|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="zh"> |
|
4 <context> |
|
5 <name>QCLuceneResultWidget</name> |
|
6 <message> |
|
7 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/> |
|
8 <source>Search Results</source> |
|
9 <translation>搜索结果</translation> |
|
10 </message> |
|
11 <message> |
|
12 <location line="+7"/> |
|
13 <source>Note:</source> |
|
14 <translation>注释:</translation> |
|
15 </message> |
|
16 <message> |
|
17 <location line="+1"/> |
|
18 <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> |
|
19 <translation>搜索结果也许并不完整,因为该文档正在被索引!</translation> |
|
20 </message> |
|
21 <message> |
|
22 <location line="+11"/> |
|
23 <source>Your search did not match any documents.</source> |
|
24 <translation>没有找到和您的搜索匹配的任何文档。</translation> |
|
25 </message> |
|
26 <message> |
|
27 <location line="+4"/> |
|
28 <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> |
|
29 <translation>(发生这种情况的原因可能是因为该文档正在被索引。)</translation> |
|
30 </message> |
|
31 </context> |
|
32 <context> |
|
33 <name>QHelpCollectionHandler</name> |
|
34 <message> |
|
35 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> |
|
36 <source>The collection file is not set up yet!</source> |
|
37 <translation>还没有设置收藏文件呢!</translation> |
|
38 </message> |
|
39 <message> |
|
40 <location line="+22"/> |
|
41 <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
|
42 <translation>不能加载sqlite数据库驱动!</translation> |
|
43 </message> |
|
44 <message> |
|
45 <location line="+11"/> |
|
46 <location line="+48"/> |
|
47 <source>Cannot open collection file: %1</source> |
|
48 <translation>不能打开收藏文件:%1</translation> |
|
49 </message> |
|
50 <message> |
|
51 <location line="-39"/> |
|
52 <source>Cannot create tables in file %1!</source> |
|
53 <translation>不能在文件 %1 中创建表格!</translation> |
|
54 </message> |
|
55 <message> |
|
56 <location line="+16"/> |
|
57 <source>The specified collection file already exists!</source> |
|
58 <translation>指定的收藏文件已经存在!</translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <location line="+5"/> |
|
62 <source>Cannot create directory: %1</source> |
|
63 <translation>不能创建目录:%1</translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <location line="+23"/> |
|
67 <source>Cannot copy collection file: %1</source> |
|
68 <translation>不能复制收藏文件:%1</translation> |
|
69 </message> |
|
70 <message> |
|
71 <location line="+119"/> |
|
72 <source>Unknown filter!</source> |
|
73 <translation>未知的过滤器!</translation> |
|
74 </message> |
|
75 <message> |
|
76 <location line="+55"/> |
|
77 <source>Cannot register filter %1!</source> |
|
78 <translation>不能注册过滤器 %1!</translation> |
|
79 </message> |
|
80 <message> |
|
81 <location line="+44"/> |
|
82 <source>Cannot open documentation file %1!</source> |
|
83 <translation>不能打开文档文件 %1!</translation> |
|
84 </message> |
|
85 <message> |
|
86 <location line="+6"/> |
|
87 <source>Invalid documentation file!</source> |
|
88 <translation>无效的文档文件!</translation> |
|
89 </message> |
|
90 <message> |
|
91 <location line="+34"/> |
|
92 <source>The namespace %1 was not registered!</source> |
|
93 <translation>命名空间 %1 还没有被注册!</translation> |
|
94 </message> |
|
95 <message> |
|
96 <location line="+120"/> |
|
97 <source>Namespace %1 already exists!</source> |
|
98 <translation>命名空间 %1 已经存在!</translation> |
|
99 </message> |
|
100 <message> |
|
101 <location line="+13"/> |
|
102 <source>Cannot register namespace!</source> |
|
103 <translation>不能注册命名空间!</translation> |
|
104 </message> |
|
105 <message> |
|
106 <location line="+24"/> |
|
107 <source>Cannot open database to optimize!</source> |
|
108 <translation>不能打开数据库进行优化!</translation> |
|
109 </message> |
|
110 </context> |
|
111 <context> |
|
112 <name>QHelpDBReader</name> |
|
113 <message> |
|
114 <source>Cannot open DB!</source> |
|
115 <translation type="obsolete">不能打开数据库!</translation> |
|
116 </message> |
|
117 <message> |
|
118 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/> |
|
119 <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> |
|
120 <translation>不能打开数据库“%1” “%2”:%3</translation> |
|
121 </message> |
|
122 </context> |
|
123 <context> |
|
124 <name>QHelpEngineCore</name> |
|
125 <message> |
|
