changeset 3 | 41300fa6a67c |
parent 0 | 1918ee327afb |
child 4 | 3b1da2848fc7 |
2:56cd8111b7f7 | 3:41300fa6a67c |
---|---|
48 <source>local video file:</source> |
48 <source>local video file:</source> |
49 <translation type="obsolete">Fichier vidéo local:</translation> |
49 <translation type="obsolete">Fichier vidéo local:</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <source>remote media URL:</source> |
52 <source>remote media URL:</source> |
53 <translation type="obsolete">URL distante :</translation> |
53 <translation type="obsolete">URL distante :</translation> |
54 </message> |
54 </message> |
55 <message> |
55 <message> |
56 <source>run tests</source> |
56 <source>run tests</source> |
57 <translation type="obsolete">Lancer les tests</translation> |
57 <translation type="obsolete">Lancer les tests</translation> |
58 </message> |
58 </message> |
59 <message> |
59 <message> |
60 <source>testing: %p%</source> |
60 <source>testing: %p%</source> |
61 <translation type="obsolete">test de : %P%</translation> |
61 <translation type="obsolete">test de : %P%</translation> |
62 </message> |
62 </message> |
63 </context> |
63 </context> |
64 <context> |
64 <context> |
65 <name>CloseButton</name> |
65 <name>CloseButton</name> |
66 <message> |
66 <message> |
195 have libgstreamer-plugins-base installed.</source> |
195 have libgstreamer-plugins-base installed.</source> |
196 <translation>Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation> |
196 <translation>Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translation> |
197 </message> |
197 </message> |
198 <message> |
198 <message> |
199 <source>Unknown media format: %1</source> |
199 <source>Unknown media format: %1</source> |
200 <translation type="obsolete">Format inconnu : %1</translation> |
200 <translation type="obsolete">Format inconnu : %1</translation> |
201 </message> |
201 </message> |
202 <message> |
202 <message> |
203 <source>Unable to flush media pipeline</source> |
203 <source>Unable to flush media pipeline</source> |
204 <translation type="obsolete">Impossible de vider le pipeline multimédia</translation> |
204 <translation type="obsolete">Impossible de vider le pipeline multimédia</translation> |
205 </message> |
205 </message> |
330 <translation>Copie ou déplace un fichier</translation> |
330 <translation>Copie ou déplace un fichier</translation> |
331 </message> |
331 </message> |
332 <message> |
332 <message> |
333 <location line="+8"/> |
333 <location line="+8"/> |
334 <source>Read: %1</source> |
334 <source>Read: %1</source> |
335 <translation>Lecture : %1</translation> |
335 <translation>Lecture : %1</translation> |
336 </message> |
336 </message> |
337 <message> |
337 <message> |
338 <location line="+6"/> |
338 <location line="+6"/> |
339 <location line="+30"/> |
339 <location line="+30"/> |
340 <source>Write: %1</source> |
340 <source>Write: %1</source> |
341 <translation>Écriture : %1</translation> |
341 <translation>Écriture : %1</translation> |
342 </message> |
342 </message> |
343 <message> |
343 <message> |
344 <location line="-22"/> |
344 <location line="-22"/> |
345 <location line="+1575"/> |
345 <location line="+1575"/> |
346 <source>Cancel</source> |
346 <source>Cancel</source> |
386 <translation>&OK</translation> |
386 <translation>&OK</translation> |
387 </message> |
387 </message> |
388 <message> |
388 <message> |
389 <location line="-1991"/> |
389 <location line="-1991"/> |
390 <source>Look &in:</source> |
390 <source>Look &in:</source> |
391 <translation>Chercher &dans :</translation> |
391 <translation>Chercher &dans :</translation> |
392 </message> |
392 </message> |
393 <message> |
393 <message> |
394 <location line="+1"/> |
394 <location line="+1"/> |
395 <location line="+1981"/> |
395 <location line="+1981"/> |
396 <location line="+16"/> |
396 <location line="+16"/> |
397 <source>File &name:</source> |
397 <source>File &name:</source> |
398 <translation>&Nom de fichier :</translation> |
398 <translation>&Nom de fichier :</translation> |
399 </message> |
399 </message> |
400 <message> |
400 <message> |
401 <location line="-1996"/> |
401 <location line="-1996"/> |
402 <source>File &type:</source> |
402 <source>File &type:</source> |
403 <translation>&Type de fichier :</translation> |
403 <translation>&Type de fichier :</translation> |
404 </message> |
404 </message> |
405 <message> |
405 <message> |
406 <location line="+7"/> |
406 <location line="+7"/> |
407 <source>Back</source> |
407 <source>Back</source> |
408 <translation>Précédent (historique)</translation> |
408 <translation>Précédent (historique)</translation> |
579 <translation>Supprimer %1</translation> |
579 <translation>Supprimer %1</translation> |
580 </message> |
580 </message> |
581 <message> |
581 <message> |
582 <location line="+1"/> |
582 <location line="+1"/> |
583 <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> |
583 <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> |
584 <translation><qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt></translation> |
584 <translation><qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2" ?</qt></translation> |
585 </message> |
585 </message> |
586 <message> |
586 <message> |
587 <location line="+2"/> |
587 <location line="+2"/> |
588 <source>&Yes</source> |
588 <source>&Yes</source> |
589 <translation>&Oui</translation> |
589 <translation>&Oui</translation> |
620 <translation>Dossiers</translation> |
620 <translation>Dossiers</translation> |
621 </message> |
621 </message> |
622 <message> |
622 <message> |
623 <location line="-2"/> |
623 <location line="-2"/> |
624 <source>Directory:</source> |
624 <source>Directory:</source> |
625 <translation>Dossier :</translation> |
625 <translation>Dossier :</translation> |
626 </message> |
626 </message> |
627 <message> |
627 <message> |
628 <location line="+40"/> |
628 <location line="+40"/> |
629 <location line="+1110"/> |
629 <location line="+1110"/> |
630 <source>Error</source> |
630 <source>Error</source> |
772 <translation>&Annuler</translation> |
772 <translation>&Annuler</translation> |
773 </message> |
773 </message> |
774 <message> |
774 <message> |
775 <location line="+1"/> |
775 <location line="+1"/> |
776 <source>&Redo</source> |
776 <source>&Redo</source> |
777 <translation>A&nnuler Annuler</translation> |
777 <translation>&Rétablir</translation> |
778 </message> |
778 </message> |
779 <message> |
779 <message> |
780 <location line="+5"/> |
780 <location line="+5"/> |
781 <source>Cu&t</source> |
781 <source>Cu&t</source> |
782 <translation>Co&uper</translation> |
782 <translation>Co&uper</translation> |
1036 <translation>L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 présent).</translation> |
1036 <translation>L'exécutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 présent).</translation> |
1037 </message> |
1037 </message> |
1038 <message> |
1038 <message> |
1039 <location line="+2"/> |
1039 <location line="+2"/> |
1040 <source>Incompatible Qt Library Error</source> |
1040 <source>Incompatible Qt Library Error</source> |
1041 <translation>Erreur : bibliothèque Qt incompatible</translation> |
1041 <translation>Erreur : bibliothèque Qt incompatible</translation> |
1042 </message> |
1042 </message> |
1043 <message> |
1043 <message> |
1044 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/> |
1044 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/> |
1045 <source>Activate</source> |
1045 <source>Activate</source> |
1046 <translation>Activer</translation> |
1046 <translation>Activer</translation> |
1069 <translation>&Annuler</translation> |
1069 <translation>&Annuler</translation> |
1070 </message> |
1070 </message> |
1071 <message> |
1071 <message> |
1072 <location/> |
1072 <location/> |
1073 <source>COM &Object:</source> |
1073 <source>COM &Object:</source> |
1074 <translation>&Objet COM :</translation> |
1074 <translation>&Objet COM :</translation> |
1075 </message> |
1075 </message> |
1076 </context> |
1076 </context> |
1077 <context> |
1077 <context> |
1078 <name>QCheckBox</name> |
1078 <name>QCheckBox</name> |
1079 <message> |
1079 <message> |
1095 <context> |
1095 <context> |
1096 <name>QColorDialog</name> |
1096 <name>QColorDialog</name> |
1097 <message> |
1097 <message> |
1098 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/> |
1098 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/> |
1099 <source>Hu&e:</source> |
1099 <source>Hu&e:</source> |
1100 <translation>&Teinte :</translation> |
1100 <translation>&Teinte :</translation> |
1101 </message> |
1101 </message> |
1102 <message> |
1102 <message> |
1103 <location line="+1"/> |
