branch | RCL_3 |
changeset 8 | 3f74d0d4af4c |
parent 4 | 3b1da2848fc7 |
6:dee5afe5301f | 8:3f74d0d4af4c |
---|---|
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>CloseButton</name> |
5 <name>CloseButton</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2262"/> |
7 <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/> |
8 <source>Close Tab</source> |
8 <source>Close Tab</source> |
9 <translation>Schließen</translation> |
9 <translation>Schließen</translation> |
10 </message> |
10 </message> |
11 </context> |
11 </context> |
12 <context> |
12 <context> |
13 <name>FakeReply</name> |
13 <name>FakeReply</name> |
14 <message> |
14 <message> |
15 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2198"/> |
15 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/> |
16 <source>Fake error !</source> |
16 <source>Fake error !</source> |
17 <translation>Fake error !</translation> |
17 <translation>Fake error !</translation> |
18 </message> |
18 </message> |
19 <message> |
19 <message> |
20 <location line="+3"/> |
20 <location line="+3"/> |
141 </message> |
141 </message> |
142 </context> |
142 </context> |
143 <context> |
143 <context> |
144 <name>Phonon::MMF</name> |
144 <name>Phonon::MMF</name> |
145 <message> |
145 <message> |
146 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/> |
146 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+103"/> |
147 <source>Audio Output</source> |
147 <source>Audio Output</source> |
148 <translation>Audio-Ausgabe</translation> |
148 <translation>Audio-Ausgabe</translation> |
149 </message> |
149 </message> |
150 <message> |
150 <message> |
151 <location line="+1"/> |
151 <location line="+1"/> |
152 <source>The audio output device</source> |
152 <source>The audio output device</source> |
153 <translation>Audio-Ausgabegerät</translation> |
153 <translation>Audio-Ausgabegerät</translation> |
154 </message> |
154 </message> |
155 <message> |
|
156 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/> |
|
157 <source>No error</source> |
|
158 <translation>Kein Fehler</translation> |
|
159 </message> |
|
160 <message> |
|
161 <location line="+2"/> |
|
162 <source>Not found</source> |
|
163 <translation>Nicht gefunden</translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <location line="+2"/> |
|
167 <source>Out of memory</source> |
|
168 <translation>Es ist kein Speicher mehr verfügbar</translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <location line="+2"/> |
|
172 <source>Not supported</source> |
|
173 <translation>Nicht unterstützt</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <location line="+2"/> |
|
177 <source>Overflow</source> |
|
178 <translation>Überlauf</translation> |
|
179 </message> |
|
180 <message> |
|
181 <location line="+2"/> |
|
182 <source>Underflow</source> |
|
183 <translation>Unterlauf</translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location line="+2"/> |
|
187 <source>Already exists</source> |
|
188 <translation>Existiert bereits</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <location line="+2"/> |
|
192 <source>Path not found</source> |
|
193 <translation>Pfad konnte nicht gefunden werden</translation> |
|
194 </message> |
|
195 <message> |
|
196 <location line="+2"/> |
|
197 <source>In use</source> |
|
198 <translation>Bereits in Verwendung</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location line="+2"/> |
|
202 <source>Not ready</source> |
|
203 <translation>Nicht bereit</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location line="+2"/> |
|
207 <source>Access denied</source> |
|
208 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
|
209 </message> |
|
210 <message> |
|
211 <location line="+2"/> |
|
212 <source>Could not connect</source> |
|
213 <translation>Es konnte keine Verbindung hergestellt werden</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location line="+2"/> |
|
217 <source>Disconnected</source> |
|
218 <translation>Getrennt</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location line="+2"/> |
|
222 <source>Permission denied</source> |
|
223 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location line="+4"/> |
|
227 <source>Insufficient bandwidth</source> |
|
228 <translation>Unzureichende Bandweite</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location line="+3"/> |
|
232 <source>Network unavailable</source> |
|
233 <translation>Netzwerk nicht verfügbar</translation> |
|
234 </message> |
|
235 <message> |
|
236 <location line="+4"/> |
|
237 <source>Network communication error</source> |
|
238 <translation>Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk</translation> |
|
239 </message> |
|
240 <message> |
|
241 <location line="+2"/> |
|
242 <source>Streaming not supported</source> |
|
243 <translation>Streaming nicht unterstützt</translation> |
|
244 </message> |
|
245 <message> |
|
246 <location line="+2"/> |
|
247 <source>Server alert</source> |
|
248 <translation>Server alert</translation> |
|
249 </message> |
|
250 <message> |
|
251 <location line="+2"/> |
|
252 <source>Invalid protocol</source> |
|
253 <translation>Ungültiges Protokoll</translation> |
|
254 </message> |
|
255 <message> |
|
256 <location line="+2"/> |
|
257 <source>Invalid URL</source> |
|
258 <translation>Ungültige URL</translation> |
|
259 </message> |
|
260 <message> |
|
261 <location line="+2"/> |
|
262 <source>Multicast error</source> |
|
263 <translation>Multicast-Fehler</translation> |
|
264 </message> |
|
265 <message> |
|
266 <location line="+3"/> |
|
267 <source>Proxy server error</source> |
|
268 <translation>Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation</translation> |
|
269 </message> |
|
270 <message> |
|
271 <location line="+2"/> |
|
272 <source>Proxy server not supported</source> |
|
273 <translation>Proxy-Server nicht unterstützt</translation> |
|
274 </message> |
|
275 <message> |
|
276 <location line="+2"/> |
|
277 <source>Audio output error</source> |
|
278 <translation>Fehler bei Audio-Ausgabe</translation> |
|
279 </message> |
|
280 <message> |
|
281 <location line="+2"/> |
|
282 <source>Video output error</source> |
|
283 <translation>Fehler bei Video-Ausgabe</translation> |
|
284 </message> |
|
285 <message> |
|
286 <location line="+2"/> |
|
287 <source>Decoder error</source> |
|
288 <translation>Fehler im Decoder</translation> |
|
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <location line="+2"/> |
|
292 <source>Audio or video components could not be played</source> |
|
293 <translation>Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden</translation> |
|
294 </message> |
|
295 <message> |
|
296 <location line="+2"/> |
|
297 <source>DRM error</source> |
|
298 <translation>DRM-Fehler</translation> |
|
299 </message> |
|
300 <message> |
|
301 <location line="+15"/> |
|
302 <source>Unknown error (%1)</source> |
|
303 <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation> |
|
304 </message> |
|
305 </context> |
|
306 <context> |
|
307 <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name> |
|
308 <message> |
|
309 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp" line="+73"/> |
|
310 <source>Not ready to play</source> |
|
311 <translation>Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich</translation> |
|
312 </message> |
|
313 <message> |
|
314 <location line="+161"/> |
|
315 <location line="+10"/> |
|
316 <source>Error opening file</source> |
|
317 <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <location line="+4"/> |
|
321 <source>Error opening URL</source> |
|
322 <translation>Der URL konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location line="+83"/> |
|
326 <source>Setting volume failed</source> |
|
327 <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation> |
|
328 </message> |
|
329 <message> |
|
330 <location line="+50"/> |
|
331 <source>Playback complete</source> |
|
332 <translation>Abspielen beendet</translation> |
|
333 </message> |
|
155 </context> |
334 </context> |
156 <context> |
335 <context> |
157 <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name> |
336 <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name> |
158 <message> |
337 <message> |
159 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/> |
338 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/> |
160 <source>Frequency band, %1 Hz</source> |
339 <source>%1 Hz</source> |
161 <translation>Frequenzband, %1 Hz</translation> |
340 <translation>%1 Hz</translation> |
341 </message> |
|
342 </context> |
|
343 <context> |
|
344 <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name> |
|
345 <message> |
|
346 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/> |
|
347 <source>Getting position failed</source> |
|
348 <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location line="+36"/> |
|
352 <source>Opening clip failed</source> |
|
353 <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
162 </message> |
354 </message> |
163 </context> |
355 </context> |
164 <context> |
