translations/qt_de.ts
branchRCL_3
changeset 8 3f74d0d4af4c
parent 4 3b1da2848fc7
equal deleted inserted replaced
6:dee5afe5301f 8:3f74d0d4af4c
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="de">
     3 <TS version="2.0" language="de">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>CloseButton</name>
     5     <name>CloseButton</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2262"/>
     7         <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/>
     8         <source>Close Tab</source>
     8         <source>Close Tab</source>
     9         <translation>Schließen</translation>
     9         <translation>Schließen</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    13     <name>FakeReply</name>
    13     <name>FakeReply</name>
    14     <message>
    14     <message>
    15         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2198"/>
    15         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/>
    16         <source>Fake error !</source>
    16         <source>Fake error !</source>
    17         <translation>Fake error !</translation>
    17         <translation>Fake error !</translation>
    18     </message>
    18     </message>
    19     <message>
    19     <message>
    20         <location line="+3"/>
    20         <location line="+3"/>
   141     </message>
   141     </message>
   142 </context>
   142 </context>
   143 <context>
   143 <context>
   144     <name>Phonon::MMF</name>
   144     <name>Phonon::MMF</name>
   145     <message>
   145     <message>
   146         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
   146         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+103"/>
   147         <source>Audio Output</source>
   147         <source>Audio Output</source>
   148         <translation>Audio-Ausgabe</translation>
   148         <translation>Audio-Ausgabe</translation>
   149     </message>
   149     </message>
   150     <message>
   150     <message>
   151         <location line="+1"/>
   151         <location line="+1"/>
   152         <source>The audio output device</source>
   152         <source>The audio output device</source>
   153         <translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
   153         <translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
   154     </message>
   154     </message>
       
   155     <message>
       
   156         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/>
       
   157         <source>No error</source>
       
   158         <translation>Kein Fehler</translation>
       
   159     </message>
       
   160     <message>
       
   161         <location line="+2"/>
       
   162         <source>Not found</source>
       
   163         <translation>Nicht gefunden</translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <location line="+2"/>
       
   167         <source>Out of memory</source>
       
   168         <translation>Es ist kein Speicher mehr verfügbar</translation>
       
   169     </message>
       
   170     <message>
       
   171         <location line="+2"/>
       
   172         <source>Not supported</source>
       
   173         <translation>Nicht unterstützt</translation>
       
   174     </message>
       
   175     <message>
       
   176         <location line="+2"/>
       
   177         <source>Overflow</source>
       
   178         <translation>Überlauf</translation>
       
   179     </message>
       
   180     <message>
       
   181         <location line="+2"/>
       
   182         <source>Underflow</source>
       
   183         <translation>Unterlauf</translation>
       
   184     </message>
       
   185     <message>
       
   186         <location line="+2"/>
       
   187         <source>Already exists</source>
       
   188         <translation>Existiert bereits</translation>
       
   189     </message>
       
   190     <message>
       
   191         <location line="+2"/>
       
   192         <source>Path not found</source>
       
   193         <translation>Pfad konnte nicht gefunden werden</translation>
       
   194     </message>
       
   195     <message>
       
   196         <location line="+2"/>
       
   197         <source>In use</source>
       
   198         <translation>Bereits in Verwendung</translation>
       
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <location line="+2"/>
       
   202         <source>Not ready</source>
       
   203         <translation>Nicht bereit</translation>
       
   204     </message>
       
   205     <message>
       
   206         <location line="+2"/>
       
   207         <source>Access denied</source>
       
   208         <translation>Zugriff verweigert</translation>
       
   209     </message>
       
   210     <message>
       
   211         <location line="+2"/>
       
   212         <source>Could not connect</source>
       
   213         <translation>Es konnte keine Verbindung hergestellt werden</translation>
       
   214     </message>
       
   215     <message>
       
   216         <location line="+2"/>
       
   217         <source>Disconnected</source>
       
   218         <translation>Getrennt</translation>
       
   219     </message>
       
   220     <message>
       
   221         <location line="+2"/>
       
   222         <source>Permission denied</source>
       
   223         <translation>Zugriff verweigert</translation>
       
   224     </message>
       
   225     <message>
       
   226         <location line="+4"/>
       
   227         <source>Insufficient bandwidth</source>
       
   228         <translation>Unzureichende Bandweite</translation>
       
   229     </message>
       
   230     <message>
       
   231         <location line="+3"/>
       
   232         <source>Network unavailable</source>
       
   233         <translation>Netzwerk nicht verfügbar</translation>
       
   234     </message>
       
   235     <message>
       
   236         <location line="+4"/>
       
   237         <source>Network communication error</source>
       
   238         <translation>Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk</translation>
       
   239     </message>
       
   240     <message>
       
   241         <location line="+2"/>
       
   242         <source>Streaming not supported</source>
       
   243         <translation>Streaming nicht unterstützt</translation>
       
   244     </message>
       
   245     <message>
       
   246         <location line="+2"/>
       
   247         <source>Server alert</source>
       
   248         <translation>Server alert</translation>
       
   249     </message>
       
   250     <message>
       
   251         <location line="+2"/>
       
   252         <source>Invalid protocol</source>
       
   253         <translation>Ungültiges Protokoll</translation>
       
   254     </message>
       
   255     <message>
       
   256         <location line="+2"/>
       
   257         <source>Invalid URL</source>
       
   258         <translation>Ungültige URL</translation>
       
   259     </message>
       
   260     <message>
       
   261         <location line="+2"/>
       
   262         <source>Multicast error</source>
       
   263         <translation>Multicast-Fehler</translation>
       
   264     </message>
       
   265     <message>
       
   266         <location line="+3"/>
       
   267         <source>Proxy server error</source>
       
   268         <translation>Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation</translation>
       
   269     </message>
       
   270     <message>
       
   271         <location line="+2"/>
       
   272         <source>Proxy server not supported</source>
       
   273         <translation>Proxy-Server nicht unterstützt</translation>
       
   274     </message>
       
   275     <message>
       
   276         <location line="+2"/>
       
   277         <source>Audio output error</source>
       
   278         <translation>Fehler bei Audio-Ausgabe</translation>
       
   279     </message>
       
   280     <message>
       
   281         <location line="+2"/>
       
   282         <source>Video output error</source>
       
   283         <translation>Fehler bei Video-Ausgabe</translation>
       
   284     </message>
       
   285     <message>
       
   286         <location line="+2"/>
       
   287         <source>Decoder error</source>
       
   288         <translation>Fehler im Decoder</translation>
       
   289     </message>
       
   290     <message>
       
   291         <location line="+2"/>
       
   292         <source>Audio or video components could not be played</source>
       
   293         <translation>Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden</translation>
       
   294     </message>
       
   295     <message>
       
   296         <location line="+2"/>
       
   297         <source>DRM error</source>
       
   298         <translation>DRM-Fehler</translation>
       
   299     </message>
       
   300     <message>
       
   301         <location line="+15"/>
       
   302         <source>Unknown error (%1)</source>
       
   303         <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation>
       
   304     </message>
       
   305 </context>
       
   306 <context>
       
   307     <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
       
   308     <message>
       
   309         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp" line="+73"/>
       
   310         <source>Not ready to play</source>
       
   311         <translation>Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich</translation>
       
   312     </message>
       
   313     <message>
       
   314         <location line="+161"/>
       
   315         <location line="+10"/>
       
   316         <source>Error opening file</source>
       
   317         <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
       
   318     </message>
       
   319     <message>
       
   320         <location line="+4"/>
       
   321         <source>Error opening URL</source>
       
   322         <translation>Der URL konnte nicht geöffnet werden</translation>
       
   323     </message>
       
   324     <message>
       
   325         <location line="+83"/>
       
   326         <source>Setting volume failed</source>
       
   327         <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <location line="+50"/>
       