1103 <location line="+1"/> |
1104 <source>&Sat:</source> |
1104 <source>&Sat:</source> |
1105 <translation>&Saturation :</translation> |
1105 <translation>&Saturation :</translation> |
1106 </message> |
1106 </message> |
1107 <message> |
1107 <message> |
1108 <location line="+1"/> |
1108 <location line="+1"/> |
1109 <source>&Val:</source> |
1109 <source>&Val:</source> |
1110 <translation>&Valeur :</translation> |
1110 <translation>&Valeur :</translation> |
1111 </message> |
1111 </message> |
1112 <message> |
1112 <message> |
1113 <location line="+1"/> |
1113 <location line="+1"/> |
1114 <source>&Red:</source> |
1114 <source>&Red:</source> |
1115 <translation>&Rouge :</translation> |
1115 <translation>&Rouge :</translation> |
1116 </message> |
1116 </message> |
1117 <message> |
1117 <message> |
1118 <location line="+1"/> |
1118 <location line="+1"/> |
1119 <source>&Green:</source> |
1119 <source>&Green:</source> |
1120 <translation>&Vert :</translation> |
1120 <translation>&Vert :</translation> |
1121 </message> |
1121 </message> |
1122 <message> |
1122 <message> |
1123 <location line="+1"/> |
1123 <location line="+1"/> |
1124 <source>Bl&ue:</source> |
1124 <source>Bl&ue:</source> |
1125 <translation>Ble&u :</translation> |
1125 <translation>Ble&u :</translation> |
1126 </message> |
1126 </message> |
1127 <message> |
1127 <message> |
1128 <location line="+1"/> |
1128 <location line="+1"/> |
1129 <source>A&lpha channel:</source> |
1129 <source>A&lpha channel:</source> |
1130 <translation>Canal a&lpha :</translation> |
1130 <translation>Canal a&lpha :</translation> |
1131 </message> |
1131 </message> |
1132 <message> |
1132 <message> |
1133 <location line="+101"/> |
1133 <location line="+101"/> |
1134 <source>Select Color</source> |
1134 <source>Select Color</source> |
1135 <translation>Sélectionner une couleur</translation> |
1135 <translation>Sélectionner une couleur</translation> |
1337 <context> |
1337 <context> |
1338 <name>QDialog</name> |
1338 <name>QDialog</name> |
1339 <message> |
1339 <message> |
1340 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/> |
1340 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/> |
1341 <source>What's This?</source> |
1341 <source>What's This?</source> |
1342 <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> |
1342 <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> |
1343 </message> |
1343 </message> |
1344 <message> |
1344 <message> |
1345 <location line="-115"/> |
1345 <location line="-115"/> |
1346 <source>Done</source> |
1346 <source>Done</source> |
1347 <translation>Terminer</translation> |
1347 <translation>Terminer</translation> |
1570 <translation>Le fichier destination existe</translation> |
1570 <translation>Le fichier destination existe</translation> |
1571 </message> |
1571 </message> |
1572 <message> |
1572 <message> |
1573 <location line="-108"/> |
1573 <location line="-108"/> |
1574 <source>Cannot remove source file</source> |
1574 <source>Cannot remove source file</source> |
1575 <translation type="unfinished"></translation> |
1575 <translation>Impossible de supprimer le fichier source</translation> |
1576 </message> |
1576 </message> |
1577 <message> |
1577 <message> |
1578 <location line="+120"/> |
1578 <location line="+120"/> |
1579 <source>Cannot open %1 for input</source> |
1579 <source>Cannot open %1 for input</source> |
1580 <translation>Impossible d'ouvrir %1 pour lecture</translation> |
1580 <translation>Impossible d'ouvrir %1 pour lecture</translation> |
1667 </message> |
1667 </message> |
1668 <message> |
1668 <message> |
1669 <location line="+1054"/> |
1669 <location line="+1054"/> |
1670 <source>%1 already exists. |
1670 <source>%1 already exists. |
1671 Do you want to replace it?</source> |
1671 Do you want to replace it?</source> |
1672 <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</translation> |
1672 <translation>Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?</translation> |
1673 </message> |
1673 </message> |
1674 <message> |
1674 <message> |
1675 <location line="+20"/> |
1675 <location line="+20"/> |
1676 <source>%1 |
1676 <source>%1 |
1677 File not found. |
1677 File not found. |
1681 Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.</translation> |
1681 Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct.</translation> |
1682 </message> |
1682 </message> |
1683 <message> |
1683 <message> |
1684 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/> |
1684 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/> |
1685 <source>My Computer</source> |
1685 <source>My Computer</source> |
1686 <translation>Mon ordinateur</translation> |
1686 <translation>Poste de travail</translation> |
1687 </message> |
1687 </message> |
1688 <message> |
1688 <message> |
1689 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1689 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1690 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1690 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1691 <source>Parent Directory</source> |
1691 <source>Parent Directory</source> |
1693 </message> |
1693 </message> |
1694 <message> |
1694 <message> |
1695 <location/> |
1695 <location/> |
1696 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1696 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1697 <source>Files of type:</source> |
1697 <source>Files of type:</source> |
1698 <translation>Fichiers de type :</translation> |
1698 <translation>Fichiers de type :</translation> |
1699 </message> |
1699 </message> |
1700 <message> |
1700 <message> |
1701 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1496"/> |
1701 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1496"/> |
1702 <location line="+648"/> |
1702 <location line="+648"/> |
1703 <source>Directory:</source> |
1703 <source>Directory:</source> |
1704 <translation>Dossier :</translation> |
1704 <translation>Dossier :</translation> |
1705 </message> |
1705 </message> |
1706 <message> |
1706 <message> |
1707 <source> |
1707 <source> |
1708 File not found. |
1708 File not found. |
1709 Please verify the correct file name was given</source> |
1709 Please verify the correct file name was given</source> |
1724 <message> |
1724 <message> |
1725 <location line="-218"/> |
1725 <location line="-218"/> |
1726 <source>'%1' is write protected. |
1726 <source>'%1' is write protected. |
1727 Do you want to delete it anyway?</source> |
1727 Do you want to delete it anyway?</source> |
1728 <translation>'%1' est protégé en écriture. |
1728 <translation>'%1' est protégé en écriture. |
1729 Voulez-vous quand même le supprimer?</translation> |
1729 Voulez-vous quand même le supprimer ?</translation> |
1730 </message> |
1730 </message> |
1731 <message> |
1731 <message> |
1732 <location line="+5"/> |
1732 <location line="+5"/> |
1733 <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> |
1733 <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> |
1734 <translation>Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?</translation> |
1734 <translation>Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?</translation> |
1735 </message> |
1735 </message> |
1736 <message> |
1736 <message> |
1737 <location line="+15"/> |
1737 <location line="+15"/> |
1738 <source>Could not delete directory.</source> |
1738 <source>Could not delete directory.</source> |
1739 <translation>Impossible de supprimer le dossier.</translation> |
1739 <translation>Impossible de supprimer le dossier.</translation> |
1803 </message> |
1803 </message> |
1804 <message> |
1804 <message> |
1805 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/> |
1805 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/> |
1806 <location line="+652"/> |
1806 <location line="+652"/> |
1807 <source>File &name:</source> |
1807 <source>File &name:</source> |
1808 <translation>&Nom de fichier :</translation> |
1808 <translation>&Nom de fichier :</translation> |
1809 </message> |
1809 </message> |
1810 <message> |
1810 <message> |
1811 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1811 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1812 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1812 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/> |
1813 <source>Look in:</source> |
1813 <source>Look in:</source> |
2241 <message> |
2241 <message> |
2242 <location line="+4"/> |
2242 <location line="+4"/> |
2243 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2243 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2244 <source>Listing directory failed: |
2244 <source>Listing directory failed: |
2245 %1</source> |
2245 %1</source> |