356 <context> |
165 <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name> |
357 <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name> |
166 <message> |
358 <message> |
167 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/> |
359 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+181"/> |
168 <source>Audio Equalizer</source> |
360 <source>Enabled</source> |
169 <translation>Audio-Equalizer</translation> |
361 <translation>Aktiviert</translation> |
170 </message> |
362 </message> |
171 <message> |
363 </context> |
172 <location line="+2"/> |
364 <context> |
173 <source>Bass Boost</source> |
365 <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name> |
174 <translation>Bass-Boost</translation> |
366 <message> |
175 </message> |
367 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp" line="+146"/> |
176 <message> |
368 <source>Decay HF ratio (%)</source> |
177 <location line="+2"/> |
369 <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment> |
178 <source>Distance Attenuation</source> |
370 <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation> |
179 <translation>Abschwächung in Abhängigkeit von der Entfernung</translation> |
371 </message> |
180 </message> |
372 <message> |
181 <message> |
373 <location line="+6"/> |
182 <location line="+2"/> |
374 <source>Decay time (ms)</source> |
183 <location line="+2"/> |
375 <translation>Abklingzeit (ms)</translation> |
184 <source>Environmental Reverb</source> |
376 </message> |
185 <translation>Hall-Effekt der Umgebung</translation> |
377 <message> |
186 </message> |
378 <location line="+7"/> |
187 <message> |
379 <source>Density (%)</source> |
188 <location line="+2"/> |
380 <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment> |
189 <source>Loudness</source> |
381 <translation>Dichte (%)</translation> |
190 <translation>Lautstärke</translation> |
382 </message> |
191 </message> |
383 <message> |
192 <message> |
384 <location line="+6"/> |
193 <location line="+2"/> |
385 <source>Diffusion (%)</source> |
194 <source>Source Orientation</source> |
386 <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment> |
195 <translation>Ausrichtung der Quelle</translation> |
387 <translation>Diffusion (%)</translation> |
196 </message> |
388 </message> |
197 <message> |
389 <message> |
198 <location line="+2"/> |
390 <location line="+5"/> |
199 <source>Stereo Widening</source> |
391 <source>Reflections delay (ms)</source> |
200 <translation>Stereo-Basisverbreiterung</translation> |
392 <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment> |
393 <translation>Verzögerung des Echos (ms)</translation> |
|
394 </message> |
|
395 <message> |
|
396 <location line="+7"/> |
|
397 <source>Reflections level (mB)</source> |
|
398 <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment> |
|
399 <translation>Stärke des Echos (mB)</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <location line="+7"/> |
|
403 <source>Reverb delay (ms)</source> |
|
404 <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment> |
|
405 <translation>Verzögerung des Nachhalls (ms)</translation> |
|
406 </message> |
|
407 <message> |
|
408 <location line="+8"/> |
|
409 <source>Reverb level (mB)</source> |
|
410 <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment> |
|
411 <translation>Stärke des Nachhalls (mB)</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location line="+7"/> |
|
415 <source>Room HF level</source> |
|
416 <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment> |
|
417 <translation>Hochfrequenz-Pegel des Raums</translation> |
|
418 </message> |
|
419 <message> |
|
420 <location line="+6"/> |
|
421 <source>Room level (mB)</source> |
|
422 <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment> |
|
423 <translation>Pegel des Raums (mB)</translation> |
|
201 </message> |
424 </message> |
202 </context> |
425 </context> |
203 <context> |
426 <context> |
204 <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> |
427 <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> |
205 <message> |
428 <message> |
206 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+291"/> |
429 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/> |
207 <source>Media type could not be determined</source> |
430 <source>Error opening source: type not supported</source> |
208 <translation>Der Typ des Mediums konnte nicht bestimmt werden</translation> |
431 <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation> |
432 </message> |
|
433 <message> |
|
434 <location line="+18"/> |
|
435 <source>Error opening source: media type could not be determined</source> |
|
436 <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
437 </message> |
|
438 </context> |
|
439 <context> |
|
440 <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name> |
|
441 <message> |
|
442 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp" line="+79"/> |
|
443 <source>Level (%)</source> |
|
444 <translation>Stärke (%)</translation> |
|
445 </message> |
|
446 </context> |
|
447 <context> |
|
448 <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name> |
|
449 <message> |
|
450 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/> |
|
451 <source>Pause failed</source> |
|
452 <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <location line="+16"/> |
|
456 <source>Seek failed</source> |
|
457 <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation> |
|
458 </message> |
|
459 <message> |
|
460 <location line="+54"/> |
|
461 <source>Getting position failed</source> |
|
462 <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
463 </message> |
|
464 <message> |
|
465 <location line="+26"/> |
|
466 <source>Opening clip failed</source> |
|
467 <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
468 </message> |
|
469 <message> |
|
470 <location line="+26"/> |
|
471 <source>Buffering clip failed</source> |
|
472 <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation> |
|
473 </message> |
|
474 <message> |
|
475 <location line="+174"/> |
|
476 <location line="+12"/> |
|
477 <location line="+176"/> |
|
478 <location line="+15"/> |
|
479 <location line="+6"/> |
|
480 <source>Video display error</source> |
|
481 <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation> |
|
209 </message> |
482 </message> |
210 </context> |
483 </context> |
211 <context> |
484 <context> |
212 <name>Phonon::VolumeSlider</name> |
485 <name>Phonon::VolumeSlider</name> |
213 <message> |
486 <message> |
273 </message> |
546 </message> |
274 </context> |
547 </context> |
275 <context> |
548 <context> |
276 <name>Q3FileDialog</name> |
549 <name>Q3FileDialog</name> |
277 <message> |
550 <message> |
278 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/> |
551 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/> |
279 <source>Copy or Move a File</source> |
552 <source>Copy or Move a File</source> |
280 <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation> |
553 <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation> |
281 </message> |
554 </message> |
282 <message> |
555 <message> |
283 <location line="+8"/> |
556 <location line="+8"/> |
298 </message> |
571 </message> |
299 <message> |
572 <message> |
300 <location line="-157"/> |
573 <location line="-157"/> |
301 <location line="+49"/> |
574 <location line="+49"/> |
302 <location line="+2149"/> |
575 <location line="+2149"/> |
303 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/> |
576 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+133"/> |
304 <source>All Files (*)</source> |
577 <source>All Files (*)</source> |
305 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
578 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
306 </message> |
579 </message> |
307 <message> |
580 <message> |
308 <location line="-2085"/> |
581 <location line="-2085"/> |
910 </message> |
1183 </message> |
911 </context> |
1184 </context> |
912 <context> |
1185 <context> |
913 <name>QAbstractSocket</name> |
1186 <name>QAbstractSocket</name> |
914 <message> |
1187 <message> |
915 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+899"/> |
1188 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/> |
916 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+643"/> |
1189 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/> |
917 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> |
1190 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> |
918 <location line="+26"/> |
1191 <location line="+26"/> |
919 <source>Host not found</source> |
1192 <source>Host not found</source> |
920 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
1193 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
921 </message> |
1194 </message> |
930 <location line="+142"/> |
1203 <location line="+142"/> |
931 <source>Connection timed out</source> |
1204 <source>Connection timed out</source> |
932 <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation> |
1205 <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation> |