   331         <source>Playback complete</source>
       
   332         <translation>Abspielen beendet</translation>
       
   333     </message>
   155 </context>
   334 </context>
   156 <context>
   335 <context>
   157     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
   336     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
   158     <message>
   337     <message>
   159         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
   338         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/>
   160         <source>Frequency band, %1 Hz</source>
   339         <source>%1 Hz</source>
   161         <translation>Frequenzband, %1 Hz</translation>
   340         <translation>%1 Hz</translation>
       
   341     </message>
       
   342 </context>
       
   343 <context>
       
   344     <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
       
   345     <message>
       
   346         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/>
       
   347         <source>Getting position failed</source>
       
   348         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
       
   349     </message>
       
   350     <message>
       
   351         <location line="+36"/>
       
   352         <source>Opening clip failed</source>
       
   353         <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
   162     </message>
   354     </message>
   163 </context>
   355 </context>
   164 <context>
   356 <context>
   165     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
   357     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
   166     <message>
   358     <message>
   167         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
   359         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+181"/>
   168         <source>Audio Equalizer</source>
   360         <source>Enabled</source>
   169         <translation>Audio-Equalizer</translation>
   361         <translation>Aktiviert</translation>
   170     </message>
   362     </message>
   171     <message>
   363 </context>
   172         <location line="+2"/>
   364 <context>
   173         <source>Bass Boost</source>
   365     <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
   174         <translation>Bass-Boost</translation>
   366     <message>
   175     </message>
   367         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp" line="+146"/>
   176     <message>
   368         <source>Decay HF ratio (%)</source>
   177         <location line="+2"/>
   369         <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
   178         <source>Distance Attenuation</source>
   370         <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation>
   179         <translation>Abschwächung in Abhängigkeit von der Entfernung</translation>
   371     </message>
   180     </message>
   372     <message>
   181     <message>
   373         <location line="+6"/>
   182         <location line="+2"/>
   374         <source>Decay time (ms)</source>
   183         <location line="+2"/>
   375         <translation>Abklingzeit (ms)</translation>
   184         <source>Environmental Reverb</source>
   376     </message>
   185         <translation>Hall-Effekt der Umgebung</translation>
   377     <message>
   186     </message>
   378         <location line="+7"/>
   187     <message>
   379         <source>Density (%)</source>
   188         <location line="+2"/>
   380         <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
   189         <source>Loudness</source>
   381         <translation>Dichte (%)</translation>
   190         <translation>Lautstärke</translation>
   382     </message>
   191     </message>
   383     <message>
   192     <message>
   384         <location line="+6"/>
   193         <location line="+2"/>
   385         <source>Diffusion (%)</source>
   194         <source>Source Orientation</source>
   386         <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
   195         <translation>Ausrichtung der Quelle</translation>
   387         <translation>Diffusion (%)</translation>
   196     </message>
   388     </message>
   197     <message>
   389     <message>
   198         <location line="+2"/>
   390         <location line="+5"/>
   199         <source>Stereo Widening</source>
   391         <source>Reflections delay (ms)</source>
   200         <translation>Stereo-Basisverbreiterung</translation>
   392         <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
       
   393         <translation>Verzögerung des Echos (ms)</translation>
       
   394     </message>
       
   395     <message>
       
   396         <location line="+7"/>
       
   397         <source>Reflections level (mB)</source>
       
   398         <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
       
   399         <translation>Stärke des Echos (mB)</translation>
       
   400     </message>
       
   401     <message>
       
   402         <location line="+7"/>
       
   403         <source>Reverb delay (ms)</source>
       
   404         <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
       
   405         <translation>Verzögerung des Nachhalls (ms)</translation>
       
   406     </message>
       
   407     <message>
       
   408         <location line="+8"/>
       
   409         <source>Reverb level (mB)</source>
       
   410         <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
       
   411         <translation>Stärke des Nachhalls (mB)</translation>
       
   412     </message>
       
   413     <message>
       
   414         <location line="+7"/>
       
   415         <source>Room HF level</source>
       
   416         <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
       
   417         <translation>Hochfrequenz-Pegel des Raums</translation>
       
   418     </message>
       
   419     <message>
       
   420         <location line="+6"/>
       
   421         <source>Room level (mB)</source>
       
   422         <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
       
   423         <translation>Pegel des Raums (mB)</translation>
   201     </message>
   424     </message>
   202 </context>
   425 </context>
   203 <context>
   426 <context>
   204     <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
   427     <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
   205     <message>
   428     <message>
   206         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+291"/>
   429         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/>
   207         <source>Media type could not be determined</source>
   430         <source>Error opening source: type not supported</source>
   208         <translation>Der Typ des Mediums konnte nicht bestimmt werden</translation>
   431         <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation>
       
   432     </message>
       
   433     <message>
       
   434         <location line="+18"/>
       
   435         <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
       
   436         <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden</translation>
       