2246 <translation>Échec du listage du dossier : |
2246 <translation>Échec du listage du dossier : |
2247 %1</translation> |
2247 %1</translation> |
2248 </message> |
2248 </message> |
2249 <message> |
2249 <message> |
2250 <location line="+4"/> |
2250 <location line="+4"/> |
2251 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2251 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2252 <source>Changing directory failed: |
2252 <source>Changing directory failed: |
2253 %1</source> |
2253 %1</source> |
2254 <translation>Échec du changement de dossier : |
2254 <translation>Échec du changement de dossier : |
2255 %1</translation> |
2255 %1</translation> |
2256 </message> |
2256 </message> |
2257 <message> |
2257 <message> |
2258 <location line="+4"/> |
2258 <location line="+4"/> |
2259 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2259 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2260 <source>Downloading file failed: |
2260 <source>Downloading file failed: |
2261 %1</source> |
2261 %1</source> |
2262 <translation>Échec du téléchargement du fichier : |
2262 <translation>Échec du téléchargement du fichier : |
2263 %1</translation> |
2263 %1</translation> |
2264 </message> |
2264 </message> |
2265 <message> |
2265 <message> |
2266 <location line="+4"/> |
2266 <location line="+4"/> |
2267 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2267 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2268 <source>Uploading file failed: |
2268 <source>Uploading file failed: |
2269 %1</source> |
2269 %1</source> |
2270 <translation>Échec du télédéchargement : |
2270 <translation>Échec du télédéchargement : |
2271 %1</translation> |
2271 %1</translation> |
2272 </message> |
2272 </message> |
2273 <message> |
2273 <message> |
2274 <location line="+4"/> |
2274 <location line="+4"/> |
2275 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2275 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2276 <source>Removing file failed: |
2276 <source>Removing file failed: |
2277 %1</source> |
2277 %1</source> |
2278 <translation>Échec de la suppression d'un fichier : |
2278 <translation>Échec de la suppression d'un fichier : |
2279 %1</translation> |
2279 %1</translation> |
2280 </message> |
2280 </message> |
2281 <message> |
2281 <message> |
2282 <location line="+4"/> |
2282 <location line="+4"/> |
2283 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2283 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2284 <source>Creating directory failed: |
2284 <source>Creating directory failed: |
2285 %1</source> |
2285 %1</source> |
2286 <translation>Échec de la création d'un dossier : |
2286 <translation>Échec de la création d'un dossier : |
2287 %1</translation> |
2287 %1</translation> |
2288 </message> |
2288 </message> |
2289 <message> |
2289 <message> |
2290 <location line="+4"/> |
2290 <location line="+4"/> |
2291 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2291 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/> |
2292 <source>Removing directory failed: |
2292 <source>Removing directory failed: |
2293 %1</source> |
2293 %1</source> |
2294 <translation>Échec de la suppression d'un dossier : |
2294 <translation>Échec de la suppression d'un dossier : |
2295 %1</translation> |
2295 %1</translation> |
2296 </message> |
2296 </message> |
2297 <message> |
2297 <message> |
2298 <location line="-1524"/> |
2298 <location line="-1524"/> |
2299 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/> |
2299 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/> |
2438 <translation>Entête de réponse HTTP invalide</translation> |
2438 <translation>Entête de réponse HTTP invalide</translation> |
2439 </message> |
2439 </message> |
2440 <message> |
2440 <message> |
2441 <location line="+28"/> |
2441 <location line="+28"/> |
2442 <source>Unknown authentication method</source> |
2442 <source>Unknown authentication method</source> |
2443 <translation type="unfinished"></translation> |
2443 <translation>Méthode d'authentification inconnue</translation> |
2444 </message> |
2444 </message> |
2445 <message> |
2445 <message> |
2446 <location line="+97"/> |
2446 <location line="+97"/> |
2447 <location line="+48"/> |
2447 <location line="+48"/> |
2448 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/> |
2448 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/> |
2716 <context> |
2716 <context> |
2717 <name>QInputDialog</name> |
2717 <name>QInputDialog</name> |
2718 <message> |
2718 <message> |
2719 <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/> |
2719 <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/> |
2720 <source>Enter a value:</source> |
2720 <source>Enter a value:</source> |
2721 <translation>Entrer une valeur :</translation> |
2721 <translation>Entrer une valeur :</translation> |
2722 </message> |
2722 </message> |
2723 </context> |
2723 </context> |
2724 <context> |
2724 <context> |
2725 <name>QLibrary</name> |
2725 <name>QLibrary</name> |
2726 <message> |
2726 <message> |
2736 <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)</translation> |
2736 <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbole "%1" non défini dans %2 (%3)</translation> |
2737 </message> |
2737 </message> |
2738 <message> |
2738 <message> |
2739 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/> |
2739 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/> |
2740 <source>Could not mmap '%1': %2</source> |
2740 <source>Could not mmap '%1': %2</source> |
2741 <translation>Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2</translation> |
2741 <translation>Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2</translation> |
2742 </message> |
2742 </message> |
2743 <message> |
2743 <message> |
2744 <location line="+22"/> |
2744 <location line="+22"/> |
2745 <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> |
2745 <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> |
2746 <translation>Données de vérification du plugin différente dans '%1'</translation> |
2746 <translation>Données de vérification du plugin différente dans '%1'</translation> |
2747 </message> |
2747 </message> |
2748 <message> |
2748 <message> |
2749 <location line="+6"/> |
2749 <location line="+6"/> |
2750 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
2750 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
2751 <translation>Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2</translation> |
2751 <translation>Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2</translation> |
2752 </message> |
2752 </message> |
2753 <message> |
2753 <message> |
2754 <location line="+302"/> |
2754 <location line="+302"/> |
2755 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
2755 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
2756 <translation>Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
2756 <translation>Le plugin '%1' utilise une bibliothèque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
2783 </message> |
2783 </message> |
2784 <message> |
2784 <message> |
2785 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/> |
2785 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/> |
2786 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/> |
2786 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/> |
2787 <source>Cannot load library %1: %2</source> |
2787 <source>Cannot load library %1: %2</source> |
2788 <translation>Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2</translation> |
2788 <translation>Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2</translation> |
2789 </message> |
2789 </message> |
2790 <message> |
2790 <message> |
2791 <location line="+16"/> |
2791 <location line="+16"/> |
2792 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/> |
2792 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/> |
2793 <source>Cannot unload library %1: %2</source> |
2793 <source>Cannot unload library %1: %2</source> |
2794 <translation>Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2</translation> |
2794 <translation>Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2</translation> |
2795 </message> |
2795 </message> |
2796 <message> |
2796 <message> |
2797 <location line="+31"/> |
2797 <location line="+31"/> |
2798 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/> |
2798 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/> |
2799 <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> |
2799 <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> |
2800 <translation>Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3</translation> |
2800 <translation>Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3</translation> |
2801 </message> |
2801 </message> |
2802 </context> |
2802 </context> |
2803 <context> |
2803 <context> |
2804 <name>QLineEdit</name> |
2804 <name>QLineEdit</name> |
2805 <message> |
2805 <message> |
2813 <translation>&Annuler</translation> |
2813 <translation>&Annuler</translation> |
2814 </message> |
2814 </message> |
2815 <message> |
2815 <message> |
2816 <location line="+4"/> |
2816 <location line="+4"/> |
2817 <source>&Redo</source> |
2817 <source>&Redo</source> |
2818 <translation>A&nnuler Annuler</translation> |
2818 <translation>&Rétablir</translation> |
2819 </message> |
2819 </message> |
2820 <message> |
2820 <message> |
2821 <location line="+7"/> |
2821 <location line="+7"/> |
2822 <source>Cu&t</source> |
2822 <source>Cu&t</source> |
2823 <translation>Co&uper</translation> |
2823 <translation>Co&uper</translation> |
2923 <translation>%1: L'opération n'est pas supportée</translation> |
2923 <translation>%1: L'opération n'est pas supportée</translation> |
2924 </message> |
2924 </message> |
2925 <message> |
2925 <message> |
2926 <location line="+4"/> |
2926 <location line="+4"/> |
2927 <source>%1: Unknown error</source> |
2927 <source>%1: Unknown error</source> |
2928 <translation>%1 : erreur inconnue</translation> |
2928 <translation>%1 : erreur inconnue</translation> |
2929 </message> |
2929 </message> |
2930 <message> |
2930 <message> |
2931 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/> |
2931 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/> |
2932 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/> |
2932 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/> |
2933 <source>%1: Unknown error %2</source> |
2933 <source>%1: Unknown error %2</source> |
3422 <translation>Requête d'ouverture de fichier distant %1</translation> |
3422 <translation>Requête d'ouverture de fichier distant %1</translation> |
3423 </message> |
3423 </message> |
3424 <message> |
3424 <message> |
3425 <location line="+42"/> |
3425 <location line="+42"/> |
3426 <source>Error opening %1: %2</source> |
3426 <source>Error opening %1: %2</source> |
3427 <translation>Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2</translation> |
3427 <translation>Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2</translation> |
3428 </message> |
3428 </message> |
3429 <message> |
3429 <message> |
3430 <location line="+56"/> |
3430 <location line="+56"/> |
3431 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3431 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3432 <translation>Erreur d'écriture de %1 : %2</translation> |
3432 <translation>Erreur d'écriture de %1 : %2</translation> |
3433 </message> |
3433 </message> |
3434 <message> |
3434 <message> |
3435 <location line="+33"/> |
3435 <location line="+33"/> |
3436 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3436 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3437 <translation>Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation> |
3437 <translation>Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation> |
3438 </message> |
3438 </message> |
3439 <message> |
3439 <message> |
3440 <location line="+21"/> |
3440 <location line="+21"/> |
3441 <source>Read error reading from %1: %2</source> |
3441 <source>Read error reading from %1: %2</source> |
3442 <translation>Erreur de lecture de %1 : %2</translation> |
3442 <translation>Erreur de lecture de %1 : %2</translation> |
3443 </message> |
3443 </message> |
3444 </context> |
3444 </context> |
3445 <context> |
3445 <context> |
3446 <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> |
3446 <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> |
3447 <message> |
3447 <message> |
3450 <translation>Aucun proxy trouvé</translation> |
3450 <translation>Aucun proxy trouvé</translation> |
3451 </message> |
3451 </message> |
3452 <message> |
3452 <message> |
3453 <location line="+14"/> |
3453 <location line="+14"/> |
3454 <source>Cannot open %1: is a directory</source> |
3454 <source>Cannot open %1: is a directory</source> |
3455 <translation>Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation> |
3455 <translation>Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier</translation> |
3456 </message> |
3456 </message> |
3457 <message> |
3457 <message> |
3458 <location line="+130"/> |
3458 <location line="+130"/> |
3459 <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> |
3459 <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> |
3460 <translation>Connexion à %1 a échoué : authentification requise</translation> |
3460 <translation>Connexion à %1 a échoué : authentification requise</translation> |
3461 </message> |
3461 </message> |
3462 <message> |
3462 <message> |
3463 <location line="+39"/> |
3463 <location line="+39"/> |
3464 <source>Error while downloading %1: %2</source> |
3464 <source>Error while downloading %1: %2</source> |
3465 <translation>Erreur lors du téléchargement de %1 : %2</translation> |
3465 <translation>Erreur lors du téléchargement de %1 : %2</translation> |
3466 </message> |
3466 </message> |
3467 <message> |
3467 <message> |
3468 <location line="+2"/> |
3468 <location line="+2"/> |
3469 <source>Error while uploading %1: %2</source> |
3469 <source>Error while uploading %1: %2</source> |
3470 <translation>Erreur lors de l'envoi de %1 : %2</translation> |
3470 <translation>Erreur lors de l'envoi de %1 : %2</translation> |
3471 </message> |
3471 </message> |
3472 </context> |
3472 </context> |
3473 <context> |
3473 <context> |
3474 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3474 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3475 <message> |
3475 <message> |
3671 <translation>Opération non supportée sur %1</translation> |
3671 <translation>Opération non supportée sur %1</translation> |
3672 </message> |
3672 </message> |
3673 <message> |
3673 <message> |
3674 <location line="+53"/> |
3674 <location line="+53"/> |
3675 <source>Invalid URI: %1</source> |
3675 <source>Invalid URI: %1</source> |
3676 <translation>URI invalide : %1</translation> |
3676 <translation>URI invalide : %1</translation> |
3677 </message> |
3677 </message> |
3678 <message> |
3678 <message> |
3679 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/> |
3679 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/> |
3680 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3680 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3681 <translation>Erreur d'écriture sur %1 : %2</translation> |
3681 <translation>Erreur d'écriture sur %1 : %2</translation> |
3682 </message> |
3682 </message> |
3683 <message> |
3683 <message> |
3684 <location line="+57"/> |
3684 <location line="+57"/> |
3685 <source>Read error reading from %1: %2</source> |
3685 <source>Read error reading from %1: %2</source> |
3686 <translation>Erreur de lecture sur %1 : %2</translation> |
3686 <translation>Erreur de lecture sur %1 : %2</translation> |
3687 </message> |
3687 </message> |
3688 <message> |
3688 <message> |
3689 <location line="+31"/> |
3689 <location line="+31"/> |
3690 <source>Socket error on %1: %2</source> |
3690 <source>Socket error on %1: %2</source> |
3691 <translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation> |
3691 <translation>Erreur de socket sur %1 : %2</translation> |
3692 </message> |
3692 </message> |
3693 <message> |
3693 <message> |
3694 <location line="+15"/> |
3694 <location line="+15"/> |
3695 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3695 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3696 <translation>L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation> |
3696 <translation>L'hôte distant a fermé sa connexion de façon prématurée sur %1</translation> |
3799 <translation>Papier</translation> |
3799 <translation>Papier</translation> |
3800 </message> |
3800 </message> |
3801 <message> |
3801 <message> |
3802 <location/> |
3802 <location/> |
3803 <source>Page size:</source> |
3803 <source>Page size:</source> |
3804 <translation>Dimensions :</translation> |
3804 <translation>Dimensions :</translation> |
3805 </message> |
3805 </message> |
3806 <message> |
3806 <message> |
3807 <location/> |
3807 <location/> |
3808 <source>Width:</source> |
3808 <source>Width:</source> |
3809 <translation>Largeur :</translation> |
3809 <translation>Largeur :</translation> |
3810 </message> |
3810 </message> |
3811 <message> |
3811 <message> |
3812 <location/> |
3812 <location/> |
3813 <source>Height:</source> |
3813 <source>Height:</source> |
3814 <translation>Hauteur :</translation> |
3814 <translation>Hauteur :</translation> |
3815 </message> |
3815 </message> |
3816 <message> |