933 </message> |
1206 </message> |
934 <message> |
1207 <message> |
935 <location line="-555"/> |
1208 <location line="-559"/> |
936 <location line="+805"/> |
1209 <location line="+809"/> |
937 <location line="+208"/> |
1210 <location line="+208"/> |
938 <source>Operation on socket is not supported</source> |
1211 <source>Operation on socket is not supported</source> |
939 <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> |
1212 <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> |
940 </message> |
1213 </message> |
941 <message> |
1214 <message> |
942 <location line="+200"/> |
1215 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/> |
1216 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/> |
|
943 <source>Socket operation timed out</source> |
1217 <source>Socket operation timed out</source> |
944 <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> |
1218 <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> |
945 </message> |
1219 </message> |
946 <message> |
1220 <message> |
947 <location line="+380"/> |
1221 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/> |
948 <source>Socket is not connected</source> |
1222 <source>Socket is not connected</source> |
949 <translation>Nicht verbunden</translation> |
1223 <translation>Nicht verbunden</translation> |
950 </message> |
1224 </message> |
951 <message> |
1225 <message> |
952 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/> |
1226 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/> |
955 </message> |
1229 </message> |
956 </context> |
1230 </context> |
957 <context> |
1231 <context> |
958 <name>QAbstractSpinBox</name> |
1232 <name>QAbstractSpinBox</name> |
959 <message> |
1233 <message> |
960 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/> |
1234 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/> |
961 <source>&Step up</source> |
1235 <source>&Step up</source> |
962 <translation>&Inkrementieren</translation> |
1236 <translation>&Inkrementieren</translation> |
963 </message> |
1237 </message> |
964 <message> |
1238 <message> |
965 <location line="+2"/> |
1239 <location line="+2"/> |
981 </message> |
1255 </message> |
982 </context> |
1256 </context> |
983 <context> |
1257 <context> |
984 <name>QApplication</name> |
1258 <name>QApplication</name> |
985 <message> |
1259 <message> |
986 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2279"/> |
1260 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/> |
987 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> |
1261 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> |
988 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> |
1262 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> |
989 <translation>LTR</translation> |
1263 <translation>LTR</translation> |
990 </message> |
1264 </message> |
991 <message> |
1265 <message> |
1051 </message> |
1325 </message> |
1052 </context> |
1326 </context> |
1053 <context> |
1327 <context> |
1054 <name>QColorDialog</name> |
1328 <name>QColorDialog</name> |
1055 <message> |
1329 <message> |
1056 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/> |
1330 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/> |
1057 <source>Hu&e:</source> |
1331 <source>Hu&e:</source> |
1058 <translation>Farb&ton:</translation> |
1332 <translation>Farb&ton:</translation> |
1059 </message> |
1333 </message> |
1060 <message> |
1334 <message> |
1061 <location line="+1"/> |
1335 <location line="+1"/> |
1091 <location line="+101"/> |
1365 <location line="+101"/> |
1092 <source>Select Color</source> |
1366 <source>Select Color</source> |
1093 <translation>Farbauswahl</translation> |
1367 <translation>Farbauswahl</translation> |
1094 </message> |
1368 </message> |
1095 <message> |
1369 <message> |
1096 <location line="+180"/> |
1370 <location line="+184"/> |
1097 <source>&Basic colors</source> |
1371 <source>&Basic colors</source> |
1098 <translation>Grundfar&ben</translation> |
1372 <translation>Grundfar&ben</translation> |
1099 </message> |
1373 </message> |
1100 <message> |
1374 <message> |
1101 <location line="+1"/> |
1375 <location line="+1"/> |
1178 </message> |
1452 </message> |
1179 </context> |
1453 </context> |
1180 <context> |
1454 <context> |
1181 <name>QDB2Driver</name> |
1455 <name>QDB2Driver</name> |
1182 <message> |
1456 <message> |
1183 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/> |
1457 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1253"/> |
1184 <source>Unable to connect</source> |
1458 <source>Unable to connect</source> |
1185 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
1459 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
1186 </message> |
1460 </message> |
1187 <message> |
1461 <message> |
1188 <location line="+298"/> |
1462 <location line="+298"/> |
1201 </message> |
1475 </message> |
1202 </context> |
1476 </context> |
1203 <context> |
1477 <context> |
1204 <name>QDB2Result</name> |
1478 <name>QDB2Result</name> |
1205 <message> |
1479 <message> |
1206 <location line="-1031"/> |
1480 <location line="-1030"/> |
1207 <location line="+240"/> |
1481 <location line="+240"/> |
1208 <source>Unable to execute statement</source> |
1482 <source>Unable to execute statement</source> |
1209 <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation> |
1483 <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation> |
1210 </message> |
1484 </message> |
1211 <message> |
1485 <message> |
1276 </message> |
1550 </message> |
1277 </context> |
1551 </context> |
1278 <context> |
1552 <context> |
1279 <name>QDialog</name> |
1553 <name>QDialog</name> |
1280 <message> |
1554 <message> |
1281 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/> |
1555 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/> |
1282 <source>What's This?</source> |
1556 <source>What's This?</source> |
1283 <translation>Direkthilfe</translation> |
1557 <translation>Direkthilfe</translation> |
1284 </message> |
1558 </message> |
1285 <message> |
1559 <message> |
1286 <location line="-135"/> |
1560 <location line="-135"/> |
1289 </message> |
1563 </message> |
1290 </context> |
1564 </context> |
1291 <context> |
1565 <context> |
1292 <name>QDialogButtonBox</name> |
1566 <name>QDialogButtonBox</name> |
1293 <message> |
1567 <message> |
1294 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/> |
1568 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/> |
1295 <location line="+464"/> |
1569 <location line="+464"/> |
1296 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+622"/> |
1570 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/> |
1297 <source>OK</source> |
1571 <source>OK</source> |
1298 <translation>OK</translation> |
1572 <translation>OK</translation> |
1299 </message> |
1573 </message> |
1300 <message> |
1574 <message> |
1301 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/> |
1575 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/> |
1503 </message> |
1777 </message> |
1504 </context> |
1778 </context> |
1505 <context> |
1779 <context> |
1506 <name>QFile</name> |
1780 <name>QFile</name> |
1507 <message> |
1781 <message> |
1508 <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/> |
1782 <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/> |
1509 <location line="+155"/> |
1783 <location line="+155"/> |
1510 <source>Destination file exists</source> |
1784 <source>Destination file exists</source> |
1511 <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> |
1785 <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> |
1512 </message> |
1786 </message> |
1513 <message> |
1787 <message> |
1543 </context> |
1817 </context> |
1544 <context> |
1818 <context> |
1545 <name>QFileDialog</name> |
1819 <name>QFileDialog</name> |
1546 <message> |
1820 <message> |
1547 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/> |
1821 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/> |
1548 <location line="+450"/> |
1822 <location line="+471"/> |
1549 <source>All Files (*)</source> |
1823 <source>All Files (*)</source> |
1550 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1824 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1551 </message> |
1825 </message> |
1552 <message> |
1826 <message> |
1553 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1827 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1566 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/> |
1840 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/> |
1567 <source>Detail View</source> |
1841 <source>Detail View</source> |
1568 <translation>Details</translation> |
1842 <translation>Details</translation> |
1569 </message> |
1843 </message> |
1570 <message> |
1844 <message> |
1571 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+464"/> |
1845 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/> |
1572 <location line="+1"/> |
1846 <location line="+1"/> |
1573 <source>File</source> |
1847 <source>File</source> |
1574 <translation>Datei</translation> |
1848 <translation>Datei</translation> |
1575 </message> |