   437     </message>
       
   438 </context>
       
   439 <context>
       
   440     <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
       
   441     <message>
       
   442         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp" line="+79"/>
       
   443         <source>Level (%)</source>
       
   444         <translation>Stärke (%)</translation>
       
   445     </message>
       
   446 </context>
       
   447 <context>
       
   448     <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
       
   449     <message>
       
   450         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/>
       
   451         <source>Pause failed</source>
       
   452         <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
       
   453     </message>
       
   454     <message>
       
   455         <location line="+16"/>
       
   456         <source>Seek failed</source>
       
   457         <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
       
   458     </message>
       
   459     <message>
       
   460         <location line="+54"/>
       
   461         <source>Getting position failed</source>
       
   462         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
       
   463     </message>
       
   464     <message>
       
   465         <location line="+26"/>
       
   466         <source>Opening clip failed</source>
       
   467         <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
       
   468     </message>
       
   469     <message>
       
   470         <location line="+26"/>
       
   471         <source>Buffering clip failed</source>
       
   472         <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation>
       
   473     </message>
       
   474     <message>
       
   475         <location line="+174"/>
       
   476         <location line="+12"/>
       
   477         <location line="+176"/>
       
   478         <location line="+15"/>
       
   479         <location line="+6"/>
       
   480         <source>Video display error</source>
       
   481         <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
   209     </message>
   482     </message>
   210 </context>
   483 </context>
   211 <context>
   484 <context>
   212     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
   485     <name>Phonon::VolumeSlider</name>
   213     <message>
   486     <message>
   273     </message>
   546     </message>
   274 </context>
   547 </context>
   275 <context>
   548 <context>
   276     <name>Q3FileDialog</name>
   549     <name>Q3FileDialog</name>
   277     <message>
   550     <message>
   278         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/>
   551         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/>
   279         <source>Copy or Move a File</source>
   552         <source>Copy or Move a File</source>
   280         <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
   553         <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
   281     </message>
   554     </message>
   282     <message>
   555     <message>
   283         <location line="+8"/>
   556         <location line="+8"/>
   298     </message>
   571     </message>
   299     <message>
   572     <message>
   300         <location line="-157"/>
   573         <location line="-157"/>
   301         <location line="+49"/>
   574         <location line="+49"/>
   302         <location line="+2149"/>
   575         <location line="+2149"/>
   303         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
   576         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+133"/>
   304         <source>All Files (*)</source>
   577         <source>All Files (*)</source>
   305         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
   578         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
   306     </message>
   579     </message>
   307     <message>
   580     <message>
   308         <location line="-2085"/>
   581         <location line="-2085"/>
   910     </message>
  1183     </message>
   911 </context>
  1184 </context>
   912 <context>
  1185 <context>
   913     <name>QAbstractSocket</name>
  1186     <name>QAbstractSocket</name>
   914     <message>
  1187     <message>
   915         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+899"/>
  1188         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/>
   916         <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+643"/>
  1189         <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
   917         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
  1190         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
   918         <location line="+26"/>
  1191         <location line="+26"/>
   919         <source>Host not found</source>
  1192         <source>Host not found</source>
   920         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  1193         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
   921     </message>
  1194     </message>
   930         <location line="+142"/>
  1203         <location line="+142"/>
   931         <source>Connection timed out</source>
  1204         <source>Connection timed out</source>
   932         <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
  1205         <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
   933     </message>
  1206     </message>
   934     <message>
  1207     <message>
   935         <location line="-555"/>
  1208         <location line="-559"/>
   936         <location line="+805"/>
  1209         <location line="+809"/>
   937         <location line="+208"/>
  1210         <location line="+208"/>
   938         <source>Operation on socket is not supported</source>
  1211         <source>Operation on socket is not supported</source>
   939         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
  1212         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
   940     </message>
  1213     </message>
   941     <message>
  1214     <message>
   942         <location line="+200"/>
  1215         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/>
       
