translations/qtconfig_pl.ts
changeset 30 5dc02b23752f
parent 18 2f34d5167611
equal deleted inserted replaced
29:b72c6db6890b 30:5dc02b23752f
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="pl_PL">
     3 <TS version="2.0" language="pl_PL">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>MainWindow</name>
     5     <name>MainWindow</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+351"/>
     7         <location filename="../tools/qtconfig/mainwindow.cpp" line="+353"/>
     8         <source>On The Spot</source>
     8         <source>On The Spot</source>
     9         <translation>W oknie dokumentu (On-The-Spot)</translation>
     9         <translation>W oknie dokumentu (On-The-Spot)</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11     <message>
    11     <message>
    12         <location line="+33"/>
    12         <location line="+33"/>
    13         <location line="+1"/>
    13         <location line="+1"/>
    14         <location line="+38"/>
    14         <location line="+40"/>
    15         <location line="+1"/>
    15         <location line="+1"/>
    16         <source>Auto (default)</source>
    16         <source>Auto (default)</source>
    17         <translation>Automatyczny (domyślnie)</translation>
    17         <translation>Automatyczny (domyślnie)</translation>
    18     </message>
    18     </message>
    19     <message>
    19     <message>
    20         <location line="-38"/>
    20         <location line="-40"/>
    21         <source>Choose audio output automatically.</source>
    21         <source>Choose audio output automatically.</source>
    22         <translation>Wybierz automatycznie wyjście dźwiękowe.</translation>
    22         <translation>Wybierz automatycznie wyjście dźwiękowe.</translation>
    23     </message>
    23     </message>
    24     <message>
    24     <message>
    25         <location line="+1"/>
    25         <location line="+1"/>
    31         <location line="+1"/>
    31         <location line="+1"/>
    32         <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source>
    32         <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source>
    33         <translation>Eksperymentalna obsługa aRts dla GStreamer.</translation>
    33         <translation>Eksperymentalna obsługa aRts dla GStreamer.</translation>
    34     </message>
    34     </message>
    35     <message>
    35     <message>
    36         <location line="+31"/>
    36         <location line="+33"/>
    37         <source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
    37         <source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
    38         <translation>Końcówka Phonon GStreamer nie jest dostępna.</translation>
    38         <translation>Końcówka Phonon GStreamer nie jest dostępna.</translation>
    39     </message>
    39     </message>
    40     <message>
    40     <message>
    41         <location line="+4"/>
    41         <location line="+4"/>
    58         <location line="+1"/>
    58         <location line="+1"/>
    59         <source>OpenGL</source>
    59         <source>OpenGL</source>
    60         <translation>OpenGL</translation>
    60         <translation>OpenGL</translation>
    61     </message>
    61     </message>
    62     <message>
    62     <message>
    63         <location line="+0"/>
       
    64         <source>Use OpenGL if avaiable</source>
       
    65         <translation>Użyj OpenGL jeśli dostępne</translation>
       
    66     </message>
       
    67     <message>
       
    68         <location line="+2"/>
    63         <location line="+2"/>
    69         <location line="+1"/>
    64         <location line="+1"/>
    70         <source>Software</source>
    65         <source>Software</source>
    71         <translation>Oprogramowanie</translation>
    66         <translation>Oprogramowanie</translation>
    72     </message>
    67     </message>
   136         <location line="-575"/>
   131         <location line="-575"/>
   137         <source>No changes to be saved.</source>
   132         <source>No changes to be saved.</source>
   138         <translation>Brak zmian do zapisania.</translation>
   133         <translation>Brak zmian do zapisania.</translation>
   139     </message>
   134     </message>
   140     <message>
   135     <message>
   141         <location line="-259"/>
   136         <location line="-261"/>
   142         <source>Desktop Settings (Default)</source>
   137         <source>Desktop Settings (Default)</source>
   143         <translation>Ustawienia pulpitu (domyślne)</translation>
   138         <translation>Ustawienia pulpitu (domyślne)</translation>
   144     </message>
   139     </message>
   145     <message>
   140     <message>
   146         <location line="+5"/>
   141         <location line="+5"/>
   147         <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
   142         <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
   148         <translation>Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu.</translation>
   143         <translation>Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu.</translation>
   149     </message>
   144     </message>
   150     <message>
   145     <message>
   151         <location line="+258"/>
   146         <location line="+226"/>
       
   147         <source>Use OpenGL if available</source>
       
   148         <translation>Użyj OpenGL jeśli jest dostępny</translation>
       
   149     </message>
       
   150     <message>
       
   151         <location line="+34"/>
   152         <source>Saving changes...</source>
   152         <source>Saving changes...</source>
   153         <translation>Zapisywanie zmian...</translation>
   153         <translation>Zapisywanie zmian...</translation>
   154     </message>
   154     </message>
   155 </context>
   155 </context>
   156 <context>
   156 <context>