1849 </message> |
1576 <message> |
1850 <message> |
1577 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-467"/> |
1851 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/> |
1578 <source>Open</source> |
1852 <source>Open</source> |
1579 <translation>Öffnen</translation> |
1853 <translation>Öffnen</translation> |
1580 </message> |
1854 </message> |
1581 <message> |
1855 <message> |
1582 <location line="+2"/> |
1856 <location line="+2"/> |
1583 <source>Save As</source> |
1857 <source>Save As</source> |
1584 <translation>Speichern unter</translation> |
1858 <translation>Speichern unter</translation> |
1585 </message> |
1859 </message> |
1586 <message> |
1860 <message> |
1587 <location line="+689"/> |
1861 <location line="+699"/> |
1588 <location line="+50"/> |
1862 <location line="+55"/> |
1589 <location line="+1528"/> |
1863 <location line="+1532"/> |
1590 <source>&Open</source> |
1864 <source>&Open</source> |
1591 <translation>&Öffnen</translation> |
1865 <translation>&Öffnen</translation> |
1592 </message> |
1866 </message> |
1593 <message> |
1867 <message> |
1594 <location line="-1578"/> |
1868 <location line="-1587"/> |
1595 <location line="+50"/> |
1869 <location line="+55"/> |
1596 <source>&Save</source> |
1870 <source>&Save</source> |
1597 <translation>S&peichern</translation> |
1871 <translation>S&peichern</translation> |
1598 </message> |
1872 </message> |
1599 <message> |
1873 <message> |
1600 <location line="+1801"/> |
1874 <location line="+1805"/> |
1601 <source>Recent Places</source> |
1875 <source>Recent Places</source> |
1602 <translation>Zuletzt besucht</translation> |
1876 <translation>Zuletzt besucht</translation> |
1603 </message> |
1877 </message> |
1604 <message> |
1878 <message> |
1605 <location line="-2511"/> |
1879 <location line="-2530"/> |
1606 <source>&Rename</source> |
1880 <source>&Rename</source> |
1607 <translation>&Umbenennen</translation> |
1881 <translation>&Umbenennen</translation> |
1608 </message> |
1882 </message> |
1609 <message> |
1883 <message> |
1610 <location line="+1"/> |
1884 <location line="+1"/> |
1615 <location line="+1"/> |
1889 <location line="+1"/> |
1616 <source>Show &hidden files</source> |
1890 <source>Show &hidden files</source> |
1617 <translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation> |
1891 <translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation> |
1618 </message> |
1892 </message> |
1619 <message> |
1893 <message> |
1620 <location line="+1957"/> |
1894 <location line="+1976"/> |
1621 <source>New Folder</source> |
1895 <source>New Folder</source> |
1622 <translation>Neues Verzeichnis</translation> |
1896 <translation>Neues Verzeichnis</translation> |
1623 </message> |
1897 </message> |
1624 <message> |
1898 <message> |
1625 <location line="-1992"/> |
1899 <location line="-2011"/> |
1626 <source>Find Directory</source> |
1900 <source>Find Directory</source> |
1627 <translation>Verzeichnis suchen</translation> |
1901 <translation>Verzeichnis suchen</translation> |
1628 </message> |
1902 </message> |
1629 <message> |
1903 <message> |
1630 <location line="+696"/> |
1904 <location line="+706"/> |
1631 <source>Directories</source> |
1905 <source>Directories</source> |
1632 <translation>Verzeichnisse</translation> |
1906 <translation>Verzeichnisse</translation> |
1633 </message> |
1907 </message> |
1634 <message> |
1908 <message> |
1635 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/> |
1909 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/> |
1636 <source>All Files (*.*)</source> |
1910 <source>All Files (*.*)</source> |
1637 <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> |
1911 <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> |
1638 </message> |
1912 </message> |
1639 <message> |
1913 <message> |
1640 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-655"/> |
1914 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/> |
1641 <location line="+659"/> |
1915 <location line="+669"/> |
1642 <source>Directory:</source> |
1916 <source>Directory:</source> |
1643 <translation>Verzeichnis:</translation> |
1917 <translation>Verzeichnis:</translation> |
1644 </message> |
1918 </message> |
1645 <message> |
1919 <message> |
1646 <location line="+810"/> |
1920 <location line="+819"/> |
1647 <source>%1 already exists. |
1921 <source>%1 already exists. |
1648 Do you want to replace it?</source> |
1922 Do you want to replace it?</source> |
1649 <translation>Die Datei %1 existiert bereits. |
1923 <translation>Die Datei %1 existiert bereits. |
1650 Soll sie überschrieben werden?</translation> |
1924 Soll sie überschrieben werden?</translation> |
1651 </message> |
1925 </message> |
1735 <location line="+7"/> |
2009 <location line="+7"/> |
1736 <source>Unknown</source> |
2010 <source>Unknown</source> |
1737 <translation>Unbekannt</translation> |
2011 <translation>Unbekannt</translation> |
1738 </message> |
2012 </message> |
1739 <message> |
2013 <message> |
1740 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2111"/> |
2014 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/> |
1741 <source>Show </source> |
2015 <source>Show </source> |
1742 <translation>Anzeigen </translation> |
2016 <translation>Anzeigen </translation> |
1743 </message> |
2017 </message> |
1744 <message> |
2018 <message> |
1745 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2019 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1751 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/> |
2025 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/> |
1752 <source>&New Folder</source> |
2026 <source>&New Folder</source> |
1753 <translation>&Neues Verzeichnis</translation> |
2027 <translation>&Neues Verzeichnis</translation> |
1754 </message> |
2028 </message> |
1755 <message> |
2029 <message> |
1756 <location line="+667"/> |
2030 <location line="+677"/> |
1757 <location line="+38"/> |
2031 <location line="+43"/> |
1758 <source>&Choose</source> |
2032 <source>&Choose</source> |
1759 <translation>&Auswählen</translation> |
2033 <translation>&Auswählen</translation> |
1760 </message> |
2034 </message> |
1761 <message> |
2035 <message> |
1762 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/> |
2036 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/> |
1763 <source>Remove</source> |
2037 <source>Remove</source> |
1764 <translation>Löschen</translation> |
2038 <translation>Löschen</translation> |
1765 </message> |
2039 </message> |
1766 <message> |
2040 <message> |
1767 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/> |
2041 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/> |
1768 <location line="+663"/> |
2042 <location line="+673"/> |
1769 <source>File &name:</source> |
2043 <source>File &name:</source> |
1770 <translation>Datei&name:</translation> |
2044 <translation>Datei&name:</translation> |
1771 </message> |
2045 </message> |
1772 <message> |
2046 <message> |
1773 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2047 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2284 </message> |
2558 </message> |
2285 </context> |
2559 </context> |
2286 <context> |
2560 <context> |
2287 <name>QHostInfo</name> |
2561 <name>QHostInfo</name> |
2288 <message> |
2562 <message> |
2289 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+185"/> |
2563 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/> |
2290 <source>Unknown error</source> |
2564 <source>Unknown error</source> |
2291 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2565 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2292 </message> |
2566 </message> |
2293 </context> |
2567 </context> |
2294 <context> |
2568 <context> |
2295 <name>QHostInfoAgent</name> |
2569 <name>QHostInfoAgent</name> |
2296 <message> |
2570 <message> |
2297 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/> |
2571 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/> |
2298 <location line="+32"/> |
2572 <location line="+32"/> |
2299 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/> |
2573 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/> |
2300 <location line="+27"/> |
2574 <location line="+27"/> |
2301 <source>Host not found</source> |
2575 <source>Host not found</source> |
2302 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
2576 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
2303 </message> |
2577 </message> |
2304 <message> |
2578 <message> |
2328 </message> |
2602 </message> |
2329 </context> |
2603 </context> |
2330 <context> |
2604 <context> |
2331 <name>QHttp</name> |
2605 <name>QHttp</name> |
2332 <message> |
2606 <message> |
2333 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+578"/> |
2607 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/> |
2334 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/> |
2608 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/> |
2335 <source>Connection refused</source> |
2609 <source>Connection refused</source> |
2336 <translation>Verbindung verweigert</translation> |