  1216         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/>
   943         <source>Socket operation timed out</source>
  1217         <source>Socket operation timed out</source>
   944         <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
  1218         <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
   945     </message>
  1219     </message>
   946     <message>
  1220     <message>
   947         <location line="+380"/>
  1221         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/>
   948         <source>Socket is not connected</source>
  1222         <source>Socket is not connected</source>
   949         <translation>Nicht verbunden</translation>
  1223         <translation>Nicht verbunden</translation>
   950     </message>
  1224     </message>
   951     <message>
  1225     <message>
   952         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
  1226         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
   955     </message>
  1229     </message>
   956 </context>
  1230 </context>
   957 <context>
  1231 <context>
   958     <name>QAbstractSpinBox</name>
  1232     <name>QAbstractSpinBox</name>
   959     <message>
  1233     <message>
   960         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/>
  1234         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/>
   961         <source>&amp;Step up</source>
  1235         <source>&amp;Step up</source>
   962         <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
  1236         <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
   963     </message>
  1237     </message>
   964     <message>
  1238     <message>
   965         <location line="+2"/>
  1239         <location line="+2"/>
   981     </message>
  1255     </message>
   982 </context>
  1256 </context>
   983 <context>
  1257 <context>
   984     <name>QApplication</name>
  1258     <name>QApplication</name>
   985     <message>
  1259     <message>
   986         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2279"/>
  1260         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/>
   987         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
  1261         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
   988         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
  1262         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
   989         <translation>LTR</translation>
  1263         <translation>LTR</translation>
   990     </message>
  1264     </message>
   991     <message>
  1265     <message>
  1051     </message>
  1325     </message>
  1052 </context>
  1326 </context>
  1053 <context>
  1327 <context>
  1054     <name>QColorDialog</name>
  1328     <name>QColorDialog</name>
  1055     <message>
  1329     <message>
  1056         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/>
  1330         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/>
  1057         <source>Hu&amp;e:</source>
  1331         <source>Hu&amp;e:</source>
  1058         <translation>Farb&amp;ton:</translation>
  1332         <translation>Farb&amp;ton:</translation>
  1059     </message>
  1333     </message>
  1060     <message>
  1334     <message>
  1061         <location line="+1"/>
  1335         <location line="+1"/>
  1091         <location line="+101"/>
  1365         <location line="+101"/>
  1092         <source>Select Color</source>
  1366         <source>Select Color</source>
  1093         <translation>Farbauswahl</translation>
  1367         <translation>Farbauswahl</translation>
  1094     </message>
  1368     </message>
  1095     <message>
  1369     <message>
  1096         <location line="+180"/>
  1370         <location line="+184"/>
  1097         <source>&amp;Basic colors</source>
  1371         <source>&amp;Basic colors</source>
  1098         <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
  1372         <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
  1099     </message>
  1373     </message>
  1100     <message>
  1374     <message>
  1101         <location line="+1"/>
  1375         <location line="+1"/>
  1178     </message>
  1452     </message>
  1179 </context>
  1453 </context>
  1180 <context>
  1454 <context>
  1181     <name>QDB2Driver</name>
  1455     <name>QDB2Driver</name>
  1182     <message>
  1456     <message>
  1183         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/>
  1457         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1253"/>
  1184         <source>Unable to connect</source>
  1458         <source>Unable to connect</source>
  1185         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  1459         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  1186     </message>
  1460     </message>
  1187     <message>
  1461     <message>
  1188         <location line="+298"/>
  1462         <location line="+298"/>
  1201     </message>
  1475     </message>
  1202 </context>
  1476 </context>
  1203 <context>
  1477 <context>
  1204     <name>QDB2Result</name>
  1478     <name>QDB2Result</name>
  1205     <message>
  1479     <message>
  1206         <location line="-1031"/>
  1480         <location line="-1030"/>
  1207         <location line="+240"/>
  1481         <location line="+240"/>
  1208         <source>Unable to execute statement</source>
  1482         <source>Unable to execute statement</source>
  1209         <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation>
  1483         <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation>
  1210     </message>
  1484     </message>
  1211     <message>
  1485     <message>
  1276     </message>
  1550     </message>
  1277 </context>
  1551 </context>
  1278 <context>
  1552 <context>
  1279     <name>QDialog</name>
  1553     <name>QDialog</name>
  1280     <message>
  1554     <message>
  1281         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
  1555         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/>
  1282         <source>What&apos;s This?</source>
  1556         <source>What&apos;s This?</source>
  1283         <translation>Direkthilfe</translation>
  1557         <translation>Direkthilfe</translation>
  1284     </message>
  1558     </message>
  1285     <message>
  1559     <message>
  1286         <location line="-135"/>
  1560         <location line="-135"/>
  1289     </message>
  1563     </message>
  1290 </context>
  1564 </context>
  1291 <context>
  1565 <context>
  1292     <name>QDialogButtonBox</name>
  1566     <name>QDialogButtonBox</name>
  1293     <message>
  1567     <message>
  1294         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
  1568         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/>
  1295         <location line="+464"/>
  1569         <location line="+464"/>
  1296         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+622"/>
  1570         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/>
  1297         <source>OK</source>
  1571         <source>OK</source>
  1298         <translation>OK</translation>
  1572         <translation>OK</translation>
  1299     </message>
  1573     </message>
  1300     <message>
  1574     <message>
  1301         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
  1575         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
  1503     </message>
  1777     </message>
  1504 </context>
  1778 </context>
  1505 <context>
  1779 <context>
  1506     <name>QFile</name>
  1780     <name>QFile</name>
  1507     <message>
  1781     <message>
  1508         <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/>
  1782         <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/>
  1509         <location line="+155"/>
  1783         <location line="+155"/>
  1510         <source>Destination file exists</source>
  1784         <source>Destination file exists</source>
  1511         <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
  1785         <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
  1512     </message>
  1786     </message>
  1513     <message>
  1787     <message>
  1543 </context>
  1817 </context>
  1544 <context>
  1818 <context>
  1545     <name>QFileDialog</name>
  1819     <name>QFileDialog</name>
  1546     <message>
  1820     <message>
  1547         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
  1821         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
  1548         <location line="+450"/>
  1822         <location line="+471"/>
  1549         <source>All Files (*)</source>
  1823         <source>All Files (*)</source>
  1550         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  1824         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  1551     </message>
  1825     </message>
  1552     <message>
  1826     <message>
  1553         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  1827         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  1566         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  1840         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  1567         <source>Detail View</source>
  1841         <source>Detail View</source>
  1568         <translation>Details</translation>
  1842         <translation>Details</translation>
  1569     </message>
  1843     </message>
  1570     <message>
  1844     <message>
  1571         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+464"/>
  1845         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/>
  1572         <location line="+1"/>
  1846         <location line="+1"/>
  1573         <source>File</source>
  1847         <source>File</source>
  1574         <translation>Datei</translation>
  1848         <translation>Datei</translation>
  1575     </message>
  1849     </message>
  1576     <message>
  1850     <message>
  1577         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-467"/>
  1851         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/>
  1578         <source>Open</source>
  1852         <source>Open</source>
  1579         <translation>Öffnen</translation>
  1853         <translation>Öffnen</translation>
  1580     </message>
  1854     </message>
  1581     <message>
  1855     <message>
  1582         <location line="+2"/>
  1856         <location line="+2"/>
  1583         <source>Save As</source>
  1857         <source>Save As</source>
  1584         <translation>Speichern unter</translation>
  1858         <translation>Speichern unter</translation>
  1585     </message>
  1859     </message>
  1586     <message>
  1860     <message>
  1587         <location line="+689"/>
  1861         <location line="+699"/>
  1588         <location line="+50"/>
  1862         <location line="+55"/>
  1589         <location line="+1528"/>
  1863         <location line="+1532"/>
  1590         <source>&amp;Open</source>
  1864         <source>&amp;Open</source>
  1591         <translation>&amp;Öffnen</translation>
  1865         <translation>&amp;Öffnen</translation>
  1592     </message>
  1866     </message>
  1593     <message>
  1867     <message>
  1594         <location line="-1578"/>
  1868         <location line="-1587"/>
  1595         <location line="+50"/>
  1869         <location line="+55"/>
  1596         <source>&amp;Save</source>
  1870         <source>&amp;Save</source>
  1597         <translation>S&amp;peichern</translation>
  1871         <translation>S&amp;peichern</translation>
  1598     </message>
  1872     </message>
  1599     <message>
  1873     <message>
  1600         <location line="+1801"/>
  1874         <location line="+1805"/>
  1601         <source>Recent Places</source>
  1875         <source>Recent Places</source>
  1602         <translation>Zuletzt besucht</translation>
  1876         <translation>Zuletzt besucht</translation>
  1603     </message>
  1877     </message>
  1604     <message>
  1878     <message>
  1605         <location line="-2511"/>
  1879         <location line="-2530"/>
  1606         <source>&amp;Rename</source>
  1880         <source>&amp;Rename</source>
  1607         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
  1881         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
  1608     </message>
  1882     </message>
  1609     <message>
  1883     <message>
  1610         <location line="+1"/>
  1884         <location line="+1"/>
  1615         <location line="+1"/>
  1889         <location line="+1"/>
  1616         <source>Show &amp;hidden files</source>
  1890         <source>Show &amp;hidden files</source>
  1617         <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
  1891         <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
  1618     </message>
  1892     </message>
  1619     <message>
  1893     <message>
  1620         <location line="+1957"/>
  1894         <location line="+1976"/>
  1621         <source>New Folder</source>
  1895         <source>New Folder</source>
  1622         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
  1896         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
  1623     </message>
  1897     </message>
  1624     <message>
  1898     <message>
  1625         <location line="-1992"/>
  1899         <location line="-2011"/>
  1626         <source>Find Directory</source>
  1900         <source>Find Directory</source>
  1627         <translation>Verzeichnis suchen</translation>
  1901         <translation>Verzeichnis suchen</translation>
  1628     </message>
  1902     </message>
  1629     <message>
  1903     <message>
  1630         <location line="+696"/>
  1904         <location line="+706"/>
  1631         <source>Directories</source>
  1905         <source>Directories</source>
  1632         <translation>Verzeichnisse</translation>
  1906         <translation>Verzeichnisse</translation>
  1633     </message>
  1907     </message>
  1634     <message>
  1908     <message>
  1635         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
  1909         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
  1636         <source>All Files (*.*)</source>
  1910         <source>All Files (*.*)</source>
  1637         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
  1911         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
  1638     </message>
  1912     </message>
  1639     <message>
  1913     <message>
  1640         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-655"/>
  1914         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/>
  1641         <location line="+659"/>
  1915         <location line="+669"/>
  1642         <source>Directory:</source>
  1916         <source>Directory:</source>
  1643         <translation>Verzeichnis:</translation>
  1917         <translation>Verzeichnis:</translation>
  1644     </message>
  1918     </message>
  1645     <message>
  1919     <message>
  1646         <location line="+810"/>
  1920         <location line="+819"/>
  1647         <source>%1 already exists.
  1921         <source>%1 already exists.
  1648 Do you want to replace it?</source>
  1922 Do you want to replace it?</source>
  1649         <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
  1923         <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
  1650 Soll sie überschrieben werden?</translation>
  1924 Soll sie überschrieben werden?</translation>
  1651     </message>
  1925     </message>
  1735         <location line="+7"/>
  2009         <location line="+7"/>
  1736         <source>Unknown</source>
  2010         <source>Unknown</source>
  1737         <translation>Unbekannt</translation>
  2011         <translation>Unbekannt</translation>
  1738     </message>
  2012     </message>
  1739     <message>
  2013     <message>
  1740         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2111"/>
  2014         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/>
  1741         <source>Show </source>
  2015         <source>Show </source>
  1742         <translation>Anzeigen </translation>
  2016         <translation>Anzeigen </translation>
  1743     </message>
  2017     </message>
  1744     <message>
  2018     <message>
  1745         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2019         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  1751         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
  2025         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
  1752         <source>&amp;New Folder</source>
  2026         <source>&amp;New Folder</source>
  1753         <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
  2027         <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
  1754     </message>
  2028     </message>
  1755     <message>
  2029     <message>
  1756         <location line="+667"/>
  2030         <location line="+677"/>
  1757         <location line="+38"/>
  2031         <location line="+43"/>
  1758         <source>&amp;Choose</source>
  2032         <source>&amp;Choose</source>
  1759         <translation>&amp;Auswählen</translation>
  2033         <translation>&amp;Auswählen</translation>
  1760     </message>
  2034     </message>
  1761     <message>
  2035     <message>
  1762         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
  2036         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
  1763         <source>Remove</source>
  2037         <source>Remove</source>
  1764         <translation>Löschen</translation>
  2038         <translation>Löschen</translation>
  1765     </message>
  2039     </message>
  1766     <message>
  2040     <message>
  1767         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/>
  2041         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/>
  1768         <location line="+663"/>
  2042         <location line="+673"/>
  1769         <source>File &amp;name:</source>
  2043         <source>File &amp;name:</source>
  1770         <translation>Datei&amp;name:</translation>
  2044         <translation>Datei&amp;name:</translation>
  1771     </message>
  2045     </message>
  1772     <message>
  2046     <message>
  1773         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2047         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2284     </message>
  2558     </message>
  2285 </context>
  2559 </context>
  2286 <context>
  2560 <context>
  2287     <name>QHostInfo</name>
  2561     <name>QHostInfo</name>
  2288     <message>
  2562     <message>
  2289         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+185"/>
  2563         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/>
  2290         <source>Unknown error</source>
  2564         <source>Unknown error</source>
  2291         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2565         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2292     </message>
  2566     </message>
  2293 </context>
  2567 </context>
  2294 <context>
  2568 <context>
  2295     <name>QHostInfoAgent</name>
  2569     <name>QHostInfoAgent</name>
  2296     <message>
  2570     <message>
  2297         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
  2571         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
  2298         <location line="+32"/>
  2572         <location line="+32"/>
  2299         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
  2573         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/>
  2300         <location line="+27"/>
  2574         <location line="+27"/>
  2301         <source>Host not found</source>
  2575         <source>Host not found</source>
  2302         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  2576         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  2303     </message>
  2577     </message>
  2304     <message>
  2578     <message>
  2328     </message>
  2602     </message>
  2329 </context>
  2603 </context>
  2330 <context>
  2604 <context>
  2331     <name>QHttp</name>
  2605     <name>QHttp</name>
  2332     <message>
  2606     <message>
  2333         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+578"/>
  2607         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
  2334         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/>
  2608         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/>
  2335         <source>Connection refused</source>
  2609         <source>Connection refused</source>
  2336         <translation>Verbindung verweigert</translation>
  2610         <translation>Verbindung verweigert</translation>
  2337     </message>
  2611     </message>
  2338     <message>
  2612     <message>
  2348         <source>Wrong content length</source>
  2622         <source>Wrong content length</source>
  2349         <translation>Ungültige Längenangabe</translation>
  2623         <translation>Ungültige Längenangabe</translation>
  2350     </message>
  2624     </message>
  2351     <message>
  2625     <message>
  2352         <location line="+82"/>
  2626         <location line="+82"/>
  2353         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
       
