
    35         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="+19"/>
       
    36         <source>Add Bookmark</source>
       
    37         <translation>Добавление закладки</translation>
       
    38     </message>
       
    39     <message>
       
    40         <location line="+10"/>
       
    41         <source>Bookmark:</source>
       
    42         <translation>Закладка:</translation>
       
    43     </message>
       
    44     <message>
       
    45         <location line="+7"/>
       
    46         <source>Add in Folder:</source>
       
    47         <translation>Добавить в папку:</translation>
       
    48     </message>
       
    49     <message>
       
    50         <location line="+29"/>
       
    51         <source>+</source>
       
    52         <translation>+</translation>
       
    53     </message>
       
    54     <message>
       
    55         <location line="+28"/>
       
    56         <source>New Folder</source>
       
    57         <translation>Новая папка</translation>
       
    58     </message>
       
    59     <message>
       
    60         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
       
    61         <location line="+18"/>
       
    62         <location line="+39"/>
       
    63         <location line="+18"/>
       
    64         <location line="+30"/>
       
    65         <source>Bookmarks</source>
       
    66         <translation>Закладки</translation>
       
    67     </message>
       
    68     <message>
       
    69         <location line="-61"/>
       
    70         <source>Delete Folder</source>
       
    71         <translation>Удалить папку</translation>
       
    72     </message>
       
    73     <message>
       
    74         <location line="+1"/>
       
    75         <source>Rename Folder</source>
       
    76         <translation>Переименовать папку</translation>
       
    77     </message>
       
    78 </context>
       
    79 <context>
       
    80     <name>BookmarkManager</name>
       
    81     <message>
       
    82         <location line="+434"/>
       
    83         <source>Bookmarks</source>
       
    84         <translation>Закладки</translation>
       
    85     </message>
       
    86     <message>
       
    87         <location line="+37"/>
       
    88         <source>Remove</source>
       
    89         <translation>Удалить</translation>
       
    90     </message>
       
    91     <message>
       
    92         <location line="+1"/>
       
    93         <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
       
    94         <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.&lt;br&gt;Желаете продолжить?</translation>
       
    95     </message>
       
    96     <message>
       
    97         <location line="+143"/>
       
    98         <location line="+9"/>
       
    99         <source>New Folder</source>
       
   100         <translation>Новая папка</translation>
       
   101     </message>
       
   102 </context>
       
   103 <context>
       
   104     <name>BookmarkWidget</name>
       
   105     <message>
       
   106         <location line="-462"/>
       
   107         <source>Delete Folder</source>
       
   108         <translation>Удалить папку</translation>
       
   109     </message>
       
   110     <message>
       
   111         <location line="+1"/>
       
   112         <source>Rename Folder</source>
       
   113         <translation>Переименовать папку</translation>
       
   114     </message>
       
   115     <message>
       
   116         <location line="+2"/>
       
   117         <source>Show Bookmark</source>
       
   118         <translation>Открыть закладку</translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <location line="+1"/>
       
   122         <source>Show Bookmark in New Tab</source>
       
   123         <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation>
       
   124     </message>
       
   125     <message>
       
   126         <location line="+3"/>
       
   127         <source>Delete Bookmark</source>
       
   128         <translation>Удалить закладку</translation>
       
   129     </message>
       
   130     <message>
       
   131         <location line="+1"/>
       
   132         <source>Rename Bookmark</source>
       
   133         <translation>Переименовать закладку</translation>
       
   134     </message>
       
   135     <message>
       
   136         <location line="+38"/>
       
   137         <source>Filter:</source>
       
   138         <translation>Фильтр:</translation>
       
   139     </message>
       
   140     <message>
       
   141         <location line="+24"/>
       
   142         <source>Add</source>
       
   143         <translation>Добавить</translation>
       
   144     </message>
       
   145     <message>
       
   146         <location line="+9"/>
       
   147         <source>Remove</source>
       
   148         <translation>Удалить</translation>
       
   149     </message>
       
   150 </context>
       
   151 <context>
       
   152     <name>CentralWidget</name>
       
   153     <message>
       
   154         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
       
   155         <source>Add new page</source>
       
   156         <translation>Открыть новую страницу</translation>
       
   157     </message>
       
   158     <message>
       
   159         <location line="+9"/>
       
   160         <source>Close current page</source>
       
   161         <translation>Закрыть текущую страницу</translation>
       
   162     </message>
       
   163     <message>
       
   164         <location line="+312"/>
       
   165         <source>Print Document</source>
       
   166         <translation>Печать документа</translation>
       
   167     </message>
       
   168     <message>
       
   169         <location line="+148"/>
       
   170         <location line="+2"/>
       
   171         <source>unknown</source>
       
   172         <translation>безымянная вкладка</translation>
       
   173     </message>
       
   174     <message>
       
   175         <location line="+93"/>
       
   176         <source>Add New Page</source>
       
   177         <translation>Открыть новую страницу</translation>
       
   178     </message>
       
   179     <message>
       
   180         <location line="+3"/>
       
   181         <source>Close This Page</source>
       
   182         <translation>Закрыть данную страницу</translation>
       
   183     </message>
       
   184     <message>
       
   185         <location line="+3"/>
       
   186         <source>Close Other Pages</source>
       
   187         <translation>Закрыть остальные страницы</translation>
       
   188     </message>
       
   189     <message>
       
   190         <location line="+5"/>
       
   191         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
       
   192         <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
       
   193     </message>
       
   194     <message>
       
   195         <location line="+255"/>
       
   196         <source>Search</source>
       
   197         <translation>Поиск</translation>
       
   198     </message>
       
   199 </context>
       
   200 <context>
       
   201     <name>ContentWindow</name>
       
   202     <message>
       
   203         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
       
   204         <source>Open Link</source>
       
   205         <translation>Открыть ссылку</translation>
       
   206     </message>
       
   207     <message>
       
   208         <location line="+1"/>
       
   209         <source>Open Link in New Tab</source>
       
   210         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
       
   211     </message>
       
   212 </context>
       
   213 <context>
       
   214     <name>FilterNameDialogClass</name>
       
   215     <message>
       
   216         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="+13"/>
       
   217         <source>Add Filter Name</source>
       
   218         <translation>Добавление фильтра</translation>
       
   219     </message>
       
   220     <message>
       
   221         <location line="+12"/>
       
   222         <source>Filter Name:</source>
       
   223         <translation>Название фильтра:</translation>
       
   224     </message>
       
   225 </context>
       
   226 <context>
       
   227     <name>FindWidget</name>
       
   228     <message>
       
   229         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
       
   230         <source>Previous</source>
       
   231         <translation>Предыдущее</translation>
       
   232     </message>
       
   233     <message>
       
   234         <location line="+4"/>
       
   235         <source>Next</source>
       
   236         <translation>Следующее</translation>
       
   237     </message>
       
   238     <message>
       
   239         <location line="+4"/>
       
   240         <source>Case Sensitive</source>
       
   241         <translation>Учитывать регистр</translation>
       
   242     </message>
       
   243     <message>
       
   244         <location line="+3"/>
       
   245         <source>Whole words</source>
       
   246         <translation>Слова целиком</translation>
       
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <location line="+12"/>
       
   250         <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
       
   251         <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
       
   252     </message>
       
   253 </context>
       
   254 <context>
       
   255     <name>FontPanel</name>
       
   256     <message>
       
   257         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
       
   258         <source>Font</source>
       
   259         <translation>Шрифт</translation>
       
   260     </message>
       
   261     <message>
       
   262         <location line="+11"/>
       
   263         <source>&amp;Writing system</source>
       
   264         <translation>Система &amp;письма</translation>
       
   265     </message>
       
   266     <message>
       
   267         <location line="+3"/>
       
   268         <source>&amp;Family</source>
       
   269         <translation>&amp;Шрифт</translation>
       
   270     </message>
       
   271     <message>
       
   272         <location line="+4"/>
       
   273         <source>&amp;Style</source>
       
   274         <translation>&amp;Начертание</translation>
       
   275     </message>
       
   276     <message>
       
   277         <location line="+4"/>
       
   278         <source>&amp;Point size</source>
       
   279         <translation>&amp;Размер</translation>
       
   280     </message>
       
   281 </context>
       
   282 <context>
       
   283     <name>HelpViewer</name>
       
   284     <message>
       
   285         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+284"/>
       
   286         <source>Open Link in New Tab</source>
       
   287         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
       
   288     </message>
       
   289     <message>
       
   290         <location line="+147"/>
       
   291         <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
       
   292         <translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
       
   293     </message>
       
   294     <message>
       
   295         <location line="+61"/>
       
   296         <source>Help</source>
       
   297         <translation>Справка</translation>
       
   298     </message>
       
   299     <message>
       
   300         <location line="+1"/>
       
   301         <source>Unable to launch external application.
       
   302 </source>
       
   303         <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
       
   304 </translation>
       
   305     </message>
       
   306     <message>
       
   307         <location line="+0"/>
       
   308         <source>OK</source>
       
   309         <translation>Закрыть</translation>
       
   310     </message>
       
   311     <message>
       
   312         <location line="+63"/>
       
   313         <source>Copy &amp;Link Location</source>
       
   314         <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
       
   315     </message>
       
   316     <message>
       
   317         <location line="+3"/>
       
   318         <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
       
   319         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке	Ctrl+LMB</translation>
       
   320     </message>
       
   321 </context>
       
   322 <context>
       
   323     <name>IndexWindow</name>
       
   324     <message>
       
   325         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
       
   326         <source>&amp;Look for:</source>
       
   327         <translation>&amp;Искать:</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <location line="+68"/>
       
   331         <source>Open Link</source>
       
   332         <translation>Открыть ссылку</translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <location line="+1"/>
       
   336         <source>Open Link in New Tab</source>
       
   337         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
       
   338     </message>
       
   339 </context>
       
   340 <context>
       
   341     <name>InstallDialog</name>
       
   342     <message>
       
   343         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/>
       
   344         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
       
   345         <source>Install Documentation</source>
       
   346         <translation>Установка документации</translation>
       
   347     </message>
       
   348     <message>
       
   349         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
       
   350         <source>Downloading documentation info...</source>
       
   351         <translation>Загрузка информации о документации...</translation>
       
   352     </message>
       
   353     <message>
       
   354         <location line="+48"/>
       
   355         <source>Download canceled.</source>
       
   356         <translation>Загрузка отменена.</translation>
       
   357     </message>
       
   358     <message>
       
   359         <location line="+26"/>
       
   360         <location line="+78"/>
       
   361         <location line="+27"/>
       
   362         <source>Done.</source>
       
   363         <translation>Готово.</translation>
       
   364     </message>
       
   365     <message>
       
   366         <location line="-90"/>
       
   367         <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
       
   368         <translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation>
       
   369     </message>
       
   370     <message>
       
   371         <location line="+11"/>
       
   372         <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
       
   373         <translation>Невозможно сохранить файл %1: %2.</translation>
       
   374     </message>
       
   375     <message>
       
   376         <location line="+8"/>
       
   377         <source>Downloading %1...</source>
       
   378         <translation>Загрузка %1...</translation>
       
   379     </message>
       
   380     <message>
       
   381         <location line="+19"/>
       
   382         <location line="+42"/>
       
   383         <location line="+38"/>
       
   384         <source>Download failed: %1.</source>
       
   385         <translation>Загрузка не удалась: %1.</translation>
       
   386     </message>
       
   387     <message>
       
   388         <location line="-70"/>
       
   389         <source>Documentation info file is corrupt!</source>
       
   390         <translation>Файл информации о документации повреждён!</translation>
       
   391     </message>
       
   392     <message>
       
   393         <location line="+37"/>
       
   394         <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
       
   395         <translation>Загрузка не удалась: загруженный файл повреждён.</translation>
       
   396     </message>
       
   397     <message>
       
   398         <location line="+2"/>
       
   399         <source>Installing documentation %1...</source>
       
   400         <translation>Установка документации %1...</translation>
       
   401     </message>
       
   402     <message>
       
   403         <location line="+22"/>
       
   404         <source>Error while installing documentation:
       
   405 %1</source>
       
   406         <translation>При установке документации возникла ошибка:
       
   407 %1</translation>
       
   408     </message>
       
   409     <message>
       
   410         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+6"/>
       
   411         <source>Available Documentation:</source>
       
   412         <translation>Доступная документация:</translation>
       
   413     </message>
       
   414     <message>
       
   415         <location line="+10"/>
       
   416         <source>Install</source>
       
   417         <translation>Установить</translation>
       
   418     </message>
       
   419     <message>
       
   420         <location line="+7"/>
       
   421         <source>Cancel</source>
       
   422         <translation>Отмена</translation>
       
   423     </message>
       
   424     <message>
       
   425         <location line="+7"/>
       
   426         <source>Close</source>
       
   427         <translation>Закрыть</translation>
       
   428     </message>
       
   429     <message>
       
   430         <location line="+20"/>
       
   431         <source>Installation Path:</source>
       
   432         <translation>Путь установки:</translation>
       
   433     </message>
       
   434     <message>
       
   435         <location line="+10"/>
       
   436         <source>...</source>
       
   437         <translation>...</translation>
       
   438     </message>
       
   439 </context>
       
   440 <context>
       
   441     <name>MainWindow</name>
       
   442     <message>
       
   443         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
       
   444         <location line="+391"/>
       
   445         <source>Index</source>
       
   446         <translation>Указатель</translation>
       
   447     </message>
       
   448     <message>
       
   449         <location line="-385"/>
       
   450         <location line="+383"/>
       
   451         <source>Contents</source>
       
   452         <translation>Содержание</translation>
       
   453     </message>
       
   454     <message>
       
   455         <location line="-378"/>
       
   456         <location line="+382"/>
       
   457         <source>Bookmarks</source>
       
   458         <translation>Закладки</translation>
       
   459     </message>
       
   460     <message>
       
   461         <location line="-370"/>
       
   462         <location line="+215"/>
       
   463         <location line="+512"/>
       
   464         <source>Qt Assistant</source>
       
   465         <translation>Qt Assistant</translation>
       
   466     </message>
       
   467     <message>
       
   468         <location line="-544"/>
       
   469         <location line="+5"/>
       
   470         <source>Unfiltered</source>
       
   471         <translation>Без фильтрации</translation>
       
   472     </message>
       
   473     <message>
       
   474         <location line="+21"/>
       
   475         <source>Looking for Qt Documentation...</source>
       
   476         <translation>Поиск документации Qt...</translation>
       
   477     </message>
       
   478     <message>
       
   479         <location line="+84"/>
       
   480         <source>&amp;File</source>
       
   481         <translation>&amp;Файл</translation>
       
   482     </message>
       
   483     <message>
       
   484         <location line="+2"/>
       
   485         <source>Page Set&amp;up...</source>
       
   486         <translation>Параметры &amp;страницы...</translation>
       
   487     </message>
       
   488     <message>
       
   489         <location line="+2"/>
       
   490         <source>Print Preview...</source>
       
   491         <translation>Предпросмотр печати...</translation>
       
   492     </message>
       
   493     <message>
       
   494         <location line="+3"/>
       
   495         <source>&amp;Print...</source>
       
   496         <translation>&amp;Печать...</translation>
       
   497     </message>
       
   498     <message>
       
   499         <location line="+7"/>
       
   500         <source>New &amp;Tab</source>
       
   501         <translation>Новая &amp;вкладка</translation>
       
   502     </message>
       
   503     <message>
       
   504         <location line="+3"/>
       
   505         <source>&amp;Close Tab</source>
       
   506         <translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
       
   507     </message>
       
   508     <message>
       
   509         <location line="+4"/>
       
   510         <source>&amp;Quit</source>
       
   511         <translation>В&amp;ыход</translation>
       
   512     </message>
       
   513     <message>
       
   514         <location line="+4"/>
       
   515         <source>&amp;Edit</source>
       
   516         <translation>&amp;Правка</translation>
       
   517     </message>
       
   518     <message>
       
   519         <location line="+1"/>
       
   520         <source>&amp;Copy selected Text</source>
       
   521         <translation>&amp;Копировать выделенный текст</translation>
       
   522     </message>
       
   523     <message>
       
   524         <location line="+8"/>
       
   525         <source>&amp;Find in Text...</source>
       
   526         <translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
       
   527     </message>
       
   528     <message>
       
   529         <location line="+6"/>
       
   530         <source>Find &amp;Next</source>
       
   531         <translation>Найти &amp;следующее</translation>
       
   532     </message>
       
   533     <message>
       
   534         <location line="+4"/>
       
   535         <source>Find &amp;Previous</source>
       
   536         <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
       
   537     </message>
       
   538     <message>
       
   539         <location line="+5"/>
       
   540         <source>Preferences...</source>
       
   541         <translation>Настройки...</translation>
       
   542     </message>
       
   543     <message>
       
   544         <location line="+3"/>
       
   545         <source>&amp;View</source>
       
   546         <translation>&amp;Вид</translation>
       
   547     </message>
       
   548     <message>
       
   549         <location line="+1"/>
       
   550         <source>Zoom &amp;in</source>
       
   551         <translation>У&amp;величить</translation>
       
   552     </message>
       
   553     <message>
       
   554         <location line="+6"/>
       
   555         <source>Zoom &amp;out</source>
       
   556         <translation>У&amp;меньшить</translation>
       
   557     </message>
       
   558     <message>
       
   559         <location line="+6"/>
       
   560         <source>Normal &amp;Size</source>
       
   561         <translation>Нормальный р&amp;азмер</translation>
       
   562     </message>
       
   563     <message>
       
   564         <location line="+4"/>
       
   565         <source>Ctrl+0</source>
       
   566         <translation type="unfinished"></translation>
       
   567     </message>
       
   568     <message>
       
   569         <location line="+5"/>
       
   570         <source>ALT+C</source>
       
   571         <translation type="unfinished"></translation>
       
   572     </message>
       
   573     <message>
       
   574         <location line="+2"/>
       
   575         <source>ALT+I</source>
       
   576         <translation type="unfinished"></translation>
       
   577     </message>
       
   578     <message>
       
   579         <location line="+2"/>
       
   580         <source>ALT+O</source>
       
   581         <translation type="unfinished"></translation>
       
   582     </message>
       
   583     <message>
       
   584         <location line="+1"/>
       
   585         <source>Search</source>
       
   586         <translation>Поиск</translation>
       
   587     </message>
       
   588     <message>
       
   589         <location line="+1"/>
       
   590         <source>ALT+S</source>
       
   591         <translation type="unfinished"></translation>
       
   592     </message>
       
   593     <message>
       
   594         <location line="+2"/>
       
   595         <source>&amp;Go</source>
       
   596         <translation>&amp;Перейти</translation>
       
   597     </message>
       
   598     <message>
       
   599         <location line="+1"/>
       
   600         <source>&amp;Home</source>
       
   601         <translation>&amp;Домой</translation>
       
   602     </message>
       
   603     <message>
       
   604         <location line="+1"/>
       
   605         <source>ALT+Home</source>
       
   606         <translation type="unfinished"></translation>
       
   607     </message>
       
   608     <message>
       
   609         <location line="+3"/>
       
   610         <source>&amp;Back</source>
       
   611         <translation>&amp;Назад</translation>
       
   612     </message>
       
   613     <message>
       
   614         <location line="+5"/>
       
   615         <source>&amp;Forward</source>
       
   616         <translation>&amp;Вперёд</translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <location line="+6"/>
       
   620         <source>Sync with Table of Contents</source>
       
   621         <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
       
   622     </message>
       
   623     <message>
       
   624         <location line="+7"/>
       
   625         <source>Next Page</source>
       
   626         <translation>Следующая страница</translation>
       
   627     </message>
       
   628     <message>
       
   629         <location line="+1"/>
       
   630         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
       
   631         <translation type="unfinished"></translation>
       
   632     </message>
       
   633     <message>
       
   634         <location line="+3"/>
       
   635         <source>Previous Page</source>
       
   636         <translation>Предыдущая страница</translation>
       
   637     </message>
       
   638     <message>
       
   639         <location line="+1"/>
       
   640         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
       
   641         <translation type="unfinished"></translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message>
       
   644         <location line="+3"/>
       
   645         <source>&amp;Bookmarks</source>
       
   646         <translation>&amp;Закладки</translation>
       
   647     </message>
       
   648     <message>
       
   649         <location line="+1"/>
       
   650         <source>Add Bookmark...</source>
       
   651         <translation>Добавить закладку...</translation>
       
   652     </message>
       
   653     <message>
       
   654         <location line="+2"/>
       
   655         <source>CTRL+D</source>
       
   656         <translation type="unfinished"></translation>
       
   657     </message>
       
   658     <message>
       
   659         <location line="+2"/>
       
   660         <source>&amp;Help</source>
       
   661         <translation>&amp;Справка</translation>
       
   662     </message>
       
   663     <message>
       
   664         <location line="+1"/>
       
   665         <source>About...</source>
       
   666         <translation>О программе...</translation>
       
   667     </message>
       
   668     <message>
       
   669         <location line="+16"/>
       
   670         <source>Navigation Toolbar</source>
       
   671         <translation>Панель навигации</translation>
       
   672     </message>
       
   673     <message>
       
   674         <location line="+22"/>
       
   675         <source>&amp;Window</source>
       
   676         <translation>&amp;Окно</translation>
       
   677     </message>
       
   678     <message>
       
   679         <location line="+2"/>
       
   680         <source>Zoom</source>
       
   681         <translation>Масштаб</translation>
       
   682     </message>
       
   683     <message>
       
   684         <location line="+1"/>
       
   685         <source>Minimize</source>
       
   686         <translation>Свернуть</translation>
       
   687     </message>
       
   688     <message>
       
   689         <location line="+1"/>
       
   690         <source>Ctrl+M</source>
       
   691         <translation type="unfinished"></translation>
       
   692     </message>
       
   693     <message>
       
   694         <location line="+50"/>
       
   695         <source>Toolbars</source>
       
   696         <translation>Панели инструментов</translation>
       
   697     </message>
       
   698     <message>
       
   699         <location line="+15"/>
       
   700         <source>Filter Toolbar</source>
       
   701         <translation>Панель фильтров</translation>
       
   702     </message>
       
   703     <message>
       
   704         <location line="+2"/>
       
   705         <source>Filtered by:</source>
       
   706         <translation>Отфильтровано по:</translation>
       
   707     </message>
       
   708     <message>
       
   709         <location line="+23"/>
       
   710         <source>Address Toolbar</source>
       
   711         <translation>Панель адреса</translation>
       
   712     </message>
       
   713     <message>
       
   714         <location line="+4"/>
       
   715         <source>Address:</source>
       
   716         <translation>Адрес:</translation>
       
   717     </message>
       
   718     <message>
       
   719         <location line="+114"/>
       
   720         <source>Could not find the associated content item.</source>
       
   721         <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
       
   722     </message>
       
   723     <message>
       
   724         <location line="+71"/>
       
   725         <source>About %1</source>
       
   726         <translation>О %1</translation>
       
   727     </message>
       
   728     <message>
       
   729         <location line="+114"/>
       
   730         <source>Updating search index</source>
       
   731         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
       
   732     </message>
       
   733 </context>
       
   734 <context>
       
   735     <name>PreferencesDialog</name>
       
   736     <message>
       
   737         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
       
   738         <location line="+43"/>
       
   739         <source>Add Documentation</source>
       
   740         <translation>Добавить документацию</translation>
       
   741     </message>
       
   742     <message>
       
   743         <location line="-43"/>
       
   744         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
       
   745         <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation>
       
   746     </message>
       
   747     <message>
       
   748         <location line="+29"/>
       
   749         <source>The namespace %1 is already registered!</source>
       
   750         <translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation>
       
   751     </message>
       
   752     <message>
       
   753         <location line="+8"/>
       
   754         <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
       
   755         <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation>
       
   756     </message>
       
   757     <message>
       
   758         <location line="+23"/>
       
   759         <source>Remove Documentation</source>
       
   760         <translation>Удалить документацию</translation>
       
   761     </message>
       
   762     <message>
       
   763         <location line="+1"/>
       
   764         <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
       
   765         <translation>Некоторые открытые в Qt Assistant документы ссылаются на документацию, которую вы пытаетесь удалить. Её удаление приведёт к закрытию этих документов.</translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <location line="+2"/>
       
   769         <source>Cancel</source>
       
   770         <translation>Отмена</translation>
       
   771     </message>
       
   772     <message>
       
   773         <location line="+1"/>
       
   774         <source>OK</source>
       
   775         <translation>Удалить</translation>
       
   776     </message>
       
   777     <message>
       
   778         <location line="+88"/>
       
   779         <source>Use custom settings</source>
       
   780         <translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
       
   781     </message>
       
   782 </context>
       
   783 <context>
       
   784     <name>PreferencesDialogClass</name>
       
   785     <message>
       
   786         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="+14"/>
       
   787         <source>Preferences</source>
       
   788         <translation>Настройки</translation>
       
   789     </message>
       
   790     <message>
       
   791         <location line="+10"/>
       
   792         <source>Fonts</source>
       
   793         <translation>Шрифты</translation>
       
   794     </message>
       
   795     <message>
       
   796         <location line="+14"/>
       
   797         <source>Font settings:</source>
       
   798         <translation>Настройки шрифта:</translation>
       
   799     </message>
       
   800     <message>
       
   801         <location line="+8"/>
       
   802         <source>Browser</source>
       
   803         <translation>Обозреватель</translation>
       
   804     </message>
       
   805     <message>
       
   806         <location line="+5"/>
       
   807         <source>Application</source>
       
   808         <translation>Приложение</translation>
       
   809     </message>
       
   810     <message>
       
   811         <location line="+19"/>
       
   812         <source>Filters</source>
       
   813         <translation>Фильтры</translation>
       
   814     </message>
       
   815     <message>
       
   816         <location line="+6"/>
       
   817         <source>Filter:</source>
       
   818         <translation>Фильтр:</translation>
       
   819     </message>
       
   820     <message>
       
   821         <location line="+10"/>
       
   822         <source>Attributes:</source>
       
   823         <translation>Атрибуты:</translation>
       
   824     </message>
       
   825     <message>
       
   826         <location line="+11"/>
       
   827         <source>1</source>
       
   828         <translation>1</translation>
       
   829     </message>
       
   830     <message>
       
   831         <location line="+8"/>
       
   832         <source>Add</source>
       
   833         <translation>Добавить</translation>
       
   834     </message>
       
   835     <message>
       
   836         <location line="+7"/>
       
   837         <location line="+51"/>
       
   838         <source>Remove</source>
       
   839         <translation>Удалить</translation>
       
   840     </message>
       
   841     <message>
       
   842         <location line="-43"/>
       
   843         <source>Documentation</source>
       
   844         <translation>Документация</translation>
       
   845     </message>
       
   846     <message>
       
   847         <location line="+6"/>
       
   848         <source>Registered Documentation:</source>
       
   849         <translation>Зарегистрированная документация:</translation>
       
   850     </message>
       
   851     <message>
       
   852         <location line="+30"/>
       
   853         <source>Add...</source>
       
   854         <translation>Добавить...</translation>
       
   855     </message>
       
   856     <message>
       
   857         <location line="+32"/>
       
   858         <source>Options</source>
       
   859         <translation>Параметры</translation>
       
   860     </message>
       
   861     <message>
       
   862         <location line="+74"/>
       
   863         <source>Homepage</source>
       
   864         <translation>Стартовая страница</translation>
       
   865     </message>
       
   866     <message>
       
   867         <location line="+27"/>
       
   868         <source>Current Page</source>
       
   869         <translation>Текущая страница</translation>
       
   870     </message>
       
   871     <message>
       
   872         <location line="+14"/>
       
   873         <source>Restore to default</source>
       
   874         <translation>Страница по умолчанию</translation>
       
   875     </message>
       
   876     <message>
       
   877         <location line="-97"/>
       
   878         <source>On help start:</source>
       
   879         <translation>При запуске:</translation>
       
   880     </message>
       
   881     <message>
       
   882         <location line="+14"/>
       
   883         <source>Show my home page</source>
       
   884         <translation>Отобразить стартовую страницу</translation>
       
   885     </message>
       
   886     <message>
       
   887         <location line="+5"/>
       
   888         <source>Show a blank page</source>
       
   889         <translation>Отобразить пустую страницу</translation>
       
   890     </message>
       
   891     <message>
       
   892         <location line="+5"/>
       
   893         <source>Show my tabs from last session</source>
       
   894         <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation>
       
   895     </message>
       
   896     <message>
       
   897         <location line="+66"/>
       
   898         <source>Blank Page</source>
       
   899         <translation>Пустая страница</translation>
       
   900     </message>
       
   901 </context>
       
   902 <context>
       
   903     <name>QObject</name>
       
   904     <message>
       
   905         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
       
   906         <source>The specified collection file does not exist!</source>
       
   907         <translation type="unfinished">Указанный файл набора отсутствует!</translation>
       
   908     </message>
       
   909     <message>
       
   910         <location line="+4"/>
       
   911         <source>Missing collection file!</source>
       
   912         <translation type="unfinished">Отсутствует файл набора!</translation>
       
   913     </message>
       
   914     <message>
       
   915         <location line="+9"/>
       
   916         <source>Invalid URL!</source>
       
   917         <translation>Некорректный URL!</translation>
       
   918     </message>
       
   919     <message>
       
   920         <location line="+4"/>
       
   921         <source>Missing URL!</source>
       
   922         <translation>Отсутствует URL!</translation>
       
   923     </message>
       
   924     <message>
       
   925         <location line="+17"/>
       
   926         <location line="+19"/>
       
   927         <location line="+19"/>
       
   928         <source>Unknown widget: %1</source>
       
   929         <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
       
   930     </message>
       
   931     <message>
       
   932         <location line="-34"/>
       
   933         <location line="+19"/>
       
   934         <location line="+19"/>
       
   935         <source>Missing widget!</source>
       
   936         <translation>Отсутствует виджет!</translation>
       
   937     </message>
       
   938     <message>
       
   939         <location line="+7"/>
       
   940         <location line="+12"/>
       
   941         <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
       
   942         <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!</translation>
       
   943     </message>
       
   944     <message>
       
   945         <location line="-7"/>
       
   946         <location line="+12"/>
       
   947         <source>Missing help file!</source>
       
   948         <translation>Отсутствует файл справки!</translation>
       
   949     </message>
       
   950     <message>
       
   951         <location line="+7"/>
       
   952         <source>Missing filter argument!</source>
       
   953         <translation>Отсутствует параметр фильтра!</translation>
       
   954     </message>
       
   955     <message>
       
   956         <location line="+12"/>
       
   957         <source>Unknown option: %1</source>
       
   958         <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
       
   959     </message>
       
   960     <message>
       
   961         <location line="+30"/>
       
   962         <location line="+2"/>
       
   963         <source>Qt Assistant</source>
       
   964         <translation>Qt Assistant</translation>
       
   965     </message>
       
   966     <message>
       
   967         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
       
   968         <source>Could not register documentation file
       
   969 %1
       
   970 
       
   971 Reason:
       
   972 %2</source>
       
   973         <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
       
   974 %1
       
   975 
       
   976 Причина:
       
   977 %2</translation>
       
   978     </message>
       
   979     <message>
       
   980         <location line="+4"/>
       
   981         <source>Documentation successfully registered.</source>
       
   982         <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
       
   983     </message>
       
   984     <message>
       
   985         <location line="+8"/>
       
   986         <source>Documentation successfully unregistered.</source>
       
   987         <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
       
   988     </message>
       
   989     <message>
       
   990         <location line="+3"/>
       
   991         <source>Could not unregister documentation file
       
   992 %1
       
   993 
       
   994 Reason:
       
   995 %2</source>
       
   996         <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
       
   997 %1
       
   998 
       
   999 Причина:
       
  1000 %2</translation>
       
  1001     </message>
       
  1002     <message>
       
  1003         <location line="+37"/>
       
  1004         <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
       
  1005         <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
       
  1006     </message>
       
  1007     <message>
       
  1008         <location line="+9"/>
       
  1009         <source>The specified collection file could not be read!</source>
       
  1010         <translation type="unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!</translation>
       
  1011     </message>
       
  1012 </context>
       
  1013 <context>
       
  1014     <name>RemoteControl</name>
       
  1015     <message>
       
  1016         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
       
  1017         <source>Debugging Remote Control</source>
       
  1018         <translation>Отладочное удалённое управление</translation>
       
  1019     </message>
       
  1020     <message>
       
  1021         <location line="+1"/>
       
  1022         <source>Received Command: %1 %2</source>
       
  1023         <translation>Получена команда: %1 %2</translation>
       
  1024     </message>
       
  1025 </context>
       
  1026 <context>
       
  1027     <name>SearchWidget</name>
       
  1028     <message>
       
  1029         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/>
       
  1030         <source>&amp;Copy</source>
       
  1031         <translation>&amp;Копировать</translation>
       
  1032     </message>
       
  1033     <message>
       
  1034         <location line="+4"/>
       
  1035         <source>Copy &amp;Link Location</source>
       
  1036         <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
       
  1037     </message>
       
  1038     <message>
       
  1039         <location line="+4"/>
       
  1040         <source>Open Link in New Tab</source>
       
  1041         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
       
  1042     </message>
       
  1043     <message>
       
  1044         <location line="+8"/>
       
  1045         <source>Select All</source>
       
  1046         <translation>Выделить всё</translation>
       
  1047     </message>
       
  1048 </context>
       
  1049 <context>
       
  1050     <name>TopicChooser</name>
       
  1051     <message>
       
  1052         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
       
  1053         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
       
  1054         <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
       
  1055     </message>
       
  1056     <message>
       
  1057         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="+16"/>
       
  1058         <source>Choose Topic</source>
       
  1059         <translation>Выбор раздела</translation>
       
  1060     </message>
       
  1061     <message>
       
  1062         <location line="+21"/>
       
  1063         <source>&amp;Topics</source>
       
  1064         <translation>&amp;Разделы</translation>
       
  1065     </message>
       
  1066     <message>
       
  1067         <location line="+51"/>
       
  1068         <source>&amp;Display</source>
       
  1069         <translation>&amp;Показать</translation>
       
  1070     </message>
       
  1071     <message>
       
  1072         <location line="+16"/>
       
  1073         <source>&amp;Close</source>
       
  1074         <translation>&amp;Закрыть</translation>
       
  1075     </message>
       
  1076 </context>
       
  1077 </TS>