2610 <translation>Verbindung verweigert</translation> |
2337 </message> |
2611 </message> |
2338 <message> |
2612 <message> |
2348 <source>Wrong content length</source> |
2622 <source>Wrong content length</source> |
2349 <translation>Ungültige Längenangabe</translation> |
2623 <translation>Ungültige Längenangabe</translation> |
2350 </message> |
2624 </message> |
2351 <message> |
2625 <message> |
2352 <location line="+82"/> |
2626 <location line="+82"/> |
2353 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/> |
|
2354 <location line="+19"/> |
|
2355 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/> |
2627 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/> |
2356 <source>HTTP request failed</source> |
2628 <source>HTTP request failed</source> |
2357 <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation> |
2629 <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation> |
2358 </message> |
2630 </message> |
2359 <message> |
2631 <message> |
2380 <location line="-11"/> |
2652 <location line="-11"/> |
2381 <source>Connection to %1 closed</source> |
2653 <source>Connection to %1 closed</source> |
2382 <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation> |
2654 <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation> |
2383 </message> |
2655 </message> |
2384 <message> |
2656 <message> |
2385 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/> |
2657 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+7"/> |
2386 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/> |
2658 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/> |
2387 <source>Connection closed</source> |
2659 <source>Connection closed</source> |
2388 <translation>Verbindung beendet</translation> |
2660 <translation>Verbindung beendet</translation> |
2389 </message> |
2661 </message> |
2390 <message> |
2662 <message> |
2645 </message> |
2917 </message> |
2646 </context> |
2918 </context> |
2647 <context> |
2919 <context> |
2648 <name>QIODevice</name> |
2920 <name>QIODevice</name> |
2649 <message> |
2921 <message> |
2650 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2072"/> |
2922 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/> |
2651 <source>Permission denied</source> |
2923 <source>Permission denied</source> |
2652 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
2924 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
2653 </message> |
2925 </message> |
2654 <message> |
2926 <message> |
2655 <location line="+3"/> |
2927 <location line="+3"/> |
2665 <location line="+3"/> |
2937 <location line="+3"/> |
2666 <source>No space left on device</source> |
2938 <source>No space left on device</source> |
2667 <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation> |
2939 <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation> |
2668 </message> |
2940 </message> |
2669 <message> |
2941 <message> |
2670 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/> |
2942 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/> |
2671 <source>Unknown error</source> |
2943 <source>Unknown error</source> |
2672 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2944 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2673 </message> |
2945 </message> |
2674 </context> |
2946 </context> |
2675 <context> |
2947 <context> |
2729 <location line="+6"/> |
3001 <location line="+6"/> |
2730 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
3002 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
2731 <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> |
3003 <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> |
2732 </message> |
3004 </message> |
2733 <message> |
3005 <message> |
2734 <location line="+344"/> |
3006 <location line="+345"/> |
2735 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
3007 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
2736 <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
3008 <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
2737 </message> |
3009 </message> |
2738 <message> |
3010 <message> |
2739 <location line="+20"/> |
3011 <location line="+20"/> |
2781 </message> |
3053 </message> |
2782 </context> |
3054 </context> |
2783 <context> |
3055 <context> |
2784 <name>QLineEdit</name> |
3056 <name>QLineEdit</name> |
2785 <message> |
3057 <message> |
2786 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2035"/> |
3058 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/> |
2787 <source>Select All</source> |
3059 <source>Select All</source> |
2788 <translation>Alles auswählen</translation> |
3060 <translation>Alles auswählen</translation> |
2789 </message> |
3061 </message> |
2790 <message> |
3062 <message> |
2791 <location line="-32"/> |
3063 <location line="-40"/> |
2792 <source>&Undo</source> |
3064 <source>&Undo</source> |
2793 <translation>&Rückgängig</translation> |
3065 <translation>&Rückgängig</translation> |
2794 </message> |
3066 </message> |
2795 <message> |
3067 <message> |
2796 <location line="+4"/> |
3068 <location line="+4"/> |
2797 <source>&Redo</source> |
3069 <source>&Redo</source> |
2798 <translation>Wieder&herstellen</translation> |
3070 <translation>Wieder&herstellen</translation> |
2799 </message> |
3071 </message> |
2800 <message> |
3072 <message> |
2801 <location line="+7"/> |
3073 <location line="+9"/> |
2802 <source>Cu&t</source> |
3074 <source>Cu&t</source> |
2803 <translation>&Ausschneiden</translation> |
3075 <translation>&Ausschneiden</translation> |
2804 </message> |
3076 </message> |
2805 <message> |
3077 <message> |
2806 <location line="+5"/> |
3078 <location line="+6"/> |
2807 <source>&Copy</source> |
3079 <source>&Copy</source> |
2808 <translation>&Kopieren</translation> |
3080 <translation>&Kopieren</translation> |
2809 </message> |
3081 </message> |
2810 <message> |
3082 <message> |
2811 <location line="+5"/> |
3083 <location line="+6"/> |
2812 <source>&Paste</source> |
3084 <source>&Paste</source> |
2813 <translation>Einf&ügen</translation> |
3085 <translation>Einf&ügen</translation> |
2814 </message> |
3086 </message> |
2815 <message> |
3087 <message> |
2816 <location line="+5"/> |
3088 <location line="+7"/> |
2817 <source>Delete</source> |
3089 <source>Delete</source> |
2818 <translation>Löschen</translation> |
3090 <translation>Löschen</translation> |
2819 </message> |
3091 </message> |
2820 </context> |
3092 </context> |
2821 <context> |
3093 <context> |
2914 </message> |
3186 </message> |
2915 </context> |
3187 </context> |
2916 <context> |
3188 <context> |
2917 <name>QMYSQLDriver</name> |
3189 <name>QMYSQLDriver</name> |
2918 <message> |
3190 <message> |
2919 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/> |
3191 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/> |
2920 <source>Unable to open database '</source> |
3192 <source>Unable to open database '</source> |
2921 <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> |
3193 <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> |
2922 </message> |
3194 </message> |
2923 <message> |
3195 <message> |
2924 <location line="+11"/> |
3196 <location line="+11"/> |
2925 <source>Unable to connect</source> |
3197 <source>Unable to connect</source> |
2926 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3198 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
2927 </message> |
3199 </message> |
2928 <message> |
3200 <message> |
2929 <location line="+151"/> |
3201 <location line="+150"/> |
2930 <source>Unable to begin transaction</source> |
3202 <source>Unable to begin transaction</source> |
2931 <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation> |
3203 <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation> |
2932 </message> |
3204 </message> |
2933 <message> |
3205 <message> |
2934 <location line="+17"/> |
3206 <location line="+17"/> |
2942 </message> |
3214 </message> |
2943 </context> |
3215 </context> |
2944 <context> |
3216 <context> |
2945 <name>QMYSQLResult</name> |
3217 <name>QMYSQLResult</name> |
2946 <message> |
3218 <message> |
2947 <location line="-969"/> |
3219 <location line="-977"/> |
3220 <location line="+31"/> |
|
2948 <source>Unable to fetch data</source> |
3221 <source>Unable to fetch data</source> |
2949 <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation> |
3222 <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation> |
2950 </message> |
3223 </message> |
2951 <message> |
3224 <message> |
2952 <location line="+183"/> |
3225 <location line="+161"/> |
2953 <source>Unable to execute query</source> |
3226 <source>Unable to execute query</source> |
2954 <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3227 <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
2955 </message> |
3228 </message> |
2956 <message> |
3229 <message> |
2957 <location line="+6"/> |
3230 <location line="+6"/> |
3125 </message> |
3398 </message> |
3126 </context> |
3399 </context> |
3127 <context> |
3400 <context> |
3128 <name>QMenuBar</name> |
3401 <name>QMenuBar</name> |
3129 <message> |
3402 <message> |