  2354         <location line="+19"/>
       
  2355         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
  2627         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
  2356         <source>HTTP request failed</source>
  2628         <source>HTTP request failed</source>
  2357         <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation>
  2629         <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation>
  2358     </message>
  2630     </message>
  2359     <message>
  2631     <message>
  2380         <location line="-11"/>
  2652         <location line="-11"/>
  2381         <source>Connection to %1 closed</source>
  2653         <source>Connection to %1 closed</source>
  2382         <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
  2654         <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
  2383     </message>
  2655     </message>
  2384     <message>
  2656     <message>
  2385         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
  2657         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+7"/>
  2386         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/>
  2658         <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/>
  2387         <source>Connection closed</source>
  2659         <source>Connection closed</source>
  2388         <translation>Verbindung beendet</translation>
  2660         <translation>Verbindung beendet</translation>
  2389     </message>
  2661     </message>
  2390     <message>
  2662     <message>
  2645     </message>
  2917     </message>
  2646 </context>
  2918 </context>
  2647 <context>
  2919 <context>
  2648     <name>QIODevice</name>
  2920     <name>QIODevice</name>
  2649     <message>
  2921     <message>
  2650         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2072"/>
  2922         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/>
  2651         <source>Permission denied</source>
  2923         <source>Permission denied</source>
  2652         <translation>Zugriff verweigert</translation>
  2924         <translation>Zugriff verweigert</translation>
  2653     </message>
  2925     </message>
  2654     <message>
  2926     <message>
  2655         <location line="+3"/>
  2927         <location line="+3"/>
  2665         <location line="+3"/>
  2937         <location line="+3"/>
  2666         <source>No space left on device</source>
  2938         <source>No space left on device</source>
  2667         <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
  2939         <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
  2668     </message>
  2940     </message>
  2669     <message>
  2941     <message>
  2670         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
  2942         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/>
  2671         <source>Unknown error</source>
  2943         <source>Unknown error</source>
  2672         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2944         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2673     </message>
  2945     </message>
  2674 </context>
  2946 </context>
  2675 <context>
  2947 <context>
  2729         <location line="+6"/>
  3001         <location line="+6"/>
  2730         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
  3002         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
  2731         <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
  3003         <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
  2732     </message>
  3004     </message>
  2733     <message>
  3005     <message>
  2734         <location line="+344"/>
  3006         <location line="+345"/>
  2735         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
  3007         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
  2736         <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
  3008         <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
  2737     </message>
  3009     </message>
  2738     <message>
  3010     <message>
  2739         <location line="+20"/>
  3011         <location line="+20"/>
  2781     </message>
  3053     </message>
  2782 </context>
  3054 </context>
  2783 <context>
  3055 <context>
  2784     <name>QLineEdit</name>
  3056     <name>QLineEdit</name>
  2785     <message>
  3057     <message>
  2786         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2035"/>
  3058         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/>
  2787         <source>Select All</source>
  3059         <source>Select All</source>
  2788         <translation>Alles auswählen</translation>
  3060         <translation>Alles auswählen</translation>
  2789     </message>
  3061     </message>
  2790     <message>
  3062     <message>
  2791         <location line="-32"/>
  3063         <location line="-40"/>
  2792         <source>&amp;Undo</source>
  3064         <source>&amp;Undo</source>
  2793         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  3065         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  2794     </message>
  3066     </message>
  2795     <message>
  3067     <message>
  2796         <location line="+4"/>
  3068         <location line="+4"/>
  2797         <source>&amp;Redo</source>
  3069         <source>&amp;Redo</source>
  2798         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
  3070         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
  2799     </message>
  3071     </message>
  2800     <message>
  3072     <message>
  2801         <location line="+7"/>
  3073         <location line="+9"/>
  2802         <source>Cu&amp;t</source>
  3074         <source>Cu&amp;t</source>
  2803         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  3075         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  2804     </message>
  3076     </message>
  2805     <message>
  3077     <message>
  2806         <location line="+5"/>
  3078         <location line="+6"/>
  2807         <source>&amp;Copy</source>
  3079         <source>&amp;Copy</source>
  2808         <translation>&amp;Kopieren</translation>
  3080         <translation>&amp;Kopieren</translation>
  2809     </message>
  3081     </message>
  2810     <message>
  3082     <message>
  2811         <location line="+5"/>
  3083         <location line="+6"/>
  2812         <source>&amp;Paste</source>
  3084         <source>&amp;Paste</source>
  2813         <translation>Einf&amp;ügen</translation>
  3085         <translation>Einf&amp;ügen</translation>
  2814     </message>
  3086     </message>
  2815     <message>
  3087     <message>
  2816         <location line="+5"/>
  3088         <location line="+7"/>
  2817         <source>Delete</source>
  3089         <source>Delete</source>
  2818         <translation>Löschen</translation>
  3090         <translation>Löschen</translation>
  2819     </message>
  3091     </message>
  2820 </context>
  3092 </context>
  2821 <context>
  3093 <context>
  2914     </message>
  3186     </message>
  2915 </context>
  3187 </context>
  2916 <context>
  3188 <context>
  2917     <name>QMYSQLDriver</name>
  3189     <name>QMYSQLDriver</name>
  2918     <message>
  3190     <message>
  2919         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/>
  3191         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/>
  2920         <source>Unable to open database &apos;</source>
  3192         <source>Unable to open database &apos;</source>
  2921         <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
  3193         <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
  2922     </message>
  3194     </message>
  2923     <message>
  3195     <message>
  2924         <location line="+11"/>
  3196         <location line="+11"/>
  2925         <source>Unable to connect</source>
  3197         <source>Unable to connect</source>
  2926         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  3198         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  2927     </message>
  3199     </message>
  2928     <message>
  3200     <message>
  2929         <location line="+151"/>
  3201         <location line="+150"/>
  2930         <source>Unable to begin transaction</source>
  3202         <source>Unable to begin transaction</source>
  2931         <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
  3203         <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
  2932     </message>
  3204     </message>
  2933     <message>
  3205     <message>
  2934         <location line="+17"/>
  3206         <location line="+17"/>
  2942     </message>
  3214     </message>
  2943 </context>
  3215 </context>
  2944 <context>
  3216 <context>
  2945     <name>QMYSQLResult</name>
  3217     <name>QMYSQLResult</name>
  2946     <message>
  3218     <message>
  2947         <location line="-969"/>
  3219         <location line="-977"/>
       