3816 <message> |
3817 <location/> |
3817 <location/> |
3818 <source>Paper source:</source> |
3818 <source>Paper source:</source> |
3819 <translation>Source du papier :</translation> |
3819 <translation>Source du papier :</translation> |
3820 </message> |
3820 </message> |
3821 <message> |
3821 <message> |
3822 <location/> |
3822 <location/> |
3823 <source>Orientation</source> |
3823 <source>Orientation</source> |
3824 <translation></translation> |
3824 <translation></translation> |
3922 <source>Print last page first</source> |
3922 <source>Print last page first</source> |
3923 <translation type="obsolete">Imprimer d'abord la dernière page</translation> |
3923 <translation type="obsolete">Imprimer d'abord la dernière page</translation> |
3924 </message> |
3924 </message> |
3925 <message> |
3925 <message> |
3926 <source>Number of copies:</source> |
3926 <source>Number of copies:</source> |
3927 <translation type="obsolete">Nombre de copies :</translation> |
3927 <translation type="obsolete">Nombre de copies :</translation> |
3928 </message> |
3928 </message> |
3929 <message> |
3929 <message> |
3930 <source>Paper format</source> |
3930 <source>Paper format</source> |
3931 <translation type="obsolete">Format du papier</translation> |
3931 <translation type="obsolete">Format du papier</translation> |
3932 </message> |
3932 </message> |
4065 </message> |
4065 </message> |
4066 <message> |
4066 <message> |
4067 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="-647"/> |
4067 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="-647"/> |
4068 <location line="+225"/> |
4068 <location line="+225"/> |
4069 <source>Aliases: %1</source> |
4069 <source>Aliases: %1</source> |
4070 <translation>Alias : %1</translation> |
4070 <translation>Alias : %1</translation> |
4071 </message> |
4071 </message> |
4072 <message> |
4072 <message> |
4073 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-25"/> |
4073 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-25"/> |
4074 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> |
4074 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> |
4075 <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation> |
4075 <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation> |
4099 <source>Print selection</source> |
4099 <source>Print selection</source> |
4100 <translation>Imprimer la sélection</translation> |
4100 <translation>Imprimer la sélection</translation> |
4101 </message> |
4101 </message> |
4102 <message> |
4102 <message> |
4103 <source>Page size:</source> |
4103 <source>Page size:</source> |
4104 <translation type="obsolete">Dimensions :</translation> |
4104 <translation type="obsolete">Dimensions :</translation> |
4105 </message> |
4105 </message> |
4106 <message> |
4106 <message> |
4107 <source>Orientation:</source> |
4107 <source>Orientation:</source> |
4108 <translation type="obsolete">Orientation :</translation> |
4108 <translation type="obsolete">Orientation :</translation> |
4109 </message> |
4109 </message> |
4110 <message> |
4110 <message> |
4111 <source>Paper source:</source> |
4111 <source>Paper source:</source> |
4112 <translation type="obsolete">Source du papier :</translation> |
4112 <translation type="obsolete">Source du papier :</translation> |
4113 </message> |
4113 </message> |
4114 <message> |
4114 <message> |
4115 <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/> |
4115 <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/> |
4116 <location line="+13"/> |
4116 <location line="+13"/> |
4117 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/> |
4117 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/> |
4135 <source>Print dialog</source> |
4135 <source>Print dialog</source> |
4136 <translation type="obsolete">Fenêtre d'impression</translation> |
4136 <translation type="obsolete">Fenêtre d'impression</translation> |
4137 </message> |
4137 </message> |
4138 <message> |
4138 <message> |
4139 <source>Size:</source> |
4139 <source>Size:</source> |
4140 <translation type="obsolete">Taille :</translation> |
4140 <translation type="obsolete">Taille :</translation> |
4141 </message> |
4141 </message> |
4142 <message> |
4142 <message> |
4143 <source>Properties</source> |
4143 <source>Properties</source> |
4144 <translation type="obsolete">Propriétés</translation> |
4144 <translation type="obsolete">Propriétés</translation> |
4145 </message> |
4145 </message> |
4146 <message> |
4146 <message> |
4147 <source>Printer info:</source> |
4147 <source>Printer info:</source> |
4148 <translation type="obsolete">Informations sur l'imprimante :</translation> |
4148 <translation type="obsolete">Informations sur l'imprimante :</translation> |
4149 </message> |
4149 </message> |
4150 <message> |
4150 <message> |
4151 <source>Browse</source> |
4151 <source>Browse</source> |
4152 <translation type="obsolete">Parcourir</translation> |
4152 <translation type="obsolete">Parcourir</translation> |
4153 </message> |
4153 </message> |
4193 <message> |
4193 <message> |
4194 <location line="+4"/> |
4194 <location line="+4"/> |
4195 <source>%1 already exists. |
4195 <source>%1 already exists. |
4196 Do you want to overwrite it?</source> |
4196 Do you want to overwrite it?</source> |
4197 <translation>%1 existe. |
4197 <translation>%1 existe. |
4198 Voulez-vous l'écraser?</translation> |
4198 Voulez-vous l'écraser ?</translation> |
4199 </message> |
4199 </message> |
4200 <message> |
4200 <message> |
4201 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/> |
4201 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/> |
4202 <source>File exists</source> |
4202 <source>File exists</source> |
4203 <translation>Le fichier existe</translation> |
4203 <translation>Le fichier existe</translation> |
4204 </message> |
4204 </message> |
4205 <message> |
4205 <message> |
4206 <location line="+1"/> |
4206 <location line="+1"/> |
4207 <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source> |
4207 <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source> |
4208 <translation><qt>voulez-vous l'écraser?</qt></translation> |
4208 <translation><qt>voulez-vous l'écraser ?</qt></translation> |
4209 </message> |
4209 </message> |
4210 <message> |
4210 <message> |
4211 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/> |
4211 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/> |
4212 <source>%1 is a directory. |
4212 <source>%1 is a directory. |
4213 Please choose a different file name.</source> |
4213 Please choose a different file name.</source> |
4664 <translation>Imprimante</translation> |
4664 <translation>Imprimante</translation> |
4665 </message> |
4665 </message> |
4666 <message> |
4666 <message> |
4667 <location/> |
4667 <location/> |
4668 <source>&Name:</source> |
4668 <source>&Name:</source> |
4669 <translation>&Nom :</translation> |
4669 <translation>&Nom :</translation> |
4670 </message> |
4670 </message> |
4671 <message> |
4671 <message> |
4672 <location/> |
4672 <location/> |
4673 <source>P&roperties</source> |
4673 <source>P&roperties</source> |
4674 <translation>P&ropriétés</translation> |
4674 <translation>P&ropriétés</translation> |
4675 </message> |
4675 </message> |
4676 <message> |
4676 <message> |
4677 <location/> |
4677 <location/> |
4678 <source>Location:</source> |
4678 <source>Location:</source> |
4679 <translation>Emplacement :</translation> |
4679 <translation>Emplacement :</translation> |
4680 </message> |
4680 </message> |
4681 <message> |
4681 <message> |
4682 <location/> |
4682 <location/> |
4683 <source>Preview</source> |
4683 <source>Preview</source> |
4684 <translation>Prévisualisation</translation> |
4684 <translation>Prévisualisation</translation> |
4714 <translation>Impossible d'ouvrir la redirection de sortie pour écriture</translation> |
4714 <translation>Impossible d'ouvrir la redirection de sortie pour écriture</translation> |
4715 </message> |
4715 </message> |
4716 <message> |
4716 <message> |
4717 <location line="+235"/> |
4717 <location line="+235"/> |
4718 <source>Resource error (fork failure): %1</source> |
4718 <source>Resource error (fork failure): %1</source> |
4719 <translation>Erreur de ressouce (fork) : %1</translation> |
4719 <translation>Erreur de ressouce (fork) : %1</translation> |
4720 </message> |
4720 </message> |
4721 <message> |
4721 <message> |
4722 <location line="+259"/> |
4722 <location line="+259"/> |
4723 <location line="+53"/> |
4723 <location line="+53"/> |
4724 <location line="+74"/> |
4724 <location line="+74"/> |
4752 <translation>Le processus à planté</translation> |
4752 <translation>Le processus à planté</translation> |
4753 </message> |
4753 </message> |
4754 <message> |
4754 <message> |
4755 <location line="+912"/> |
4755 <location line="+912"/> |
4756 <source>No program defined</source> |
4756 <source>No program defined</source> |
4757 <translation type="unfinished"></translation> |
4757 <translation>Aucun programme défini</translation> |
4758 </message> |
4758 </message> |
4759 <message> |
4759 <message> |
4760 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/> |
4760 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/> |
4761 <source>Process failed to start</source> |
4761 <source>Process failed to start</source> |
4762 <translation>Le processus n'a pas démarré</translation> |
4762 <translation>Le processus n'a pas démarré</translation> |
5025 <context> |
5025 <context> |
5026 <name>QSharedMemory</name> |
5026 <name>QSharedMemory</name> |
5027 <message> |
5027 <message> |
5028 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/> |
5028 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/> |
5029 <source>%1: unable to set key on lock</source> |
5029 <source>%1: unable to set key on lock</source> |
5030 <translation>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translation> |
5030 <translation>%1 : impossible d'affecter la clé au verrou</translation> |
5031 </message> |
5031 </message> |
5032 <message> |
5032 <message> |
5033 <location line="+81"/> |
5033 <location line="+81"/> |
5034 <source>%1: create size is less then 0</source> |
5034 <source>%1: create size is less then 0</source> |
5035 <translation>%1 : taille de création est inférieur à 0</translation> |
5035 <translation>%1 : taille de création est inférieur à 0</translation> |
5036 </message> |
5036 </message> |
5037 <message> |
5037 <message> |
5038 <location line="+168"/> |
5038 <location line="+168"/> |
5039 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/> |
5039 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/> |
5040 <source>%1: unable to lock</source> |
5040 <source>%1: unable to lock</source> |
5041 <translation>%1 : impossible de vérrouiller</translation> |
5041 <translation>%1 : impossible de vérrouiller</translation> |
5042 </message> |
5042 </message> |
5043 <message> |
5043 <message> |
5044 <location line="+22"/> |
5044 <location line="+22"/> |
5045 <source>%1: unable to unlock</source> |
5045 <source>%1: unable to unlock</source> |
5046 <translation>%1 : impossible de déverrouiller</translation> |
5046 <translation>%1 : impossible de déverrouiller</translation> |
5047 </message> |
5047 </message> |
5048 <message> |
5048 <message> |
5049 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/> |
5049 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/> |
5050 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5050 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5051 <source>%1: permission denied</source> |
5051 <source>%1: permission denied</source> |
5052 <translation>%1 : permission refusée</translation> |
5052 <translation>%1 : permission refusée</translation> |
5053 </message> |
5053 </message> |
5054 <message> |
5054 <message> |
5055 <location line="+4"/> |
5055 <location line="+4"/> |
5056 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/> |
5056 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/> |
5057 <source>%1: already exists</source> |
5057 <source>%1: already exists</source> |
5058 <translation>%1 : existe déjà</translation> |
5058 <translation>%1 : existe déjà</translation> |
5059 </message> |
5059 </message> |
5060 <message> |
5060 <message> |
5061 <location line="+4"/> |
5061 <location line="+4"/> |
5062 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/> |
5062 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/> |
5063 <source>%1: doesn't exists</source> |
5063 <source>%1: doesn't exists</source> |
5064 <translation>%1 : n'existe pas</translation> |
5064 <translation>%1 : n'existe pas</translation> |
5065 </message> |
5065 </message> |
5066 <message> |
5066 <message> |
5067 <location line="+6"/> |
5067 <location line="+6"/> |
5068 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/> |
5068 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/> |
5069 <source>%1: out of resources</source> |
5069 <source>%1: out of resources</source> |
5070 <translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation> |
5070 <translation>%1 : plus de ressources disponibles</translation> |
5071 </message> |
5071 </message> |
5072 <message> |
5072 <message> |
5073 <location line="+4"/> |
5073 <location line="+4"/> |
5074 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/> |
5074 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/> |
5075 <source>%1: unknown error %2</source> |
5075 <source>%1: unknown error %2</source> |
5076 <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation> |
5076 <translation>%1 : erreur inconnue %2</translation> |
5077 </message> |
5077 </message> |
5078 <message> |
5078 <message> |
5079 <location line="+21"/> |
5079 <location line="+21"/> |
5080 <source>%1: key is empty</source> |
5080 <source>%1: key is empty</source> |
5081 <translation>%1 : clé vide</translation> |
5081 <translation>%1 : clé vide</translation> |
5082 </message> |
5082 </message> |
5083 <message> |
5083 <message> |
5084 <location line="+8"/> |
5084 <location line="+8"/> |
5085 <source>%1: unix key file doesn't exists</source> |
5085 <source>%1: unix key file doesn't exists</source> |
5086 <translation>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translation> |
5086 <translation>%1 : le fichier de clé unix n'existe pas</translation> |
5087 </message> |
5087 </message> |
5088 <message> |
5088 <message> |
5089 <location line="+7"/> |
5089 <location line="+7"/> |
5090 <source>%1: ftok failed</source> |
5090 <source>%1: ftok failed</source> |
5091 <translation>%1 : ftok a échoué</translation> |
5091 <translation>%1 : ftok a échoué</translation> |
5092 </message> |
5092 </message> |
5093 <message> |
5093 <message> |
5094 <location line="+51"/> |
5094 <location line="+51"/> |
5095 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/> |
5095 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/> |
5096 <source>%1: unable to make key</source> |
5096 <source>%1: unable to make key</source> |
5097 <translation>%1 : impossible de créer la clé</translation> |
5097 <translation>%1 : impossible de créer la clé</translation> |
5098 </message> |
5098 </message> |
5099 <message> |
5099 <message> |
5100 <location line="+20"/> |
5100 <location line="+20"/> |
5101 <source>%1: system-imposed size restrictions</source> |
5101 <source>%1: system-imposed size restrictions</source> |
5102 <translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation> |
5102 <translation>%1 : le système impose des restrictions sur la taille</translation> |
5103 </message> |
5103 </message> |
5104 <message> |
5104 <message> |
5105 <location line="+53"/> |
5105 <location line="+53"/> |
5106 <source>%1: not attached</source> |
5106 <source>%1: not attached</source> |
5107 <translation>%1 : non attaché</translation> |
5107 <translation>%1 : non attaché</translation> |
5108 </message> |
5108 </message> |
5109 <message> |
5109 <message> |
5110 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/> |
5110 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/> |
5111 <source>%1: invalid size</source> |
5111 <source>%1: invalid size</source> |
5112 <translation>%1 : taille invalide</translation> |
5112 <translation>%1 : taille invalide</translation> |
5113 </message> |
5113 </message> |
5114 <message> |
5114 <message> |
5115 <location line="+68"/> |
5115 <location line="+68"/> |
5116 <source>%1: key error</source> |
5116 <source>%1: key error</source> |
5117 <translation>%1 : erreur de clé</translation> |
5117 <translation>%1 : erreur de clé</translation> |
5118 </message> |
5118 </message> |
5119 <message> |
5119 <message> |
5120 <location line="+38"/> |
5120 <location line="+38"/> |
5121 <source>%1: size query failed</source> |
5121 <source>%1: size query failed</source> |
5122 <translation>%1 : la requête de taille a échoué</translation> |
5122 <translation>%1 : la requête de taille a échoué</translation> |
5123 </message> |
5123 </message> |
5124 </context> |
5124 </context> |
5125 <context> |
5125 <context> |
5126 <name>QShortcut</name> |
5126 <name>QShortcut</name> |
5127 <message> |
5127 <message> |
5646 <translation>L'authentification proxy a échoué</translation> |
5646 <translation>L'authentification proxy a échoué</translation> |
5647 </message> |
5647 </message> |
5648 <message> |
5648 <message> |
5649 <location line="+1"/> |
5649 <location line="+1"/> |
5650 <source>Proxy authentication failed: %1</source> |
5650 <source>Proxy authentication failed: %1</source> |
5651 <translation>L'authentification proxy a échoué : %1</translation> |
5651 <translation>L'authentification proxy a échoué : %1</translation> |
5652 </message> |
5652 </message> |
5653 <message> |
5653 <message> |
5654 <location line="+9"/> |
5654 <location line="+9"/> |
5655 <source>SOCKS version 5 protocol error</source> |
5655 <source>SOCKS version 5 protocol error</source> |
5656 <translation>Erreur de protocole SOCKS version 5</translation> |
5656 <translation>Erreur de protocole SOCKS version 5</translation> |
5681 <translation>Type d'adresse non supporté</translation> |
5681 <translation>Type d'adresse non supporté</translation> |
5682 </message> |
5682 </message> |
5683 <message> |
5683 <message> |
5684 <location line="+5"/> |
5684 <location line="+5"/> |
5685 <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> |
5685 <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> |
5686 <translation>Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1</translation> |
5686 <translation>Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1</translation> |
5687 </message> |
5687 </message> |
5688 <message> |
5688 <message> |
5689 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source> |
5689 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source> |
5690 <translation type="obsolete">Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translation> |
5690 <translation type="obsolete">Erreur d'expiration socks5 lors de l'établissement d'une connexion au serveur socks</translation> |
5691 </message> |
5691 </message> |
5716 <translation>Supprimer</translation> |
5716 <translation>Supprimer</translation> |
5717 </message> |
5717 </message> |
5718 <message> |
5718 <message> |
5719 <location line="+1"/> |
5719 <location line="+1"/> |
5720 <source>Delete this record?</source> |
5720 <source>Delete this record?</source> |
5721 <translation>Supprimer cet enregistrement ?</translation> |
5721 <translation>Supprimer cet enregistrement ?</translation> |
5722 </message> |
5722 </message> |
5723 <message> |
5723 <message> |
5724 <location line="+1"/> |
5724 <location line="+1"/> |
5725 <location line="+16"/> |
5725 <location line="+16"/> |
5726 <location line="+36"/> |
5726 <location line="+36"/> |
5745 <translation>Actualiser</translation> |
5745 <translation>Actualiser</translation> |
5746 </message> |
5746 </message> |
5747 <message> |
5747 <message> |
5748 <location line="+4"/> |
5748 <location line="+4"/> |
5749 <source>Save edits?</source> |
5749 <source>Save edits?</source> |
5750 <translation>Enregistrer les modifications ?</translation> |
5750 <translation>Enregistrer les modifications ?</translation> |
5751 </message> |
5751 </message> |
5752 <message> |
5752 <message> |
5753 <location line="+3"/> |
5753 <location line="+3"/> |
5754 <source>Cancel</source> |
5754 <source>Cancel</source> |
5755 <translation>Annuler</translation> |
5755 <translation>Annuler</translation> |
5760 <translation>Confirmer</translation> |
5760 <translation>Confirmer</translation> |
5761 </message> |
5761 </message> |
5762 <message> |
5762 <message> |
5763 <location line="+1"/> |
5763 <location line="+1"/> |
5764 <source>Cancel your edits?</source> |
5764 <source>Cancel your edits?</source> |
5765 <translation>Annuler vos modifications ?</translation> |
5765 <translation>Annuler vos modifications ?</translation> |
5766 </message> |
5766 </message> |
5767 </context> |
5767 </context> |
5768 <context> |
5768 <context> |
5769 <name>QSslSocket</name> |
5769 <name>QSslSocket</name> |
5770 <message> |
5770 <message> |
5771 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/> |
5771 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/> |
5772 <source>Unable to write data: %1</source> |
5772 <source>Unable to write data: %1</source> |
5773 <translation>Impossible d'écrire les données : %1</translation> |
5773 <translation>Impossible d'écrire les données : %1</translation> |
5774 </message> |
5774 </message> |
5775 <message> |
5775 <message> |
5776 <location line="+119"/> |
5776 <location line="+119"/> |
5777 <source>Error while reading: %1</source> |
5777 <source>Error while reading: %1</source> |
5778 <translation>Erreur lors de la lecture : %1</translation> |
5778 <translation>Erreur lors de la lecture : %1</translation> |
5779 </message> |
5779 </message> |
5780 <message> |
5780 <message> |
5781 <location line="+96"/> |
5781 <location line="+96"/> |
5782 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
5782 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
5783 <translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation> |
5783 <translation>Erreur lors de la poignée de main SSL : %1</translation> |
5784 </message> |
5784 </message> |
5785 <message> |
5785 <message> |
5786 <location line="-524"/> |
5786 <location line="-524"/> |
5787 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
5787 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
5788 <translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation> |
5788 <translation>Erreur lors de la création du contexte SSL (%1)</translation> |
5798 <translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation> |
5798 <translation>Erreur lors de la création de la session SSL, %1</translation> |
5799 </message> |
5799 </message> |
5800 <message> |
5800 <message> |
5801 <location line="+15"/> |
5801 <location line="+15"/> |
5802 <source>Error creating SSL session: %1</source> |
5802 <source>Error creating SSL session: %1</source> |
5803 <translation>Erreur lors de la création de la session SSL : %1</translation> |
5803 <translation>Erreur lors de la création de la session SSL : %1</translation> |
5804 </message> |
5804 </message> |
5805 <message> |
5805 <message> |
5806 <location line="-61"/> |
5806 <location line="-61"/> |
5807 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> |
5807 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> |
5808 <translation>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translation> |
5808 <translation>Impossible de fournir un certificat sans clé, %1</translation> |
5842 <translation>%1: permission refusée</translation> |
5842 <translation>%1: permission refusée</translation> |
5843 </message> |
5843 </message> |
5844 <message> |
5844 <message> |
5845 <location line="+4"/> |
5845 <location line="+4"/> |
5846 <source>%1: already exists</source> |
5846 <source>%1: already exists</source> |
5847 <translation>%1 : existe déjà</translation> |
5847 <translation>%1 : existe déjà</translation> |
5848 </message> |
5848 </message> |
5849 <message> |
5849 <message> |
5850 <location line="+4"/> |
5850 <location line="+4"/> |
5851 <source>%1: does not exist</source> |
5851 <source>%1: does not exist</source> |
5852 <translation>%1 : n'existe pas</translation> |
5852 <translation>%1 : n'existe pas</translation> |
5853 </message> |
5853 </message> |
5854 <message> |
5854 <message> |
5855 <location line="+9"/> |
5855 <location line="+9"/> |
5856 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/> |
5856 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/> |
5857 <source>%1: unknown error %2</source> |
5857 <source>%1: unknown error %2</source> |
6394 </message> |
6394 </message> |
6395 <message> |
6395 <message> |
6396 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
6396 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
6397 <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source> |
6397 <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source> |
6398 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment> |
6398 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment> |
6399 <translation>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation> |
6399 <translation>Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé :</translation> |
6400 </message> |
6400 </message> |
6401 <message> |
6401 <message> |
6402 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/> |
6402 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/> |
6403 <source>Scroll here</source> |
6403 <source>Scroll here</source> |
6404 <translation>Défiler jusqu'ici</translation> |
6404 <translation>Défiler jusqu'ici</translation> |
6548 <translation>Positionner le curseur à la fin du document</translation> |
6548 <translation>Positionner le curseur à la fin du document</translation> |
6549 </message> |
6549 </message> |
6550 <message> |
6550 <message> |
6551 <location line="+3"/> |
6551 <location line="+3"/> |
6552 <source>Select all</source> |
6552 <source>Select all</source> |
6553 <translation type="unfinished"></translation> |
6553 <translation>Sélectionner tout</translation> |
6554 </message> |
6554 </message> |
6555 <message> |
6555 <message> |
6556 <location line="+3"/> |
6556 <location line="+3"/> |
6557 <source>Select to the next character</source> |
6557 <source>Select to the next character</source> |
6558 <translation>Sélectionner le caractère suivant</translation> |
6558 <translation>Sélectionner le caractère suivant</translation> |
6623 <translation>Supprimer jusqu'à la fin du mot</translation> |
6623 <translation>Supprimer jusqu'à la fin du mot</translation> |
6624 </message> |
6624 </message> |
6625 <message> |
6625 <message> |
6626 <location line="+33"/> |
6626 <location line="+33"/> |
6627 <source>Insert a new paragraph</source> |
6627 <source>Insert a new paragraph</source> |
6628 <translation type="unfinished"></translation> |
6628 <translation>Insérer un nouveau paragraphe</translation> |
6629 </message> |
6629 </message> |
6630 <message> |
6630 <message> |
6631 <location line="+3"/> |
6631 <location line="+3"/> |
6632 <source>Insert a new line</source> |
6632 <source>Insert a new line</source> |
6633 <translation type="unfinished"></translation> |
6633 <translation>Insérer une nouvelle ligne</translation> |
6634 </message> |
6634 </message> |
6635 </context> |
6635 </context> |
6636 <context> |
6636 <context> |
6637 <name>QWhatsThisAction</name> |
6637 <name>QWhatsThisAction</name> |
6638 <message> |
6638 <message> |
6639 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/> |
6639 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/> |
6640 <source>What's This?</source> |
6640 <source>What's This?</source> |
6641 <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> |
6641 <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> |
6642 </message> |
6642 </message> |
6643 </context> |
6643 </context> |
6644 <context> |
6644 <context> |
6645 <name>QWidget</name> |
6645 <name>QWidget</name> |
6646 <message> |
6646 <message> |
7150 <translation>L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.</translation> |
7150 <translation>L'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.</translation> |
7151 </message> |
7151 </message> |
7152 <message> |
7152 <message> |
7153 <location line="+115"/> |
7153 <location line="+115"/> |
7154 <source>Overflow: Date can't be represented.</source> |
7154 <source>Overflow: Date can't be represented.</source> |
7155 <translation>Overflow : la date ne peut pas être représentée.</translation> |
7155 <translation>Overflow : la date ne peut pas être représentée.</translation> |
7156 </message> |
7156 </message> |
7157 <message> |
7157 <message> |
7158 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/> |
7158 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/> |
7159 <location line="+15"/> |
7159 <location line="+15"/> |
7160 <source>At least one component must be present.</source> |
7160 <source>At least one component must be present.</source> |
7302 <translation>I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3</translation> |
7302 <translation>I lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %3</translation> |
7303 </message> |
7303 </message> |
7304 <message> |
7304 <message> |
7305 <location line="+8"/> |
7305 <location line="+8"/> |
7306 <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source> |
7306 <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source> |
7307 <translation>Echec en castant de %1 ver %2 : %3</translation> |
7307 <translation>Echec en castant de %1 ver %2 : %3</translation> |
7308 </message> |
7308 </message> |
7309 <message> |
7309 <message> |
7310 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/> |
7310 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/> |
7311 <source>A comment cannot contain %1</source> |
7311 <source>A comment cannot contain %1</source> |
7312 <translation>Un commentaire ne peut pas contenir %1</translation> |
7312 <translation>Un commentaire ne peut pas contenir %1</translation> |
7479 <translation>%1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2</translation> |
7479 <translation>%1 est un modèle d'expression régulière invalide: %2</translation> |
7480 </message> |
7480 </message> |
7481 <message> |
7481 <message> |
7482 <location line="+30"/> |
7482 <location line="+30"/> |
7483 <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source> |
7483 <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source> |
7484 <translation>%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :</translation> |
7484 <translation>%1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont :</translation> |
7485 </message> |
7485 </message> |
7486 <message> |
7486 <message> |
7487 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/> |
7487 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/> |
7488 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source> |
7488 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source> |
7489 <translation>Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.</translation> |
7489 <translation>Si le premier argument est une sequence vide ou un chaîne vide (sans namespace), un préfixe ne peut être spécifié. Le préfixe %1 a été spécifié.</translation> |
7802 <translation>Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).</translation> |
7802 <translation>Le préfixe %1 peut seulement être lié à %2 (et doit être prédéclaré).</translation> |
7803 </message> |
7803 </message> |
7804 <message> |
7804 <message> |
7805 <location line="+15"/> |
7805 <location line="+15"/> |
7806 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> |
7806 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> |
7807 <translation>Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.</translation> |
7807 <translation>Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1.</translation> |
7808 </message> |
7808 </message> |
7809 <message> |
7809 <message> |
7810 <location line="+89"/> |
7810 <location line="+89"/> |
7811 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> |
7811 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> |
7812 <translation>L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.</translation> |
7812 <translation>L'URI de namespace doit être une constante et ne peut contenir d'expressions.</translation> |
7941 <translation type="obsolete">Dans un cosntructeur de namespace, la valeur pour un namespace ne peut pas être une chaîne vide.</translation> |
7941 <translation type="obsolete">Dans un cosntructeur de namespace, la valeur pour un namespace ne peut pas être une chaîne vide.</translation> |
7942 </message> |
7942 </message> |
7943 <message> |
7943 <message> |
7944 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/> |
7944 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/> |
7945 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source> |
7945 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source> |
7946 <translation type="unfinished"></translation> |
7946 <translation>Dans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide.</translation> |
7947 </message> |
7947 </message> |
7948 <message> |
7948 <message> |
7949 <location line="+11"/> |
7949 <location line="+11"/> |
7950 <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source> |
7950 <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source> |
7951 <translation>Le préfixe doit être un valide %1; %2 n'e l'est pas.</translation> |
7951 <translation>Le préfixe doit être un valide %1; %2 n'e l'est pas.</translation> |
8006 <translation>Lancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.</translation> |
8006 <translation>Lancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.</translation> |
8007 </message> |
8007 </message> |
8008 <message> |
8008 <message> |
8009 <location line="+108"/> |
8009 <location line="+108"/> |
8010 <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source> |
8010 <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source> |
8011 <translation>Attribut XSL-T inconnu : %1.</translation> |
8011 <translation>Attribut XSL-T inconnu : %1.</translation> |
8012 </message> |
8012 </message> |
8013 <message> |
8013 <message> |
8014 <location line="+23"/> |
8014 <location line="+23"/> |
8015 <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source> |
8015 <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source> |
8016 <translation>Les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.</translation> |
8016 <translation>Les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.</translation> |