3130 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/> |
3403 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/> |
3131 <source>Actions</source> |
3404 <source>Actions</source> |
3132 <translation>Optionen</translation> |
3405 <translation>Optionen</translation> |
3133 </message> |
3406 </message> |
3134 </context> |
3407 </context> |
3135 <context> |
3408 <context> |
3161 <location line="-512"/> |
3434 <location line="-512"/> |
3162 <source>Help</source> |
3435 <source>Help</source> |
3163 <translation>Hilfe</translation> |
3436 <translation>Hilfe</translation> |
3164 </message> |
3437 </message> |
3165 <message> |
3438 <message> |
3166 <location line="-1099"/> |
3439 <location line="-1102"/> |
3167 <source>Show Details...</source> |
3440 <source>Show Details...</source> |
3168 <translation>Details einblenden...</translation> |
3441 <translation>Details einblenden...</translation> |
3169 </message> |
3442 </message> |
3170 <message> |
3443 <message> |
3171 <location line="+1"/> |
3444 <location line="+1"/> |
3344 </message> |
3617 </message> |
3345 </context> |
3618 </context> |
3346 <context> |
3619 <context> |
3347 <name>QNetworkAccessFileBackend</name> |
3620 <name>QNetworkAccessFileBackend</name> |
3348 <message> |
3621 <message> |
3349 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+83"/> |
3622 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+85"/> |
3350 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/> |
3623 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/> |
3351 <source>Request for opening non-local file %1</source> |
3624 <source>Request for opening non-local file %1</source> |
3352 <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation> |
3625 <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation> |
3353 </message> |
3626 </message> |
3354 <message> |
3627 <message> |
3355 <location line="+31"/> |
3628 <location line="+33"/> |
3356 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/> |
3629 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/> |
3357 <source>Error opening %1: %2</source> |
3630 <source>Error opening %1: %2</source> |
3358 <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> |
3631 <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> |
3359 </message> |
3632 </message> |
3360 <message> |
3633 <message> |
3361 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/> |
3634 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/> |
3362 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3635 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3363 <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation> |
3636 <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation> |
3364 </message> |
3637 </message> |
3365 <message> |
3638 <message> |
3366 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-11"/> |
3639 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-13"/> |
3367 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/> |
3640 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/> |
3368 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3641 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3369 <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation> |
3642 <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation> |
3370 </message> |
3643 </message> |
3371 <message> |
3644 <message> |
3403 </message> |
3676 </message> |
3404 </context> |
3677 </context> |
3405 <context> |
3678 <context> |
3406 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3679 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3407 <message> |
3680 <message> |
3408 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/> |
3681 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/> |
3409 <source>No suitable proxy found</source> |
3682 <source>No suitable proxy found</source> |
3410 <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation> |
3683 <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation> |
3411 </message> |
3684 </message> |
3412 </context> |
3685 </context> |
3413 <context> |
3686 <context> |
3414 <name>QNetworkReply</name> |
3687 <name>QNetworkReply</name> |
3415 <message> |
3688 <message> |
3416 <location line="+95"/> |
3689 <location line="+101"/> |
3417 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> |
3690 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> |
3418 <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation> |
3691 <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation> |
3419 </message> |
3692 </message> |
3420 <message> |
3693 <message> |
3421 <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/> |
3694 <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/> |
3422 <source>Protocol "%1" is unknown</source> |
3695 <source>Protocol "%1" is unknown</source> |
3423 <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation> |
3696 <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation> |
3424 </message> |
3697 </message> |
3425 </context> |
3698 </context> |
3426 <context> |
3699 <context> |
3427 <name>QNetworkReplyImpl</name> |
3700 <name>QNetworkReplyImpl</name> |
3428 <message> |
3701 <message> |
3429 <location line="+519"/> |
3702 <location line="+525"/> |
3430 <location line="+28"/> |
3703 <location line="+28"/> |
3431 <source>Operation canceled</source> |
3704 <source>Operation canceled</source> |
3432 <translation>Operation abgebrochen</translation> |
3705 <translation>Operation abgebrochen</translation> |
3433 </message> |
3706 </message> |
3434 </context> |
3707 </context> |
3507 </message> |
3780 </message> |
3508 </context> |
3781 </context> |
3509 <context> |
3782 <context> |
3510 <name>QODBCDriver</name> |
3783 <name>QODBCDriver</name> |
3511 <message> |
3784 <message> |
3512 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/> |
3785 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/> |
3513 <source>Unable to connect</source> |
3786 <source>Unable to connect</source> |
3514 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3787 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3515 </message> |
3788 </message> |
3516 <message> |
3789 <message> |
3517 <location line="+238"/> |
3790 <location line="+238"/> |
3540 </message> |
3813 </message> |
3541 </context> |
3814 </context> |
3542 <context> |
3815 <context> |
3543 <name>QODBCResult</name> |
3816 <name>QODBCResult</name> |
3544 <message> |
3817 <message> |
3545 <location line="-932"/> |
3818 <location line="-937"/> |
3546 <location line="+346"/> |
3819 <location line="+351"/> |
3547 <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> |
3820 <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> |
3548 <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation> |
3821 <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation> |
3549 </message> |
3822 </message> |
3550 <message> |
3823 <message> |
3551 <location line="-329"/> |
3824 <location line="-334"/> |
3552 <location line="+623"/> |
3825 <location line="+628"/> |
3553 <source>Unable to execute statement</source> |
3826 <source>Unable to execute statement</source> |
3554 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3827 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3555 </message> |
3828 </message> |
3556 <message> |
3829 <message> |
3557 <location line="-547"/> |
3830 <location line="-547"/> |
3567 <location line="+268"/> |
3840 <location line="+268"/> |
3568 <source>Unable to bind variable</source> |
3841 <source>Unable to bind variable</source> |
3569 <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> |
3842 <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> |
3570 </message> |
3843 </message> |
3571 <message> |
3844 <message> |
3572 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/> |
3845 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/> |
3573 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/> |
3846 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/> |
3574 <location line="+576"/> |
3847 <location line="+576"/> |
3575 <source>Unable to fetch last</source> |
3848 <source>Unable to fetch last</source> |
3576 <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> |
3849 <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> |
3577 </message> |
3850 </message> |
3617 <location line="+15"/> |
3890 <location line="+15"/> |
3618 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3891 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3619 <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> |
3892 <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> |
3620 </message> |
3893 </message> |
3621 <message> |
3894 <message> |
3622 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/> |
3895 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/> |
3623 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/> |
3896 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/> |
3624 <source>No host name given</source> |
3897 <source>No host name given</source> |