  3220         <location line="+31"/>
  2948         <source>Unable to fetch data</source>
  3221         <source>Unable to fetch data</source>
  2949         <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
  3222         <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
  2950     </message>
  3223     </message>
  2951     <message>
  3224     <message>
  2952         <location line="+183"/>
  3225         <location line="+161"/>
  2953         <source>Unable to execute query</source>
  3226         <source>Unable to execute query</source>
  2954         <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  3227         <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  2955     </message>
  3228     </message>
  2956     <message>
  3229     <message>
  2957         <location line="+6"/>
  3230         <location line="+6"/>
  3125     </message>
  3398     </message>
  3126 </context>
  3399 </context>
  3127 <context>
  3400 <context>
  3128     <name>QMenuBar</name>
  3401     <name>QMenuBar</name>
  3129     <message>
  3402     <message>
  3130         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/>
  3403         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/>
  3131         <source>Actions</source>
  3404         <source>Actions</source>
  3132         <translation>Optionen</translation>
  3405         <translation>Optionen</translation>
  3133     </message>
  3406     </message>
  3134 </context>
  3407 </context>
  3135 <context>
  3408 <context>
  3161         <location line="-512"/>
  3434         <location line="-512"/>
  3162         <source>Help</source>
  3435         <source>Help</source>
  3163         <translation>Hilfe</translation>
  3436         <translation>Hilfe</translation>
  3164     </message>
  3437     </message>
  3165     <message>
  3438     <message>
  3166         <location line="-1099"/>
  3439         <location line="-1102"/>
  3167         <source>Show Details...</source>
  3440         <source>Show Details...</source>
  3168         <translation>Details einblenden...</translation>
  3441         <translation>Details einblenden...</translation>
  3169     </message>
  3442     </message>
  3170     <message>
  3443     <message>
  3171         <location line="+1"/>
  3444         <location line="+1"/>
  3344     </message>
  3617     </message>
  3345 </context>
  3618 </context>
  3346 <context>
  3619 <context>
  3347     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
  3620     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
  3348     <message>
  3621     <message>
  3349         <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+83"/>
  3622         <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+85"/>
  3350         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
  3623         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
  3351         <source>Request for opening non-local file %1</source>
  3624         <source>Request for opening non-local file %1</source>
  3352         <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation>
  3625         <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation>
  3353     </message>
  3626     </message>
  3354     <message>
  3627     <message>
  3355         <location line="+31"/>
  3628         <location line="+33"/>
  3356         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/>
  3629         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/>
  3357         <source>Error opening %1: %2</source>
  3630         <source>Error opening %1: %2</source>
  3358         <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
  3631         <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
  3359     </message>
  3632     </message>
  3360     <message>
  3633     <message>
  3361         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/>
  3634         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/>
  3362         <source>Write error writing to %1: %2</source>
  3635         <source>Write error writing to %1: %2</source>
  3363         <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation>
  3636         <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation>
  3364     </message>
  3637     </message>
  3365     <message>
  3638     <message>
  3366         <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-11"/>
  3639         <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-13"/>
  3367         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/>
  3640         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/>
  3368         <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
  3641         <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
  3369         <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation>
  3642         <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation>
  3370     </message>
  3643     </message>
  3371     <message>
  3644     <message>
  3403     </message>
  3676     </message>
  3404 </context>
  3677 </context>
  3405 <context>
  3678 <context>
  3406     <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
  3679     <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
  3407     <message>
  3680     <message>
  3408         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
  3681         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/>
  3409         <source>No suitable proxy found</source>
  3682         <source>No suitable proxy found</source>
  3410         <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
  3683         <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
  3411     </message>
  3684     </message>
  3412 </context>
  3685 </context>
  3413 <context>
  3686 <context>
  3414     <name>QNetworkReply</name>
  3687     <name>QNetworkReply</name>
  3415     <message>
  3688     <message>
  3416         <location line="+95"/>
  3689         <location line="+101"/>
  3417         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
  3690         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
  3418         <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
  3691         <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
  3419     </message>
  3692     </message>
  3420     <message>
  3693     <message>
  3421         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
  3694         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/>
  3422         <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
  3695         <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
  3423         <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
  3696         <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
  3424     </message>
  3697     </message>
  3425 </context>
  3698 </context>
  3426 <context>
  3699 <context>
  3427     <name>QNetworkReplyImpl</name>
  3700     <name>QNetworkReplyImpl</name>
  3428     <message>
  3701     <message>
  3429         <location line="+519"/>
  3702         <location line="+525"/>
  3430         <location line="+28"/>
  3703         <location line="+28"/>
  3431         <source>Operation canceled</source>
  3704         <source>Operation canceled</source>
  3432         <translation>Operation abgebrochen</translation>
  3705         <translation>Operation abgebrochen</translation>
  3433     </message>
  3706     </message>
  3434 </context>
  3707 </context>
  3507     </message>
  3780     </message>
  3508 </context>
  3781 </context>
  3509 <context>
  3782 <context>
  3510     <name>QODBCDriver</name>
  3783     <name>QODBCDriver</name>
  3511     <message>
  3784     <message>
  3512         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/>
  3785         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/>
  3513         <source>Unable to connect</source>
  3786         <source>Unable to connect</source>
  3514         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  3787         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  3515     </message>
  3788     </message>
  3516     <message>
  3789     <message>
  3517         <location line="+238"/>
  3790         <location line="+238"/>
  3540     </message>
  3813     </message>
  3541 </context>
  3814 </context>
  3542 <context>
  3815 <context>
  3543     <name>QODBCResult</name>
  3816     <name>QODBCResult</name>
  3544     <message>
  3817     <message>
  3545         <location line="-932"/>
  3818         <location line="-937"/>
  3546         <location line="+346"/>
  3819         <location line="+351"/>
  3547         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
  3820         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
  3548         <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
  3821         <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
  3549     </message>
  3822     </message>
  3550     <message>
  3823     <message>
  3551         <location line="-329"/>
  3824         <location line="-334"/>
  3552         <location line="+623"/>
  3825         <location line="+628"/>
  3553         <source>Unable to execute statement</source>
  3826         <source>Unable to execute statement</source>
  3554         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  3827         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  3555     </message>
  3828     </message>
  3556     <message>
  3829     <message>
  3557         <location line="-547"/>
  3830         <location line="-547"/>
  3567         <location line="+268"/>
  3840         <location line="+268"/>
  3568         <source>Unable to bind variable</source>
  3841         <source>Unable to bind variable</source>
  3569         <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
  3842         <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
  3570     </message>
  3843     </message>
  3571     <message>
  3844     <message>
  3572         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
  3845         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
  3573         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
  3846         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
  3574         <location line="+576"/>
  3847         <location line="+576"/>
  3575         <source>Unable to fetch last</source>
  3848         <source>Unable to fetch last</source>
  3576         <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  3849         <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  3577     </message>
  3850     </message>
  3617         <location line="+15"/>
  3890         <location line="+15"/>
  3618         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
  3891         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
  3619         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
  3892         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
  3620     </message>
  3893     </message>
  3621     <message>
  3894     <message>
  3622         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
  3895         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/>
  3623         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
  3896         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
  3624         <source>No host name given</source>
  3897         <source>No host name given</source>
  3625         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
  3898         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
  3626     </message>
  3899     </message>
  3627 </context>
  3900 </context>
  3801     </message>
  4074     </message>
  3802 </context>
  4075 </context>
  3803 <context>
  4076 <context>
  3804     <name>QPrintDialog</name>
  4077     <name>QPrintDialog</name>
  3805     <message>
  4078     <message>
  3806         <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/>
  4079         <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+110"/>
  3807         <source>locally connected</source>
  4080         <source>locally connected</source>
  3808         <translation>direkt verbunden</translation>
  4081         <translation>direkt verbunden</translation>
  3809     </message>
  4082     </message>
  3810     <message>
  4083     <message>
  3811         <location line="+23"/>
  4084         <location line="+23"/>
  4230     </message>
  4503     </message>
  4231 </context>
  4504 </context>
  4232 <context>
  4505 <context>
  4233     <name>QPrintPreviewDialog</name>
  4506     <name>QPrintPreviewDialog</name>
  4234     <message>
  4507     <message>
  4235         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
  4508         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
  4236         <source>%1%</source>
  4509         <source>%1%</source>
  4237         <translation>%1%</translation>
  4510         <translation>%1%</translation>
  4238     </message>
  4511     </message>
  4239     <message>
  4512     <message>
  4240         <location line="+68"/>
  4513         <location line="+71"/>
  4241         <source>Print Preview</source>
  4514         <source>Print Preview</source>
  4242         <translation>Druckvorschau</translation>
  4515         <translation>Druckvorschau</translation>
  4243     </message>
  4516     </message>
  4244     <message>
  4517     <message>
  4245         <location line="+30"/>
  4518         <location line="+30"/>
  4315         <location line="+1"/>
  4588         <location line="+1"/>
  4316         <source>Page setup</source>
  4589         <source>Page setup</source>
  4317         <translation>Seite einrichten</translation>
  4590         <translation>Seite einrichten</translation>
  4318     </message>
  4591     </message>
  4319     <message>
  4592     <message>
  4320         <location line="+150"/>
  4593         <location line="+6"/>
       