126 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/> |
|
127 <source>The specified namespace does not exist!</source> |
|
128 <translation>指定的命名空间不存在!</translation> |
|
129 </message> |
|
130 </context> |
|
131 <context> |
|
132 <name>QHelpEngineCorePrivate</name> |
|
133 <message> |
|
134 <location line="-394"/> |
|
135 <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> |
|
136 <translation>不能打开文档文件%1:%2!</translation> |
|
137 </message> |
|
138 <message> |
|
139 <source>Cannot open documentation file %1!</source> |
|
140 <translation type="obsolete">不能打开文档文件 %1!</translation> |
|
141 </message> |
|
142 </context> |
|
143 <context> |
|
144 <name>QHelpGenerator</name> |
|
145 <message> |
|
146 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> |
|
147 <source>Invalid help data!</source> |
|
148 <translation>无效的帮助数据!</translation> |
|
149 </message> |
|
150 <message> |
|
151 <location line="+6"/> |
|
152 <source>No output file name specified!</source> |
|
153 <translation>不能输出指定的文件名!</translation> |
|
154 </message> |
|
155 <message> |
|
156 <location line="+14"/> |
|
157 <source>Building up file structure...</source> |
|
158 <translation>正在构建文件结构...</translation> |
|
159 </message> |
|
160 <message> |
|
161 <location line="+22"/> |
|
162 <source>Cannot register namespace %1!</source> |
|
163 <translation>不能注册命名空间 %1!</translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <location line="+6"/> |
|
167 <source>Insert custom filters...</source> |
|
168 <translation>插入自定义过滤器...</translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <location line="+12"/> |
|
172 <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> |
|
173 <translation>为过滤器段(%2 的 %1)插入帮助数据...</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <location line="+18"/> |
|
177 <source>Documentation successfully generated.</source> |
|
178 <translation>文档已经被成功生成。</translation> |
|
179 </message> |
|
180 <message> |
|
181 <location line="+76"/> |
|
182 <source>Some tables already exist!</source> |
|
183 <translation>一些表格已经存在!</translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location line="+61"/> |
|
187 <source>Cannot create tables!</source> |
|
188 <translation>不能创建表格!</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <location line="+86"/> |
|
192 <source>Cannot register virtual folder!</source> |
|
193 <translation>不能注册虚拟文件夹!</translation> |
|
194 </message> |
|
195 <message> |
|
196 <location line="+10"/> |
|
197 <source>Insert files...</source> |
|
198 <translation>插入文件...</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location line="+41"/> |
|
202 <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> |
|
203 <translation>文件 %1 不存在!正在忽略它。</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location line="+7"/> |
|
207 <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> |
|
208 <translation>不能打开文件 %1!正在忽略它。</translation> |
|
209 </message> |
|
210 <message> |
|
211 <location line="+134"/> |
|
212 <source>The filter %1 is already registered!</source> |
|
213 <translation>过滤器 %1 已经被注册!</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location line="+5"/> |
|
217 <source>Cannot register filter %1!</source> |
|
218 <translation>不能注册过滤器 %1!</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location line="+24"/> |
|
222 <source>Insert indices...</source> |
|
223 <translation>插入索引...</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location line="+80"/> |
|
227 <source>Insert contents...</source> |
|
228 <translation>插入内容...</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location line="+8"/> |
|
232 <source>Cannot insert contents!</source> |
|
233 <translation>不能插入内容!</translation> |
|
234 </message> |
|
235 <message> |
|
236 <location line="+12"/> |
|
237 <source>Cannot register contents!</source> |
|
238 <translation>不能注册内容!</translation> |
|
239 </message> |
|
240 <message> |
|
241 <location line="-609"/> |
|
242 <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> |
|
243 <translation>文件 %1 不能被覆盖!</translation> |
|
244 </message> |
|
245 <message> |
|
246 <location line="+18"/> |
|
247 <source>Cannot open data base file %1!</source> |
|
248 <translation>不能打开数据库文件 %1!</translation> |
|
249 </message> |
|
250 </context> |
|
251 <context> |
|
252 <name>QHelpSearchQueryWidget</name> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/> |
|
255 <source>Search for:</source> |
|
256 <translation>搜索:</translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <location line="+2"/> |
|
260 <source>Search</source> |
|
261 <translation>搜索</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <location line="+16"/> |
|
265 <source>Advanced search</source> |
|
266 <translation>高级搜索</translation> |
|
267 </message> |
|
268 <message> |
|
269 <location line="+18"/> |
|
270 <source>words <B>similar</B> to:</source> |
|
271 <translation>与之<B>相似</B>的词:</translation> |
|
272 </message> |
|
273 <message> |
|
274 <location line="+5"/> |
|
275 <source><B>without</B> the words:</source> |
|
276 <translation><B>不包含</B>的词:</translation> |
|
277 </message> |
|
278 <message> |
|
279 <location line="+5"/> |
|
280 <source>with <B>exact phrase</B>:</source> |
|
281 <translation>包含<B>特定短语</B>:</translation> |
|
282 </message> |
|
283 <message> |
|
284 <location line="+5"/> |
|
285 <source>with <B>all</B> of the words:</source> |
|
286 <translation>包含<B>所有</B>词:</translation> |
|
287 </message> |
|
288 <message> |
|
289 <location line="+5"/> |
|
290 <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> |
|
291 <translation>包含<B>至少一个</B>词:</translation> |
|
292 </message> |
|
293 </context> |
|
294 <context> |
|
295 <name>QHelpSearchResultWidget</name> |
|
296 <message> |
|
297 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> |
|
298 <source>0 - 0 of 0 Hits</source> |
|
299 <translation>0 次点击中的 0 - 0</translation> |
|
300 </message> |
|
301 </context> |
|
302 <context> |
|
303 <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> |
|
304 <message> |
|
305 <location line="-61"/> |
|
306 <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> |
|
307 <translation>%3 次点击中的 %1 - %2</translation> |
|
308 </message> |
|
309 </context> |
|
310 <context> |
|
311 <name>QObject</name> |
|
312 <message> |
|
313 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/> |
|
314 <source>Untitled</source> |
|
315 <translation>未命名的</translation> |
|
316 </message> |
|
317 <message> |
|
318 <source>Unknown token at line %1.</source> |
|
319 <translation type="obsolete">在行 %1 的未知标记。</translation> |
|
320 </message> |
|
321 <message> |
|
322 <source>Unknown token at line %1. Expected "QtHelpProject"!</source> |
|
323 <translation type="obsolete">在行 %1 的未知标记。需要“QtHelpProject”!</translation> |
|
324 </message> |
|
325 <message> |
|
326 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+111"/> |
|
327 <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> |
|
328 <translation>虚拟文件夹必须不包含“/“字符!</translation> |
|
329 </message> |
|
330 <message> |
|
331 <location line="+4"/> |
|
332 <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> |
|
333 <translation>命名空间必须不包含“/“字符!</translation> |
|
334 </message> |
|
335 <message> |
|
336 <location line="+16"/> |
|
337 <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> |
|
338 <translation>在 QtHelpProject 中缺少命名空间。</translation> |
|
339 </message> |
|
340 <message> |
|
341 <location line="+2"/> |
|
342 <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> |
|
343 <translation>在 QtHelpProject 中缺少虚拟文件夹。</translation> |
|
344 </message> |
|
345 <message> |
|
346 <location line="+88"/> |
|
347 <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> |
|
348 <translation>在行 %1 中的关键字缺少属性。</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location line="+83"/> |
|
352 <source>The input file %1 could not be opened!</source> |
|
353 <translation>输入文件 %1 不能被打开!</translation> |
|
354 </message> |
|
355 <message> |
|
356 <location line="-224"/> |
|
357 <source>Unknown token.</source> |
|
358 <translation>未知的标记。</translation> |
|
359 </message> |
|
360 <message> |
|
361 <location line="+13"/> |
|
362 <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> |
|
363 <translation>未知的标记。需要“QtHelpProject”!</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <location line="+5"/> |
|
367 <source>Error in line %1: %2</source> |
|
368 <translation>在行 %1 的错误:%2</translation> |
|
369 </message> |
|
370 </context> |
|
371 </TS> |