3625 <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> |
3898 <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> |
3626 </message> |
3899 </message> |
3627 </context> |
3900 </context> |
3801 </message> |
4074 </message> |
3802 </context> |
4075 </context> |
3803 <context> |
4076 <context> |
3804 <name>QPrintDialog</name> |
4077 <name>QPrintDialog</name> |
3805 <message> |
4078 <message> |
3806 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/> |
4079 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+110"/> |
3807 <source>locally connected</source> |
4080 <source>locally connected</source> |
3808 <translation>direkt verbunden</translation> |
4081 <translation>direkt verbunden</translation> |
3809 </message> |
4082 </message> |
3810 <message> |
4083 <message> |
3811 <location line="+23"/> |
4084 <location line="+23"/> |
4230 </message> |
4503 </message> |
4231 </context> |
4504 </context> |
4232 <context> |
4505 <context> |
4233 <name>QPrintPreviewDialog</name> |
4506 <name>QPrintPreviewDialog</name> |
4234 <message> |
4507 <message> |
4235 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/> |
4508 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/> |
4236 <source>%1%</source> |
4509 <source>%1%</source> |
4237 <translation>%1%</translation> |
4510 <translation>%1%</translation> |
4238 </message> |
4511 </message> |
4239 <message> |
4512 <message> |
4240 <location line="+68"/> |
4513 <location line="+71"/> |
4241 <source>Print Preview</source> |
4514 <source>Print Preview</source> |
4242 <translation>Druckvorschau</translation> |
4515 <translation>Druckvorschau</translation> |
4243 </message> |
4516 </message> |
4244 <message> |
4517 <message> |
4245 <location line="+30"/> |
4518 <location line="+30"/> |
4315 <location line="+1"/> |
4588 <location line="+1"/> |
4316 <source>Page setup</source> |
4589 <source>Page setup</source> |
4317 <translation>Seite einrichten</translation> |
4590 <translation>Seite einrichten</translation> |
4318 </message> |
4591 </message> |
4319 <message> |
4592 <message> |
4320 <location line="+150"/> |
4593 <location line="+6"/> |
4594 <source>Close</source> |
|
4595 <translation>Schließen</translation> |
|
4596 </message> |
|
4597 <message> |
|
4598 <location line="+148"/> |
|
4321 <source>Export to PDF</source> |
4599 <source>Export to PDF</source> |
4322 <translation>PDF exportieren</translation> |
4600 <translation>PDF exportieren</translation> |
4323 </message> |
4601 </message> |
4324 <message> |
4602 <message> |
4325 <location line="+3"/> |
4603 <location line="+3"/> |
4528 <location line="+54"/> |
4806 <location line="+54"/> |
4529 <source>Process operation timed out</source> |
4807 <source>Process operation timed out</source> |
4530 <translation>Zeitüberschreitung</translation> |
4808 <translation>Zeitüberschreitung</translation> |
4531 </message> |
4809 </message> |
4532 <message> |
4810 <message> |
4533 <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+855"/> |
4811 <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/> |
4534 <location line="+52"/> |
4812 <location line="+52"/> |
4535 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/> |
4813 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/> |
4536 <location line="+50"/> |
4814 <location line="+50"/> |
4537 <source>Error reading from process</source> |
4815 <source>Error reading from process</source> |
4538 <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation> |
4816 <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation> |
4643 </message> |
4921 </message> |
4644 </context> |
4922 </context> |
4645 <context> |
4923 <context> |
4646 <name>QSQLite2Driver</name> |
4924 <name>QSQLite2Driver</name> |
4647 <message> |
4925 <message> |
4648 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/> |
4926 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+399"/> |
4649 <source>Error opening database</source> |
4927 <source>Error opening database</source> |
4650 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4928 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4651 </message> |
4929 </message> |
4652 <message> |
4930 <message> |
4653 <location line="+41"/> |
4931 <location line="+41"/> |
4666 </message> |
4944 </message> |
4667 </context> |
4945 </context> |
4668 <context> |
4946 <context> |
4669 <name>QSQLite2Result</name> |
4947 <name>QSQLite2Result</name> |
4670 <message> |
4948 <message> |
4671 <location line="-319"/> |
4949 <location line="-326"/> |
4672 <source>Unable to fetch results</source> |
4950 <source>Unable to fetch results</source> |
4673 <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation> |
4951 <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation> |
4674 </message> |
4952 </message> |
4675 <message> |
4953 <message> |
4676 <location line="+143"/> |
4954 <location line="+150"/> |
4677 <source>Unable to execute statement</source> |
4955 <source>Unable to execute statement</source> |
4678 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
4956 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
4679 </message> |
4957 </message> |
4680 </context> |
4958 </context> |
4681 <context> |
4959 <context> |
4682 <name>QSQLiteDriver</name> |
4960 <name>QSQLiteDriver</name> |
4683 <message> |
4961 <message> |
4684 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+540"/> |
4962 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/> |
4685 <source>Error opening database</source> |
4963 <source>Error opening database</source> |
4686 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4964 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4687 </message> |
4965 </message> |
4688 <message> |
4966 <message> |
4689 <location line="+11"/> |
4967 <location line="+11"/> |
5182 <source>%1: unable to unlock</source> |
5460 <source>%1: unable to unlock</source> |
5183 <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation> |
5461 <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation> |
5184 </message> |
5462 </message> |
5185 <message> |
5463 <message> |
5186 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/> |
5464 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/> |
5187 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/> |
5465 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+81"/> |
5188 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5466 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5189 <source>%1: permission denied</source> |
5467 <source>%1: permission denied</source> |
5190 <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> |
5468 <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> |
5191 </message> |
5469 </message> |
5192 <message> |
5470 <message> |
6148 <location line="+1"/> |
6426 <location line="+1"/> |
6149 <source>Flip</source> |
6427 <source>Flip</source> |
6150 <translation>Umdrehen</translation> |
6428 <translation>Umdrehen</translation> |
6151 </message> |
6429 </message> |
6152 <message> |
6430 <message> |
6153 <location line="+573"/> |
6431 <location line="+575"/> |
6154 <location line="+135"/> |
6432 <location line="+135"/> |
6155 <source>Ctrl</source> |
6433 <source>Ctrl</source> |
6156 <translation>Strg</translation> |
6434 <translation>Strg</translation> |
6157 </message> |
6435 </message> |
6158 <message> |
6436 <message> |
6182 <location line="+61"/> |
6460 <location line="+61"/> |
6183 <source>F%1</source> |
6461 <source>F%1</source> |
6184 <translation>F%1</translation> |
6462 <translation>F%1</translation> |
6185 </message> |
6463 </message> |
6186 <message> |
6464 <message> |
6187 <location line="-869"/> |
6465 <location line="-871"/> |
6188 <source>Home Page</source> |
6466 <source>Home Page</source> |
6189 <translation>Startseite</translation> |
6467 <translation>Startseite</translation> |
6190 </message> |
6468 </message> |
6191 </context> |
6469 </context> |
6192 <context> |
6470 <context> |
6291 </message> |
6569 </message> |
6292 </context> |
6570 </context> |
6293 <context> |
6571 <context> |
6294 <name>QSoftKeyManager</name> |
6572 <name>QSoftKeyManager</name> |
6295 <message> |
6573 <message> |
6296 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+79"/> |
6574 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+63"/> |
6297 <source>Ok</source> |
6575 <source>Ok</source> |
6298 <translation>Ok</translation> |
6576 <translation>Ok</translation> |
6299 </message> |
6577 </message> |
6300 <message> |
6578 <message> |
6301 <location line="+3"/> |
6579 <location line="+3"/> |
6316 <location line="+3"/> |
6594 <location line="+3"/> |
6317 <source>Cancel</source> |
6595 <source>Cancel</source> |
6318 <translation>Abbrechen</translation> |
6596 <translation>Abbrechen</translation> |
6319 </message> |
6597 </message> |
6320 <message> |
6598 <message> |
6321 <location line="+172"/> |
6599 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/> |
6322 <source>Exit</source> |
6600 <source>Exit</source> |
6323 <translation>Beenden</translation> |
6601 <translation>Beenden</translation> |
6324 </message> |
6602 </message> |
6325 </context> |
6603 </context> |
6326 <context> |
6604 <context> |
6399 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/> |
6677 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/> |
6400 <source>Unable to write data: %1</source> |
6678 <source>Unable to write data: %1</source> |
6401 <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation> |
6679 <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation> |
6402 </message> |
6680 </message> |
6403 <message> |
6681 <message> |
6404 <location line="+119"/> |
6682 <location line="+63"/> |
6683 <source>Unable to decrypt data: %1</source> |
|
6684 <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation> |
|
6685 </message> |
|
6686 <message> |
|
6687 <location line="+76"/> |
|
6405 <source>Error while reading: %1</source> |
6688 <source>Error while reading: %1</source> |
6406 <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6689 <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6407 </message> |
6690 </message> |
6408 <message> |
6691 <message> |
6409 <location line="+96"/> |
6692 <location line="+96"/> |
6410 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
6693 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
6411 <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6694 <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6412 </message> |
6695 </message> |
6413 <message> |
6696 <message> |
6414 <location line="-501"/> |
6697 <location line="-521"/> |
6415 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
6698 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
6416 <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation> |
6699 <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation> |
6417 </message> |
6700 </message> |
6418 <message> |
6701 <message> |
6419 <location line="+25"/> |
6702 <location line="+25"/> |
6655 </message> |
6938 </message> |
6656 </context> |
6939 </context> |
6657 <context> |
6940 <context> |
6658 <name>QTextControl</name> |
6941 <name>QTextControl</name> |
6659 <message> |
6942 <message> |
6660 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2024"/> |
6943 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/> |
6661 <source>&Undo</source> |
6944 <source>&Undo</source> |
6662 <translation>&Rückgängig</translation> |
6945 <translation>&Rückgängig</translation> |
6663 </message> |
6946 </message> |
6664 <message> |
6947 <message> |
6665 <location line="+2"/> |
6948 <location line="+2"/> |
7287 </message> |
7570 </message> |
7288 <message> |
7571 <message> |
7289 <location line="+2"/> |
7572 <location line="+2"/> |
7290 <source>Play movie in full-screen mode</source> |
7573 <source>Play movie in full-screen mode</source> |
7291 <comment>Media controller element</comment> |
7574 <comment>Media controller element</comment> |
7292 <translation>FIlm im Vollbildmodus abspielen</translation> |
7575 <translation>Film im Vollbildmodus abspielen</translation> |
7293 </message> |
7576 </message> |
7294 <message> |
7577 <message> |
7295 <location line="+2"/> |
7578 <location line="+2"/> |
7296 <source>Seek quickly back</source> |
7579 <source>Seek quickly back</source> |
7297 <comment>Media controller element</comment> |
7580 <comment>Media controller element</comment> |
7373 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source> |
7656 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source> |
7374 <comment>Title string for images</comment> |
7657 <comment>Title string for images</comment> |
7375 <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> |
7658 <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> |
7376 </message> |
7659 </message> |
7377 <message> |
7660 <message> |
7378 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+412"/> |
7661 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/> |
7379 <source>Bad HTTP request</source> |
7662 <source>Bad HTTP request</source> |
7380 <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> |
7663 <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> |
7381 </message> |
7664 </message> |
7382 <message> |
7665 <message> |
7383 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
7666 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
7458 <numerusform>Eine Datei</numerusform> |
7741 <numerusform>Eine Datei</numerusform> |
7459 <numerusform>%n Dateien</numerusform> |
7742 <numerusform>%n Dateien</numerusform> |
7460 </translation> |
7743 </translation> |
7461 </message> |
7744 </message> |
7462 <message> |
7745 <message> |
7463 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1822"/> |
7746 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/> |
7464 <source>JavaScript Alert - %1</source> |
7747 <source>JavaScript Alert - %1</source> |
7465 <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> |
7748 <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> |
7466 </message> |
7749 </message> |
7467 <message> |
7750 <message> |
7468 <location line="+16"/> |
7751 <location line="+16"/> |
7469 <source>JavaScript Confirm - %1</source> |
7752 <source>JavaScript Confirm - %1</source> |
7470 <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation> |
7753 <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation> |
7471 </message> |
7754 </message> |
7472 <message> |
7755 <message> |
7473 <location line="+18"/> |
7756 <location line="+19"/> |
7474 <source>JavaScript Prompt - %1</source> |
7757 <source>JavaScript Prompt - %1</source> |
7475 <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation> |
7758 <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation> |
7476 </message> |
7759 </message> |
7477 <message> |
7760 <message> |
7478 <location line="+25"/> |
7761 <location line="+25"/> |
7704 </message> |
7987 </message> |
7705 </context> |
7988 </context> |
7706 <context> |
7989 <context> |
7707 <name>QWidget</name> |
7990 <name>QWidget</name> |
7708 <message> |
7991 <message> |
7709 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5720"/> |
7992 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/> |
7710 <source>*</source> |
7993 <source>*</source> |
7711 <translation>*</translation> |
7994 <translation>*</translation> |
7712 </message> |
7995 </message> |
7713 </context> |
7996 </context> |
7714 <context> |
7997 <context> |
7960 <context> |
8243 <context> |
7961 <name>QXmlPatternistCLI</name> |
8244 <name>QXmlPatternistCLI</name> |
7962 <message> |
8245 <message> |
7963 <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/> |
8246 <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/> |
7964 <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source> |
8247 <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source> |
7965 <translation>Fehler in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> |
8248 <translation>Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> |
7966 </message> |
8249 </message> |
7967 <message> |
8250 <message> |
7968 <location line="+7"/> |
8251 <location line="+7"/> |
7969 <source>Warning in %1: %2</source> |
8252 <source>Warning in %1: %2</source> |
7970 <translation>Warnung in %1: %2</translation> |
8253 <translation>Warnung in %1: %2</translation> |
9181 </message> |
9464 </message> |
9182 <message> |
9465 <message> |
9183 <location line="-470"/> |
9466 <location line="-470"/> |
9184 <location line="+451"/> |
9467 <location line="+451"/> |
9185 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> |
9468 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> |
9186 <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.</translation> |
9469 <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation> |
9187 </message> |
9470 </message> |
9188 <message> |
9471 <message> |
9189 <location line="-431"/> |
9472 <location line="-431"/> |
9190 <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> |
9473 <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> |
9191 <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation> |
9474 <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation> |
9632 <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> |
9915 <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> |
9633 </message> |
9916 </message> |
9634 <message> |
9917 <message> |
9635 <location line="+6"/> |
9918 <location line="+6"/> |
9636 <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> |
9919 <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> |
9637 <translation>Der komplexe Typ % kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation> |
9920 <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation> |
9638 </message> |
9921 </message> |
9639 <message> |
9922 <message> |
9640 <location line="+101"/> |
9923 <location line="+101"/> |
9641 <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> |
9924 <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> |
9642 <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation> |
9925 <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation> |