  4594         <source>Close</source>
       
  4595         <translation>Schließen</translation>
       
  4596     </message>
       
  4597     <message>
       
  4598         <location line="+148"/>
  4321         <source>Export to PDF</source>
  4599         <source>Export to PDF</source>
  4322         <translation>PDF exportieren</translation>
  4600         <translation>PDF exportieren</translation>
  4323     </message>
  4601     </message>
  4324     <message>
  4602     <message>
  4325         <location line="+3"/>
  4603         <location line="+3"/>
  4528         <location line="+54"/>
  4806         <location line="+54"/>
  4529         <source>Process operation timed out</source>
  4807         <source>Process operation timed out</source>
  4530         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
  4808         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
  4531     </message>
  4809     </message>
  4532     <message>
  4810     <message>
  4533         <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+855"/>
  4811         <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/>
  4534         <location line="+52"/>
  4812         <location line="+52"/>
  4535         <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
  4813         <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
  4536         <location line="+50"/>
  4814         <location line="+50"/>
  4537         <source>Error reading from process</source>
  4815         <source>Error reading from process</source>
  4538         <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation>
  4816         <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation>
  4643     </message>
  4921     </message>
  4644 </context>
  4922 </context>
  4645 <context>
  4923 <context>
  4646     <name>QSQLite2Driver</name>
  4924     <name>QSQLite2Driver</name>
  4647     <message>
  4925     <message>
  4648         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/>
  4926         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+399"/>
  4649         <source>Error opening database</source>
  4927         <source>Error opening database</source>
  4650         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4928         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4651     </message>
  4929     </message>
  4652     <message>
  4930     <message>
  4653         <location line="+41"/>
  4931         <location line="+41"/>
  4666     </message>
  4944     </message>
  4667 </context>
  4945 </context>
  4668 <context>
  4946 <context>
  4669     <name>QSQLite2Result</name>
  4947     <name>QSQLite2Result</name>
  4670     <message>
  4948     <message>
  4671         <location line="-319"/>
  4949         <location line="-326"/>
  4672         <source>Unable to fetch results</source>
  4950         <source>Unable to fetch results</source>
  4673         <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
  4951         <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
  4674     </message>
  4952     </message>
  4675     <message>
  4953     <message>
  4676         <location line="+143"/>
  4954         <location line="+150"/>
  4677         <source>Unable to execute statement</source>
  4955         <source>Unable to execute statement</source>
  4678         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  4956         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  4679     </message>
  4957     </message>
  4680 </context>
  4958 </context>
  4681 <context>
  4959 <context>
  4682     <name>QSQLiteDriver</name>
  4960     <name>QSQLiteDriver</name>
  4683     <message>
  4961     <message>
  4684         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+540"/>
  4962         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/>
  4685         <source>Error opening database</source>
  4963         <source>Error opening database</source>
  4686         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4964         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4687     </message>
  4965     </message>
  4688     <message>
  4966     <message>
  4689         <location line="+11"/>
  4967         <location line="+11"/>
  5182         <source>%1: unable to unlock</source>
  5460         <source>%1: unable to unlock</source>
  5183         <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
  5461         <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
  5184     </message>
  5462     </message>
  5185     <message>
  5463     <message>
  5186         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
  5464         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
  5187         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/>
  5465         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+81"/>
  5188         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
  5466         <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
  5189         <source>%1: permission denied</source>
  5467         <source>%1: permission denied</source>
  5190         <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
  5468         <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
  5191     </message>
  5469     </message>
  5192     <message>
  5470     <message>
  6148         <location line="+1"/>
  6426         <location line="+1"/>
  6149         <source>Flip</source>
  6427         <source>Flip</source>
  6150         <translation>Umdrehen</translation>
  6428         <translation>Umdrehen</translation>
  6151     </message>
  6429     </message>
  6152     <message>
  6430     <message>
  6153         <location line="+573"/>
  6431         <location line="+575"/>
  6154         <location line="+135"/>
  6432         <location line="+135"/>
  6155         <source>Ctrl</source>
  6433         <source>Ctrl</source>
  6156         <translation>Strg</translation>
  6434         <translation>Strg</translation>
  6157     </message>
  6435     </message>
  6158     <message>
  6436     <message>
  6182         <location line="+61"/>
  6460         <location line="+61"/>
  6183         <source>F%1</source>
  6461         <source>F%1</source>
  6184         <translation>F%1</translation>
  6462         <translation>F%1</translation>
  6185     </message>
  6463     </message>
  6186     <message>
  6464     <message>
  6187         <location line="-869"/>
  6465         <location line="-871"/>
  6188         <source>Home Page</source>
  6466         <source>Home Page</source>
  6189         <translation>Startseite</translation>
  6467         <translation>Startseite</translation>
  6190     </message>
  6468     </message>
  6191 </context>
  6469 </context>
  6192 <context>
  6470 <context>
  6291     </message>
  6569     </message>
  6292 </context>
  6570 </context>
  6293 <context>
  6571 <context>
  6294     <name>QSoftKeyManager</name>
  6572     <name>QSoftKeyManager</name>
  6295     <message>
  6573     <message>
  6296         <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+79"/>
  6574         <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+63"/>
  6297         <source>Ok</source>
  6575         <source>Ok</source>
  6298         <translation>Ok</translation>
  6576         <translation>Ok</translation>
  6299     </message>
  6577     </message>
  6300     <message>
  6578     <message>
  6301         <location line="+3"/>
  6579         <location line="+3"/>
  6316         <location line="+3"/>
  6594         <location line="+3"/>
  6317         <source>Cancel</source>
  6595         <source>Cancel</source>
  6318         <translation>Abbrechen</translation>
  6596         <translation>Abbrechen</translation>
  6319     </message>
  6597     </message>
  6320     <message>
  6598     <message>
  6321         <location line="+172"/>
  6599         <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/>
  6322         <source>Exit</source>
  6600         <source>Exit</source>
  6323         <translation>Beenden</translation>
  6601         <translation>Beenden</translation>
  6324     </message>
  6602     </message>
  6325 </context>
  6603 </context>
  6326 <context>
  6604 <context>
  6399         <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
  6677         <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
  6400         <source>Unable to write data: %1</source>
  6678         <source>Unable to write data: %1</source>
  6401         <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
  6679         <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
  6402     </message>
  6680     </message>
  6403     <message>
  6681     <message>
  6404         <location line="+119"/>
  6682         <location line="+63"/>
       
  6683         <source>Unable to decrypt data: %1</source>
       
  6684         <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
       
  6685     </message>
       
  6686     <message>
       
  6687         <location line="+76"/>
  6405         <source>Error while reading: %1</source>
  6688         <source>Error while reading: %1</source>
  6406         <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  6689         <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  6407     </message>
  6690     </message>
  6408     <message>
  6691     <message>
  6409         <location line="+96"/>
  6692         <location line="+96"/>
  6410         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
  6693         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
  6411         <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  6694         <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  6412     </message>
  6695     </message>
  6413     <message>
  6696     <message>
  6414         <location line="-501"/>
  6697         <location line="-521"/>
  6415         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
  6698         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
  6416         <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
  6699         <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
  6417     </message>
  6700     </message>
  6418     <message>
  6701     <message>
  6419         <location line="+25"/>
  6702         <location line="+25"/>
  6655     </message>
  6938     </message>
  6656 </context>
  6939 </context>
  6657 <context>
  6940 <context>
  6658     <name>QTextControl</name>
  6941     <name>QTextControl</name>
  6659     <message>
  6942     <message>
  6660         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2024"/>
  6943         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/>
  6661         <source>&amp;Undo</source>
  6944         <source>&amp;Undo</source>
  6662         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  6945         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  6663     </message>
  6946     </message>
  6664     <message>
  6947     <message>
  6665         <location line="+2"/>
  6948         <location line="+2"/>
  7287     </message>
  7570     </message>
  7288     <message>
  7571     <message>
  7289         <location line="+2"/>
  7572         <location line="+2"/>
  7290         <source>Play movie in full-screen mode</source>
  7573         <source>Play movie in full-screen mode</source>
  7291         <comment>Media controller element</comment>
  7574         <comment>Media controller element</comment>
  7292         <translation>FIlm im Vollbildmodus abspielen</translation>
  7575         <translation>Film im Vollbildmodus abspielen</translation>
  7293     </message>
  7576     </message>
  7294     <message>
  7577     <message>
  7295         <location line="+2"/>
  7578         <location line="+2"/>
  7296         <source>Seek quickly back</source>
  7579         <source>Seek quickly back</source>
  7297         <comment>Media controller element</comment>
  7580         <comment>Media controller element</comment>
  7373         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
  7656         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
  7374         <comment>Title string for images</comment>
  7657         <comment>Title string for images</comment>
  7375         <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
  7658         <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
  7376     </message>
  7659     </message>
  7377     <message>
  7660     <message>
  7378         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+412"/>
  7661         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
  7379         <source>Bad HTTP request</source>
  7662         <source>Bad HTTP request</source>
  7380         <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
  7663         <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
  7381     </message>
  7664     </message>
  7382     <message>
  7665     <message>
  7383         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/>
  7666         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/>
  7458             <numerusform>Eine Datei</numerusform>
  7741             <numerusform>Eine Datei</numerusform>
  7459             <numerusform>%n Dateien</numerusform>
  7742             <numerusform>%n Dateien</numerusform>
  7460         </translation>
  7743         </translation>
  7461     </message>
  7744     </message>
  7462     <message>
  7745     <message>
  7463         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1822"/>
  7746         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/>
  7464         <source>JavaScript Alert - %1</source>
  7747         <source>JavaScript Alert - %1</source>
  7465         <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
  7748         <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
  7466     </message>
  7749     </message>
  7467     <message>
  7750     <message>
  7468         <location line="+16"/>
  7751         <location line="+16"/>
  7469         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
  7752         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
  7470         <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
  7753         <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
  7471     </message>
  7754     </message>
  7472     <message>
  7755     <message>
  7473         <location line="+18"/>
  7756         <location line="+19"/>
  7474         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
  7757         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
  7475         <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
  7758         <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
  7476     </message>
  7759     </message>
  7477     <message>
  7760     <message>
  7478         <location line="+25"/>
  7761         <location line="+25"/>
  7704     </message>
  7987     </message>
  7705 </context>
  7988 </context>
  7706 <context>
  7989 <context>
  7707     <name>QWidget</name>
  7990     <name>QWidget</name>
  7708     <message>
  7991     <message>
  7709         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5720"/>
  7992         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/>
  7710         <source>*</source>
  7993         <source>*</source>
  7711         <translation>*</translation>
  7994         <translation>*</translation>
  7712     </message>
  7995     </message>
  7713 </context>
  7996 </context>
  7714 <context>
  7997 <context>
  7960 <context>
  8243 <context>
  7961     <name>QXmlPatternistCLI</name>
  8244     <name>QXmlPatternistCLI</name>
  7962     <message>
  8245     <message>
  7963         <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
  8246         <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
  7964         <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
  8247         <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
  7965         <translation>Fehler in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
  8248         <translation>Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
  7966     </message>
  8249     </message>
  7967     <message>
  8250     <message>
  7968         <location line="+7"/>
  8251         <location line="+7"/>
  7969         <source>Warning in %1: %2</source>
  8252         <source>Warning in %1: %2</source>
  7970         <translation>Warnung in %1: %2</translation>
  8253         <translation>Warnung in %1: %2</translation>
  9181     </message>
  9464     </message>
  9182     <message>
  9465     <message>
  9183         <location line="-470"/>
  9466         <location line="-470"/>
  9184         <location line="+451"/>
  9467         <location line="+451"/>
  9185         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
  9468         <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
  9186         <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.</translation>
  9469         <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation>
  9187     </message>
  9470     </message>
  9188     <message>
  9471     <message>
  9189         <location line="-431"/>
  9472         <location line="-431"/>
  9190         <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
  9473         <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
  9191         <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation>
  9474         <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation>
  9632         <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element &apos;%2&apos;; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation>
  9915         <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element &apos;%2&apos;; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation>
  9633     </message>
  9916     </message>
  9634     <message>
  9917     <message>
  9635         <location line="+6"/>
  9918         <location line="+6"/>
  9636         <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
  9919         <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
  9637         <translation>Der komplexe Typ % kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein &apos;%3&apos;-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation>
  9920         <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein &apos;%3&apos;-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation>
  9638     </message>
  9921     </message>
  9639     <message>
  9922     <message>
  9640         <location line="+101"/>
  9923         <location line="+101"/>
  9641         <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
  9924         <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
  9642         <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation>
  9925         <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation>