1049 </message> |
849 </message> |
1050 </context> |
850 </context> |
1051 <context> |
851 <context> |
1052 <name>FormEditorOptionsPage</name> |
852 <name>FormEditorOptionsPage</name> |
1053 <message> |
853 <message> |
1054 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/> |
|
1055 <source>%1 %</source> |
854 <source>%1 %</source> |
1056 <translation>%1 %</translation> |
855 <translation>%1 %</translation> |
1057 </message> |
856 </message> |
1058 <message> |
857 <message> |
1059 <location line="+4"/> |
|
1060 <source>Preview Zoom</source> |
858 <source>Preview Zoom</source> |
1061 <translation>Powiększanie podglądu</translation> |
859 <translation>Powiększanie podglądu</translation> |
1062 </message> |
860 </message> |
1063 <message> |
861 <message> |
1064 <location line="+2"/> |
|
1065 <source>Default Zoom</source> |
862 <source>Default Zoom</source> |
1066 <translation>Domyślne powiększenie</translation> |
863 <translation>Domyślne powiększenie</translation> |
1067 </message> |
864 </message> |
1068 <message> |
865 <message> |
1069 <location line="+29"/> |
|
1070 <source>Forms</source> |
866 <source>Forms</source> |
1071 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
867 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
1072 <translation>Formularze</translation> |
868 <translation>Formularze</translation> |
1073 </message> |
869 </message> |
1074 <message> |
870 <message> |
1075 <location line="+13"/> |
|
1076 <source>Default Grid</source> |
871 <source>Default Grid</source> |
1077 <translation>Domyślna siatka</translation> |
872 <translation>Domyślna siatka</translation> |
1078 </message> |
873 </message> |
1079 </context> |
874 </context> |
1080 <context> |
875 <context> |
1081 <name>FormLayoutRowDialog</name> |
876 <name>FormLayoutRowDialog</name> |
1082 <message> |
877 <message> |
1083 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/> |
|
1084 <source>Add Form Layout Row</source> |
878 <source>Add Form Layout Row</source> |
1085 <translation>Dodaj wiersz do formularza</translation> |
879 <translation>Dodaj wiersz do formularza</translation> |
1086 </message> |
880 </message> |
1087 <message> |
881 <message> |
1088 <location/> |
|
1089 <source>&Label text:</source> |
882 <source>&Label text:</source> |
1090 <translation>Text &etykiety:</translation> |
883 <translation>Text &etykiety:</translation> |
1091 </message> |
884 </message> |
1092 <message> |
885 <message> |
1093 <location/> |
|
1094 <source>Field &type:</source> |
886 <source>Field &type:</source> |
1095 <translation>&Typ pola:</translation> |
887 <translation>&Typ pola:</translation> |
1096 </message> |
888 </message> |
1097 <message> |
889 <message> |
1098 <location/> |
|
1099 <source>&Field name:</source> |
890 <source>&Field name:</source> |
1100 <translation>Nazwa &pola:</translation> |
891 <translation>Nazwa &pola:</translation> |
1101 </message> |
892 </message> |
1102 <message> |
893 <message> |
1103 <location/> |
|
1104 <source>&Buddy:</source> |
894 <source>&Buddy:</source> |
1105 <translation>Etykieta &skojarzona:</translation> |
895 <translation>Etykieta &skojarzona:</translation> |
1106 </message> |
896 </message> |
1107 <message> |
897 <message> |
1108 <location/> |
|
1109 <source>&Row:</source> |
898 <source>&Row:</source> |
1110 <translation>&Wiersz:</translation> |
899 <translation>&Wiersz:</translation> |
1111 </message> |
900 </message> |
1112 <message> |
901 <message> |
1113 <location/> |
|
1114 <source>Label &name:</source> |
902 <source>Label &name:</source> |
1115 <translation>&Nazwa etykiety:</translation> |
903 <translation>&Nazwa etykiety:</translation> |
1116 </message> |
904 </message> |
1117 </context> |
905 </context> |
1118 <context> |
906 <context> |
1119 <name>FormWindow</name> |
907 <name>FormWindow</name> |
1120 <message> |
908 <message> |
1121 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1754"/> |
|
1122 <source>Unexpected element <%1></source> |
909 <source>Unexpected element <%1></source> |
1123 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
910 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
1124 </message> |
911 </message> |
1125 <message> |
912 <message> |
1126 <location line="+7"/> |
|
1127 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
913 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
1128 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
914 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
1129 </message> |
915 </message> |
1130 </context> |
916 </context> |
1131 <context> |
917 <context> |
1132 <name>FormWindowSettings</name> |
918 <name>FormWindowSettings</name> |
1133 <message> |
919 <message> |
1134 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/> |
|
1135 <source>Form Settings</source> |
920 <source>Form Settings</source> |
1136 <translation>Ustawienia formularza</translation> |
921 <translation>Ustawienia formularza</translation> |
1137 </message> |
922 </message> |
1138 <message> |
923 <message> |
1139 <location/> |
|
1140 <source>&Pixmap Function</source> |
924 <source>&Pixmap Function</source> |
1141 <translation>Funkcja ustawiania &pixmapy</translation> |
925 <translation>Funkcja ustawiania &pixmapy</translation> |
1142 </message> |
926 </message> |
1143 <message> |
927 <message> |
1144 <location/> |
|
1145 <source>&Include Hints</source> |
928 <source>&Include Hints</source> |
1146 <translation>Dodatkowe pliki &nagłówkowe</translation> |
929 <translation>Dodatkowe pliki &nagłówkowe</translation> |
1147 </message> |
930 </message> |
1148 <message> |
931 <message> |
1149 <location/> |
|
1150 <source>Embedded Design</source> |
932 <source>Embedded Design</source> |
1151 <translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
933 <translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
1152 </message> |
934 </message> |
1153 <message> |
935 <message> |
1154 <location/> |
|
1155 <source>&Author</source> |
936 <source>&Author</source> |
1156 <translation>&Autor</translation> |
937 <translation>&Autor</translation> |
1157 </message> |
938 </message> |
1158 <message> |
939 <message> |
1159 <location/> |
|
1160 <source>Layout &Default</source> |
940 <source>Layout &Default</source> |
1161 <translation>&Rozmieszczenie domyślne</translation> |
941 <translation>&Rozmieszczenie domyślne</translation> |
1162 </message> |
942 </message> |
1163 <message> |
943 <message> |
1164 <location/> |
|
1165 <source>&Spacing:</source> |
944 <source>&Spacing:</source> |
1166 <translation>&Odstępy:</translation> |
945 <translation>&Odstępy:</translation> |
1167 </message> |
946 </message> |
1168 <message> |
947 <message> |
1169 <location/> |
|
1170 <source>&Margin:</source> |
948 <source>&Margin:</source> |
1171 <translation>&Marginesy:</translation> |
949 <translation>&Marginesy:</translation> |
1172 </message> |
950 </message> |
1173 <message> |
951 <message> |
1174 <location/> |
|
1175 <source>&Layout Function</source> |
952 <source>&Layout Function</source> |
1176 <translation>Funkcja &rozmieszczania widżetów</translation> |
953 <translation>Funkcja &rozmieszczania widżetów</translation> |
1177 </message> |
954 </message> |
1178 <message> |
955 <message> |
1179 <location/> |
|
1180 <source>Ma&rgin:</source> |
956 <source>Ma&rgin:</source> |
1181 <translation>Ma&rginesy:</translation> |
957 <translation>Ma&rginesy:</translation> |
1182 </message> |
958 </message> |
1183 <message> |
959 <message> |
1184 <location/> |
|
1185 <source>Spa&cing:</source> |
960 <source>Spa&cing:</source> |
1186 <translation>Od&stępy:</translation> |
961 <translation>Od&stępy:</translation> |
1187 </message> |
962 </message> |
1188 <message> |
963 <message> |
1189 <location/> |
|
1190 <source>Grid</source> |
964 <source>Grid</source> |
1191 <translation>Siatka</translation> |
965 <translation>Siatka</translation> |
1192 </message> |
966 </message> |
1193 </context> |
967 </context> |
1194 <context> |
968 <context> |
1195 <name>IconSelector</name> |
969 <name>IconSelector</name> |
1196 <message> |
970 <message> |
1197 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/> |
|
1198 <source>All Pixmaps (</source> |
971 <source>All Pixmaps (</source> |
1199 <translation>Wszystkie pixmapy (</translation> |
972 <translation>Wszystkie pixmapy (</translation> |
1200 </message> |
973 </message> |
1201 </context> |
974 </context> |
1202 <context> |
975 <context> |
1203 <name>ItemPropertyBrowser</name> |
976 <name>ItemPropertyBrowser</name> |
1204 <message> |
977 <message> |
1205 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/> |
|
1206 <source>XX Icon Selected off</source> |
978 <source>XX Icon Selected off</source> |
1207 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> |
979 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> |
1208 <translation>XX ikona wybrana wyłączona</translation> |
980 <translation>XX ikona wybrana wyłączona</translation> |
1209 </message> |
981 </message> |
1210 </context> |
982 </context> |
1211 <context> |
983 <context> |
1212 <name>MainWindowBase</name> |
984 <name>MainWindowBase</name> |
1213 <message> |
985 <message> |
1214 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+121"/> |
|
1215 <source>Main</source> |
986 <source>Main</source> |
1216 <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> |
987 <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> |
1217 <translation>Główny</translation> |
988 <translation>Główny</translation> |
1218 </message> |
989 </message> |
1219 <message> |
990 <message> |
1220 <location line="+6"/> |
|
1221 <source>File</source> |
991 <source>File</source> |
1222 <translation>Plik</translation> |
992 <translation>Plik</translation> |
1223 </message> |
993 </message> |
1224 <message> |
994 <message> |
1225 <location line="+1"/> |
|
1226 <source>Edit</source> |
995 <source>Edit</source> |
1227 <translation>Edycja</translation> |
996 <translation>Edycja</translation> |
1228 </message> |
997 </message> |
1229 <message> |
998 <message> |
1230 <location line="+1"/> |
|
1231 <source>Tools</source> |
999 <source>Tools</source> |
1232 <translation>Narzędzia</translation> |
1000 <translation>Narzędzia</translation> |
1233 </message> |
1001 </message> |
1234 <message> |
1002 <message> |
1235 <location line="+1"/> |
|
1236 <source>Form</source> |
1003 <source>Form</source> |
1237 <translation>Formularz</translation> |
1004 <translation>Formularz</translation> |
1238 </message> |
1005 </message> |
1239 <message> |
1006 <message> |
1240 <location line="+7"/> |
|
1241 <source>Qt Designer</source> |
1007 <source>Qt Designer</source> |
1242 <translation>Qt Designer</translation> |
1008 <translation>Qt Designer</translation> |
1243 </message> |
1009 </message> |
1244 </context> |
1010 </context> |
1245 <context> |
1011 <context> |
1246 <name>NewForm</name> |
1012 <name>NewForm</name> |
1247 <message> |
1013 <message> |
1248 <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+83"/> |
|
1249 <source>New Form</source> |
1014 <source>New Form</source> |
1250 <translation>Nowy formularz</translation> |
1015 <translation>Nowy formularz</translation> |
1251 </message> |
1016 </message> |
1252 <message> |
1017 <message> |
1253 <location line="+32"/> |
|
1254 <source>&Open...</source> |
1018 <source>&Open...</source> |
1255 <translation>&Otwórz...</translation> |
1019 <translation>&Otwórz...</translation> |
1256 </message> |
1020 </message> |
1257 <message> |
1021 <message> |
1258 <location line="-36"/> |
|
1259 <source>C&reate</source> |
1022 <source>C&reate</source> |
1260 <translation>&Utwórz</translation> |
1023 <translation>&Utwórz</translation> |
1261 </message> |
1024 </message> |
1262 <message> |
1025 <message> |
1263 <location line="+33"/> |
|
1264 <source>&Close</source> |
1026 <source>&Close</source> |
1265 <translation>Za&mknij</translation> |
1027 <translation>Za&mknij</translation> |
1266 </message> |
1028 </message> |
1267 <message> |
1029 <message> |
1268 <location line="-34"/> |
|
1269 <source>Show this Dialog on Startup</source> |
1030 <source>Show this Dialog on Startup</source> |
1270 <translation>Pokazuj to okno przy uruchamianiu</translation> |
1031 <translation>Pokazuj to okno przy uruchamianiu</translation> |
1271 </message> |
1032 </message> |
1272 <message> |
1033 <message> |
1273 <location line="+2"/> |
|
1274 <source>Recent</source> |
1034 <source>Recent</source> |
1275 <translation>Ostatnie</translation> |
1035 <translation>Ostatnie</translation> |
1276 </message> |
1036 </message> |
1277 <message> |
1037 <message> |
1278 <location line="+39"/> |
|
1279 <source>&Recent Forms</source> |
1038 <source>&Recent Forms</source> |
1280 <translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
1039 <translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
1281 </message> |
1040 </message> |
1282 <message> |
1041 <message> |
1283 <location line="+64"/> |
|
1284 <source>Read error</source> |
1042 <source>Read error</source> |
1285 <translation>Błąd odczytu</translation> |
1043 <translation>Błąd odczytu</translation> |
1286 </message> |
1044 </message> |
1287 <message> |
1045 <message> |
1288 <location line="+23"/> |
|
1289 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
1046 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
1290 <translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
1047 <translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
1291 </message> |
1048 </message> |
1292 <message> |
1049 <message> |
1293 <location line="+6"/> |
|
1294 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
1050 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
1295 <translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
1051 <translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
1296 </message> |
1052 </message> |
1297 </context> |
1053 </context> |
1298 <context> |
1054 <context> |
1299 <name>ObjectInspectorModel</name> |
1055 <name>ObjectInspectorModel</name> |
1300 <message> |
1056 <message> |
1301 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/> |
|
1302 <source>Object</source> |
1057 <source>Object</source> |
1303 <translation>Obiekt</translation> |
1058 <translation>Obiekt</translation> |
1304 </message> |
1059 </message> |
1305 <message> |
1060 <message> |
1306 <location line="+1"/> |
|
1307 <source>Class</source> |
1061 <source>Class</source> |
1308 <translation>Klasa</translation> |
1062 <translation>Klasa</translation> |
1309 </message> |
1063 </message> |
1310 <message> |
1064 <message> |
1311 <location line="+35"/> |
|
1312 <source>separator</source> |
1065 <source>separator</source> |
1313 <translation>separator</translation> |
1066 <translation>separator</translation> |
1314 </message> |
1067 </message> |
1315 <message> |
1068 <message> |
1316 <location line="+98"/> |
|
1317 <source><noname></source> |
1069 <source><noname></source> |
1318 <translation><brak_nazwy></translation> |
1070 <translation><brak_nazwy></translation> |
1319 </message> |
1071 </message> |
1320 </context> |
1072 </context> |
1321 <context> |
1073 <context> |
1322 <name>ObjectNameDialog</name> |
1074 <name>ObjectNameDialog</name> |
1323 <message> |
1075 <message> |
1324 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/> |
|
1325 <source>Change Object Name</source> |
1076 <source>Change Object Name</source> |
1326 <translation>Zmień nazwę obiektu</translation> |
1077 <translation>Zmień nazwę obiektu</translation> |
1327 </message> |
1078 </message> |
1328 <message> |
1079 <message> |
1329 <location line="+4"/> |
|
1330 <source>Object Name</source> |
1080 <source>Object Name</source> |
1331 <translation>Nazwa obiektu</translation> |
1081 <translation>Nazwa obiektu</translation> |
1332 </message> |
1082 </message> |
1333 </context> |
1083 </context> |
1334 <context> |
1084 <context> |
1335 <name>PluginDialog</name> |
1085 <name>PluginDialog</name> |
1336 <message> |
1086 <message> |
1337 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/> |
|
1338 <source>Plugin Information</source> |
1087 <source>Plugin Information</source> |
1339 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
1088 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
1340 </message> |
1089 </message> |
1341 <message> |
1090 <message> |
1342 <location/> |
|
1343 <source>1</source> |
1091 <source>1</source> |
1344 <translation>1</translation> |
1092 <translation>1</translation> |
1345 </message> |
1093 </message> |
1346 </context> |
1094 </context> |
1347 <context> |
1095 <context> |
1348 <name>PreferencesDialog</name> |
1096 <name>PreferencesDialog</name> |
1349 <message> |
1097 <message> |
1350 <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/> |
|
1351 <source>Preferences</source> |
1098 <source>Preferences</source> |
1352 <translation>Ustawienia</translation> |
1099 <translation>Ustawienia</translation> |
1353 </message> |
1100 </message> |
1354 </context> |
1101 </context> |
1355 <context> |
1102 <context> |
1356 <name>PreviewConfigurationWidget</name> |
1103 <name>PreviewConfigurationWidget</name> |
1357 <message> |
1104 <message> |
1358 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/> |
|
1359 <source>Form</source> |
1105 <source>Form</source> |
1360 <translation>Formularz</translation> |
1106 <translation>Formularz</translation> |
1361 </message> |
1107 </message> |
1362 <message> |
1108 <message> |
1363 <location/> |
|
1364 <source>Print/Preview Configuration</source> |
1109 <source>Print/Preview Configuration</source> |
1365 <translation>Konfiguracja wydruku/podglądu</translation> |
1110 <translation>Konfiguracja wydruku/podglądu</translation> |
1366 </message> |
1111 </message> |
1367 <message> |
1112 <message> |
1368 <location/> |
|
1369 <source>Style</source> |
1113 <source>Style</source> |
1370 <translation>Styl</translation> |
1114 <translation>Styl</translation> |
1371 </message> |
1115 </message> |
1372 <message> |
1116 <message> |
1373 <location/> |
|
1374 <source>Style sheet</source> |
1117 <source>Style sheet</source> |
1375 <translation>Arkusz stylu</translation> |
1118 <translation>Arkusz stylu</translation> |
1376 </message> |
1119 </message> |
1377 <message> |
1120 <message> |
1378 <location/> |
|
1379 <source>...</source> |
1121 <source>...</source> |
1380 <translation>...</translation> |
1122 <translation>...</translation> |
1381 </message> |
1123 </message> |
1382 <message> |
1124 <message> |
1383 <location/> |
|
1384 <source>Device skin</source> |
1125 <source>Device skin</source> |
1385 <translation>Skórka (skin) urządzenia</translation> |
1126 <translation>Skórka (skin) urządzenia</translation> |
1386 </message> |
1127 </message> |
1387 </context> |
1128 </context> |
1388 <context> |
1129 <context> |
1389 <name>PromotionModel</name> |
1130 <name>PromotionModel</name> |
1390 <message> |
1131 <message> |
1391 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/> |
|
1392 <source>Not used</source> |
1132 <source>Not used</source> |
1393 <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> |
1133 <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> |
1394 <translation>Nie używana</translation> |
1134 <translation>Nie używana</translation> |
1395 </message> |
1135 </message> |
1396 </context> |
1136 </context> |
1397 <context> |
1137 <context> |
1398 <name>Q3WizardContainer</name> |
1138 <name>Q3WizardContainer</name> |
1399 <message> |
1139 <message> |
1400 <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/> |
|
1401 <location line="+5"/> |
|
1402 <source>Page</source> |
1140 <source>Page</source> |
1403 <translation>Strona</translation> |
1141 <translation>Strona</translation> |
1404 </message> |
1142 </message> |
1405 </context> |
1143 </context> |
1406 <context> |
1144 <context> |
1407 <name>QAbstractFormBuilder</name> |
1145 <name>QAbstractFormBuilder</name> |
1408 <message> |
1146 <message> |
1409 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/> |
|
1410 <source>Unexpected element <%1></source> |
1147 <source>Unexpected element <%1></source> |
1411 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
1148 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
1412 </message> |
1149 </message> |
1413 <message> |
1150 <message> |
1414 <location line="+5"/> |
|
1415 <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> |
1151 <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> |
1416 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
1152 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania zawartości pliku ui, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
1417 </message> |
1153 </message> |
1418 <message> |
1154 <message> |
1419 <location line="+6"/> |
|
1420 <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> |
1155 <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> |
1421 <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> |
1156 <translation>Niepoprawny plik UI: brak głównego elementu <ui>.</translation> |
1422 </message> |
1157 </message> |
1423 <message> |
1158 <message> |
1424 <location line="+104"/> |
|
1425 <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> |
1159 <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> |
1426 <translation>Utworzenie widżetu klasy '%1' nie powiodło się.</translation> |
1160 <translation>Utworzenie widżetu klasy '%1' nie powiodło się.</translation> |
1427 </message> |
1161 </message> |
1428 <message> |
1162 <message> |
1429 <location line="+296"/> |
|
1430 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> |
1163 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> |
1431 <translation>Próba dodania potomka który nie jest klasy QWizardPage do QWizard.</translation> |
1164 <translation>Próba dodania potomka który nie jest klasy QWizardPage do QWizard.</translation> |
1432 </message> |
1165 </message> |
1433 <message> |
1166 <message> |
1434 <location line="+86"/> |
|
1435 <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. |
1167 <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. |
1436 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
1168 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
1437 <translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
1169 <translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
1438 To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation> |
1170 To wskazuje na niespójność w pliku ui.</translation> |
1439 </message> |
1171 </message> |
1440 <message> |
1172 <message> |
1441 <location line="+144"/> |
|
1442 <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> |
1173 <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> |
1443 <translation>Pusty element w %1 '%2'.</translation> |
1174 <translation>Pusty element w %1 '%2'.</translation> |
1444 </message> |
1175 </message> |
1445 <message> |
1176 <message> |
1446 <location line="+680"/> |
|
1447 <source>Flags property are not supported yet.</source> |
1177 <source>Flags property are not supported yet.</source> |
1448 <translation>Właściwości typu flaga nie są jeszcze obsługiwane.</translation> |
1178 <translation>Właściwości typu flaga nie są jeszcze obsługiwane.</translation> |
1449 </message> |
1179 </message> |
1450 <message> |
1180 <message> |
1451 <location line="+81"/> |
|
1452 <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> |
1181 <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> |
1453 <translation>Podczas przypisywania kolejności tabulacji: widżet '%1' nie został znaleziony.</translation> |
1182 <translation>Podczas przypisywania kolejności tabulacji: widżet '%1' nie został znaleziony.</translation> |
1454 </message> |
1183 </message> |
1455 <message> |
1184 <message> |
1456 <location line="+923"/> |
|
1457 <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> |
1185 <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> |
1458 <translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup '%1', użyty w '%2'.</translation> |
1186 <translation>Niepoprawny odnośnik QButtonGroup '%1', użyty w '%2'.</translation> |
1459 </message> |
1187 </message> |
1460 <message> |
1188 <message> |
1461 <location line="+511"/> |
|
1462 <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> |
1189 <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> |
1463 <translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation> |
1190 <translation>Ta wersja biblioteki uitools nie zawiera obsługi skryptów.</translation> |
1464 </message> |
1191 </message> |
1465 </context> |
1192 </context> |
1466 <context> |
1193 <context> |
1467 <name>QAxWidgetPlugin</name> |
1194 <name>QAxWidgetPlugin</name> |
1468 <message> |
1195 <message> |
1469 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/> |
|
1470 <source>ActiveX control</source> |
1196 <source>ActiveX control</source> |
1471 <translation>Kontrolka ActiveX</translation> |
1197 <translation>Kontrolka ActiveX</translation> |
1472 </message> |
1198 </message> |
1473 <message> |
1199 <message> |
1474 <location line="+5"/> |
|
1475 <source>ActiveX control widget</source> |
1200 <source>ActiveX control widget</source> |
1476 <translation>Widżet z kontrolką ActiveX</translation> |
1201 <translation>Widżet z kontrolką ActiveX</translation> |
1477 </message> |
1202 </message> |
1478 </context> |
1203 </context> |
1479 <context> |
1204 <context> |
1480 <name>QAxWidgetTaskMenu</name> |
1205 <name>QAxWidgetTaskMenu</name> |
1481 <message> |
1206 <message> |
1482 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/> |
|
1483 <source>Set Control</source> |
1207 <source>Set Control</source> |
1484 <translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
1208 <translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
1485 </message> |
1209 </message> |
1486 <message> |
1210 <message> |
1487 <location line="+1"/> |
|
1488 <source>Reset Control</source> |
1211 <source>Reset Control</source> |
1489 <translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
1212 <translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
1490 </message> |
1213 </message> |
1491 <message> |
1214 <message> |
1492 <location line="+41"/> |
|
1493 <source>Licensed Control</source> |
1215 <source>Licensed Control</source> |
1494 <translation>Kontrolka licencjonowana</translation> |
1216 <translation>Kontrolka licencjonowana</translation> |
1495 </message> |
1217 </message> |
1496 <message> |
1218 <message> |
1497 <location line="+1"/> |
|
1498 <source>The control requires a design-time license</source> |
1219 <source>The control requires a design-time license</source> |
1499 <translation>Kontrolka wymaga licencji podczas projektowania</translation> |
1220 <translation>Kontrolka wymaga licencji podczas projektowania</translation> |
1500 </message> |
1221 </message> |
1501 </context> |
1222 </context> |
1502 <context> |
1223 <context> |
1503 <name>QCoreApplication</name> |
1224 <name>QCoreApplication</name> |
1504 <message> |
1225 <message> |
1505 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/> |
|
1506 <source>%1 is not a promoted class.</source> |
1226 <source>%1 is not a promoted class.</source> |
1507 <translation>%1 nie jest klasą zastępczą.</translation> |
1227 <translation>%1 nie jest klasą zastępczą.</translation> |
1508 </message> |
1228 </message> |
1509 <message> |
1229 <message> |
1510 <location line="+65"/> |
|
1511 <source>The base class %1 is invalid.</source> |
1230 <source>The base class %1 is invalid.</source> |
1512 <translation>Klasa podstawowa %1 jest niewłaściwa.</translation> |
1231 <translation>Klasa podstawowa %1 jest niewłaściwa.</translation> |
1513 </message> |
1232 </message> |
1514 <message> |
1233 <message> |
1515 <location line="+7"/> |
|
1516 <source>The class %1 already exists.</source> |
1234 <source>The class %1 already exists.</source> |
1517 <translation>Klasa %1 już istnieje.</translation> |
1235 <translation>Klasa %1 już istnieje.</translation> |
1518 </message> |
1236 </message> |
1519 <message> |
1237 <message> |
1520 <location line="+9"/> |
|
1521 <source>Promoted Widgets</source> |
1238 <source>Promoted Widgets</source> |
1522 <translation>Zastępcze widżety</translation> |
1239 <translation>Zastępcze widżety</translation> |
1523 </message> |
1240 </message> |
1524 <message> |
1241 <message> |
1525 <location line="+126"/> |
|
1526 <source>The class %1 cannot be removed</source> |
1242 <source>The class %1 cannot be removed</source> |
1527 <translation>Nie można usunąć klasy %1</translation> |
1243 <translation>Nie można usunąć klasy %1</translation> |
1528 </message> |
1244 </message> |
1529 <message> |
1245 <message> |
1530 <location line="+9"/> |
|
1531 <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> |
1246 <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> |
1532 <translation>Nie można usunąć klasy %1 ponieważ w dalszym ciągu są do niej odwołania.</translation> |
1247 <translation>Nie można usunąć klasy %1 ponieważ w dalszym ciągu są do niej odwołania.</translation> |
1533 </message> |
1248 </message> |
1534 <message> |
1249 <message> |
1535 <location line="+10"/> |
|
1536 <source>The class %1 cannot be renamed</source> |
1250 <source>The class %1 cannot be renamed</source> |
1537 <translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1</translation> |
1251 <translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1</translation> |
1538 </message> |
1252 </message> |
1539 <message> |
1253 <message> |
1540 <location line="+7"/> |
|
1541 <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> |
1254 <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> |
1542 <translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1 na pustą nazwę.</translation> |
1255 <translation>Nie można zmienić nazwy klasy %1 na pustą nazwę.</translation> |
1543 </message> |
1256 </message> |
1544 <message> |
1257 <message> |
1545 <location line="+5"/> |
|
1546 <source>There is already a class named %1.</source> |
1258 <source>There is already a class named %1.</source> |
1547 <translation>Istnieje już klasa o nazwie %1.</translation> |
1259 <translation>Istnieje już klasa o nazwie %1.</translation> |
1548 </message> |
1260 </message> |
1549 <message> |
1261 <message> |
1550 <location line="+29"/> |
|
1551 <source>Cannot set an empty include file.</source> |
1262 <source>Cannot set an empty include file.</source> |
1552 <translation>Nie można ustawić pustego pliku nagłówkowego.</translation> |
1263 <translation>Nie można ustawić pustego pliku nagłówkowego.</translation> |
1553 </message> |
1264 </message> |
1554 <message> |
1265 <message> |
1555 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/> |
|
1556 <source>Exception at line %1: %2</source> |
1266 <source>Exception at line %1: %2</source> |
1557 <translation>Wyjątek w linii %1: %2</translation> |
1267 <translation>Wyjątek w linii %1: %2</translation> |
1558 </message> |
1268 </message> |
1559 <message> |
1269 <message> |
1560 <location line="+36"/> |
|
1561 <source>Unknown error</source> |
1270 <source>Unknown error</source> |
1562 <translation>Nieznany błąd</translation> |
1271 <translation>Nieznany błąd</translation> |
1563 </message> |
1272 </message> |
1564 <message> |
1273 <message> |
1565 <location line="+50"/> |
|
1566 <source>An error occurred while running the script for %1: %2 |
1274 <source>An error occurred while running the script for %1: %2 |
1567 Script: %3</source> |
1275 Script: %3</source> |
1568 <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla %1: %2 |
1276 <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla %1: %2 |
1569 Skrypt: %3</translation> |
1277 Skrypt: %3</translation> |
1570 </message> |
1278 </message> |
1571 </context> |
1279 </context> |
1572 <context> |
1280 <context> |
1573 <name>QDesigner</name> |
1281 <name>QDesigner</name> |
1574 <message> |
1282 <message> |
1575 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/> |
|
1576 <source>%1 - warning</source> |
1283 <source>%1 - warning</source> |
1577 <translation>%1 - ostrzeżenie</translation> |
1284 <translation>%1 - ostrzeżenie</translation> |
1578 </message> |
1285 </message> |
1579 <message> |
1286 <message> |
1580 <location line="+96"/> |
|
1581 <source>Qt Designer</source> |
1287 <source>Qt Designer</source> |
1582 <translation>Qt Designer</translation> |
1288 <translation>Qt Designer</translation> |
1583 </message> |
1289 </message> |
1584 <message> |
1290 <message> |
1585 <location line="+1"/> |
|
1586 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> |
1291 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> |
1587 <translation>Nie można użyć tej aplikacji w wydaniu Qt Console</translation> |
1292 <translation>Nie można użyć tej aplikacji w wydaniu Qt Console</translation> |
1588 </message> |
1293 </message> |
1589 </context> |
1294 </context> |
1590 <context> |
1295 <context> |
1591 <name>QDesignerActions</name> |
1296 <name>QDesignerActions</name> |
1592 <message> |
1297 <message> |
1593 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+519"/> |
|
1594 <source>Clear &Menu</source> |
1298 <source>Clear &Menu</source> |
1595 <translation>Wyczyść &menu</translation> |
1299 <translation>Wyczyść &menu</translation> |
1596 </message> |
1300 </message> |
1597 <message> |
1301 <message> |
1598 <location line="-329"/> |
|
1599 <source>&Quit</source> |
1302 <source>&Quit</source> |
1600 <translation>Za&kończ</translation> |
1303 <translation>Za&kończ</translation> |
1601 </message> |
1304 </message> |
1602 <message> |
1305 <message> |
1603 <location line="-10"/> |
|
1604 <source>Edit Widgets</source> |
1306 <source>Edit Widgets</source> |
1605 <translation>Modyfikuj widżety</translation> |
1307 <translation>Modyfikuj widżety</translation> |
1606 </message> |
1308 </message> |
1607 <message> |
1309 <message> |
1608 <location line="+219"/> |
|
1609 <source>CTRL+R</source> |
1310 <source>CTRL+R</source> |
1610 <translation>CTRL+R</translation> |
1311 <translation>CTRL+R</translation> |
1611 </message> |
1312 </message> |
1612 <message> |
1313 <message> |
1613 <location line="-206"/> |
|
1614 <source>&Minimize</source> |
1314 <source>&Minimize</source> |
1615 <translation>&Zminimalizuj</translation> |
1315 <translation>&Zminimalizuj</translation> |
1616 </message> |
1316 </message> |
1617 <message> |
1317 <message> |
1618 <location line="+224"/> |
|
1619 <source>CTRL+M</source> |
1318 <source>CTRL+M</source> |
1620 <translation>CTRL+M</translation> |
1319 <translation>CTRL+M</translation> |
1621 </message> |
1320 </message> |
1622 <message> |
1321 <message> |
1623 <location line="-222"/> |
|
1624 <source>Bring All to Front</source> |
1322 <source>Bring All to Front</source> |
1625 <translation>Wszystkie na wierzch</translation> |
1323 <translation>Wszystkie na wierzch</translation> |
1626 </message> |
1324 </message> |
1627 <message> |
1325 <message> |
1628 <location line="+3"/> |
|
1629 <source>Additional Fonts...</source> |
1326 <source>Additional Fonts...</source> |
1630 <translation>Dodatkowe czcionki...</translation> |
1327 <translation>Dodatkowe czcionki...</translation> |
1631 </message> |
1328 </message> |
1632 <message> |
1329 <message> |
1633 <location line="+250"/> |
|
1634 <source>Qt Designer &Help</source> |
1330 <source>Qt Designer &Help</source> |
1635 <translation>Pomo&c Qt Designer</translation> |
1331 <translation>Pomo&c Qt Designer</translation> |
1636 </message> |
1332 </message> |
1637 <message> |
1333 <message> |
1638 <location line="+7"/> |
|
1639 <source>Current Widget Help</source> |
1334 <source>Current Widget Help</source> |
1640 <translation>Pomoc dla bieżącego widżetu</translation> |
1335 <translation>Pomoc dla bieżącego widżetu</translation> |
1641 </message> |
1336 </message> |
1642 <message> |
1337 <message> |
1643 <location line="+7"/> |
|
1644 <source>What's New in Qt Designer?</source> |
1338 <source>What's New in Qt Designer?</source> |
1645 <translation>Co nowego w Qt Designer?</translation> |
1339 <translation>Co nowego w Qt Designer?</translation> |
1646 </message> |
1340 </message> |
1647 <message> |
1341 <message> |
1648 <location line="+7"/> |
|
1649 <source>About Plugins</source> |
1342 <source>About Plugins</source> |
1650 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
1343 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
1651 </message> |
1344 </message> |
1652 <message> |
1345 <message> |
1653 <location line="+6"/> |
|
1654 <location line="+601"/> |
|
1655 <source>About Qt Designer</source> |
1346 <source>About Qt Designer</source> |
1656 <translation>Informacje o Qt Designer</translation> |
1347 <translation>Informacje o Qt Designer</translation> |
1657 </message> |
1348 </message> |
1658 <message> |
1349 <message> |
1659 <location line="-595"/> |
|
1660 <source>About Qt</source> |
1350 <source>About Qt</source> |
1661 <translation>Informacje o Qt</translation> |
1351 <translation>Informacje o Qt</translation> |
1662 </message> |
1352 </message> |
1663 <message> |
1353 <message> |
1664 <location line="+44"/> |
|
1665 <source>&Recent Forms</source> |
1354 <source>&Recent Forms</source> |
1666 <translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
1355 <translation>Os&tatnio edytowane formularze</translation> |
1667 </message> |
1356 </message> |
1668 <message> |
1357 <message> |
1669 <location line="+77"/> |
|
1670 <location line="+197"/> |
|
1671 <source>Open Form</source> |
1358 <source>Open Form</source> |
1672 <translation>Otwórz formularz</translation> |
1359 <translation>Otwórz formularz</translation> |
1673 </message> |
1360 </message> |
1674 <message> |
1361 <message> |
1675 <location line="-72"/> |
|
1676 <source>Designer</source> |
1362 <source>Designer</source> |
1677 <translation>Projektant</translation> |
1363 <translation>Projektant</translation> |
1678 </message> |
1364 </message> |
1679 <message> |
1365 <message> |
1680 <location line="+0"/> |
|
1681 <source>Feature not implemented yet!</source> |
1366 <source>Feature not implemented yet!</source> |
1682 <translation>Cecha nie zaimplementowana!</translation> |
1367 <translation>Cecha nie zaimplementowana!</translation> |
1683 </message> |
1368 </message> |
1684 <message> |
1369 <message> |
1685 <location line="+141"/> |
|
1686 <location line="+40"/> |
|
1687 <source>Save Form?</source> |
1370 <source>Save Form?</source> |
1688 <translation>Zachować formularz?</translation> |
1371 <translation>Zachować formularz?</translation> |
1689 </message> |
1372 </message> |
1690 <message> |
1373 <message> |
1691 <location line="-35"/> |
|
1692 <source>The file %1 could not be opened. |
1374 <source>The file %1 could not be opened. |
1693 Reason: %2 |
1375 Reason: %2 |
1694 Would you like to retry or select a different file?</source> |
1376 Would you like to retry or select a different file?</source> |
1695 <translation>Nie można otworzyć pliku %1 |
1377 <translation>Nie można otworzyć pliku %1 |
1696 Powód: %2 |
1378 Powód: %2 |
1697 Czy chcesz spróbować ponownie lub zmienić nazwę pliku?</translation> |
1379 Czy chcesz spróbować ponownie lub zmienić nazwę pliku?</translation> |
1698 </message> |
1380 </message> |
1699 <message> |
1381 <message> |
1700 <location line="+6"/> |
|
1701 <source>Select New File</source> |
1382 <source>Select New File</source> |
1702 <translation>Wybierz nowy plik</translation> |
1383 <translation>Wybierz nowy plik</translation> |
1703 </message> |
1384 </message> |
1704 <message> |
1385 <message> |
1705 <location line="-723"/> |
|
1706 <source>%1 already exists. |
1386 <source>%1 already exists. |
1707 Do you want to replace it?</source> |
1387 Do you want to replace it?</source> |
1708 <translation>%1 już istnieje. |
1388 <translation>%1 już istnieje. |
1709 Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
1389 Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
1710 </message> |
1390 </message> |
1711 <message> |
1391 <message> |
1712 <location line="+954"/> |
|
1713 <source>&Close Preview</source> |
1392 <source>&Close Preview</source> |
1714 <translation>Za&mknij podgląd</translation> |
1393 <translation>Za&mknij podgląd</translation> |
1715 </message> |
1394 </message> |
1716 <message> |
1395 <message> |
1717 <location line="-913"/> |
|
1718 <source>Preferences...</source> |
1396 <source>Preferences...</source> |
1719 <translation>Ustawienia...</translation> |
1397 <translation>Ustawienia...</translation> |
1720 </message> |
1398 </message> |
1721 <message> |
1399 <message> |
1722 <location line="+75"/> |
|
1723 <source>CTRL+SHIFT+S</source> |
1400 <source>CTRL+SHIFT+S</source> |
1724 <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> |
1401 <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> |
1725 </message> |
1402 </message> |
1726 <message> |
1403 <message> |
1727 <location line="+331"/> |
|
1728 <location line="+37"/> |
|
1729 <location line="+160"/> |
|
1730 <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> |
1404 <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> |
1731 <translation>Pliki Designer UI (*.%1);;Wszystkie pliki (*)</translation> |
1405 <translation>Pliki Designer UI (*.%1);;Wszystkie pliki (*)</translation> |
1732 </message> |
1406 </message> |
1733 <message> |
1407 <message> |
1734 <location line="-670"/> |
|
1735 <source>Saved %1.</source> |
1408 <source>Saved %1.</source> |
1736 <translation>Formularz %1 zachowany pomyślnie.</translation> |
1409 <translation>Formularz %1 zachowany pomyślnie.</translation> |
1737 </message> |
1410 </message> |
1738 <message> |
1411 <message> |
1739 <location line="+656"/> |
|
1740 <source>Read error</source> |
1412 <source>Read error</source> |
1741 <translation>Błąd odczytu</translation> |
1413 <translation>Błąd odczytu</translation> |
1742 </message> |
1414 </message> |
1743 <message> |
1415 <message> |
1744 <location line="+1"/> |
|
1745 <source>%1 |
1416 <source>%1 |
1746 Do you want to update the file location or generate a new form?</source> |
1417 Do you want to update the file location or generate a new form?</source> |
1747 <translation>%1 |
1418 <translation>%1 |
1748 Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</translation> |
1419 Czy chcesz zaktualizować położenie pliku lub wygenerować nowy formularz?</translation> |
1749 </message> |
1420 </message> |
1750 <message> |
1421 <message> |
1751 <location line="+3"/> |
|
1752 <source>&Update</source> |
1422 <source>&Update</source> |
1753 <translation>&Uaktualnij</translation> |
1423 <translation>&Uaktualnij</translation> |
1754 </message> |
1424 </message> |
1755 <message> |
1425 <message> |
1756 <location line="+1"/> |
|
1757 <source>&New Form</source> |
1426 <source>&New Form</source> |
1758 <translation>Nowy &formularz</translation> |
1427 <translation>Nowy &formularz</translation> |
1759 </message> |
1428 </message> |
1760 <message> |
1429 <message> |
1761 <location line="+78"/> |
|
1762 <source>Could not open file</source> |
1430 <source>Could not open file</source> |
1763 <translation>Nie można otworzyć pliku</translation> |
1431 <translation>Nie można otworzyć pliku</translation> |
1764 </message> |
1432 </message> |
1765 <message> |
1433 <message> |
1766 <location line="+40"/> |
|
1767 <source>Could not write file</source> |
1434 <source>Could not write file</source> |
1768 <translation>Nie można zapisać pliku</translation> |
1435 <translation>Nie można zapisać pliku</translation> |
1769 </message> |
1436 </message> |
1770 <message> |
1437 <message> |
1771 <location line="-728"/> |
|
1772 <source>&New...</source> |
1438 <source>&New...</source> |
1773 <translation>&Nowy...</translation> |
1439 <translation>&Nowy...</translation> |
1774 </message> |
1440 </message> |
1775 <message> |
1441 <message> |
1776 <location line="+1"/> |
|
1777 <source>&Open...</source> |
1442 <source>&Open...</source> |
1778 <translation>&Otwórz...</translation> |
1443 <translation>&Otwórz...</translation> |
1779 </message> |
1444 </message> |
1780 <message> |
1445 <message> |
1781 <location line="+1"/> |
|
1782 <source>&Save</source> |
1446 <source>&Save</source> |
1783 <translation>&Zachowaj</translation> |
1447 <translation>&Zachowaj</translation> |
1784 </message> |
1448 </message> |
1785 <message> |
1449 <message> |
1786 <location line="+1"/> |
|
1787 <source>Save &As...</source> |
1450 <source>Save &As...</source> |
1788 <translation>Zachowaj j&ako...</translation> |
1451 <translation>Zachowaj j&ako...</translation> |
1789 </message> |
1452 </message> |
1790 <message> |
1453 <message> |
1791 <location line="+1"/> |
|
1792 <source>Save A&ll</source> |
1454 <source>Save A&ll</source> |
1793 <translation>Zachowaj &wszystko</translation> |
1455 <translation>Zachowaj &wszystko</translation> |
1794 </message> |
1456 </message> |
1795 <message> |
1457 <message> |
1796 <location line="+1"/> |
|
1797 <source>Save As &Template...</source> |
1458 <source>Save As &Template...</source> |
1798 <translation>Zachowaj jako &szablon...</translation> |
1459 <translation>Zachowaj jako &szablon...</translation> |
1799 </message> |
1460 </message> |
1800 <message> |
1461 <message> |
1801 <location line="+1"/> |
|
1802 <location line="+925"/> |
|
1803 <source>&Close</source> |
1462 <source>&Close</source> |
1804 <translation>Za&mknij</translation> |
1463 <translation>Za&mknij</translation> |
1805 </message> |
1464 </message> |
1806 <message> |
1465 <message> |
1807 <location line="-924"/> |
|
1808 <source>Save &Image...</source> |
1466 <source>Save &Image...</source> |
1809 <translation>Zachowaj o&brazek...</translation> |
1467 <translation>Zachowaj o&brazek...</translation> |
1810 </message> |
1468 </message> |
1811 <message> |
1469 <message> |
1812 <location line="+1"/> |
|
1813 <source>&Print...</source> |
1470 <source>&Print...</source> |
1814 <translation>&Drukuj...</translation> |
1471 <translation>&Drukuj...</translation> |
1815 </message> |
1472 </message> |
1816 <message> |
1473 <message> |
1817 <location line="+3"/> |
|
1818 <source>View &Code...</source> |
1474 <source>View &Code...</source> |
1819 <translation>Pokaż &kod...</translation> |
1475 <translation>Pokaż &kod...</translation> |
1820 </message> |
1476 </message> |
1821 <message> |
1477 <message> |
1822 <location line="+448"/> |
|
1823 <location line="+248"/> |
|
1824 <source>Save Form As</source> |
1478 <source>Save Form As</source> |
1825 <translation>Zachowaj formularz jako</translation> |
1479 <translation>Zachowaj formularz jako</translation> |
1826 </message> |
1480 </message> |
1827 <message> |
1481 <message> |
1828 <location line="+429"/> |
|
1829 <source>Preview failed</source> |
1482 <source>Preview failed</source> |
1830 <translation>Nie można utworzyć podglądu</translation> |
1483 <translation>Nie można utworzyć podglądu</translation> |
1831 </message> |
1484 </message> |
1832 <message> |
1485 <message> |
1833 <location line="-575"/> |
|
1834 <source>Code generation failed</source> |
1486 <source>Code generation failed</source> |
1835 <translation>Nie można wygenerować kodu</translation> |
1487 <translation>Nie można wygenerować kodu</translation> |
1836 </message> |
1488 </message> |
1837 <message> |
1489 <message> |
1838 <location line="+170"/> |
|
1839 <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. |
1490 <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. |
1840 Reason:%2 |
1491 Reason:%2 |
1841 Would you like to retry?</source> |
1492 Would you like to retry?</source> |
1842 <translation>Nie można było zapisać całego pliku %1 na dysk. |
1493 <translation>Nie można było zapisać całego pliku %1 na dysk. |
1843 Powód:%2 |
1494 Powód:%2 |
1844 Czy chcesz spróbować ponownie?</translation> |
1495 Czy chcesz spróbować ponownie?</translation> |
1845 </message> |
1496 </message> |
1846 <message> |
1497 <message> |
1847 <location line="+239"/> |
|
1848 <location line="+23"/> |
|
1849 <source>The backup file %1 could not be written.</source> |
1498 <source>The backup file %1 could not be written.</source> |
1850 <translation>Nie można zapisać pliku zapasowego %1.</translation> |
1499 <translation>Nie można zapisać pliku zapasowego %1.</translation> |
1851 </message> |
1500 </message> |
1852 <message> |
1501 <message> |
1853 <location line="+107"/> |
|
1854 <source>The backup directory %1 could not be created.</source> |
1502 <source>The backup directory %1 could not be created.</source> |
1855 <translation>Nie można utworzyć katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
1503 <translation>Nie można utworzyć katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
1856 </message> |
1504 </message> |
1857 <message> |
1505 <message> |
1858 <location line="+6"/> |
|
1859 <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> |
1506 <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> |
1860 <translation>Nie można utworzyć tymczasowego katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
1507 <translation>Nie można utworzyć tymczasowego katalogu %1 na pliki zapasowe.</translation> |
1861 </message> |
1508 </message> |
1862 <message> |
1509 <message> |
1863 <location line="+54"/> |
|
1864 <source>Image files (*.%1)</source> |
1510 <source>Image files (*.%1)</source> |
1865 <translation>Pliki z obrazkami (*.%1)</translation> |
1511 <translation>Pliki z obrazkami (*.%1)</translation> |
1866 </message> |
1512 </message> |
1867 <message> |
1513 <message> |
1868 <location line="+9"/> |
|
1869 <location line="+17"/> |
|
1870 <source>Save Image</source> |
1514 <source>Save Image</source> |
1871 <translation>Zachowaj obrazek</translation> |
1515 <translation>Zachowaj obrazek</translation> |
1872 </message> |
1516 </message> |
1873 <message> |
1517 <message> |
1874 <location line="+1"/> |
|
1875 <source>The file %1 could not be written.</source> |
1518 <source>The file %1 could not be written.</source> |
1876 <translation>Nie można zapisać pliku %1.</translation> |
1519 <translation>Nie można zapisać pliku %1.</translation> |
1877 </message> |
1520 </message> |
1878 <message> |
1521 <message> |
1879 <location line="-298"/> |
|
1880 <location line="+34"/> |
|
1881 <source>Assistant</source> |
1522 <source>Assistant</source> |
1882 <translation>Assistant</translation> |
1523 <translation>Assistant</translation> |
1883 </message> |
1524 </message> |
1884 <message> |
1525 <message> |
1885 <location line="+259"/> |
|
1886 <source>Saved image %1.</source> |
1526 <source>Saved image %1.</source> |
1887 <translation>Zachowano obrazek %1.</translation> |
1527 <translation>Zachowano obrazek %1.</translation> |
1888 </message> |
1528 </message> |
1889 <message> |
1529 <message> |
1890 <location line="+18"/> |
|
1891 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> |
1530 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> |
1892 <translation>Zamknij wszystkie formularze aby umożliwić wczytanie dodatkowych czcionek.</translation> |
1531 <translation>Zamknij wszystkie formularze aby umożliwić wczytanie dodatkowych czcionek.</translation> |
1893 </message> |
1532 </message> |
1894 <message> |
1533 <message> |
1895 <location line="+52"/> |
|
1896 <source>Printed %1.</source> |
1534 <source>Printed %1.</source> |
1897 <translation>Wydrukowano %1.</translation> |
1535 <translation>Wydrukowano %1.</translation> |
1898 </message> |
1536 </message> |
1899 <message> |
1537 <message> |
1900 <location line="-1163"/> |
|
1901 <source>ALT+CTRL+S</source> |
1538 <source>ALT+CTRL+S</source> |
1902 <translation>ALT+CTRL+S</translation> |
1539 <translation>ALT+CTRL+S</translation> |
1903 </message> |
1540 </message> |
1904 </context> |
1541 </context> |
1905 <context> |
1542 <context> |
1906 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> |
1543 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> |
1907 <message> |
1544 <message> |
1908 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/> |
|
1909 <source>Appearance</source> |
1545 <source>Appearance</source> |
1910 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
1546 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
1911 <translation>Wygląd</translation> |
1547 <translation>Wygląd</translation> |
1912 </message> |
1548 </message> |
1913 </context> |
1549 </context> |
1914 <context> |
1550 <context> |
1915 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> |
1551 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> |
1916 <message> |
1552 <message> |
1917 <location line="-53"/> |
|
1918 <source>Docked Window</source> |
1553 <source>Docked Window</source> |
1919 <translation>Okna dokowalne</translation> |
1554 <translation>Okna dokowalne</translation> |
1920 </message> |
1555 </message> |
1921 <message> |
1556 <message> |
1922 <location line="+1"/> |
|
1923 <source>Multiple Top-Level Windows</source> |
1557 <source>Multiple Top-Level Windows</source> |
1924 <translation>Wiele okien głównych</translation> |
1558 <translation>Wiele okien głównych</translation> |
1925 </message> |
1559 </message> |
1926 <message> |
1560 <message> |
1927 <location line="+5"/> |
|
1928 <source>Toolwindow Font</source> |
1561 <source>Toolwindow Font</source> |
1929 <translation>Czcionka okna narzędzi</translation> |
1562 <translation>Czcionka okna narzędzi</translation> |
1930 </message> |
1563 </message> |
1931 </context> |
1564 </context> |
1932 <context> |
1565 <context> |
1933 <name>QDesignerAxWidget</name> |
1566 <name>QDesignerAxWidget</name> |
1934 <message> |
1567 <message> |
1935 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/> |
|
1936 <source>Reset control</source> |
1568 <source>Reset control</source> |
1937 <translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
1569 <translation>Przywróć pustą zawartość kontrolce</translation> |
1938 </message> |
1570 </message> |
1939 <message> |
1571 <message> |
1940 <location line="+2"/> |
|
1941 <source>Set control</source> |
1572 <source>Set control</source> |
1942 <translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
1573 <translation>Ustaw kontrolkę</translation> |
1943 </message> |
1574 </message> |
1944 <message> |
1575 <message> |
1945 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/> |
|
1946 <source>Control loaded</source> |
1576 <source>Control loaded</source> |
1947 <translation>Kontrolka wczytana</translation> |
1577 <translation>Kontrolka wczytana</translation> |
1948 </message> |
1578 </message> |
1949 <message> |
1579 <message> |
1950 <location line="+40"/> |
|
1951 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> |
1580 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> |
1952 <translation>Wystąpił wyjątek COM podczas wykonywania metody typu %1 o indeksie %2 w "%3".</translation> |
1581 <translation>Wystąpił wyjątek COM podczas wykonywania metody typu %1 o indeksie %2 w "%3".</translation> |
1953 </message> |
1582 </message> |
1954 </context> |
1583 </context> |
1955 <context> |
1584 <context> |
1956 <name>QDesignerFormBuilder</name> |
1585 <name>QDesignerFormBuilder</name> |
1957 <message> |
1586 <message> |
1958 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/> |
|
1959 <source>Script errors occurred:</source> |
1587 <source>Script errors occurred:</source> |
1960 <translation>Wystąpiły błędy w skrypcie:</translation> |
1588 <translation>Wystąpiły błędy w skrypcie:</translation> |
1961 </message> |
1589 </message> |
1962 <message> |
1590 <message> |
1963 <location line="+307"/> |
|
1964 <source>The preview failed to build.</source> |
1591 <source>The preview failed to build.</source> |
1965 <translation>Nie można utworzyć podglądu.</translation> |
1592 <translation>Nie można utworzyć podglądu.</translation> |
1966 </message> |
1593 </message> |
1967 <message> |
1594 <message> |
1968 <location line="+65"/> |
|
1969 <source>Designer</source> |
1595 <source>Designer</source> |
1970 <translation>Projektant</translation> |
1596 <translation>Projektant</translation> |
1971 </message> |
1597 </message> |
1972 </context> |
1598 </context> |
1973 <context> |
1599 <context> |
1974 <name>QDesignerFormWindow</name> |
1600 <name>QDesignerFormWindow</name> |
1975 <message> |
1601 <message> |
1976 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/> |
|
1977 <source>%1 - %2[*]</source> |
1602 <source>%1 - %2[*]</source> |
1978 <translation>%1 - %2[*]</translation> |
1603 <translation>%1 - %2[*]</translation> |
1979 </message> |
1604 </message> |
1980 <message> |
1605 <message> |
1981 <location line="+10"/> |
|
1982 <source>Save Form?</source> |
1606 <source>Save Form?</source> |
1983 <translation>Zachować formularz?</translation> |
1607 <translation>Zachować formularz?</translation> |
1984 </message> |
1608 </message> |
1985 <message> |
1609 <message> |
1986 <location line="+1"/> |
|
1987 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> |
1610 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> |
1988 <translation>Czy chcesz zachować zmiany w tym dokumencie przed zamknięciem?</translation> |
1611 <translation>Czy chcesz zachować zmiany w tym dokumencie przed zamknięciem?</translation> |
1989 </message> |
1612 </message> |
1990 <message> |
1613 <message> |
1991 <location line="+2"/> |
|
1992 <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> |
1614 <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> |
1993 <translation>Jeśli ich nie zachowasz, zostaną utracone.</translation> |
1615 <translation>Jeśli ich nie zachowasz, zostaną utracone.</translation> |
1994 </message> |
1616 </message> |
1995 </context> |
1617 </context> |
1996 <context> |
1618 <context> |
1997 <name>QDesignerMenu</name> |
1619 <name>QDesignerMenu</name> |
1998 <message> |
1620 <message> |
1999 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1180"/> |
|
2000 <source>Type Here</source> |
1621 <source>Type Here</source> |
2001 <translation>Wpisz tutaj</translation> |
1622 <translation>Wpisz tutaj</translation> |
2002 </message> |
1623 </message> |
2003 <message> |
1624 <message> |
2004 <location line="+3"/> |
|
2005 <source>Add Separator</source> |
1625 <source>Add Separator</source> |
2006 <translation>Dodaj separator</translation> |
1626 <translation>Dodaj separator</translation> |
2007 </message> |
1627 </message> |
2008 <message> |
1628 <message> |
2009 <location line="+378"/> |
|
2010 <source>Remove action '%1'</source> |
1629 <source>Remove action '%1'</source> |
2011 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
1630 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
2012 </message> |
1631 </message> |
2013 <message> |
1632 <message> |
2014 <location line="+325"/> |
|
2015 <source>Insert action</source> |
1633 <source>Insert action</source> |
2016 <translation>Wstaw akcję</translation> |
1634 <translation>Wstaw akcję</translation> |
2017 </message> |
1635 </message> |
2018 <message> |
1636 <message> |
2019 <location line="-300"/> |
|
2020 <location line="+649"/> |
|
2021 <source>Add separator</source> |
1637 <source>Add separator</source> |
2022 <translation>Dodaj separator</translation> |
1638 <translation>Dodaj separator</translation> |
2023 </message> |
1639 </message> |
2024 <message> |
1640 <message> |
2025 <location line="-681"/> |
|
2026 <source>Insert separator</source> |
1641 <source>Insert separator</source> |
2027 <translation>Wstaw separator</translation> |
1642 <translation>Wstaw separator</translation> |
2028 </message> |
1643 </message> |
2029 <message> |
1644 <message> |
2030 <location line="+5"/> |
|
2031 <source>Remove separator</source> |
1645 <source>Remove separator</source> |
2032 <translation>Usuń separator</translation> |
1646 <translation>Usuń separator</translation> |
2033 </message> |
1647 </message> |
2034 </context> |
1648 </context> |
2035 <context> |
1649 <context> |
2036 <name>QDesignerMenuBar</name> |
1650 <name>QDesignerMenuBar</name> |
2037 <message> |
1651 <message> |
2038 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/> |
|
2039 <source>Type Here</source> |
1652 <source>Type Here</source> |
2040 <translation>Wpisz tutaj</translation> |
1653 <translation>Wpisz tutaj</translation> |
2041 </message> |
1654 </message> |
2042 <message> |
1655 <message> |
2043 <location line="+298"/> |
|
2044 <source>Remove Menu '%1'</source> |
1656 <source>Remove Menu '%1'</source> |
2045 <translation>Usuń menu '%1'</translation> |
1657 <translation>Usuń menu '%1'</translation> |
2046 </message> |
1658 </message> |
2047 <message> |
1659 <message> |
2048 <location line="+12"/> |
|
2049 <source>Remove Menu Bar</source> |
1660 <source>Remove Menu Bar</source> |
2050 <translation>Usuń pasek menu</translation> |
1661 <translation>Usuń pasek menu</translation> |
2051 </message> |
1662 </message> |
2052 <message> |
1663 <message> |
2053 <location line="+70"/> |
|
2054 <source>Menu</source> |
1664 <source>Menu</source> |
2055 <translation>Menu</translation> |
1665 <translation>Menu</translation> |
2056 </message> |
1666 </message> |
2057 </context> |
1667 </context> |
2058 <context> |
1668 <context> |
2059 <name>QDesignerPluginManager</name> |
1669 <name>QDesignerPluginManager</name> |
2060 <message> |
1670 <message> |
2061 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/> |
|
2062 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> |
1671 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> |
2063 <translation>Wystąpił błąd XML podczas przetwarzania kodu XML dla własnego widżetu %1: %2</translation> |
1672 <translation>Wystąpił błąd XML podczas przetwarzania kodu XML dla własnego widżetu %1: %2</translation> |
2064 </message> |
1673 </message> |
2065 <message> |
1674 <message> |
2066 <location line="+5"/> |
|
2067 <source>A required attribute ('%1') is missing.</source> |
1675 <source>A required attribute ('%1') is missing.</source> |
2068 <translation>Brak wymaganego atrybutu "%1".</translation> |
1676 <translation>Brak wymaganego atrybutu "%1".</translation> |
2069 </message> |
1677 </message> |
2070 <message> |
1678 <message> |
2071 <location line="+38"/> |
|
2072 <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> |
1679 <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> |
2073 <translation>Wystąpiła błędna specyfikacja właściwości "%1". Obsługiwane typy: %2</translation> |
1680 <translation>Wystąpiła błędna specyfikacja właściwości "%1". Obsługiwane typy: %2</translation> |
2074 </message> |
1681 </message> |
2075 <message> |
1682 <message> |
2076 <location line="+20"/> |
|
2077 <source>'%1' is not a valid string property specification.</source> |
1683 <source>'%1' is not a valid string property specification.</source> |
2078 <translation>"%1" nie jest poprawną specyfikacją właściwości typu ciąg.</translation> |
1684 <translation>"%1" nie jest poprawną specyfikacją właściwości typu ciąg.</translation> |
2079 </message> |
1685 </message> |
2080 <message> |
1686 <message> |
2081 <location line="+40"/> |
|
2082 <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> |
1687 <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> |
2083 <translation>Kod XML własnego widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu <widget> ani <ui>.</translation> |
1688 <translation>Kod XML własnego widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu <widget> ani <ui>.</translation> |
2084 </message> |
1689 </message> |
2085 <message> |
1690 <message> |
2086 <location line="+12"/> |
|
2087 <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> |
1691 <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> |
2088 <translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie istnieje.</translation> |
1692 <translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie istnieje.</translation> |
2089 </message> |
1693 </message> |
2090 <message> |
1694 <message> |
2091 <location line="+4"/> |
|
2092 <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> |
1695 <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> |
2093 <translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie odpowiada nazwie klasy %2.</translation> |
1696 <translation>Atrybut "class" dla klasy %1 nie odpowiada nazwie klasy %2.</translation> |
2094 </message> |
1697 </message> |
2095 </context> |
1698 </context> |
2096 <context> |
1699 <context> |
2097 <name>QDesignerPropertySheet</name> |
1700 <name>QDesignerPropertySheet</name> |
2098 <message> |
1701 <message> |
2099 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+762"/> |
|
2100 <source>Dynamic Properties</source> |
1702 <source>Dynamic Properties</source> |
2101 <translation>Dynamiczne właściwości</translation> |
1703 <translation>Dynamiczne właściwości</translation> |
2102 </message> |
1704 </message> |
2103 </context> |
1705 </context> |
2104 <context> |
1706 <context> |
2105 <name>QDesignerResource</name> |
1707 <name>QDesignerResource</name> |
2106 <message> |
1708 <message> |
2107 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/> |
|
2108 <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> |
1709 <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> |
2109 <translation>Rozmieszczenie typu '%1' nie jest obsługiwane. Będzie ono zastąpione siatką.</translation> |
1710 <translation>Rozmieszczenie typu '%1' nie jest obsługiwane. Będzie ono zastąpione siatką.</translation> |
2110 </message> |
1711 </message> |
2111 <message> |
1712 <message> |
2112 <location line="+239"/> |
|
2113 <source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. |
1713 <source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. |
2114 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> |
1714 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> |
2115 <translation>Rozszerzenie pojemnikowe widżetu "%1" (%2) zwróciło widżet który nie jest zarządzany przez Designera "%3" (%4) podczas pytania o stronę #%5. |
1715 <translation>Rozszerzenie pojemnikowe widżetu "%1" (%2) zwróciło widżet który nie jest zarządzany przez Designera "%3" (%4) podczas pytania o stronę #%5. |
2116 Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w XML zwróconym przez metodę domXml() w widżecie użytkownika.</translation> |
1716 Strony pojemników powinny być dodawane jedynie poprzez wyspecyfikowanie ich w XML zwróconym przez metodę domXml() w widżecie użytkownika.</translation> |
2117 </message> |
1717 </message> |
2118 <message> |
1718 <message> |
2119 <location line="+545"/> |
|
2120 <source>Unexpected element <%1></source> |
1719 <source>Unexpected element <%1></source> |
2121 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
1720 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
2122 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
1721 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
2123 </message> |
1722 </message> |
2124 <message> |
1723 <message> |
2125 <location line="+6"/> |
|
2126 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
1724 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
2127 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
1725 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
2128 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
1726 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka, linia %1, kolumna %2: %3</translation> |
2129 </message> |
1727 </message> |
2130 <message> |
1728 <message> |
2131 <location line="+6"/> |
|
2132 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> |
1729 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> |
2133 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
1730 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
2134 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka: Brak głównego elementu <ui>.</translation> |
1731 <translation>Błąd podczas wklejania zawartości schowka: Brak głównego elementu <ui>.</translation> |
2135 </message> |
1732 </message> |
2136 </context> |
1733 </context> |
2137 <context> |
1734 <context> |
2138 <name>QDesignerSharedSettings</name> |
1735 <name>QDesignerSharedSettings</name> |
2139 <message> |
1736 <message> |
2140 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/> |
|
2141 <source>The template path %1 could not be created.</source> |
1737 <source>The template path %1 could not be created.</source> |
2142 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 dla szablonów.</translation> |
1738 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 dla szablonów.</translation> |
2143 </message> |
1739 </message> |
2144 <message> |
1740 <message> |
2145 <location line="+184"/> |
|
2146 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> |
1741 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> |
2147 <translation>Wystąpił błąd podczas przetwarzania kodu XML dla profilu urządzenia: %1</translation> |
1742 <translation>Wystąpił błąd podczas przetwarzania kodu XML dla profilu urządzenia: %1</translation> |
2148 </message> |
1743 </message> |
2149 </context> |
1744 </context> |
2150 <context> |
1745 <context> |
2151 <name>QDesignerToolWindow</name> |
1746 <name>QDesignerToolWindow</name> |
2152 <message> |
1747 <message> |
2153 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/> |
|
2154 <source>Property Editor</source> |
1748 <source>Property Editor</source> |
2155 <translation>Edytor właściwości</translation> |
1749 <translation>Edytor właściwości</translation> |
2156 </message> |
1750 </message> |
2157 <message> |
1751 <message> |
2158 <location line="+54"/> |
|
2159 <source>Action Editor</source> |
1752 <source>Action Editor</source> |
2160 <translation>Edytor akcji</translation> |
1753 <translation>Edytor akcji</translation> |
2161 </message> |
1754 </message> |
2162 <message> |
1755 <message> |
2163 <location line="+42"/> |
|
2164 <source>Object Inspector</source> |
1756 <source>Object Inspector</source> |
2165 <translation>Hierarchia obiektów</translation> |
1757 <translation>Hierarchia obiektów</translation> |
2166 </message> |
1758 </message> |
2167 <message> |
1759 <message> |
2168 <location line="+35"/> |
|
2169 <source>Resource Browser</source> |
1760 <source>Resource Browser</source> |
2170 <translation>Przeglądarka zasobów</translation> |
1761 <translation>Przeglądarka zasobów</translation> |
2171 </message> |
1762 </message> |
2172 <message> |
1763 <message> |
2173 <location line="+34"/> |
|
2174 <source>Signal/Slot Editor</source> |
1764 <source>Signal/Slot Editor</source> |
2175 <translation>Edytor sygnałów/slotów</translation> |
1765 <translation>Edytor sygnałów/slotów</translation> |
2176 </message> |
1766 </message> |
2177 <message> |
1767 <message> |
2178 <location line="+41"/> |
|
2179 <source>Widget Box</source> |
1768 <source>Widget Box</source> |
2180 <translation>Panel widżetów</translation> |
1769 <translation>Panel widżetów</translation> |
2181 </message> |
1770 </message> |
2182 </context> |
1771 </context> |
2183 <context> |
1772 <context> |
2184 <name>QDesignerWorkbench</name> |
1773 <name>QDesignerWorkbench</name> |
2185 <message> |
1774 <message> |
2186 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/> |
|
2187 <source>&File</source> |
1775 <source>&File</source> |
2188 <translation>&Plik</translation> |
1776 <translation>&Plik</translation> |
2189 </message> |
1777 </message> |
2190 <message> |
1778 <message> |
2191 <location line="+6"/> |
|
2192 <source>F&orm</source> |
1779 <source>F&orm</source> |
2193 <translation>&Formularz</translation> |
1780 <translation>&Formularz</translation> |
2194 </message> |
1781 </message> |
2195 <message> |
1782 <message> |
2196 <location line="+1"/> |
|
2197 <source>Preview in</source> |
1783 <source>Preview in</source> |
2198 <translation>Podgląd w stylu</translation> |
1784 <translation>Podgląd w stylu</translation> |
2199 </message> |
1785 </message> |
2200 <message> |
1786 <message> |
2201 <location line="+4"/> |
|
2202 <source>&View</source> |
1787 <source>&View</source> |
2203 <translation>&Widok</translation> |
1788 <translation>&Widok</translation> |
2204 </message> |
1789 </message> |
2205 <message> |
1790 <message> |
2206 <location line="+2"/> |
|
2207 <source>&Settings</source> |
1791 <source>&Settings</source> |
2208 <translation>U&stawienia</translation> |
1792 <translation>U&stawienia</translation> |
2209 </message> |
1793 </message> |
2210 <message> |
1794 <message> |
2211 <location line="+204"/> |
|
2212 <source>Widget Box</source> |
1795 <source>Widget Box</source> |
2213 <translation>Panel widżetów</translation> |
1796 <translation>Panel widżetów</translation> |
2214 </message> |
1797 </message> |
2215 <message> |
1798 <message> |
2216 <location line="+392"/> |
|
2217 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> |
1799 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> |
2218 <translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. Istnieją pliki zapasowe, czy chcesz je otworzyć?</translation> |
1800 <translation>Designer nie został poprawnie zamknięty w trakcie ostatniej sesji. Istnieją pliki zapasowe, czy chcesz je otworzyć?</translation> |
2219 </message> |
1801 </message> |
2220 <message> |
1802 <message> |
2221 <location line="+157"/> |
|
2222 <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> |
1803 <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> |
2223 <translation>Plik <b>%1</b> nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation> |
1804 <translation>Plik <b>%1</b> nie jest poprawnym plikiem UI Designera.</translation> |
2224 </message> |
1805 </message> |
2225 <message> |
1806 <message> |
2226 <location line="-751"/> |
|
2227 <source>&Window</source> |
1807 <source>&Window</source> |
2228 <translation>&Okno</translation> |
1808 <translation>&Okno</translation> |
2229 </message> |
1809 </message> |
2230 <message> |
1810 <message> |
2231 <location line="+2"/> |
|
2232 <source>&Help</source> |
1811 <source>&Help</source> |
2233 <translation>Pomo&c</translation> |
1812 <translation>Pomo&c</translation> |
2234 </message> |
1813 </message> |
2235 <message> |
1814 <message> |
2236 <location line="-15"/> |
|
2237 <source>Edit</source> |
1815 <source>Edit</source> |
2238 <translation>Edycja</translation> |
1816 <translation>Edycja</translation> |
2239 </message> |
1817 </message> |
2240 <message> |
1818 <message> |
2241 <location line="+38"/> |
|
2242 <source>Toolbars</source> |
1819 <source>Toolbars</source> |
2243 <translation>Paski narzędzi</translation> |
1820 <translation>Paski narzędzi</translation> |
2244 </message> |
1821 </message> |
2245 <message> |
1822 <message> |
2246 <location line="+466"/> |
|
2247 <source>Save Forms?</source> |
1823 <source>Save Forms?</source> |
2248 <translation>Zachować formularze?</translation> |
1824 <translation>Zachować formularze?</translation> |
2249 </message> |
1825 </message> |
2250 <message> |
1826 <message> |
2251 <location line="+4"/> |
|
2252 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> |
1827 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> |
2253 <translation>Jeśli nie przejrzysz dokumentów, wszystkie zmiany zostaną utracone.</translation> |
1828 <translation>Jeśli nie przejrzysz dokumentów, wszystkie zmiany zostaną utracone.</translation> |
2254 </message> |
1829 </message> |
2255 <message> |
1830 <message> |
2256 <location line="+3"/> |
|
2257 <source>Review Changes</source> |
1831 <source>Review Changes</source> |
2258 <translation>Przeglądnij zmiany</translation> |
1832 <translation>Przeglądnij zmiany</translation> |
2259 </message> |
1833 </message> |
2260 <message> |
1834 <message> |
2261 <location line="-2"/> |
|
2262 <source>Discard Changes</source> |
1835 <source>Discard Changes</source> |
2263 <translation>Odrzuć zmiany</translation> |
1836 <translation>Odrzuć zmiany</translation> |
2264 </message> |
1837 </message> |
2265 <message> |
1838 <message> |
2266 <location line="+97"/> |
|
2267 <source>Backup Information</source> |
1839 <source>Backup Information</source> |
2268 <translation>Informacja o kopiach zapasowych</translation> |
1840 <translation>Informacja o kopiach zapasowych</translation> |
2269 </message> |
1841 </message> |
2270 <message> |
1842 <message> |
2271 <location line="+112"/> |
|
2272 <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> |
1843 <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> |
2273 <translation>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>.</translation> |
1844 <translation>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>.</translation> |
2274 </message> |
1845 </message> |
2275 <message numerus="yes"> |
1846 <message numerus="yes"> |
2276 <location line="-213"/> |
|
2277 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> |
1847 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> |
2278 <translation> |
1848 <translation> |
2279 <numerusform>Jest %n formularz z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
1849 <numerusform>Jest %n formularz z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
2280 <numerusform>Są %n formularze z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
1850 <numerusform>Są %n formularze z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
2281 <numerusform>Jest %n formularzy z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
1851 <numerusform>Jest %n formularzy z niezachowanymi zmianami. Czy chcesz przejrzeć zmiany przed wyjściem z programu?</numerusform> |
2283 </message> |
1853 </message> |
2284 </context> |
1854 </context> |
2285 <context> |
1855 <context> |
2286 <name>QFormBuilder</name> |
1856 <name>QFormBuilder</name> |
2287 <message> |
1857 <message> |
2288 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/> |
|
2289 <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> |
1858 <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> |
2290 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method |
1859 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method |
2291 ---------- |
1860 ---------- |
2292 Empty class name passed to widget factory method |
1861 Empty class name passed to widget factory method |
2293 ---------- |
1862 ---------- |
2294 Empty class name passed to widget factory method</extracomment> |
1863 Empty class name passed to widget factory method</extracomment> |
2295 <translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: '%2').</translation> |
1864 <translation>Pusta nazwa klasy została przekazana do %1 (nazwa obiektu: '%2').</translation> |
2296 </message> |
1865 </message> |
2297 <message> |
1866 <message> |
2298 <location line="+56"/> |
|
2299 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> |
1867 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> |
2300 <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć własnego widżetu klasy '%1'. Będzie on zastąpiony klasą bazową '%2'.</translation> |
1868 <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć własnego widżetu klasy '%1'. Będzie on zastąpiony klasą bazową '%2'.</translation> |
2301 </message> |
1869 </message> |
2302 <message> |
1870 <message> |
2303 <location line="+6"/> |
|
2304 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> |
1871 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> |
2305 <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć widżetu klasy '%1'.</translation> |
1872 <translation>QFormBuilder nie mógł utworzyć widżetu klasy '%1'.</translation> |
2306 </message> |
1873 </message> |
2307 <message> |
1874 <message> |
2308 <location line="+61"/> |
|
2309 <source>The layout type `%1' is not supported.</source> |
1875 <source>The layout type `%1' is not supported.</source> |
2310 <translation>Typ rozmieszczenia '%1' nie jest obsługiwany.</translation> |
1876 <translation>Typ rozmieszczenia '%1' nie jest obsługiwany.</translation> |
2311 </message> |
1877 </message> |
2312 <message> |
1878 <message> |
2313 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/> |
|
2314 <source>The set-type property %1 could not be read.</source> |
1879 <source>The set-type property %1 could not be read.</source> |
2315 <translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu zbiór.</translation> |
1880 <translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu zbiór.</translation> |
2316 </message> |
1881 </message> |
2317 <message> |
1882 <message> |
2318 <location line="+23"/> |
|
2319 <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> |
1883 <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> |
2320 <translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu wyliczeniowego.</translation> |
1884 <translation>Nie można odczytać właściwości %1 typu wyliczeniowego.</translation> |
2321 </message> |
1885 </message> |
2322 <message> |
1886 <message> |
2323 <location line="+190"/> |
|
2324 <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> |
1887 <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> |
2325 <translation>Odczytywanie właściwości typu %1 nie jest jeszcze obsługiwane.</translation> |
1888 <translation>Odczytywanie właściwości typu %1 nie jest jeszcze obsługiwane.</translation> |
2326 </message> |
1889 </message> |
2327 <message> |
1890 <message> |
2328 <location line="+266"/> |
|
2329 <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> |
1891 <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> |
2330 <translation>Nie można zapisać właściwości %1. Typ %2 nie jest jeszcze obsługiwany.</translation> |
1892 <translation>Nie można zapisać właściwości %1. Typ %2 nie jest jeszcze obsługiwany.</translation> |
2331 </message> |
1893 </message> |
2332 <message> |
1894 <message> |
2333 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/> |
|
2334 <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> |
1895 <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> |
2335 <translation>Wartość "%1" typu wyliczeniowego jest niepoprawna. Użyta zostanie domyślna wartość "%2".</translation> |
1896 <translation>Wartość "%1" typu wyliczeniowego jest niepoprawna. Użyta zostanie domyślna wartość "%2".</translation> |
2336 </message> |
1897 </message> |
2337 <message> |
1898 <message> |
2338 <location line="+14"/> |
|
2339 <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> |
1899 <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> |
2340 <translation>Wartość "%1" flagi jest niepoprawna. Użyta zostanie wartość zerowa.</translation> |
1900 <translation>Wartość "%1" flagi jest niepoprawna. Użyta zostanie wartość zerowa.</translation> |
2341 </message> |
1901 </message> |
2342 </context> |
1902 </context> |
2343 <context> |
1903 <context> |
2344 <name>QStackedWidgetEventFilter</name> |
1904 <name>QStackedWidgetEventFilter</name> |
2345 <message> |
1905 <message> |
2346 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/> |
|
2347 <source>Previous Page</source> |
1906 <source>Previous Page</source> |
2348 <translation>Poprzednia strona</translation> |
1907 <translation>Poprzednia strona</translation> |
2349 </message> |
1908 </message> |
2350 <message> |
1909 <message> |
2351 <location line="+1"/> |
|
2352 <source>Next Page</source> |
1910 <source>Next Page</source> |
2353 <translation>Następna strona</translation> |
1911 <translation>Następna strona</translation> |
2354 </message> |
1912 </message> |
2355 <message> |
1913 <message> |
2356 <location line="+1"/> |
|
2357 <source>Delete</source> |
1914 <source>Delete</source> |
2358 <translation>Usuń</translation> |
1915 <translation>Usuń</translation> |
2359 </message> |
1916 </message> |
2360 <message> |
1917 <message> |
2361 <location line="+1"/> |
|
2362 <source>Before Current Page</source> |
1918 <source>Before Current Page</source> |
2363 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
1919 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
2364 </message> |
1920 </message> |
2365 <message> |
1921 <message> |
2366 <location line="+1"/> |
|
2367 <source>After Current Page</source> |
1922 <source>After Current Page</source> |
2368 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
1923 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
2369 </message> |
1924 </message> |
2370 <message> |
1925 <message> |
2371 <location line="+1"/> |
|
2372 <source>Change Page Order...</source> |
1926 <source>Change Page Order...</source> |
2373 <translation>Zmień porządek stron...</translation> |
1927 <translation>Zmień porządek stron...</translation> |
2374 </message> |
1928 </message> |
2375 <message> |
1929 <message> |
2376 <location line="+72"/> |
|
2377 <source>Change Page Order</source> |
1930 <source>Change Page Order</source> |
2378 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
1931 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
2379 </message> |
1932 </message> |
2380 <message> |
1933 <message> |
2381 <location line="+49"/> |
|
2382 <source>Page %1 of %2</source> |
1934 <source>Page %1 of %2</source> |
2383 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
1935 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
2384 </message> |
1936 </message> |
2385 <message> |
1937 <message> |
2386 <location line="+10"/> |
|
2387 <location line="+4"/> |
|
2388 <source>Insert Page</source> |
1938 <source>Insert Page</source> |
2389 <translation>Wstaw stronę</translation> |
1939 <translation>Wstaw stronę</translation> |
2390 </message> |
1940 </message> |
2391 </context> |
1941 </context> |
2392 <context> |
1942 <context> |
2393 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> |
1943 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> |
2394 <message> |
1944 <message> |
2395 <location line="-153"/> |
|
2396 <source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
1945 <source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
2397 <translation>Przejdź do poprzedniej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
1946 <translation>Przejdź do poprzedniej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
2398 </message> |
1947 </message> |
2399 <message> |
1948 <message> |
2400 <location line="+4"/> |
|
2401 <source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
1949 <source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
2402 <translation>Przejdź do następnej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
1950 <translation>Przejdź do następnej strony %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
2403 </message> |
1951 </message> |
2404 </context> |
1952 </context> |
2405 <context> |
1953 <context> |
2406 <name>QTabWidgetEventFilter</name> |
1954 <name>QTabWidgetEventFilter</name> |
2407 <message> |
1955 <message> |
2408 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/> |
|
2409 <source>Delete</source> |
1956 <source>Delete</source> |
2410 <translation>Usuń</translation> |
1957 <translation>Usuń</translation> |
2411 </message> |
1958 </message> |
2412 <message> |
1959 <message> |
2413 <location line="+1"/> |
|
2414 <source>Before Current Page</source> |
1960 <source>Before Current Page</source> |
2415 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
1961 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
2416 </message> |
1962 </message> |
2417 <message> |
1963 <message> |
2418 <location line="+1"/> |
|
2419 <source>After Current Page</source> |
1964 <source>After Current Page</source> |
2420 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
1965 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
2421 </message> |
1966 </message> |
2422 <message> |
1967 <message> |
2423 <location line="+283"/> |
|
2424 <source>Page %1 of %2</source> |
1968 <source>Page %1 of %2</source> |
2425 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
1969 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
2426 </message> |
1970 </message> |
2427 <message> |
1971 <message> |
2428 <location line="+10"/> |
|
2429 <location line="+4"/> |
|
2430 <source>Insert Page</source> |
1972 <source>Insert Page</source> |
2431 <translation>Wstaw stronę</translation> |
1973 <translation>Wstaw stronę</translation> |
2432 </message> |
1974 </message> |
2433 </context> |
1975 </context> |
2434 <context> |
1976 <context> |
2435 <name>QToolBoxHelper</name> |
1977 <name>QToolBoxHelper</name> |
2436 <message> |
1978 <message> |
2437 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/> |
|
2438 <source>Delete Page</source> |
1979 <source>Delete Page</source> |
2439 <translation>Usuń stronę</translation> |
1980 <translation>Usuń stronę</translation> |
2440 </message> |
1981 </message> |
2441 <message> |
1982 <message> |
2442 <location line="+1"/> |
|
2443 <source>Before Current Page</source> |
1983 <source>Before Current Page</source> |
2444 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
1984 <translation>Przed bieżącą stroną</translation> |
2445 </message> |
1985 </message> |
2446 <message> |
1986 <message> |
2447 <location line="+1"/> |
|
2448 <source>After Current Page</source> |
1987 <source>After Current Page</source> |
2449 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
1988 <translation>Za bieżącą stroną</translation> |
2450 </message> |
1989 </message> |
2451 <message> |
1990 <message> |
2452 <location line="+1"/> |
|
2453 <source>Change Page Order...</source> |
1991 <source>Change Page Order...</source> |
2454 <translation>Zmień porządek stron...</translation> |
1992 <translation>Zmień porządek stron...</translation> |
2455 </message> |
1993 </message> |
2456 <message> |
1994 <message> |
2457 <location line="+116"/> |
|
2458 <source>Change Page Order</source> |
1995 <source>Change Page Order</source> |
2459 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
1996 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
2460 </message> |
1997 </message> |
2461 <message> |
1998 <message> |
2462 <location line="+44"/> |
|
2463 <source>Page %1 of %2</source> |
1999 <source>Page %1 of %2</source> |
2464 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
2000 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
2465 </message> |
2001 </message> |
2466 <message> |
2002 <message> |
2467 <location line="+12"/> |
|
2468 <source>Insert Page</source> |
2003 <source>Insert Page</source> |
2469 <translation>Wstaw stronę</translation> |
2004 <translation>Wstaw stronę</translation> |
2470 </message> |
2005 </message> |
2471 </context> |
2006 </context> |
2472 <context> |
2007 <context> |
2473 <name>QtBoolEdit</name> |
2008 <name>QtBoolEdit</name> |
2474 <message> |
2009 <message> |
2475 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+255"/> |
|
2476 <location line="+10"/> |
|
2477 <location line="+25"/> |
|
2478 <source>True</source> |
2010 <source>True</source> |
2479 <translation>Prawda</translation> |
2011 <translation>Prawda</translation> |
2480 </message> |
2012 </message> |
2481 <message> |
2013 <message> |
2482 <location line="-25"/> |
|
2483 <location line="+25"/> |
|
2484 <source>False</source> |
2014 <source>False</source> |
2485 <translation>Fałsz</translation> |
2015 <translation>Fałsz</translation> |
2486 </message> |
2016 </message> |
2487 </context> |
2017 </context> |
2488 <context> |
2018 <context> |
2489 <name>QtBoolPropertyManager</name> |
2019 <name>QtBoolPropertyManager</name> |
2490 <message> |
2020 <message> |
2491 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1507"/> |
|
2492 <source>True</source> |
2021 <source>True</source> |
2493 <translation>Prawda</translation> |
2022 <translation>Prawda</translation> |
2494 </message> |
2023 </message> |
2495 <message> |
2024 <message> |
2496 <location line="+1"/> |
|
2497 <source>False</source> |
2025 <source>False</source> |
2498 <translation>Fałsz</translation> |
2026 <translation>Fałsz</translation> |
2499 </message> |
2027 </message> |
2500 </context> |
2028 </context> |
2501 <context> |
2029 <context> |
2502 <name>QtCharEdit</name> |
2030 <name>QtCharEdit</name> |
2503 <message> |
2031 <message> |
2504 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1584"/> |
|
2505 <source>Clear Char</source> |
2032 <source>Clear Char</source> |
2506 <translation>Wyczyść znak</translation> |
2033 <translation>Wyczyść znak</translation> |
2507 </message> |
2034 </message> |
2508 </context> |
2035 </context> |
2509 <context> |
2036 <context> |
2510 <name>QtColorEditWidget</name> |
2037 <name>QtColorEditWidget</name> |
2511 <message> |
2038 <message> |
2512 <location line="+605"/> |
|
2513 <source>...</source> |
2039 <source>...</source> |
2514 <translation>...</translation> |
2040 <translation>...</translation> |
2515 </message> |
2041 </message> |
2516 </context> |
2042 </context> |
2517 <context> |
2043 <context> |
2518 <name>QtColorPropertyManager</name> |
2044 <name>QtColorPropertyManager</name> |
2519 <message> |
2045 <message> |
2520 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4718"/> |
|
2521 <source>Red</source> |
2046 <source>Red</source> |
2522 <translation>Czerwień</translation> |
2047 <translation>Czerwień</translation> |
2523 </message> |
2048 </message> |
2524 <message> |
2049 <message> |
2525 <location line="+8"/> |
|
2526 <source>Green</source> |
2050 <source>Green</source> |
2527 <translation>Zieleń</translation> |
2051 <translation>Zieleń</translation> |
2528 </message> |
2052 </message> |
2529 <message> |
2053 <message> |
2530 <location line="+8"/> |
|
2531 <source>Blue</source> |
2054 <source>Blue</source> |
2532 <translation>Błękit</translation> |
2055 <translation>Błękit</translation> |
2533 </message> |
2056 </message> |
2534 <message> |
2057 <message> |
2535 <location line="+8"/> |
|
2536 <source>Alpha</source> |
2058 <source>Alpha</source> |
2537 <translation>Kanał alfa</translation> |
2059 <translation>Kanał alfa</translation> |
2538 </message> |
2060 </message> |
2539 </context> |
2061 </context> |
2540 <context> |
2062 <context> |
2541 <name>QtCursorDatabase</name> |
2063 <name>QtCursorDatabase</name> |
2542 <message> |
2064 <message> |
2543 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-230"/> |
|
2544 <source>Cross</source> |
2065 <source>Cross</source> |
2545 <translation>Krzyż</translation> |
2066 <translation>Krzyż</translation> |
2546 </message> |
2067 </message> |
2547 <message> |
2068 <message> |
2548 <location line="-4"/> |
|
2549 <source>Arrow</source> |
2069 <source>Arrow</source> |
2550 <translation>Strzałka</translation> |
2070 <translation>Strzałka</translation> |
2551 </message> |
2071 </message> |
2552 <message> |
2072 <message> |
2553 <location line="+2"/> |
|
2554 <source>Up Arrow</source> |
2073 <source>Up Arrow</source> |
2555 <translation>Strzałka do góry</translation> |
2074 <translation>Strzałka do góry</translation> |
2556 </message> |
2075 </message> |
2557 <message> |
2076 <message> |
2558 <location line="+4"/> |
|
2559 <source>Wait</source> |
2077 <source>Wait</source> |
2560 <translation>Oczekiwanie</translation> |
2078 <translation>Oczekiwanie</translation> |
2561 </message> |
2079 </message> |
2562 <message> |
2080 <message> |
2563 <location line="+2"/> |
|
2564 <source>IBeam</source> |
2081 <source>IBeam</source> |
2565 <translation>Kursor tekstowy</translation> |
2082 <translation>Kursor tekstowy</translation> |
2566 </message> |
2083 </message> |
2567 <message> |
2084 <message> |
2568 <location line="+2"/> |
|
2569 <source>Size Vertical</source> |
2085 <source>Size Vertical</source> |
2570 <translation>Rozmiar N-S</translation> |
2086 <translation>Rozmiar N-S</translation> |
2571 </message> |
2087 </message> |
2572 <message> |
2088 <message> |
2573 <location line="+2"/> |
|
2574 <source>Size Horizontal</source> |
2089 <source>Size Horizontal</source> |
2575 <translation>Rozmiar W-E</translation> |
2090 <translation>Rozmiar W-E</translation> |
2576 </message> |
2091 </message> |
2577 <message> |
2092 <message> |
2578 <location line="+2"/> |
|
2579 <source>Size Backslash</source> |
2093 <source>Size Backslash</source> |
2580 <translation>Rozmiar NW-SE</translation> |
2094 <translation>Rozmiar NW-SE</translation> |
2581 </message> |
2095 </message> |
2582 <message> |
2096 <message> |
2583 <location line="+2"/> |
|
2584 <source>Size Slash</source> |
2097 <source>Size Slash</source> |
2585 <translation>Rozmiar NE-SW</translation> |
2098 <translation>Rozmiar NE-SW</translation> |
2586 </message> |
2099 </message> |
2587 <message> |
2100 <message> |
2588 <location line="+2"/> |
|
2589 <source>Size All</source> |
2101 <source>Size All</source> |
2590 <translation>Rozmiar N-E-S-W</translation> |
2102 <translation>Rozmiar N-E-S-W</translation> |
2591 </message> |
2103 </message> |
2592 <message> |
2104 <message> |
2593 <location line="+2"/> |
|
2594 <source>Blank</source> |
2105 <source>Blank</source> |
2595 <translation>Pusty</translation> |
2106 <translation>Pusty</translation> |
2596 </message> |
2107 </message> |
2597 <message> |
2108 <message> |
2598 <location line="+2"/> |
|
2599 <source>Split Vertical</source> |
2109 <source>Split Vertical</source> |
2600 <translation>Podzielony pionowo</translation> |
2110 <translation>Podzielony pionowo</translation> |
2601 </message> |
2111 </message> |
2602 <message> |
2112 <message> |
2603 <location line="+2"/> |
|
2604 <source>Split Horizontal</source> |
2113 <source>Split Horizontal</source> |
2605 <translation>Podzielony poziomo</translation> |
2114 <translation>Podzielony poziomo</translation> |
2606 </message> |
2115 </message> |
2607 <message> |
2116 <message> |
2608 <location line="+2"/> |
|
2609 <source>Pointing Hand</source> |
2117 <source>Pointing Hand</source> |
2610 <translation>Rączka wskazująca</translation> |
2118 <translation>Rączka wskazująca</translation> |
2611 </message> |
2119 </message> |
2612 <message> |
2120 <message> |
2613 <location line="+2"/> |
|
2614 <source>Forbidden</source> |
2121 <source>Forbidden</source> |
2615 <translation>Zabroniony</translation> |
2122 <translation>Zabroniony</translation> |
2616 </message> |
2123 </message> |
2617 <message> |
2124 <message> |
2618 <location line="+2"/> |
|
2619 <source>Open Hand</source> |
2125 <source>Open Hand</source> |
2620 <translation>Rączka otwarta</translation> |
2126 <translation>Rączka otwarta</translation> |
2621 </message> |
2127 </message> |
2622 <message> |
2128 <message> |
2623 <location line="+2"/> |
|
2624 <source>Closed Hand</source> |
2129 <source>Closed Hand</source> |
2625 <translation>Rączka zamknięta</translation> |
2130 <translation>Rączka zamknięta</translation> |
2626 </message> |
2131 </message> |
2627 <message> |
2132 <message> |
2628 <location line="+2"/> |
|
2629 <source>What's This</source> |
2133 <source>What's This</source> |
2630 <translation>Co to jest</translation> |
2134 <translation>Co to jest</translation> |
2631 </message> |
2135 </message> |
2632 <message> |
2136 <message> |
2633 <location line="+2"/> |
|
2634 <source>Busy</source> |
2137 <source>Busy</source> |
2635 <translation>Zajęty</translation> |
2138 <translation>Zajęty</translation> |
2636 </message> |
2139 </message> |
2637 </context> |
2140 </context> |
2638 <context> |
2141 <context> |
2639 <name>QtFontEditWidget</name> |
2142 <name>QtFontEditWidget</name> |
2640 <message> |
2143 <message> |
2641 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/> |
|
2642 <source>...</source> |
2144 <source>...</source> |
2643 <translation>...</translation> |
2145 <translation>...</translation> |
2644 </message> |
2146 </message> |
2645 <message> |
2147 <message> |
2646 <location line="+20"/> |
|
2647 <source>Select Font</source> |
2148 <source>Select Font</source> |
2648 <translation>Wybierz czcionkę</translation> |
2149 <translation>Wybierz czcionkę</translation> |
2649 </message> |
2150 </message> |
2650 </context> |
2151 </context> |
2651 <context> |
2152 <context> |
2652 <name>QtFontPropertyManager</name> |
2153 <name>QtFontPropertyManager</name> |
2653 <message> |
2154 <message> |
2654 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-330"/> |
|
2655 <source>Bold</source> |
2155 <source>Bold</source> |
2656 <translation>Pogrubiony</translation> |
2156 <translation>Pogrubiony</translation> |
2657 </message> |
2157 </message> |
2658 <message> |
2158 <message> |
2659 <location line="+7"/> |
|
2660 <source>Italic</source> |
2159 <source>Italic</source> |
2661 <translation>Kursywa</translation> |
2160 <translation>Kursywa</translation> |
2662 </message> |
2161 </message> |
2663 <message> |
2162 <message> |
2664 <location line="+7"/> |
|
2665 <source>Underline</source> |
2163 <source>Underline</source> |
2666 <translation>Podkreślony</translation> |
2164 <translation>Podkreślony</translation> |
2667 </message> |
2165 </message> |
2668 <message> |
2166 <message> |
2669 <location line="-35"/> |
|
2670 <source>Family</source> |
2167 <source>Family</source> |
2671 <translation>Rodzina</translation> |
2168 <translation>Rodzina</translation> |
2672 </message> |
2169 </message> |
2673 <message> |
2170 <message> |
2674 <location line="+13"/> |
|
2675 <source>Point Size</source> |
2171 <source>Point Size</source> |
2676 <translation>Wielkość punktu</translation> |
2172 <translation>Wielkość punktu</translation> |
2677 </message> |
2173 </message> |
2678 <message> |
2174 <message> |
2679 <location line="+29"/> |
|
2680 <source>Strikeout</source> |
2175 <source>Strikeout</source> |
2681 <translation>Przekreślony</translation> |
2176 <translation>Przekreślony</translation> |
2682 </message> |
2177 </message> |
2683 <message> |
2178 <message> |
2684 <location line="+7"/> |
|
2685 <source>Kerning</source> |
2179 <source>Kerning</source> |
2686 <translation>Kerning</translation> |
2180 <translation>Kerning</translation> |
2687 </message> |
2181 </message> |
2688 </context> |
2182 </context> |
2689 <context> |
2183 <context> |
2690 <name>QtGradientDialog</name> |
2184 <name>QtGradientDialog</name> |
2691 <message> |
2185 <message> |
2692 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/> |
|
2693 <source>Edit Gradient</source> |
2186 <source>Edit Gradient</source> |
2694 <translation>Modyfikuj gradient</translation> |
2187 <translation>Modyfikuj gradient</translation> |
2695 </message> |
2188 </message> |
2696 </context> |
2189 </context> |
2697 <context> |
2190 <context> |
2698 <name>QtGradientEditor</name> |
2191 <name>QtGradientEditor</name> |
2699 <message> |
2192 <message> |
2700 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/> |
|
2701 <source>Start X</source> |
2193 <source>Start X</source> |
2702 <translation>Początek X</translation> |
2194 <translation>Początek X</translation> |
2703 </message> |
2195 </message> |
2704 <message> |
2196 <message> |
2705 <location line="+4"/> |
|
2706 <source>Start Y</source> |
2197 <source>Start Y</source> |
2707 <translation>Początek Y</translation> |
2198 <translation>Początek Y</translation> |
2708 </message> |
2199 </message> |
2709 <message> |
2200 <message> |
2710 <location line="+4"/> |
|
2711 <source>Final X</source> |
2201 <source>Final X</source> |
2712 <translation>Koniec X</translation> |
2202 <translation>Koniec X</translation> |
2713 </message> |
2203 </message> |
2714 <message> |
2204 <message> |
2715 <location line="+4"/> |
|
2716 <source>Final Y</source> |
2205 <source>Final Y</source> |
2717 <translation>Koniec Y</translation> |
2206 <translation>Koniec Y</translation> |
2718 </message> |
2207 </message> |
2719 <message> |
2208 <message> |
2720 <location line="+7"/> |
|
2721 <location line="+24"/> |
|
2722 <source>Central X</source> |
2209 <source>Central X</source> |
2723 <translation>Środek X</translation> |
2210 <translation>Środek X</translation> |
2724 </message> |
2211 </message> |
2725 <message> |
2212 <message> |
2726 <location line="-20"/> |
|
2727 <location line="+24"/> |
|
2728 <source>Central Y</source> |
2213 <source>Central Y</source> |
2729 <translation>Środek Y</translation> |
2214 <translation>Środek Y</translation> |
2730 </message> |
2215 </message> |
2731 <message> |
2216 <message> |
2732 <location line="-20"/> |
|
2733 <source>Focal X</source> |
2217 <source>Focal X</source> |
2734 <translation>Ogniskowa X</translation> |
2218 <translation>Ogniskowa X</translation> |
2735 </message> |
2219 </message> |
2736 <message> |
2220 <message> |
2737 <location line="+4"/> |
|
2738 <source>Focal Y</source> |
2221 <source>Focal Y</source> |
2739 <translation>Ogniskowa Y</translation> |
2222 <translation>Ogniskowa Y</translation> |
2740 </message> |
2223 </message> |
2741 <message> |
2224 <message> |
2742 <location line="+4"/> |
|
2743 <source>Radius</source> |
2225 <source>Radius</source> |
2744 <translation>Promień</translation> |
2226 <translation>Promień</translation> |
2745 </message> |
2227 </message> |
2746 <message> |
2228 <message> |
2747 <location line="+16"/> |
|
2748 <source>Angle</source> |
2229 <source>Angle</source> |
2749 <translation>Kąt</translation> |
2230 <translation>Kąt</translation> |
2750 </message> |
2231 </message> |
2751 <message> |
2232 <message> |
2752 <location line="+288"/> |
|
2753 <source>Linear</source> |
2233 <source>Linear</source> |
2754 <translation>Liniowy</translation> |
2234 <translation>Liniowy</translation> |
2755 </message> |
2235 </message> |
2756 <message> |
2236 <message> |
2757 <location line="+1"/> |
|
2758 <source>Radial</source> |
2237 <source>Radial</source> |
2759 <translation>Radialny</translation> |
2238 <translation>Radialny</translation> |
2760 </message> |
2239 </message> |
2761 <message> |
2240 <message> |
2762 <location line="+1"/> |
|
2763 <source>Conical</source> |
2241 <source>Conical</source> |
2764 <translation>Stożkowy</translation> |
2242 <translation>Stożkowy</translation> |
2765 </message> |
2243 </message> |
2766 <message> |
2244 <message> |
2767 <location line="+20"/> |
|
2768 <source>Pad</source> |
2245 <source>Pad</source> |
2769 <translation>Brak</translation> |
2246 <translation>Brak</translation> |
2770 </message> |
2247 </message> |
2771 <message> |
2248 <message> |
2772 <location line="+1"/> |
|
2773 <source>Repeat</source> |
2249 <source>Repeat</source> |
2774 <translation>Powtórzone</translation> |
2250 <translation>Powtórzone</translation> |
2775 </message> |
2251 </message> |
2776 <message> |
2252 <message> |
2777 <location line="+1"/> |
|
2778 <source>Reflect</source> |
2253 <source>Reflect</source> |
2779 <translation>Odbite</translation> |
2254 <translation>Odbite</translation> |
2780 </message> |
2255 </message> |
2781 <message> |
2256 <message> |
2782 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/> |
|
2783 <source>Form</source> |
2257 <source>Form</source> |
2784 <translation>Formularz</translation> |
2258 <translation>Formularz</translation> |
2785 </message> |
2259 </message> |
2786 <message> |
2260 <message> |
2787 <location/> |
|
2788 <source>Gradient Editor</source> |
2261 <source>Gradient Editor</source> |
2789 <translation>Edytor gradientu</translation> |
2262 <translation>Edytor gradientu</translation> |
2790 </message> |
2263 </message> |
2791 <message> |
2264 <message> |
2792 <location/> |
|
2793 <source>1</source> |
2265 <source>1</source> |
2794 <translation>1</translation> |
2266 <translation>1</translation> |
2795 </message> |
2267 </message> |
2796 <message> |
2268 <message> |
2797 <location/> |
|
2798 <source>2</source> |
2269 <source>2</source> |
2799 <translation>2</translation> |
2270 <translation>2</translation> |
2800 </message> |
2271 </message> |
2801 <message> |
2272 <message> |
2802 <location/> |
|
2803 <source>3</source> |
2273 <source>3</source> |
2804 <translation>3</translation> |
2274 <translation>3</translation> |
2805 </message> |
2275 </message> |
2806 <message> |
2276 <message> |
2807 <location/> |
|
2808 <source>4</source> |
2277 <source>4</source> |
2809 <translation>4</translation> |
2278 <translation>4</translation> |
2810 </message> |
2279 </message> |
2811 <message> |
2280 <message> |
2812 <location/> |
|
2813 <source>5</source> |
2281 <source>5</source> |
2814 <translation>5</translation> |
2282 <translation>5</translation> |
2815 </message> |
2283 </message> |
2816 <message> |
2284 <message> |
2817 <location/> |
|
2818 <source>Gradient Stops Editor</source> |
2285 <source>Gradient Stops Editor</source> |
2819 <translation>Edytor punktów gradientu</translation> |
2286 <translation>Edytor punktów gradientu</translation> |
2820 </message> |
2287 </message> |
2821 <message> |
2288 <message> |
2822 <location/> |
|
2823 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> |
2289 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source> |
2824 <translation>Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejący punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejącymi uchwytami punków. Przeciągnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. Naciśnij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami.</translation> |
2290 <translation>Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejący punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejącymi uchwytami punków. Przeciągnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. Naciśnij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami.</translation> |
2825 </message> |
2291 </message> |
2826 <message> |
2292 <message> |
2827 <location/> |
|
2828 <source>Zoom</source> |
2293 <source>Zoom</source> |
2829 <translation>Powiększenie</translation> |
2294 <translation>Powiększenie</translation> |
2830 </message> |
2295 </message> |
2831 <message> |
2296 <message> |
2832 <location/> |
|
2833 <source>Position</source> |
2297 <source>Position</source> |
2834 <translation>Pozycja</translation> |
2298 <translation>Pozycja</translation> |
2835 </message> |
2299 </message> |
2836 <message> |
2300 <message> |
2837 <location/> |
|
2838 <source>Hue</source> |
2301 <source>Hue</source> |
2839 <translation>Barwa</translation> |
2302 <translation>Barwa</translation> |
2840 </message> |
2303 </message> |
2841 <message> |
2304 <message> |
2842 <location/> |
|
2843 <source>H</source> |
2305 <source>H</source> |
2844 <translation>H</translation> |
2306 <translation>H</translation> |
2845 </message> |
2307 </message> |
2846 <message> |
2308 <message> |
2847 <location/> |
|
2848 <source>Saturation</source> |
2309 <source>Saturation</source> |
2849 <translation>Nasycenie</translation> |
2310 <translation>Nasycenie</translation> |
2850 </message> |
2311 </message> |
2851 <message> |
2312 <message> |
2852 <location/> |
|
2853 <source>S</source> |
2313 <source>S</source> |
2854 <translation>S</translation> |
2314 <translation>S</translation> |
2855 </message> |
2315 </message> |
2856 <message> |
2316 <message> |
2857 <location/> |
|
2858 <source>Sat</source> |
2317 <source>Sat</source> |
2859 <translation>Nasycenie</translation> |
2318 <translation>Nasycenie</translation> |
2860 </message> |
2319 </message> |
2861 <message> |
2320 <message> |
2862 <location/> |
|
2863 <source>Value</source> |
2321 <source>Value</source> |
2864 <translation>Wartość</translation> |
2322 <translation>Wartość</translation> |
2865 </message> |
2323 </message> |
2866 <message> |
2324 <message> |
2867 <location/> |
|
2868 <source>V</source> |
2325 <source>V</source> |
2869 <translation>V</translation> |
2326 <translation>V</translation> |
2870 </message> |
2327 </message> |
2871 <message> |
2328 <message> |
2872 <location/> |
|
2873 <source>Val</source> |
2329 <source>Val</source> |
2874 <translation>Wartość</translation> |
2330 <translation>Wartość</translation> |
2875 </message> |
2331 </message> |
2876 <message> |
2332 <message> |
2877 <location/> |
|
2878 <source>Alpha</source> |
2333 <source>Alpha</source> |
2879 <translation>Kanał alfa</translation> |
2334 <translation>Kanał alfa</translation> |
2880 </message> |
2335 </message> |
2881 <message> |
2336 <message> |
2882 <location/> |
|
2883 <source>A</source> |
2337 <source>A</source> |
2884 <translation>A</translation> |
2338 <translation>A</translation> |
2885 </message> |
2339 </message> |
2886 <message> |
2340 <message> |
2887 <location/> |
|
2888 <source>Type</source> |
2341 <source>Type</source> |
2889 <translation>Rodzaj</translation> |
2342 <translation>Rodzaj</translation> |
2890 </message> |
2343 </message> |
2891 <message> |
2344 <message> |
2892 <location/> |
|
2893 <source>Spread</source> |
2345 <source>Spread</source> |
2894 <translation>Rozciąganie</translation> |
2346 <translation>Rozciąganie</translation> |
2895 </message> |
2347 </message> |
2896 <message> |
2348 <message> |
2897 <location/> |
|
2898 <source>Color</source> |
2349 <source>Color</source> |
2899 <translation>Kolor</translation> |
2350 <translation>Kolor</translation> |
2900 </message> |
2351 </message> |
2901 <message> |
2352 <message> |
2902 <location/> |
|
2903 <source>Current stop's color</source> |
2353 <source>Current stop's color</source> |
2904 <translation>Kolor bieżącego punktu</translation> |
2354 <translation>Kolor bieżącego punktu</translation> |
2905 </message> |
2355 </message> |
2906 <message> |
2356 <message> |
2907 <location/> |
|
2908 <source>HSV</source> |
2357 <source>HSV</source> |
2909 <translation>HSV</translation> |
2358 <translation>HSV</translation> |
2910 </message> |
2359 </message> |
2911 <message> |
2360 <message> |
2912 <location/> |
|
2913 <source>RGB</source> |
2361 <source>RGB</source> |
2914 <translation>RGB</translation> |
2362 <translation>RGB</translation> |
2915 </message> |
2363 </message> |
2916 <message> |
2364 <message> |
2917 <location/> |
|
2918 <source>Current stop's position</source> |
2365 <source>Current stop's position</source> |
2919 <translation>Pozycja bieżącego punktu</translation> |
2366 <translation>Pozycja bieżącego punktu</translation> |
2920 </message> |
2367 </message> |
2921 <message> |
2368 <message> |
2922 <location/> |
|
2923 <source>%</source> |
2369 <source>%</source> |
2924 <translation>%</translation> |
2370 <translation>%</translation> |
2925 </message> |
2371 </message> |
2926 <message> |
2372 <message> |
2927 <location/> |
|
2928 <source>Zoom In</source> |
2373 <source>Zoom In</source> |
2929 <translation>Powiększ</translation> |
2374 <translation>Powiększ</translation> |
2930 </message> |
2375 </message> |
2931 <message> |
2376 <message> |
2932 <location/> |
|
2933 <source>Zoom Out</source> |
2377 <source>Zoom Out</source> |
2934 <translation>Pomniejsz</translation> |
2378 <translation>Pomniejsz</translation> |
2935 </message> |
2379 </message> |
2936 <message> |
2380 <message> |
2937 <location/> |
|
2938 <source>Toggle details extension</source> |
2381 <source>Toggle details extension</source> |
2939 <translation>Przełącz rozszerzenie ze szczegółami</translation> |
2382 <translation>Przełącz rozszerzenie ze szczegółami</translation> |
2940 </message> |
2383 </message> |
2941 <message> |
2384 <message> |
2942 <location/> |
|
2943 <source>></source> |
2385 <source>></source> |
2944 <translation>></translation> |
2386 <translation>></translation> |
2945 </message> |
2387 </message> |
2946 <message> |
2388 <message> |
2947 <location/> |
|
2948 <source>Linear Type</source> |
2389 <source>Linear Type</source> |
2949 <translation>Typ liniowy</translation> |
2390 <translation>Typ liniowy</translation> |
2950 </message> |
2391 </message> |
2951 <message> |
2392 <message> |
2952 <location/> |
|
2953 <source>...</source> |
2393 <source>...</source> |
2954 <translation>...</translation> |
2394 <translation>...</translation> |
2955 </message> |
2395 </message> |
2956 <message> |
2396 <message> |
2957 <location/> |
|
2958 <source>Radial Type</source> |
2397 <source>Radial Type</source> |
2959 <translation>Typ radialny</translation> |
2398 <translation>Typ radialny</translation> |
2960 </message> |
2399 </message> |
2961 <message> |
2400 <message> |
2962 <location/> |
|
2963 <source>Conical Type</source> |
2401 <source>Conical Type</source> |
2964 <translation>Typ stożkowy</translation> |
2402 <translation>Typ stożkowy</translation> |
2965 </message> |
2403 </message> |
2966 <message> |
2404 <message> |
2967 <location/> |
|
2968 <source>Pad Spread</source> |
2405 <source>Pad Spread</source> |
2969 <translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation> |
2406 <translation>Powtarzaj punkt brzegowy</translation> |
2970 </message> |
2407 </message> |
2971 <message> |
2408 <message> |
2972 <location/> |
|
2973 <source>Repeat Spread</source> |
2409 <source>Repeat Spread</source> |
2974 <translation>Powtarzaj cały zakres</translation> |
2410 <translation>Powtarzaj cały zakres</translation> |
2975 </message> |
2411 </message> |
2976 <message> |
2412 <message> |
2977 <location/> |
|
2978 <source>Reflect Spread</source> |
2413 <source>Reflect Spread</source> |
2979 <translation>Powtarzaj z odbiciami</translation> |
2414 <translation>Powtarzaj z odbiciami</translation> |
2980 </message> |
2415 </message> |
2981 <message> |
2416 <message> |
2982 <location/> |
|
2983 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> |
2417 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source> |
2984 <translation>Ten obszar pokazuje podgląd edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt początkowy i końcowy, promień, itp... poprzez przeciągnięcie i upuszczenie uchwytu.</translation> |
2418 <translation>Ten obszar pokazuje podgląd edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt początkowy i końcowy, promień, itp... poprzez przeciągnięcie i upuszczenie uchwytu.</translation> |
2985 </message> |
2419 </message> |
2986 <message> |
2420 <message> |
2987 <location/> |
|
2988 <source>Show HSV specification</source> |
2421 <source>Show HSV specification</source> |
2989 <translation>Pokaż specyfikację HSV</translation> |
2422 <translation>Pokaż specyfikację HSV</translation> |
2990 </message> |
2423 </message> |
2991 <message> |
2424 <message> |
2992 <location/> |
|
2993 <source>Show RGB specification</source> |
2425 <source>Show RGB specification</source> |
2994 <translation>Pokaż specyfikację RGB</translation> |
2426 <translation>Pokaż specyfikację RGB</translation> |
2995 </message> |
2427 </message> |
2996 <message> |
2428 <message> |
2997 <location/> |
|
2998 <source>Reset Zoom</source> |
2429 <source>Reset Zoom</source> |
2999 <translation>Normalny rozmiar</translation> |
2430 <translation>Normalny rozmiar</translation> |
3000 </message> |
2431 </message> |
3001 </context> |
2432 </context> |
3002 <context> |
2433 <context> |
3003 <name>QtGradientStopsWidget</name> |
2434 <name>QtGradientStopsWidget</name> |
3004 <message> |
2435 <message> |
3005 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/> |
|
3006 <source>New Stop</source> |
2436 <source>New Stop</source> |
3007 <translation>Nowy punkt</translation> |
2437 <translation>Nowy punkt</translation> |
3008 </message> |
2438 </message> |
3009 <message> |
2439 <message> |
3010 <location line="+1"/> |
|
3011 <source>Delete</source> |
2440 <source>Delete</source> |
3012 <translation>Usuń</translation> |
2441 <translation>Usuń</translation> |
3013 </message> |
2442 </message> |
3014 <message> |
2443 <message> |
3015 <location line="+1"/> |
|
3016 <source>Flip All</source> |
2444 <source>Flip All</source> |
3017 <translation>Odwróć wszystko</translation> |
2445 <translation>Odwróć wszystko</translation> |
3018 </message> |
2446 </message> |
3019 <message> |
2447 <message> |
3020 <location line="+1"/> |
|
3021 <source>Select All</source> |
2448 <source>Select All</source> |
3022 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
2449 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
3023 </message> |
2450 </message> |
3024 <message> |
2451 <message> |
3025 <location line="+1"/> |
|
3026 <source>Zoom In</source> |
2452 <source>Zoom In</source> |
3027 <translation>Powiększ</translation> |
2453 <translation>Powiększ</translation> |
3028 </message> |
2454 </message> |
3029 <message> |
2455 <message> |
3030 <location line="+1"/> |
|
3031 <source>Zoom Out</source> |
2456 <source>Zoom Out</source> |
3032 <translation>Pomniejsz</translation> |
2457 <translation>Pomniejsz</translation> |
3033 </message> |
2458 </message> |
3034 <message> |
2459 <message> |
3035 <location line="+1"/> |
|
3036 <source>Reset Zoom</source> |
2460 <source>Reset Zoom</source> |
3037 <translation>Normalny rozmiar</translation> |
2461 <translation>Normalny rozmiar</translation> |
3038 </message> |
2462 </message> |
3039 </context> |
2463 </context> |
3040 <context> |
2464 <context> |
3041 <name>QtGradientView</name> |
2465 <name>QtGradientView</name> |
3042 <message> |
2466 <message> |
3043 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/> |
|
3044 <source>Grad</source> |
2467 <source>Grad</source> |
3045 <translation>Grad</translation> |
2468 <translation>Grad</translation> |
3046 </message> |
2469 </message> |
3047 <message> |
2470 <message> |
3048 <location line="+26"/> |
|
3049 <source>Remove Gradient</source> |
2471 <source>Remove Gradient</source> |
3050 <translation>Usuń gradient</translation> |
2472 <translation>Usuń gradient</translation> |
3051 </message> |
2473 </message> |
3052 <message> |
2474 <message> |
3053 <location line="+1"/> |
|
3054 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> |
2475 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> |
3055 <translation>Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony gradient?</translation> |
2476 <translation>Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony gradient?</translation> |
3056 </message> |
2477 </message> |
3057 <message> |
2478 <message> |
3058 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/> |
|
3059 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/> |
|
3060 <source>New...</source> |
2479 <source>New...</source> |
3061 <translation>Nowy...</translation> |
2480 <translation>Nowy...</translation> |
3062 </message> |
2481 </message> |
3063 <message> |
2482 <message> |
3064 <location/> |
|
3065 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3066 <source>Edit...</source> |
2483 <source>Edit...</source> |
3067 <translation>Modyfikuj...</translation> |
2484 <translation>Modyfikuj...</translation> |
3068 </message> |
2485 </message> |
3069 <message> |
2486 <message> |
3070 <location/> |
|
3071 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3072 <source>Rename</source> |
2487 <source>Rename</source> |
3073 <translation>Zmień nazwę</translation> |
2488 <translation>Zmień nazwę</translation> |
3074 </message> |
2489 </message> |
3075 <message> |
2490 <message> |
3076 <location/> |
|
3077 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/> |
|
3078 <source>Remove</source> |
2491 <source>Remove</source> |
3079 <translation>Usuń</translation> |
2492 <translation>Usuń</translation> |
3080 </message> |
2493 </message> |
3081 <message> |
2494 <message> |
3082 <location/> |
|
3083 <source>Gradient View</source> |
2495 <source>Gradient View</source> |
3084 <translation>Widok gradientów</translation> |
2496 <translation>Widok gradientów</translation> |
3085 </message> |
2497 </message> |
3086 </context> |
2498 </context> |
3087 <context> |
2499 <context> |
3088 <name>QtGradientViewDialog</name> |
2500 <name>QtGradientViewDialog</name> |
3089 <message> |
2501 <message> |
3090 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/> |
|
3091 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/> |
|
3092 <source>Select Gradient</source> |
2502 <source>Select Gradient</source> |
3093 <translation>Wybierz gradient</translation> |
2503 <translation>Wybierz gradient</translation> |
3094 </message> |
2504 </message> |
3095 </context> |
2505 </context> |
3096 <context> |
2506 <context> |
3097 <name>QtKeySequenceEdit</name> |
2507 <name>QtKeySequenceEdit</name> |
3098 <message> |
2508 <message> |
3099 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+249"/> |
|
3100 <source>Clear Shortcut</source> |
2509 <source>Clear Shortcut</source> |
3101 <translation>Wyczyść skrót</translation> |
2510 <translation>Wyczyść skrót</translation> |
3102 </message> |
2511 </message> |
3103 </context> |
2512 </context> |
3104 <context> |
2513 <context> |
3105 <name>QtLocalePropertyManager</name> |
2514 <name>QtLocalePropertyManager</name> |
3106 <message> |
2515 <message> |
3107 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/> |
|
3108 <source>%1, %2</source> |
2516 <source>%1, %2</source> |
3109 <translation>%1, %2</translation> |
2517 <translation>%1, %2</translation> |
3110 </message> |
2518 </message> |
3111 <message> |
2519 <message> |
3112 <location line="+53"/> |
|
3113 <source>Language</source> |
2520 <source>Language</source> |
3114 <translation>Język</translation> |
2521 <translation>Język</translation> |
3115 </message> |
2522 </message> |
3116 <message> |
2523 <message> |
3117 <location line="+8"/> |
|
3118 <source>Country</source> |
2524 <source>Country</source> |
3119 <translation>Kraj</translation> |
2525 <translation>Kraj</translation> |
3120 </message> |
2526 </message> |
3121 </context> |
2527 </context> |
3122 <context> |
2528 <context> |
3123 <name>QtPointFPropertyManager</name> |
2529 <name>QtPointFPropertyManager</name> |
3124 <message> |
2530 <message> |
3125 <location line="+411"/> |
|
3126 <source>(%1, %2)</source> |
2531 <source>(%1, %2)</source> |
3127 <translation>(%1, %2)</translation> |
2532 <translation>(%1, %2)</translation> |
3128 </message> |
2533 </message> |
3129 <message> |
2534 <message> |
3130 <location line="+71"/> |
|
3131 <source>X</source> |
2535 <source>X</source> |
3132 <translation>X</translation> |
2536 <translation>X</translation> |
3133 </message> |
2537 </message> |
3134 <message> |
2538 <message> |
3135 <location line="+8"/> |
|
3136 <source>Y</source> |
2539 <source>Y</source> |
3137 <translation>Y</translation> |
2540 <translation>Y</translation> |
3138 </message> |
2541 </message> |
3139 </context> |
2542 </context> |
3140 <context> |
2543 <context> |
3141 <name>QtPointPropertyManager</name> |
2544 <name>QtPointPropertyManager</name> |
3142 <message> |
2545 <message> |
3143 <location line="-320"/> |
|
3144 <source>(%1, %2)</source> |
2546 <source>(%1, %2)</source> |
3145 <translation>(%1, %2)</translation> |
2547 <translation>(%1, %2)</translation> |
3146 </message> |
2548 </message> |
3147 <message> |
2549 <message> |
3148 <location line="+37"/> |
|
3149 <source>X</source> |
2550 <source>X</source> |
3150 <translation>X</translation> |
2551 <translation>X</translation> |
3151 </message> |
2552 </message> |
3152 <message> |
2553 <message> |
3153 <location line="+7"/> |
|
3154 <source>Y</source> |
2554 <source>Y</source> |
3155 <translation>Y</translation> |
2555 <translation>Y</translation> |
3156 </message> |
2556 </message> |
3157 </context> |
2557 </context> |
3158 <context> |
2558 <context> |
3159 <name>QtPropertyBrowserUtils</name> |
2559 <name>QtPropertyBrowserUtils</name> |
3160 <message> |
2560 <message> |
3161 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-156"/> |
|
3162 <source>[%1, %2, %3] (%4)</source> |
2561 <source>[%1, %2, %3] (%4)</source> |
3163 <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation> |
2562 <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation> |
3164 </message> |
2563 </message> |
3165 <message> |
2564 <message> |
3166 <location line="+30"/> |
|
3167 <source>[%1, %2]</source> |
2565 <source>[%1, %2]</source> |
3168 <translation>[%1, %2]</translation> |
2566 <translation>[%1, %2]</translation> |
3169 </message> |
2567 </message> |
3170 </context> |
2568 </context> |
3171 <context> |
2569 <context> |
3172 <name>QtRectFPropertyManager</name> |
2570 <name>QtRectFPropertyManager</name> |
3173 <message> |
2571 <message> |
3174 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/> |
|
3175 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
2572 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
3176 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
2573 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
3177 </message> |
2574 </message> |
3178 <message> |
2575 <message> |
3179 <location line="+156"/> |
|
3180 <source>X</source> |
2576 <source>X</source> |
3181 <translation>X</translation> |
2577 <translation>X</translation> |
3182 </message> |
2578 </message> |
3183 <message> |
2579 <message> |
3184 <location line="+8"/> |
|
3185 <source>Y</source> |
2580 <source>Y</source> |
3186 <translation>Y</translation> |
2581 <translation>Y</translation> |
3187 </message> |
2582 </message> |
3188 <message> |
2583 <message> |
3189 <location line="+8"/> |
|
3190 <source>Width</source> |
2584 <source>Width</source> |
3191 <translation>Szerokość</translation> |
2585 <translation>Szerokość</translation> |
3192 </message> |
2586 </message> |
3193 <message> |
2587 <message> |
3194 <location line="+9"/> |
|
3195 <source>Height</source> |
2588 <source>Height</source> |
3196 <translation>Wysokość</translation> |
2589 <translation>Wysokość</translation> |
3197 </message> |
2590 </message> |
3198 </context> |
2591 </context> |
3199 <context> |
2592 <context> |
3200 <name>QtRectPropertyManager</name> |
2593 <name>QtRectPropertyManager</name> |
3201 <message> |
2594 <message> |
3202 <location line="-612"/> |
|
3203 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
2595 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source> |
3204 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
2596 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation> |
3205 </message> |
2597 </message> |
3206 <message> |
2598 <message> |
3207 <location line="+120"/> |
|
3208 <source>X</source> |
2599 <source>X</source> |
3209 <translation>X</translation> |
2600 <translation>X</translation> |
3210 </message> |
2601 </message> |
3211 <message> |
2602 <message> |
3212 <location line="+7"/> |
|
3213 <source>Y</source> |
2603 <source>Y</source> |
3214 <translation>Y</translation> |
2604 <translation>Y</translation> |
3215 </message> |
2605 </message> |
3216 <message> |
2606 <message> |
3217 <location line="+7"/> |
|
3218 <source>Width</source> |
2607 <source>Width</source> |
3219 <translation>Szerokość</translation> |
2608 <translation>Szerokość</translation> |
3220 </message> |
2609 </message> |
3221 <message> |
2610 <message> |
3222 <location line="+8"/> |
|
3223 <source>Height</source> |
2611 <source>Height</source> |
3224 <translation>Wysokość</translation> |
2612 <translation>Wysokość</translation> |
3225 </message> |
2613 </message> |
3226 </context> |
2614 </context> |
3227 <context> |
2615 <context> |
3228 <name>QtResourceEditorDialog</name> |
2616 <name>QtResourceEditorDialog</name> |
3229 <message> |
2617 <message> |
3230 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/> |
|
3231 <source>%1 already exists. |
2618 <source>%1 already exists. |
3232 Do you want to replace it?</source> |
2619 Do you want to replace it?</source> |
3233 <translation>%1 już istnieje. |
2620 <translation>%1 już istnieje. |
3234 Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
2621 Czy chcesz go zastąpić?</translation> |
3235 </message> |
2622 </message> |
3236 <message> |
2623 <message> |
3237 <location line="+5"/> |
|
3238 <source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> |
2624 <source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source> |
3239 <translation>Plik nie wygląda na plik z zasobami; znaleziono element '%1' podczas gdy oczekiwano elementu '%2'.</translation> |
2625 <translation>Plik nie wygląda na plik z zasobami; znaleziono element '%1' podczas gdy oczekiwano elementu '%2'.</translation> |
3240 </message> |
2626 </message> |
3241 <message> |
2627 <message> |
3242 <location line="+902"/> |
|
3243 <source>%1 [read-only]</source> |
2628 <source>%1 [read-only]</source> |
3244 <translation>%1 - [tylko do odczytu]</translation> |
2629 <translation>%1 - [tylko do odczytu]</translation> |
3245 </message> |
2630 </message> |
3246 <message> |
2631 <message> |
3247 <location line="+2"/> |
|
3248 <location line="+198"/> |
|
3249 <source>%1 [missing]</source> |
2632 <source>%1 [missing]</source> |
3250 <translation>%1 - [brak pliku]</translation> |
2633 <translation>%1 - [brak pliku]</translation> |
3251 </message> |
2634 </message> |
3252 <message> |
2635 <message> |
3253 <location line="-72"/> |
|
3254 <source><no prefix></source> |
2636 <source><no prefix></source> |
3255 <translation><brak przedrostka></translation> |
2637 <translation><brak przedrostka></translation> |
3256 </message> |
2638 </message> |
3257 <message> |
2639 <message> |
3258 <location line="+320"/> |
|
3259 <location line="+566"/> |
|
3260 <source>New Resource File</source> |
2640 <source>New Resource File</source> |
3261 <translation>Nowy plik z zasobami</translation> |
2641 <translation>Nowy plik z zasobami</translation> |
3262 </message> |
2642 </message> |
3263 <message> |
2643 <message> |
3264 <location line="-564"/> |
|
3265 <location line="+25"/> |
|
3266 <source>Resource files (*.qrc)</source> |
2644 <source>Resource files (*.qrc)</source> |
3267 <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
2645 <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
3268 </message> |
2646 </message> |
3269 <message> |
2647 <message> |
3270 <location line="-2"/> |
|
3271 <source>Import Resource File</source> |
2648 <source>Import Resource File</source> |
3272 <translation>Zaimportuj plik z zasobami</translation> |
2649 <translation>Zaimportuj plik z zasobami</translation> |
3273 </message> |
2650 </message> |
3274 <message> |
2651 <message> |
3275 <location line="+112"/> |
|
3276 <source>newPrefix</source> |
2652 <source>newPrefix</source> |
3277 <translation>nowyPrzedrostek</translation> |
2653 <translation>nowyPrzedrostek</translation> |
3278 </message> |
2654 </message> |
3279 <message> |
2655 <message> |
3280 <location line="+49"/> |
|
3281 <source>Add Files</source> |
2656 <source>Add Files</source> |
3282 <translation>Dodaj pliki</translation> |
2657 <translation>Dodaj pliki</translation> |
3283 </message> |
2658 </message> |
3284 <message> |
2659 <message> |
3285 <location line="+21"/> |
|
3286 <source>Incorrect Path</source> |
2660 <source>Incorrect Path</source> |
3287 <translation>Niepoprawna ścieżka</translation> |
2661 <translation>Niepoprawna ścieżka</translation> |
3288 </message> |
2662 </message> |
3289 <message> |
2663 <message> |
3290 <location line="+3"/> |
|
3291 <location line="+19"/> |
|
3292 <location line="+212"/> |
|
3293 <location line="+7"/> |
|
3294 <source>Copy</source> |
2664 <source>Copy</source> |
3295 <translation>Skopiuj</translation> |
2665 <translation>Skopiuj</translation> |
3296 </message> |
2666 </message> |
3297 <message> |
2667 <message> |
3298 <location line="-236"/> |
|
3299 <source>Copy As...</source> |
2668 <source>Copy As...</source> |
3300 <translation>Skopiuj jako...</translation> |
2669 <translation>Skopiuj jako...</translation> |
3301 </message> |
2670 </message> |
3302 <message> |
2671 <message> |
3303 <location line="+2"/> |
|
3304 <source>Keep</source> |
2672 <source>Keep</source> |
3305 <translation>Pozostaw</translation> |
2673 <translation>Pozostaw</translation> |
3306 </message> |
2674 </message> |
3307 <message> |
2675 <message> |
3308 <location line="+2"/> |
|
3309 <source>Skip</source> |
2676 <source>Skip</source> |
3310 <translation>Opuść</translation> |
2677 <translation>Opuść</translation> |
3311 </message> |
2678 </message> |
3312 <message> |
2679 <message> |
3313 <location line="+87"/> |
|
3314 <source>Clone Prefix</source> |
2680 <source>Clone Prefix</source> |
3315 <translation>Sklonuj przedrostek</translation> |
2681 <translation>Sklonuj przedrostek</translation> |
3316 </message> |
2682 </message> |
3317 <message> |
2683 <message> |
3318 <location line="+1"/> |
|
3319 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. |
2684 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files. |
3320 This could for example be a language extension like "_de".</source> |
2685 This could for example be a language extension like "_de".</source> |
3321 <translation>Wprowadź przyrostek jaki ma być dodany do sklonowanych plików. |
2686 <translation>Wprowadź przyrostek jaki ma być dodany do sklonowanych plików. |
3322 To może być np. rozszerzenie określające język: "_de".</translation> |
2687 To może być np. rozszerzenie określające język: "_de".</translation> |
3323 </message> |
2688 </message> |
3324 <message> |
2689 <message> |
3325 <location line="+113"/> |
|
3326 <location line="+4"/> |
|
3327 <source>Copy As</source> |
2690 <source>Copy As</source> |
3328 <translation>Skopiuj jako</translation> |
2691 <translation>Skopiuj jako</translation> |
3329 </message> |
2692 </message> |
3330 <message> |
2693 <message> |
3331 <location line="+1"/> |
|
3332 <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> |
2694 <source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source> |
3333 <translation><p>Zaznaczony plik:</p><p>%1</p><p>jest umiejscowiony na zewnątrz katalogu z bieżącym plikiem z zasobami:</p><p>%2</p><p>Zaznacz inną ścieżkę w tym katalogu.<p></translation> |
2695 <translation><p>Zaznaczony plik:</p><p>%1</p><p>jest umiejscowiony na zewnątrz katalogu z bieżącym plikiem z zasobami:</p><p>%2</p><p>Zaznacz inną ścieżkę w tym katalogu.<p></translation> |
3334 </message> |
2696 </message> |
3335 <message> |
2697 <message> |
3336 <location line="+20"/> |
|
3337 <source>Could not overwrite %1.</source> |
2698 <source>Could not overwrite %1.</source> |
3338 <translation>Nie można nadpisać %1.</translation> |
2699 <translation>Nie można nadpisać %1.</translation> |
3339 </message> |
2700 </message> |
3340 <message> |
2701 <message> |
3341 <location line="-289"/> |
|
3342 <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> |
2702 <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> |
3343 <translation><p><b>Ostrzeżenie:</b> Plik</p><p>%1</p><p>jest na zewnątrz katalogu w którym jest bieżący plik z zasobami.</p></translation> |
2703 <translation><p><b>Ostrzeżenie:</b> Plik</p><p>%1</p><p>jest na zewnątrz katalogu w którym jest bieżący plik z zasobami.</p></translation> |
3344 </message> |
2704 </message> |
3345 <message> |
2705 <message> |
3346 <location line="+8"/> |
|
3347 <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> |
2706 <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> |
3348 <translation><p>Aby rozwiązać problem, naciśnij:</p><table><tr><th align="left">Skopiuj</th><td>żeby skopiować plik do katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Skopiuj jako...</th><td>żeby skopiować plik do poddrzewa katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Zatrzymaj</th><td>żeby użyć jego bieżącą ścieżkę.</td></tr></table></translation> |
2707 <translation><p>Aby rozwiązać problem, naciśnij:</p><table><tr><th align="left">Skopiuj</th><td>żeby skopiować plik do katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Skopiuj jako...</th><td>żeby skopiować plik do poddrzewa katalogu w którym jest plik z zasobami.</td></tr><tr><th align="left">Zatrzymaj</th><td>żeby użyć jego bieżącą ścieżkę.</td></tr></table></translation> |
3349 </message> |
2708 </message> |
3350 <message> |
2709 <message> |
3351 <location line="+288"/> |
|
3352 <source>Could not copy |
2710 <source>Could not copy |
3353 %1 |
2711 %1 |
3354 to |
2712 to |
3355 %2</source> |
2713 %2</source> |
3356 <translation>Nie można skopiować: |
2714 <translation>Nie można skopiować: |
3357 %1 |
2715 %1 |
3358 jako: |
2716 jako: |
3359 %2</translation> |
2717 %2</translation> |
3360 </message> |
2718 </message> |
3361 <message> |
2719 <message> |
3362 <location line="+35"/> |
|
3363 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: |
2720 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: |
3364 %4</source> |
2721 %4</source> |
3365 <translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 w %3: |
2722 <translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 w %3: |
3366 %4</translation> |
2723 %4</translation> |
3367 </message> |
2724 </message> |
3368 <message> |
2725 <message> |
3369 <location line="+12"/> |
|
3370 <source>Save Resource File</source> |
2726 <source>Save Resource File</source> |
3371 <translation>Zachowaj plik z zasobami</translation> |
2727 <translation>Zachowaj plik z zasobami</translation> |
3372 </message> |
2728 </message> |
3373 <message> |
2729 <message> |
3374 <location line="+34"/> |
|
3375 <source>Edit Resources</source> |
2730 <source>Edit Resources</source> |
3376 <translation>Edytor zasobów</translation> |
2731 <translation>Edytor zasobów</translation> |
3377 </message> |
2732 </message> |
3378 <message> |
2733 <message> |
3379 <location line="+35"/> |
|
3380 <source>New...</source> |
2734 <source>New...</source> |
3381 <translation>Nowy...</translation> |
2735 <translation>Nowy...</translation> |
3382 </message> |
2736 </message> |
3383 <message> |
2737 <message> |
3384 <location line="+2"/> |
|
3385 <source>Open...</source> |
2738 <source>Open...</source> |
3386 <translation>Otwórz...</translation> |
2739 <translation>Otwórz...</translation> |
3387 </message> |
2740 </message> |
3388 <message> |
2741 <message> |
3389 <location line="+2"/> |
|
3390 <location line="+11"/> |
|
3391 <source>Remove</source> |
2742 <source>Remove</source> |
3392 <translation>Usuń</translation> |
2743 <translation>Usuń</translation> |
3393 </message> |
2744 </message> |
3394 <message> |
2745 <message> |
3395 <location line="-10"/> |
|
3396 <location line="+11"/> |
|
3397 <source>Move Up</source> |
2746 <source>Move Up</source> |
3398 <translation>Przenieś do góry</translation> |
2747 <translation>Przenieś do góry</translation> |
3399 </message> |
2748 </message> |
3400 <message> |
2749 <message> |
3401 <location line="-10"/> |
|
3402 <location line="+11"/> |
|
3403 <source>Move Down</source> |
2750 <source>Move Down</source> |
3404 <translation>Przenieś w dół</translation> |
2751 <translation>Przenieś w dół</translation> |
3405 </message> |
2752 </message> |
3406 <message> |
2753 <message> |
3407 <location line="-9"/> |
|
3408 <location line="+1"/> |
|
3409 <source>Add Prefix</source> |
2754 <source>Add Prefix</source> |
3410 <translation>Dodaj przedrostek</translation> |
2755 <translation>Dodaj przedrostek</translation> |
3411 </message> |
2756 </message> |
3412 <message> |
2757 <message> |
3413 <location line="+1"/> |
|
3414 <source>Add Files...</source> |
2758 <source>Add Files...</source> |
3415 <translation>Dodaj pliki...</translation> |
2759 <translation>Dodaj pliki...</translation> |
3416 </message> |
2760 </message> |
3417 <message> |
2761 <message> |
3418 <location line="+1"/> |
|
3419 <source>Change Prefix</source> |
2762 <source>Change Prefix</source> |
3420 <translation>Zmień przedrostek</translation> |
2763 <translation>Zmień przedrostek</translation> |
3421 </message> |
2764 </message> |
3422 <message> |
2765 <message> |
3423 <location line="+1"/> |
|
3424 <source>Change Language</source> |
2766 <source>Change Language</source> |
3425 <translation>Zmień język</translation> |
2767 <translation>Zmień język</translation> |
3426 </message> |
2768 </message> |
3427 <message> |
2769 <message> |
3428 <location line="+1"/> |
|
3429 <source>Change Alias</source> |
2770 <source>Change Alias</source> |
3430 <translation>Zmień alias</translation> |
2771 <translation>Zmień alias</translation> |
3431 </message> |
2772 </message> |
3432 <message> |
2773 <message> |
3433 <location line="+1"/> |
|
3434 <source>Clone Prefix...</source> |
2774 <source>Clone Prefix...</source> |
3435 <translation>Sklonuj przedrostek...</translation> |
2775 <translation>Sklonuj przedrostek...</translation> |
3436 </message> |
2776 </message> |
3437 <message> |
2777 <message> |
3438 <location line="+37"/> |
|
3439 <source>Prefix / Path</source> |
2778 <source>Prefix / Path</source> |
3440 <translation>Przedrostek / Ścieżka</translation> |
2779 <translation>Przedrostek / Ścieżka</translation> |
3441 </message> |
2780 </message> |
3442 <message> |
2781 <message> |
3443 <location line="+1"/> |
|
3444 <source>Language / Alias</source> |
2782 <source>Language / Alias</source> |
3445 <translation>Język / Alias</translation> |
2783 <translation>Język / Alias</translation> |
3446 </message> |
2784 </message> |
3447 <message> |
2785 <message> |
3448 <location line="+117"/> |
|
3449 <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> |
2786 <source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source> |
3450 <translation><html><p><b>Ostrzeżenie:</b> Natrafiono na problemy podczas przeładowania zasobów:</p><pre>%1</pre></html></translation> |
2787 <translation><html><p><b>Ostrzeżenie:</b> Natrafiono na problemy podczas przeładowania zasobów:</p><pre>%1</pre></html></translation> |
3451 </message> |
2788 </message> |
3452 <message> |
2789 <message> |
3453 <location line="+2"/> |
|
3454 <source>Resource Warning</source> |
2790 <source>Resource Warning</source> |
3455 <translation>Ostrzeżenie z systemu zasobów</translation> |
2791 <translation>Ostrzeżenie z systemu zasobów</translation> |
3456 </message> |
2792 </message> |
3457 <message> |
2793 <message> |
3458 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/> |
|
3459 <source>Dialog</source> |
2794 <source>Dialog</source> |
3460 <translation>Okno dialogowe</translation> |
2795 <translation>Okno dialogowe</translation> |
3461 </message> |
2796 </message> |
3462 <message> |
2797 <message> |
3463 <location/> |
|
3464 <source>New File</source> |
2798 <source>New File</source> |
3465 <translation>Nowy plik</translation> |
2799 <translation>Nowy plik</translation> |
3466 </message> |
2800 </message> |
3467 <message> |
2801 <message> |
3468 <location/> |
|
3469 <source>N</source> |
2802 <source>N</source> |
3470 <translation>N</translation> |
2803 <translation>N</translation> |
3471 </message> |
2804 </message> |
3472 <message> |
2805 <message> |
3473 <location/> |
|
3474 <source>Remove File</source> |
2806 <source>Remove File</source> |
3475 <translation>Usuń plik</translation> |
2807 <translation>Usuń plik</translation> |
3476 </message> |
2808 </message> |
3477 <message> |
2809 <message> |
3478 <location/> |
|
3479 <source>R</source> |
2810 <source>R</source> |
3480 <translation>R</translation> |
2811 <translation>R</translation> |
3481 </message> |
2812 </message> |
3482 <message> |
2813 <message> |
3483 <location/> |
|
3484 <source>I</source> |
2814 <source>I</source> |
3485 <translation>I</translation> |
2815 <translation>I</translation> |
3486 </message> |
2816 </message> |
3487 <message> |
2817 <message> |
3488 <location/> |
|
3489 <source>New Resource</source> |
2818 <source>New Resource</source> |
3490 <translation>Nowy zasób</translation> |
2819 <translation>Nowy zasób</translation> |
3491 </message> |
2820 </message> |
3492 <message> |
2821 <message> |
3493 <location/> |
|
3494 <source>A</source> |
2822 <source>A</source> |
3495 <translation>A</translation> |
2823 <translation>A</translation> |
3496 </message> |
2824 </message> |
3497 <message> |
2825 <message> |
3498 <location/> |
|
3499 <source>Remove Resource or File</source> |
2826 <source>Remove Resource or File</source> |
3500 <translation>Usuń zasób lub plik</translation> |
2827 <translation>Usuń zasób lub plik</translation> |
3501 </message> |
2828 </message> |
3502 <message> |
2829 <message> |
3503 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-239"/> |
|
3504 <source>Could not write %1: %2</source> |
2830 <source>Could not write %1: %2</source> |
3505 <translation>Nie można zapisać "%1", %2</translation> |
2831 <translation>Nie można zapisać "%1", %2</translation> |
3506 </message> |
2832 </message> |
3507 <message> |
2833 <message> |
3508 <location line="+71"/> |
|
3509 <source>Open Resource File</source> |
2834 <source>Open Resource File</source> |
3510 <translation>Otwórz plik z zasobami</translation> |
2835 <translation>Otwórz plik z zasobami</translation> |
3511 </message> |
2836 </message> |
3512 </context> |
2837 </context> |
3513 <context> |
2838 <context> |
3514 <name>QtResourceView</name> |
2839 <name>QtResourceView</name> |
3515 <message> |
2840 <message> |
3516 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/> |
|
3517 <source>Size: %1 x %2 |
2841 <source>Size: %1 x %2 |
3518 %3</source> |
2842 %3</source> |
3519 <translation>Rozmiar: %1 x %2 |
2843 <translation>Rozmiar: %1 x %2 |
3520 %3</translation> |
2844 %3</translation> |
3521 </message> |
2845 </message> |
3522 <message> |
2846 <message> |
3523 <location line="+20"/> |
|
3524 <source>Edit Resources...</source> |
2847 <source>Edit Resources...</source> |
3525 <translation>Modyfikuj zasoby...</translation> |
2848 <translation>Modyfikuj zasoby...</translation> |
3526 </message> |
2849 </message> |
3527 <message> |
2850 <message> |
3528 <location line="+6"/> |
|
3529 <source>Reload</source> |
2851 <source>Reload</source> |
3530 <translation>Przeładuj</translation> |
2852 <translation>Przeładuj</translation> |
3531 </message> |
2853 </message> |
3532 <message> |
2854 <message> |
3533 <location line="+7"/> |
|
3534 <source>Copy Path</source> |
2855 <source>Copy Path</source> |
3535 <translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
2856 <translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
3536 </message> |
2857 </message> |
3537 </context> |
2858 </context> |
3538 <context> |
2859 <context> |
3539 <name>QtResourceViewDialog</name> |
2860 <name>QtResourceViewDialog</name> |
3540 <message> |
2861 <message> |
3541 <location line="+252"/> |
|
3542 <source>Select Resource</source> |
2862 <source>Select Resource</source> |
3543 <translation>Wybierz zasób</translation> |
2863 <translation>Wybierz zasób</translation> |
3544 </message> |
2864 </message> |
3545 </context> |
2865 </context> |
3546 <context> |
2866 <context> |
3547 <name>QtSizeFPropertyManager</name> |
2867 <name>QtSizeFPropertyManager</name> |
3548 <message> |
2868 <message> |
3549 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/> |
|
3550 <source>%1 x %2</source> |
2869 <source>%1 x %2</source> |
3551 <translation>%1 x %2</translation> |
2870 <translation>%1 x %2</translation> |
3552 </message> |
2871 </message> |
3553 <message> |
2872 <message> |
3554 <location line="+130"/> |
|
3555 <source>Width</source> |
2873 <source>Width</source> |
3556 <translation>Szerokość</translation> |
2874 <translation>Szerokość</translation> |
3557 </message> |
2875 </message> |
3558 <message> |
2876 <message> |
3559 <location line="+9"/> |
|
3560 <source>Height</source> |
2877 <source>Height</source> |
3561 <translation>Wysokość</translation> |
2878 <translation>Wysokość</translation> |
3562 </message> |
2879 </message> |
3563 </context> |
2880 </context> |
3564 <context> |
2881 <context> |
3565 <name>QtSizePolicyPropertyManager</name> |
2882 <name>QtSizePolicyPropertyManager</name> |
3566 <message> |
2883 <message> |
3567 <location line="+1709"/> |
|
3568 <location line="+1"/> |
|
3569 <source><Invalid></source> |
2884 <source><Invalid></source> |
3570 <translation><Niepoprawna></translation> |
2885 <translation><Niepoprawna></translation> |
3571 </message> |
2886 </message> |
3572 <message> |
2887 <message> |
3573 <location line="+1"/> |
|
3574 <source>[%1, %2, %3, %4]</source> |
2888 <source>[%1, %2, %3, %4]</source> |
3575 <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation> |
2889 <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation> |
3576 </message> |
2890 </message> |
3577 <message> |
2891 <message> |
3578 <location line="+45"/> |
|
3579 <source>Horizontal Policy</source> |
2892 <source>Horizontal Policy</source> |
3580 <translation>Strategia pozioma</translation> |
2893 <translation>Strategia pozioma</translation> |
3581 </message> |
2894 </message> |
3582 <message> |
2895 <message> |
3583 <location line="+9"/> |
|
3584 <source>Vertical Policy</source> |
2896 <source>Vertical Policy</source> |
3585 <translation>Strategia pionowa</translation> |
2897 <translation>Strategia pionowa</translation> |
3586 </message> |
2898 </message> |
3587 <message> |
2899 <message> |
3588 <location line="+9"/> |
|
3589 <source>Horizontal Stretch</source> |
2900 <source>Horizontal Stretch</source> |
3590 <translation>Rozciąganie w poziomie</translation> |
2901 <translation>Rozciąganie w poziomie</translation> |
3591 </message> |
2902 </message> |
3592 <message> |
2903 <message> |
3593 <location line="+8"/> |
|
3594 <source>Vertical Stretch</source> |
2904 <source>Vertical Stretch</source> |
3595 <translation>Rozciąganie w pionie</translation> |
2905 <translation>Rozciąganie w pionie</translation> |
3596 </message> |
2906 </message> |
3597 </context> |
2907 </context> |
3598 <context> |
2908 <context> |
3599 <name>QtSizePropertyManager</name> |
2909 <name>QtSizePropertyManager</name> |
3600 <message> |
2910 <message> |
3601 <location line="-2286"/> |
|
3602 <source>%1 x %2</source> |
2911 <source>%1 x %2</source> |
3603 <translation>%1 x %2</translation> |
2912 <translation>%1 x %2</translation> |
3604 </message> |
2913 </message> |
3605 <message> |
2914 <message> |
3606 <location line="+96"/> |
|
3607 <source>Width</source> |
2915 <source>Width</source> |
3608 <translation>Szerokość</translation> |
2916 <translation>Szerokość</translation> |
3609 </message> |
2917 </message> |
3610 <message> |
2918 <message> |
3611 <location line="+8"/> |
|
3612 <source>Height</source> |
2919 <source>Height</source> |
3613 <translation>Wysokość</translation> |
2920 <translation>Wysokość</translation> |
3614 </message> |
2921 </message> |
3615 </context> |
2922 </context> |
3616 <context> |
2923 <context> |
3617 <name>QtToolBarDialog</name> |
2924 <name>QtToolBarDialog</name> |
3618 <message> |
2925 <message> |
3619 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/> |
|
3620 <source>< S E P A R A T O R ></source> |
2926 <source>< S E P A R A T O R ></source> |
3621 <translation>< S E P A R A T O R ></translation> |
2927 <translation>< S E P A R A T O R ></translation> |
3622 </message> |
2928 </message> |
3623 <message> |
2929 <message> |
3624 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> |
|
3625 <source>Customize Toolbars</source> |
2930 <source>Customize Toolbars</source> |
3626 <translation>Dostosuj paski narzędzi</translation> |
2931 <translation>Dostosuj paski narzędzi</translation> |
3627 </message> |
2932 </message> |
3628 <message> |
2933 <message> |
3629 <location/> |
|
3630 <source>1</source> |
2934 <source>1</source> |
3631 <translation>1</translation> |
2935 <translation>1</translation> |
3632 </message> |
2936 </message> |
3633 <message> |
2937 <message> |
3634 <location/> |
|
3635 <source>Actions</source> |
2938 <source>Actions</source> |
3636 <translation>Akcje</translation> |
2939 <translation>Akcje</translation> |
3637 </message> |
2940 </message> |
3638 <message> |
2941 <message> |
3639 <location/> |
|
3640 <source>Toolbars</source> |
2942 <source>Toolbars</source> |
3641 <translation>Paski narzędzi</translation> |
2943 <translation>Paski narzędzi</translation> |
3642 </message> |
2944 </message> |
3643 <message> |
2945 <message> |
3644 <location/> |
|
3645 <source>New</source> |
2946 <source>New</source> |
3646 <translation>Nowy</translation> |
2947 <translation>Nowy</translation> |
3647 </message> |
2948 </message> |
3648 <message> |
2949 <message> |
3649 <location/> |
|
3650 <source>Remove</source> |
2950 <source>Remove</source> |
3651 <translation>Usuń</translation> |
2951 <translation>Usuń</translation> |
3652 </message> |
2952 </message> |
3653 <message> |
2953 <message> |
3654 <location/> |
|
3655 <source>Rename</source> |
2954 <source>Rename</source> |
3656 <translation>Zmień nazwę</translation> |
2955 <translation>Zmień nazwę</translation> |
3657 </message> |
2956 </message> |
3658 <message> |
2957 <message> |
3659 <location/> |
|
3660 <source>Up</source> |
2958 <source>Up</source> |
3661 <translation>Do góry</translation> |
2959 <translation>Do góry</translation> |
3662 </message> |
2960 </message> |
3663 <message> |
2961 <message> |
3664 <location/> |
|
3665 <source><-</source> |
2962 <source><-</source> |
3666 <translation><-</translation> |
2963 <translation><-</translation> |
3667 </message> |
2964 </message> |
3668 <message> |
2965 <message> |
3669 <location/> |
|
3670 <source>-></source> |
2966 <source>-></source> |
3671 <translation>-></translation> |
2967 <translation>-></translation> |
3672 </message> |
2968 </message> |
3673 <message> |
2969 <message> |
3674 <location/> |
|
3675 <source>Down</source> |
2970 <source>Down</source> |
3676 <translation>W dół</translation> |
2971 <translation>W dół</translation> |
3677 </message> |
2972 </message> |
3678 <message> |
2973 <message> |
3679 <location/> |
|
3680 <source>Current Toolbar Actions</source> |
2974 <source>Current Toolbar Actions</source> |
3681 <translation>Akcje bieżącego paska narzędzi</translation> |
2975 <translation>Akcje bieżącego paska narzędzi</translation> |
3682 </message> |
2976 </message> |
3683 <message> |
2977 <message> |
3684 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/> |
|
3685 <source>Custom Toolbar</source> |
2978 <source>Custom Toolbar</source> |
3686 <translation>Własne paski narzędzi</translation> |
2979 <translation>Własne paski narzędzi</translation> |
3687 </message> |
2980 </message> |
3688 <message> |
2981 <message> |
3689 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/> |
|
3690 <source>Add new toolbar</source> |
2982 <source>Add new toolbar</source> |
3691 <translation>Dodaj nowy pasek narzędzi</translation> |
2983 <translation>Dodaj nowy pasek narzędzi</translation> |
3692 </message> |
2984 </message> |
3693 <message> |
2985 <message> |
3694 <location/> |
|
3695 <source>Remove selected toolbar</source> |
2986 <source>Remove selected toolbar</source> |
3696 <translation>Usuń wybrany pasek narzędzi</translation> |
2987 <translation>Usuń wybrany pasek narzędzi</translation> |
3697 </message> |
2988 </message> |
3698 <message> |
2989 <message> |
3699 <location/> |
|
3700 <source>Rename toolbar</source> |
2990 <source>Rename toolbar</source> |
3701 <translation>Zmień nazwę paska narzędzi</translation> |
2991 <translation>Zmień nazwę paska narzędzi</translation> |
3702 </message> |
2992 </message> |
3703 <message> |
2993 <message> |
3704 <location/> |
|
3705 <source>Move action up</source> |
2994 <source>Move action up</source> |
3706 <translation>Przenieś akcję w górę</translation> |
2995 <translation>Przenieś akcję w górę</translation> |
3707 </message> |
2996 </message> |
3708 <message> |
2997 <message> |
3709 <location/> |
|
3710 <source>Remove action from toolbar</source> |
2998 <source>Remove action from toolbar</source> |
3711 <translation>Usuń akcję z paska narzędzi</translation> |
2999 <translation>Usuń akcję z paska narzędzi</translation> |
3712 </message> |
3000 </message> |
3713 <message> |
3001 <message> |
3714 <location/> |
|
3715 <source>Add action to toolbar</source> |
3002 <source>Add action to toolbar</source> |
3716 <translation>Dodaj akcję do paska narzędzi</translation> |
3003 <translation>Dodaj akcję do paska narzędzi</translation> |
3717 </message> |
3004 </message> |
3718 <message> |
3005 <message> |
3719 <location/> |
|
3720 <source>Move action down</source> |
3006 <source>Move action down</source> |
3721 <translation>Przenieś akcję w dół</translation> |
3007 <translation>Przenieś akcję w dół</translation> |
3722 </message> |
3008 </message> |
3723 </context> |
3009 </context> |
3724 <context> |
3010 <context> |
3725 <name>QtTreePropertyBrowser</name> |
3011 <name>QtTreePropertyBrowser</name> |
3726 <message> |
3012 <message> |
3727 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/> |
|
3728 <source>Property</source> |
3013 <source>Property</source> |
3729 <translation>Właściwość</translation> |
3014 <translation>Właściwość</translation> |
3730 </message> |
3015 </message> |
3731 <message> |
3016 <message> |
3732 <location line="+1"/> |
|
3733 <source>Value</source> |
3017 <source>Value</source> |
3734 <translation>Wartość</translation> |
3018 <translation>Wartość</translation> |
3735 </message> |
3019 </message> |
3736 </context> |
3020 </context> |
3737 <context> |
3021 <context> |
3738 <name>SaveFormAsTemplate</name> |
3022 <name>SaveFormAsTemplate</name> |
3739 <message> |
3023 <message> |
3740 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/> |
|
3741 <source>Add path...</source> |
3024 <source>Add path...</source> |
3742 <translation>Dodaj ścieżkę...</translation> |
3025 <translation>Dodaj ścieżkę...</translation> |
3743 </message> |
3026 </message> |
3744 <message> |
3027 <message> |
3745 <location line="+23"/> |
|
3746 <source>Template Exists</source> |
3028 <source>Template Exists</source> |
3747 <translation>Szablon istnieje</translation> |
3029 <translation>Szablon istnieje</translation> |
3748 </message> |
3030 </message> |
3749 <message> |
3031 <message> |
3750 <location line="+4"/> |
|
3751 <source>Overwrite Template</source> |
3032 <source>Overwrite Template</source> |
3752 <translation>Nadpisz szablon</translation> |
3033 <translation>Nadpisz szablon</translation> |
3753 </message> |
3034 </message> |
3754 <message> |
3035 <message> |
3755 <location line="+7"/> |
|
3756 <source>Open Error</source> |
3036 <source>Open Error</source> |
3757 <translation>Błąd otwarcia</translation> |
3037 <translation>Błąd otwarcia</translation> |
3758 </message> |
3038 </message> |
3759 <message> |
3039 <message> |
3760 <location line="+1"/> |
|
3761 <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> |
3040 <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source> |
3762 <translation>Wystąpił błąd podczas otwierania szablonu %1 do zapisu. Powód: %2</translation> |
3041 <translation>Wystąpił błąd podczas otwierania szablonu %1 do zapisu. Powód: %2</translation> |
3763 </message> |
3042 </message> |
3764 <message> |
3043 <message> |
3765 <location line="+13"/> |
|
3766 <source>Write Error</source> |
3044 <source>Write Error</source> |
3767 <translation>Błąd zapisu</translation> |
3045 <translation>Błąd zapisu</translation> |
3768 </message> |
3046 </message> |
3769 <message> |
3047 <message> |
3770 <location line="+1"/> |
|
3771 <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> |
3048 <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source> |
3772 <translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania szablonu %1 na dysk. Powód: %2</translation> |
3049 <translation>Wystąpił błąd podczas zapisywania szablonu %1 na dysk. Powód: %2</translation> |
3773 </message> |
3050 </message> |
3774 <message> |
3051 <message> |
3775 <location line="+27"/> |
|
3776 <source>Pick a directory to save templates in</source> |
3052 <source>Pick a directory to save templates in</source> |
3777 <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
3053 <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
3778 </message> |
3054 </message> |
3779 <message> |
3055 <message> |
3780 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/> |
|
3781 <source>&Category:</source> |
3056 <source>&Category:</source> |
3782 <translation>&Kategoria:</translation> |
3057 <translation>&Kategoria:</translation> |
3783 </message> |
3058 </message> |
3784 <message> |
3059 <message> |
3785 <location/> |
|
3786 <source>&Name:</source> |
3060 <source>&Name:</source> |
3787 <translation>&Nazwa:</translation> |
3061 <translation>&Nazwa:</translation> |
3788 </message> |
3062 </message> |
3789 <message> |
3063 <message> |
3790 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="-52"/> |
|
3791 <source>A template with the name %1 already exists. |
3064 <source>A template with the name %1 already exists. |
3792 Do you want overwrite the template?</source> |
3065 Do you want overwrite the template?</source> |
3793 <translation>Szablon o nazwie %1 już istnieje. |
3066 <translation>Szablon o nazwie %1 już istnieje. |
3794 Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> |
3067 Czy chcesz nadpisać szablon?</translation> |
3795 </message> |
3068 </message> |
3796 <message> |
3069 <message> |
3797 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/> |
|
3798 <source>Save Form As Template</source> |
3070 <source>Save Form As Template</source> |
3799 <translation>Zachowaj formularz jako szablon</translation> |
3071 <translation>Zachowaj formularz jako szablon</translation> |
3800 </message> |
3072 </message> |
3801 </context> |
3073 </context> |
3802 <context> |
3074 <context> |
3803 <name>ScriptErrorDialog</name> |
3075 <name>ScriptErrorDialog</name> |
3804 <message> |
3076 <message> |
3805 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/> |
|
3806 <source>An error occurred while running the scripts for "%1": |
3077 <source>An error occurred while running the scripts for "%1": |
3807 </source> |
3078 </source> |
3808 <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla "%1": |
3079 <translation>Wystąpił błąd podczas uruchamiana skryptu dla "%1": |
3809 </translation> |
3080 </translation> |
3810 </message> |
3081 </message> |
3811 </context> |
3082 </context> |
3812 <context> |
3083 <context> |
3813 <name>SelectSignalDialog</name> |
3084 <name>SelectSignalDialog</name> |
3814 <message> |
3085 <message> |
3815 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/> |
|
3816 <source>Go to slot</source> |
3086 <source>Go to slot</source> |
3817 <translation>Przejdź do slotu</translation> |
3087 <translation>Przejdź do slotu</translation> |
3818 </message> |
3088 </message> |
3819 <message> |
3089 <message> |
3820 <location/> |
|
3821 <source>Select signal</source> |
3090 <source>Select signal</source> |
3822 <translation>Wybierz sygnał</translation> |
3091 <translation>Wybierz sygnał</translation> |
3823 </message> |
3092 </message> |
3824 <message> |
3093 <message> |
3825 <location/> |
|
3826 <source>signal</source> |
3094 <source>signal</source> |
3827 <translation>sygnał</translation> |
3095 <translation>sygnał</translation> |
3828 </message> |
3096 </message> |
3829 <message> |
3097 <message> |
3830 <location/> |
|
3831 <source>class</source> |
3098 <source>class</source> |
3832 <translation>klasa</translation> |
3099 <translation>klasa</translation> |
3833 </message> |
3100 </message> |
3834 </context> |
3101 </context> |
3835 <context> |
3102 <context> |
3836 <name>SignalSlotConnection</name> |
3103 <name>SignalSlotConnection</name> |
3837 <message> |
3104 <message> |
3838 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/> |
|
3839 <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> |
3105 <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> |
3840 <translation>NADAJNIK(%1), SYGNAŁ(%2), ODBIORNIK(%3), SLOT(%4)</translation> |
3106 <translation>NADAJNIK(%1), SYGNAŁ(%2), ODBIORNIK(%3), SLOT(%4)</translation> |
3841 </message> |
3107 </message> |
3842 </context> |
3108 </context> |
3843 <context> |
3109 <context> |
3844 <name>SignalSlotDialogClass</name> |
3110 <name>SignalSlotDialogClass</name> |
3845 <message> |
3111 <message> |
3846 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/> |
|
3847 <source>Signals and slots</source> |
3112 <source>Signals and slots</source> |
3848 <translation>Sygnały i sloty</translation> |
3113 <translation>Sygnały i sloty</translation> |
3849 </message> |
3114 </message> |
3850 <message> |
3115 <message> |
3851 <location/> |
|
3852 <source>Slots</source> |
3116 <source>Slots</source> |
3853 <translation>Sloty</translation> |
3117 <translation>Sloty</translation> |
3854 </message> |
3118 </message> |
3855 <message> |
3119 <message> |
3856 <location/> |
|
3857 <source>...</source> |
3120 <source>...</source> |
3858 <translation>...</translation> |
3121 <translation>...</translation> |
3859 </message> |
3122 </message> |
3860 <message> |
3123 <message> |
3861 <location/> |
|
3862 <source>Signals</source> |
3124 <source>Signals</source> |
3863 <translation>Sygnały</translation> |
3125 <translation>Sygnały</translation> |
3864 </message> |
3126 </message> |
3865 <message> |
3127 <message> |
3866 <location/> |
|
3867 <source>Add</source> |
3128 <source>Add</source> |
3868 <translation>Dodaj</translation> |
3129 <translation>Dodaj</translation> |
3869 </message> |
3130 </message> |
3870 <message> |
3131 <message> |
3871 <location/> |
|
3872 <source>Delete</source> |
3132 <source>Delete</source> |
3873 <translation>Usuń</translation> |
3133 <translation>Usuń</translation> |
3874 </message> |
3134 </message> |
3875 </context> |
3135 </context> |
3876 <context> |
3136 <context> |
3877 <name>Spacer</name> |
3137 <name>Spacer</name> |
3878 <message> |
3138 <message> |
3879 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/> |
|
3880 <source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source> |
3139 <source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source> |
3881 <translation>Poziomy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
3140 <translation>Poziomy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
3882 </message> |
3141 </message> |
3883 <message> |
3142 <message> |
3884 <location line="+0"/> |
|
3885 <source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source> |
3143 <source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source> |
3886 <translation>Pionowy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
3144 <translation>Pionowy dystans '%1', %2 x %3</translation> |
3887 </message> |
3145 </message> |
3888 </context> |
3146 </context> |
3889 <context> |
3147 <context> |
3890 <name>TemplateOptionsPage</name> |
3148 <name>TemplateOptionsPage</name> |
3891 <message> |
3149 <message> |
3892 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/> |
|
3893 <source>Template Paths</source> |
3150 <source>Template Paths</source> |
3894 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
3151 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
3895 <translation>Ścieżki z szablonami</translation> |
3152 <translation>Ścieżki z szablonami</translation> |
3896 </message> |
3153 </message> |
3897 </context> |
3154 </context> |
3898 <context> |
3155 <context> |
3899 <name>ToolBarManager</name> |
3156 <name>ToolBarManager</name> |
3900 <message> |
3157 <message> |
3901 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/> |
|
3902 <source>Configure Toolbars...</source> |
3158 <source>Configure Toolbars...</source> |
3903 <translation>Skonfiguruj paski narzędzi...</translation> |
3159 <translation>Skonfiguruj paski narzędzi...</translation> |
3904 </message> |
3160 </message> |
3905 <message> |
3161 <message> |
3906 <location line="+15"/> |
|
3907 <source>Window</source> |
3162 <source>Window</source> |
3908 <translation>Okno</translation> |
3163 <translation>Okno</translation> |
3909 </message> |
3164 </message> |
3910 <message> |
3165 <message> |
3911 <location line="+1"/> |
|
3912 <source>Help</source> |
3166 <source>Help</source> |
3913 <translation>Pomoc</translation> |
3167 <translation>Pomoc</translation> |
3914 </message> |
3168 </message> |
3915 <message> |
3169 <message> |
3916 <location line="+7"/> |
|
3917 <source>Style</source> |
3170 <source>Style</source> |
3918 <translation>Styl</translation> |
3171 <translation>Styl</translation> |
3919 </message> |
3172 </message> |
3920 <message> |
3173 <message> |
3921 <location line="+2"/> |
|
3922 <source>Dock views</source> |
3174 <source>Dock views</source> |
3923 <translation>Dokowalne widoki</translation> |
3175 <translation>Dokowalne widoki</translation> |
3924 </message> |
3176 </message> |
3925 <message> |
3177 <message> |
3926 <location line="+6"/> |
|
3927 <source>File</source> |
3178 <source>File</source> |
3928 <translation>Plik</translation> |
3179 <translation>Plik</translation> |
3929 </message> |
3180 </message> |
3930 <message> |
3181 <message> |
3931 <location line="+4"/> |
|
3932 <source>Edit</source> |
3182 <source>Edit</source> |
3933 <translation>Edycja</translation> |
3183 <translation>Edycja</translation> |
3934 </message> |
3184 </message> |
3935 <message> |
3185 <message> |
3936 <location line="+4"/> |
|
3937 <source>Tools</source> |
3186 <source>Tools</source> |
3938 <translation>Narzędzia</translation> |
3187 <translation>Narzędzia</translation> |
3939 </message> |
3188 </message> |
3940 <message> |
3189 <message> |
3941 <location line="+4"/> |
|
3942 <source>Form</source> |
3190 <source>Form</source> |
3943 <translation>Formularz</translation> |
3191 <translation>Formularz</translation> |
3944 </message> |
3192 </message> |
3945 <message> |
3193 <message> |
3946 <location line="+4"/> |
|
3947 <source>Toolbars</source> |
3194 <source>Toolbars</source> |
3948 <translation>Paski narzędzi</translation> |
3195 <translation>Paski narzędzi</translation> |
3949 </message> |
3196 </message> |
3950 </context> |
3197 </context> |
3951 <context> |
3198 <context> |
3952 <name>VersionDialog</name> |
3199 <name>VersionDialog</name> |
3953 <message> |
3200 <message> |
3954 <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/> |
|
3955 <source>Qt Designer</source> |
3201 <source>Qt Designer</source> |
3956 <translation>Qt Designer</translation> |
3202 <translation>Qt Designer</translation> |
3957 </message> |
3203 </message> |
3958 <message> |
3204 <message> |
3959 <location line="+3"/> |
|
3960 <source>%1<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> |
3205 <source>%1<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> |
3961 <translation type="unfinished"></translation> |
3206 <translation type="unfinished"></translation> |
3962 </message> |
3207 </message> |
3963 <message> |
3208 <message> |
3964 <location line="-4"/> |
|
3965 <source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> |
3209 <source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source> |
3966 <translation><h3>%1</h3><br/><br/>Wersja %2</translation> |
3210 <translation><h3>%1</h3><br/><br/>Wersja %2</translation> |
3967 </message> |
3211 </message> |
3968 <message> |
3212 <message> |
3969 <location line="+2"/> |
|
3970 <source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> |
3213 <source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source> |
3971 <translation><br/>Qt Designer jest aplikacją umożliwiającą projektowanie interfejsów graficznych użytkownika w aplikacjach korzystających z Qt.<br/></translation> |
3214 <translation><br/>Qt Designer jest aplikacją umożliwiającą projektowanie interfejsów graficznych użytkownika w aplikacjach korzystających z Qt.<br/></translation> |
3972 </message> |
3215 </message> |
3973 </context> |
3216 </context> |
3974 <context> |
3217 <context> |
3975 <name>VideoPlayerTaskMenu</name> |
3218 <name>VideoPlayerTaskMenu</name> |
3976 <message> |
3219 <message> |
3977 <location filename="../tools/designer/src/plugins/phononwidgets/videoplayertaskmenu.cpp" line="+79"/> |
|
3978 <source>Available Mime Types</source> |
3220 <source>Available Mime Types</source> |
3979 <translation>Dostępne typy mime</translation> |
3221 <translation>Dostępne typy mime</translation> |
3980 </message> |
3222 </message> |
3981 <message> |
3223 <message> |
3982 <location line="+24"/> |
|
3983 <source>Display supported mime types...</source> |
3224 <source>Display supported mime types...</source> |
3984 <translation>Pokaż dostępne typy mime...</translation> |
3225 <translation>Pokaż dostępne typy mime...</translation> |
3985 </message> |
3226 </message> |
3986 <message> |
3227 <message> |
3987 <location line="+1"/> |
|
3988 <source>Load...</source> |
3228 <source>Load...</source> |
3989 <translation>Załaduj...</translation> |
3229 <translation>Załaduj...</translation> |
3990 </message> |
3230 </message> |
3991 <message> |
3231 <message> |
3992 <location line="+1"/> |
|
3993 <source>Play</source> |
3232 <source>Play</source> |
3994 <translation>Odtwórz</translation> |
3233 <translation>Odtwórz</translation> |
3995 </message> |
3234 </message> |
3996 <message> |
3235 <message> |
3997 <location line="+1"/> |
|
3998 <source>Pause</source> |
3236 <source>Pause</source> |
3999 <translation>Pauza</translation> |
3237 <translation>Pauza</translation> |
4000 </message> |
3238 </message> |
4001 <message> |
3239 <message> |
4002 <location line="+1"/> |
|
4003 <source>Stop</source> |
3240 <source>Stop</source> |
4004 <translation>Zatrzymaj</translation> |
3241 <translation>Zatrzymaj</translation> |
4005 </message> |
3242 </message> |
4006 <message> |
3243 <message> |
4007 <location line="+32"/> |
|
4008 <source>Choose Video Player Media Source</source> |
3244 <source>Choose Video Player Media Source</source> |
4009 <translation>Wybierz źródło odtwarzacza wideo</translation> |
3245 <translation>Wybierz źródło odtwarzacza wideo</translation> |
4010 </message> |
3246 </message> |
4011 <message> |
3247 <message> |
4012 <location line="+10"/> |
|
4013 <source>An error has occurred in '%1': %2</source> |
3248 <source>An error has occurred in '%1': %2</source> |
4014 <translation>Wystąpił błąd w "%1": %2</translation> |
3249 <translation>Wystąpił błąd w "%1": %2</translation> |
4015 </message> |
3250 </message> |
4016 <message> |
3251 <message> |
4017 <location line="+1"/> |
|
4018 <source>Video Player Error</source> |
3252 <source>Video Player Error</source> |
4019 <translation>Błąd odtwarzacza wideo</translation> |
3253 <translation>Błąd odtwarzacza wideo</translation> |
4020 </message> |
3254 </message> |
4021 </context> |
3255 </context> |
4022 <context> |
3256 <context> |
4023 <name>WidgetDataBase</name> |
3257 <name>WidgetDataBase</name> |
4024 <message> |
3258 <message> |
4025 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/> |
|
4026 <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> |
3259 <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> |
4027 <translation>Plik zawiera własny widżet '%1' którego klasa bazowa (%2) różni się od bieżącego elementu w bazie danych z widżetami (%3). Baza danych z widżetami została niezmieniona.</translation> |
3260 <translation>Plik zawiera własny widżet '%1' którego klasa bazowa (%2) różni się od bieżącego elementu w bazie danych z widżetami (%3). Baza danych z widżetami została niezmieniona.</translation> |
4028 </message> |
3261 </message> |
4029 </context> |
3262 </context> |
4030 <context> |
3263 <context> |
4031 <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> |
3264 <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> |
4032 <message> |
3265 <message> |
4033 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/> |
|
4034 <source>Actions</source> |
3266 <source>Actions</source> |
4035 <translation>Akcje</translation> |
3267 <translation>Akcje</translation> |
4036 </message> |
3268 </message> |
4037 <message> |
3269 <message> |
4038 <location line="-16"/> |
|
4039 <source>New...</source> |
3270 <source>New...</source> |
4040 <translation>Nowa...</translation> |
3271 <translation>Nowa...</translation> |
4041 </message> |
3272 </message> |
4042 <message> |
3273 <message> |
4043 <location line="+7"/> |
|
4044 <source>Delete</source> |
3274 <source>Delete</source> |
4045 <translation>Usuń</translation> |
3275 <translation>Usuń</translation> |
4046 </message> |
3276 </message> |
4047 <message> |
3277 <message> |
4048 <location line="+313"/> |
|
4049 <source>New action</source> |
3278 <source>New action</source> |
4050 <translation>Nowa akcja</translation> |
3279 <translation>Nowa akcja</translation> |
4051 </message> |
3280 </message> |
4052 <message> |
3281 <message> |
4053 <location line="+98"/> |
|
4054 <source>Edit action</source> |
3282 <source>Edit action</source> |
4055 <translation>Modyfikuj akcję</translation> |
3283 <translation>Modyfikuj akcję</translation> |
4056 </message> |
3284 </message> |
4057 <message> |
3285 <message> |
4058 <location line="-417"/> |
|
4059 <source>Edit...</source> |
3286 <source>Edit...</source> |
4060 <translation>Modyfikuj...</translation> |
3287 <translation>Modyfikuj...</translation> |
4061 </message> |
3288 </message> |
4062 <message> |
3289 <message> |
4063 <location line="+1"/> |
|
4064 <source>Go to slot...</source> |
3290 <source>Go to slot...</source> |
4065 <translation>Przejdź do slotu...</translation> |
3291 <translation>Przejdź do slotu...</translation> |
4066 </message> |
3292 </message> |
4067 <message> |
3293 <message> |
4068 <location line="+1"/> |
|
4069 <source>Copy</source> |
3294 <source>Copy</source> |
4070 <translation>Skopiuj</translation> |
3295 <translation>Skopiuj</translation> |
4071 </message> |
3296 </message> |
4072 <message> |
3297 <message> |
4073 <location line="+1"/> |
|
4074 <source>Cut</source> |
3298 <source>Cut</source> |
4075 <translation>Wytnij</translation> |
3299 <translation>Wytnij</translation> |
4076 </message> |
3300 </message> |
4077 <message> |
3301 <message> |
4078 <location line="+1"/> |
|
4079 <source>Paste</source> |
3302 <source>Paste</source> |
4080 <translation>Wklej</translation> |
3303 <translation>Wklej</translation> |
4081 </message> |
3304 </message> |
4082 <message> |
3305 <message> |
4083 <location line="+1"/> |
|
4084 <source>Select all</source> |
3306 <source>Select all</source> |
4085 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
3307 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
4086 </message> |
3308 </message> |
4087 <message> |
3309 <message> |
4088 <location line="+59"/> |
|
4089 <source>Configure Action Editor</source> |
3310 <source>Configure Action Editor</source> |
4090 <translation>Skonfiguruj edytor akcji</translation> |
3311 <translation>Skonfiguruj edytor akcji</translation> |
4091 </message> |
3312 </message> |
4092 <message> |
3313 <message> |
4093 <location line="+3"/> |
|
4094 <source>Icon View</source> |
3314 <source>Icon View</source> |
4095 <translation>Widok z ikonkami</translation> |
3315 <translation>Widok z ikonkami</translation> |
4096 </message> |
3316 </message> |
4097 <message> |
3317 <message> |
4098 <location line="+6"/> |
|
4099 <source>Detailed View</source> |
3318 <source>Detailed View</source> |
4100 <translation>Szczegółowy widok</translation> |
3319 <translation>Szczegółowy widok</translation> |
4101 </message> |
3320 </message> |
4102 <message> |
3321 <message> |
4103 <location line="+413"/> |
|
4104 <source>Remove actions</source> |
3322 <source>Remove actions</source> |
4105 <translation>Usuń akcje</translation> |
3323 <translation>Usuń akcje</translation> |
4106 </message> |
3324 </message> |
4107 <message> |
3325 <message> |
4108 <location line="+0"/> |
|
4109 <source>Remove action '%1'</source> |
3326 <source>Remove action '%1'</source> |
4110 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
3327 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
4111 </message> |
3328 </message> |
4112 <message> |
3329 <message> |
4113 <location line="+186"/> |
|
4114 <source>Used In</source> |
3330 <source>Used In</source> |
4115 <translation>Użyta w</translation> |
3331 <translation>Użyta w</translation> |
4116 </message> |
3332 </message> |
4117 </context> |
3333 </context> |
4118 <context> |
3334 <context> |
4119 <name>qdesigner_internal::ActionModel</name> |
3335 <name>qdesigner_internal::ActionModel</name> |
4120 <message> |
3336 <message> |
4121 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/> |
|
4122 <source>Name</source> |
3337 <source>Name</source> |
4123 <translation>Nazwa</translation> |
3338 <translation>Nazwa</translation> |
4124 </message> |
3339 </message> |
4125 <message> |
3340 <message> |
4126 <location line="+1"/> |
|
4127 <source>Used</source> |
3341 <source>Used</source> |
4128 <translation>Użyta</translation> |
3342 <translation>Użyta</translation> |
4129 </message> |
3343 </message> |
4130 <message> |
3344 <message> |
4131 <location line="+1"/> |
|
4132 <source>Text</source> |
3345 <source>Text</source> |
4133 <translation>Tekst</translation> |
3346 <translation>Tekst</translation> |
4134 </message> |
3347 </message> |
4135 <message> |
3348 <message> |
4136 <location line="+1"/> |
|
4137 <source>Shortcut</source> |
3349 <source>Shortcut</source> |
4138 <translation>Skrót</translation> |
3350 <translation>Skrót</translation> |
4139 </message> |
3351 </message> |
4140 <message> |
3352 <message> |
4141 <location line="+1"/> |
|
4142 <source>Checkable</source> |
3353 <source>Checkable</source> |
4143 <translation>Przełączalny</translation> |
3354 <translation>Przełączalny</translation> |
4144 </message> |
3355 </message> |
4145 <message> |
3356 <message> |
4146 <location line="+1"/> |
|
4147 <source>ToolTip</source> |
3357 <source>ToolTip</source> |
4148 <translation>Podpowiedź</translation> |
3358 <translation>Podpowiedź</translation> |
4149 </message> |
3359 </message> |
4150 </context> |
3360 </context> |
4151 <context> |
3361 <context> |
4152 <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> |
3362 <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> |
4153 <message> |
3363 <message> |
4154 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/> |
|
4155 <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> |
3364 <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> |
4156 <translation>Brak wymaganego atrybutu '%2' w elemencie '%1'.</translation> |
3365 <translation>Brak wymaganego atrybutu '%2' w elemencie '%1'.</translation> |
4157 </message> |
3366 </message> |
4158 <message> |
3367 <message> |
4159 <location line="+11"/> |
|
4160 <source>Empty brush name encountered.</source> |
3368 <source>Empty brush name encountered.</source> |
4161 <translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation> |
3369 <translation>Wystąpiła pusta nazwa szczotki.</translation> |
4162 </message> |
3370 </message> |
4163 <message> |
3371 <message> |
4164 <location line="+10"/> |
|
4165 <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> |
3372 <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> |
4166 <translation>Wystąpił niespodziewany element '%1'.</translation> |
3373 <translation>Wystąpił niespodziewany element '%1'.</translation> |
4167 </message> |
3374 </message> |
4168 <message> |
3375 <message> |
4169 <location line="+7"/> |
|
4170 <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> |
3376 <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> |
4171 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
3377 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z definicją szczotki '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
4172 </message> |
3378 </message> |
4173 <message> |
3379 <message> |
4174 <location line="+43"/> |
|
4175 <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> |
3380 <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> |
4176 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
3381 <translation>Wystąpił błąd podczas czytania pliku z zasobami '%1' w linii %2, w kolumnie %3: %4</translation> |
4177 </message> |
3382 </message> |
4178 </context> |
3383 </context> |
4179 <context> |
3384 <context> |
4180 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> |
3385 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> |
4181 <message> |
3386 <message> |
4182 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/> |
|
4183 <source>Add buddy</source> |
3387 <source>Add buddy</source> |
4184 <translation>Dodaj skojarzoną etykietę</translation> |
3388 <translation>Dodaj skojarzoną etykietę</translation> |
4185 </message> |
3389 </message> |
4186 <message> |
3390 <message> |
4187 <location line="+52"/> |
|
4188 <source>Remove buddies</source> |
3391 <source>Remove buddies</source> |
4189 <translation>Usuń skojarzoną etykietę</translation> |
3392 <translation>Usuń skojarzoną etykietę</translation> |
4190 </message> |
3393 </message> |
4191 <message numerus="yes"> |
3394 <message numerus="yes"> |
4192 <location line="+24"/> |
|
4193 <source>Remove %n buddies</source> |
3395 <source>Remove %n buddies</source> |
4194 <translation> |
3396 <translation> |
4195 <numerusform>Usuń %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
3397 <numerusform>Usuń %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
4196 <numerusform>Usuń %n skojarzone etykiety</numerusform> |
3398 <numerusform>Usuń %n skojarzone etykiety</numerusform> |
4197 <numerusform>Usuń %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
3399 <numerusform>Usuń %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
4198 </translation> |
3400 </translation> |
4199 </message> |
3401 </message> |
4200 <message numerus="yes"> |
3402 <message numerus="yes"> |
4201 <location line="+51"/> |
|
4202 <source>Add %n buddies</source> |
3403 <source>Add %n buddies</source> |
4203 <translation> |
3404 <translation> |
4204 <numerusform>Dodaj %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
3405 <numerusform>Dodaj %n skojarzoną etykietę</numerusform> |
4205 <numerusform>Dodaj %n skojarzone etykiety</numerusform> |
3406 <numerusform>Dodaj %n skojarzone etykiety</numerusform> |
4206 <numerusform>Dodaj %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
3407 <numerusform>Dodaj %n skojarzonych etykiet</numerusform> |
4207 </translation> |
3408 </translation> |
4208 </message> |
3409 </message> |
4209 <message> |
3410 <message> |
4210 <location line="+48"/> |
|
4211 <source>Set automatically</source> |
3411 <source>Set automatically</source> |
4212 <translation>Ustaw automatycznie</translation> |
3412 <translation>Ustaw automatycznie</translation> |
4213 </message> |
3413 </message> |
4214 </context> |
3414 </context> |
4215 <context> |
3415 <context> |
4216 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name> |
3416 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name> |
4217 <message> |
3417 <message> |
4218 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/> |
|
4219 <source>Edit Buddies</source> |
3418 <source>Edit Buddies</source> |
4220 <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
3419 <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
4221 </message> |
3420 </message> |
4222 </context> |
3421 </context> |
4223 <context> |
3422 <context> |
4224 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name> |
3423 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name> |
4225 <message> |
3424 <message> |
4226 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/> |
|
4227 <source>Edit Buddies</source> |
3425 <source>Edit Buddies</source> |
4228 <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
3426 <translation>Modyfikuj skojarzone etykiety</translation> |
4229 </message> |
3427 </message> |
4230 </context> |
3428 </context> |
4231 <context> |
3429 <context> |
4232 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name> |
3430 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name> |
4233 <message> |
3431 <message> |
4234 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/> |
|
4235 <source>Select members</source> |
3432 <source>Select members</source> |
4236 <translation>Zaznacz składniki grupy</translation> |
3433 <translation>Zaznacz składniki grupy</translation> |
4237 </message> |
3434 </message> |
4238 <message> |
3435 <message> |
4239 <location line="+1"/> |
|
4240 <source>Break</source> |
3436 <source>Break</source> |
4241 <translation>Usuń grupę</translation> |
3437 <translation>Usuń grupę</translation> |
4242 </message> |
3438 </message> |
4243 </context> |
3439 </context> |
4244 <context> |
3440 <context> |
4245 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name> |
3441 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name> |
4246 <message> |
3442 <message> |
4247 <location line="+121"/> |
|
4248 <source>Assign to button group</source> |
3443 <source>Assign to button group</source> |
4249 <translation>Przypisz do grupy przycisków</translation> |
3444 <translation>Przypisz do grupy przycisków</translation> |
4250 </message> |
3445 </message> |
4251 <message> |
3446 <message> |
4252 <location line="+2"/> |
|
4253 <source>Button group</source> |
3447 <source>Button group</source> |
4254 <translation>Grupa przycisków</translation> |
3448 <translation>Grupa przycisków</translation> |
4255 </message> |
3449 </message> |
4256 <message> |
3450 <message> |
4257 <location line="+1"/> |
|
4258 <source>New button group</source> |
3451 <source>New button group</source> |
4259 <translation>Nowej</translation> |
3452 <translation>Nowej</translation> |
4260 </message> |
3453 </message> |
4261 <message> |
3454 <message> |
4262 <location line="+1"/> |
|
4263 <source>Change text...</source> |
3455 <source>Change text...</source> |
4264 <translation>Zmień tekst...</translation> |
3456 <translation>Zmień tekst...</translation> |
4265 </message> |
3457 </message> |
4266 <message> |
3458 <message> |
4267 <location line="+1"/> |
|
4268 <source>None</source> |
3459 <source>None</source> |
4269 <translation>Żadnej</translation> |
3460 <translation>Żadnej</translation> |
4270 </message> |
3461 </message> |
4271 <message> |
3462 <message> |
4272 <location line="+101"/> |
|
4273 <source>Button group '%1'</source> |
3463 <source>Button group '%1'</source> |
4274 <translation>Grupa przycisków '%1'</translation> |
3464 <translation>Grupa przycisków '%1'</translation> |
4275 </message> |
3465 </message> |
4276 </context> |
3466 </context> |
4277 <context> |
3467 <context> |
4278 <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> |
3468 <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name> |
4279 <message> |
3469 <message> |
4280 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/> |
|
4281 <source>Save...</source> |
3470 <source>Save...</source> |
4282 <translation>Zachowaj...</translation> |
3471 <translation>Zachowaj...</translation> |
4283 </message> |
3472 </message> |
4284 <message> |
3473 <message> |
4285 <location line="+4"/> |
|
4286 <source>Copy All</source> |
3474 <source>Copy All</source> |
4287 <translation>Skopiuj wszystko</translation> |
3475 <translation>Skopiuj wszystko</translation> |
4288 </message> |
3476 </message> |
4289 <message> |
3477 <message> |
4290 <location line="+5"/> |
|
4291 <source>&Find in Text...</source> |
3478 <source>&Find in Text...</source> |
4292 <translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
3479 <translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
4293 </message> |
3480 </message> |
4294 <message> |
3481 <message> |
4295 <location line="+75"/> |
|
4296 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
3482 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
4297 <translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
3483 <translation>Nie można utworzyć pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
4298 </message> |
3484 </message> |
4299 <message> |
3485 <message> |
4300 <location line="+6"/> |
|
4301 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
3486 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
4302 <translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
3487 <translation>Nie można zapisać pliku z tymczasowym formularzem w %1.</translation> |
4303 </message> |
3488 </message> |
4304 <message> |
3489 <message> |
4305 <location line="+21"/> |
|
4306 <source>%1 - [Code]</source> |
3490 <source>%1 - [Code]</source> |
4307 <translation>%1 - [Kod]</translation> |
3491 <translation>%1 - [Kod]</translation> |
4308 </message> |
3492 </message> |
4309 <message> |
3493 <message> |
4310 <location line="+23"/> |
|
4311 <source>Save Code</source> |
3494 <source>Save Code</source> |
4312 <translation>Zachowaj kod</translation> |
3495 <translation>Zachowaj kod</translation> |
4313 </message> |
3496 </message> |
4314 <message> |
3497 <message> |
4315 <location line="+0"/> |
|
4316 <source>Header Files (*.%1)</source> |
3498 <source>Header Files (*.%1)</source> |
4317 <translation>Pliki nagłówkowe (*.%1)</translation> |
3499 <translation>Pliki nagłówkowe (*.%1)</translation> |
4318 </message> |
3500 </message> |
4319 <message> |
3501 <message> |
4320 <location line="+6"/> |
|
4321 <source>The file %1 could not be opened: %2</source> |
3502 <source>The file %1 could not be opened: %2</source> |
4322 <translation>Nie można otworzyć pliku "%1", %2</translation> |
3503 <translation>Nie można otworzyć pliku "%1", %2</translation> |
4323 </message> |
3504 </message> |
4324 <message> |
3505 <message> |
4325 <location line="+5"/> |
|
4326 <source>The file %1 could not be written: %2</source> |
3506 <source>The file %1 could not be written: %2</source> |
4327 <translation>Nie można zapisać pliku "%1", %2</translation> |
3507 <translation>Nie można zapisać pliku "%1", %2</translation> |
4328 </message> |
3508 </message> |
4329 <message> |
3509 <message> |
4330 <location line="+11"/> |
|
4331 <source>%1 - Error</source> |
3510 <source>%1 - Error</source> |
4332 <translation>%1 - Błąd</translation> |
3511 <translation>%1 - Błąd</translation> |
4333 </message> |
3512 </message> |
4334 </context> |
3513 </context> |
4335 <context> |
3514 <context> |
4336 <name>qdesigner_internal::ColorAction</name> |
3515 <name>qdesigner_internal::ColorAction</name> |
4337 <message> |
3516 <message> |
4338 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/> |
|
4339 <source>Text Color</source> |
3517 <source>Text Color</source> |
4340 <translation>Color tekstu</translation> |
3518 <translation>Color tekstu</translation> |
4341 </message> |
3519 </message> |
4342 </context> |
3520 </context> |
4343 <context> |
3521 <context> |
4344 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> |
3522 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name> |
4345 <message> |
3523 <message> |
4346 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/> |
|
4347 <source>Edit Items...</source> |
3524 <source>Edit Items...</source> |
4348 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
3525 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
4349 </message> |
3526 </message> |
4350 <message> |
3527 <message> |
4351 <location line="+38"/> |
|
4352 <source>Change Combobox Contents</source> |
3528 <source>Change Combobox Contents</source> |
4353 <translation>Zmień zawartość combobox'a</translation> |
3529 <translation>Zmień zawartość combobox'a</translation> |
4354 </message> |
3530 </message> |
4355 </context> |
3531 </context> |
4356 <context> |
3532 <context> |
4357 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> |
3533 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name> |
4358 <message> |
3534 <message> |
4359 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/> |
|
4360 <source>Change description...</source> |
3535 <source>Change description...</source> |
4361 <translation>Zmień opis...</translation> |
3536 <translation>Zmień opis...</translation> |
4362 </message> |
3537 </message> |
4363 </context> |
3538 </context> |
4364 <context> |
3539 <context> |
4365 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> |
3540 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> |
4366 <message> |
3541 <message> |
4367 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/> |
|
4368 <source>Select All</source> |
3542 <source>Select All</source> |
4369 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
3543 <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
4370 </message> |
3544 </message> |
4371 <message> |
3545 <message> |
4372 <location line="+8"/> |
|
4373 <source>Delete</source> |
3546 <source>Delete</source> |
4374 <translation>Usuń</translation> |
3547 <translation>Usuń</translation> |
4375 </message> |
3548 </message> |
4376 <message> |
3549 <message> |
4377 <location line="-5"/> |
|
4378 <source>Deselect All</source> |
3550 <source>Deselect All</source> |
4379 <translation>Odznacz wszystko</translation> |
3551 <translation>Odznacz wszystko</translation> |
4380 </message> |
3552 </message> |
4381 </context> |
3553 </context> |
4382 <context> |
3554 <context> |
4383 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name> |
3555 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name> |
4384 <message> |
3556 <message> |
4385 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/> |
|
4386 <source>Sender</source> |
3557 <source>Sender</source> |
4387 <translation>Nadajnik</translation> |
3558 <translation>Nadajnik</translation> |
4388 </message> |
3559 </message> |
4389 <message> |
3560 <message> |
4390 <location line="+1"/> |
|
4391 <source>Signal</source> |
3561 <source>Signal</source> |
4392 <translation>Sygnał</translation> |
3562 <translation>Sygnał</translation> |
4393 </message> |
3563 </message> |
4394 <message> |
3564 <message> |
4395 <location line="+1"/> |
|
4396 <source>Receiver</source> |
3565 <source>Receiver</source> |
4397 <translation>Odbiornik</translation> |
3566 <translation>Odbiornik</translation> |
4398 </message> |
3567 </message> |
4399 <message> |
3568 <message> |
4400 <location line="+1"/> |
|
4401 <source>Slot</source> |
3569 <source>Slot</source> |
4402 <translation>Slot</translation> |
3570 <translation>Slot</translation> |
4403 </message> |
3571 </message> |
4404 <message> |
3572 <message> |
4405 <location line="+90"/> |
|
4406 <source><sender></source> |
3573 <source><sender></source> |
4407 <translation><nadajnik></translation> |
3574 <translation><nadajnik></translation> |
4408 </message> |
3575 </message> |
4409 <message> |
3576 <message> |
4410 <location line="+1"/> |
|
4411 <source><signal></source> |
3577 <source><signal></source> |
4412 <translation><sygnał></translation> |
3578 <translation><sygnał></translation> |
4413 </message> |
3579 </message> |
4414 <message> |
3580 <message> |
4415 <location line="+1"/> |
|
4416 <source><receiver></source> |
3581 <source><receiver></source> |
4417 <translation><odbiornik></translation> |
3582 <translation><odbiornik></translation> |
4418 </message> |
3583 </message> |
4419 <message> |
3584 <message> |
4420 <location line="+1"/> |
|
4421 <source><slot></source> |
3585 <source><slot></source> |
4422 <translation><slot></translation> |
3586 <translation><slot></translation> |
4423 </message> |
3587 </message> |
4424 <message> |
3588 <message> |
4425 <location line="+110"/> |
|
4426 <source>Signal and Slot Editor</source> |
3589 <source>Signal and Slot Editor</source> |
4427 <translation>Edytor sygnałów i slotów</translation> |
3590 <translation>Edytor sygnałów i slotów</translation> |
4428 </message> |
3591 </message> |
4429 <message> |
3592 <message> |
4430 <location line="-2"/> |
|
4431 <source>The connection already exists!<br>%1</source> |
3593 <source>The connection already exists!<br>%1</source> |
4432 <translation>Połączenie już istnieje!<br>%1</translation> |
3594 <translation>Połączenie już istnieje!<br>%1</translation> |
4433 </message> |
3595 </message> |
4434 </context> |
3596 </context> |
4435 <context> |
3597 <context> |
4436 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> |
3598 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> |
4437 <message> |
3599 <message> |
4438 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/> |
|
4439 <source>Insert Page Before Current Page</source> |
3600 <source>Insert Page Before Current Page</source> |
4440 <translation>Wstaw stronę przed bieżącą stroną</translation> |
3601 <translation>Wstaw stronę przed bieżącą stroną</translation> |
4441 </message> |
3602 </message> |
4442 <message> |
3603 <message> |
4443 <location line="+4"/> |
|
4444 <source>Insert Page After Current Page</source> |
3604 <source>Insert Page After Current Page</source> |
4445 <translation>Wstaw stronę za bieżącą stroną</translation> |
3605 <translation>Wstaw stronę za bieżącą stroną</translation> |
4446 </message> |
3606 </message> |
4447 <message> |
3607 <message> |
4448 <location line="+8"/> |
|
4449 <source>Add Subwindow</source> |
3608 <source>Add Subwindow</source> |
4450 <translation>Dodaj podokno</translation> |
3609 <translation>Dodaj podokno</translation> |
4451 </message> |
3610 </message> |
4452 <message> |
3611 <message> |
4453 <location line="-40"/> |
|
4454 <source>Delete</source> |
3612 <source>Delete</source> |
4455 <translation>Usuń</translation> |
3613 <translation>Usuń</translation> |
4456 </message> |
3614 </message> |
4457 <message> |
3615 <message> |
4458 <location line="+25"/> |
|
4459 <source>Insert</source> |
3616 <source>Insert</source> |
4460 <translation>Wstaw</translation> |
3617 <translation>Wstaw</translation> |
4461 </message> |
3618 </message> |
4462 <message> |
3619 <message> |
4463 <location line="+53"/> |
|
4464 <source>Subwindow</source> |
3620 <source>Subwindow</source> |
4465 <translation>Podokno</translation> |
3621 <translation>Podokno</translation> |
4466 </message> |
3622 </message> |
4467 <message> |
3623 <message> |
4468 <location line="+2"/> |
|
4469 <source>Page</source> |
3624 <source>Page</source> |
4470 <translation>Strona</translation> |
3625 <translation>Strona</translation> |
4471 </message> |
3626 </message> |
4472 <message> |
3627 <message> |
4473 <location line="+1"/> |
|
4474 <source>Page %1 of %2</source> |
3628 <source>Page %1 of %2</source> |
4475 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
3629 <translation>Strona %1 z %2</translation> |
4476 </message> |
3630 </message> |
4477 </context> |
3631 </context> |
4478 <context> |
3632 <context> |
4479 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name> |
3633 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name> |
4480 <message> |
3634 <message> |
4481 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/> |
|
4482 <source>System (%1 x %2)</source> |
3635 <source>System (%1 x %2)</source> |
4483 <extracomment>System resolution</extracomment> |
3636 <extracomment>System resolution</extracomment> |
4484 <translation>Systemowa (%1 x %2)</translation> |
3637 <translation>Systemowa (%1 x %2)</translation> |
4485 </message> |
3638 </message> |
4486 <message> |
3639 <message> |
4487 <location line="+7"/> |
|
4488 <source>User defined</source> |
3640 <source>User defined</source> |
4489 <translation>Zdefiniowana przez użytkownika</translation> |
3641 <translation>Zdefiniowana przez użytkownika</translation> |
4490 </message> |
3642 </message> |
4491 <message> |
3643 <message> |
4492 <location line="+18"/> |
|
4493 <source> x </source> |
3644 <source> x </source> |
4494 <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment> |
3645 <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment> |
4495 <translation> x </translation> |
3646 <translation> x </translation> |
4496 </message> |
3647 </message> |
4497 </context> |
3648 </context> |
4498 <context> |
3649 <context> |
4499 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> |
3650 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> |
4500 <message> |
3651 <message> |
4501 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/> |
|
4502 <location line="+6"/> |
|
4503 <source>AlignLeft</source> |
3652 <source>AlignLeft</source> |
4504 <translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
3653 <translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
4505 </message> |
3654 </message> |
4506 <message> |
3655 <message> |
4507 <location line="-5"/> |
|
4508 <source>AlignHCenter</source> |
3656 <source>AlignHCenter</source> |
4509 <translation>Wyrównanie w poziomie do środka</translation> |
3657 <translation>Wyrównanie w poziomie do środka</translation> |
4510 </message> |
3658 </message> |
4511 <message> |
3659 <message> |
4512 <location line="+1"/> |
|
4513 <source>AlignRight</source> |
3660 <source>AlignRight</source> |
4514 <translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
3661 <translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
4515 </message> |
3662 </message> |
4516 <message> |
3663 <message> |
4517 <location line="+1"/> |
|
4518 <source>AlignJustify</source> |
3664 <source>AlignJustify</source> |
4519 <translation>Wyjustowanie</translation> |
3665 <translation>Wyjustowanie</translation> |
4520 </message> |
3666 </message> |
4521 <message> |
3667 <message> |
4522 <location line="+9"/> |
|
4523 <source>AlignTop</source> |
3668 <source>AlignTop</source> |
4524 <translation>Wyrównanie do góry</translation> |
3669 <translation>Wyrównanie do góry</translation> |
4525 </message> |
3670 </message> |
4526 <message> |
3671 <message> |
4527 <location line="+1"/> |
|
4528 <location line="+4"/> |
|
4529 <source>AlignVCenter</source> |
3672 <source>AlignVCenter</source> |
4530 <translation>Wyrównanie w pionie do środka</translation> |
3673 <translation>Wyrównanie w pionie do środka</translation> |
4531 </message> |
3674 </message> |
4532 <message> |
3675 <message> |
4533 <location line="-3"/> |
|
4534 <source>AlignBottom</source> |
3676 <source>AlignBottom</source> |
4535 <translation>Wyrównanie do dołu</translation> |
3677 <translation>Wyrównanie do dołu</translation> |
4536 </message> |
3678 </message> |
4537 <message> |
3679 <message> |
4538 <location line="+565"/> |
|
4539 <source>%1, %2</source> |
3680 <source>%1, %2</source> |
4540 <translation>%1, %2</translation> |
3681 <translation>%1, %2</translation> |
4541 </message> |
3682 </message> |
4542 <message numerus="yes"> |
3683 <message numerus="yes"> |
4543 <location line="+6"/> |
|
4544 <source>Customized (%n roles)</source> |
3684 <source>Customized (%n roles)</source> |
4545 <translation> |
3685 <translation> |
4546 <numerusform>Dostosowana (%n rola)</numerusform> |
3686 <numerusform>Dostosowana (%n rola)</numerusform> |
4547 <numerusform>Dostosowana (%n role)</numerusform> |
3687 <numerusform>Dostosowana (%n role)</numerusform> |
4548 <numerusform>Dostosowana (%n ról)</numerusform> |
3688 <numerusform>Dostosowana (%n ról)</numerusform> |
4549 </translation> |
3689 </translation> |
4550 </message> |
3690 </message> |
4551 <message> |
3691 <message> |
4552 <location line="+1"/> |
|
4553 <source>Inherited</source> |
3692 <source>Inherited</source> |
4554 <translation>Odziedziczony</translation> |
3693 <translation>Odziedziczony</translation> |
4555 </message> |
3694 </message> |
4556 <message> |
3695 <message> |
4557 <location line="+566"/> |
|
4558 <source>Horizontal</source> |
3696 <source>Horizontal</source> |
4559 <translation>Poziomo</translation> |
3697 <translation>Poziomo</translation> |
4560 </message> |
3698 </message> |
4561 <message> |
3699 <message> |
4562 <location line="+9"/> |
|
4563 <source>Vertical</source> |
3700 <source>Vertical</source> |
4564 <translation>Pionowo</translation> |
3701 <translation>Pionowo</translation> |
4565 </message> |
3702 </message> |
4566 <message> |
3703 <message> |
4567 <location line="+15"/> |
|
4568 <source>Normal Off</source> |
3704 <source>Normal Off</source> |
4569 <translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
3705 <translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
4570 </message> |
3706 </message> |
4571 <message> |
3707 <message> |
4572 <location line="+1"/> |
|
4573 <source>Normal On</source> |
3708 <source>Normal On</source> |
4574 <translation>Normalny wciśnięty</translation> |
3709 <translation>Normalny wciśnięty</translation> |
4575 </message> |
3710 </message> |
4576 <message> |
3711 <message> |
4577 <location line="+1"/> |
|
4578 <source>Disabled Off</source> |
3712 <source>Disabled Off</source> |
4579 <translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
3713 <translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
4580 </message> |
3714 </message> |
4581 <message> |
3715 <message> |
4582 <location line="+1"/> |
|
4583 <source>Disabled On</source> |
3716 <source>Disabled On</source> |
4584 <translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
3717 <translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
4585 </message> |
3718 </message> |
4586 <message> |
3719 <message> |
4587 <location line="+1"/> |
|
4588 <source>Active Off</source> |
3720 <source>Active Off</source> |
4589 <translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
3721 <translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
4590 </message> |
3722 </message> |
4591 <message> |
3723 <message> |
4592 <location line="+1"/> |
|
4593 <source>Active On</source> |
3724 <source>Active On</source> |
4594 <translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
3725 <translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
4595 </message> |
3726 </message> |
4596 <message> |
3727 <message> |
4597 <location line="+1"/> |
|
4598 <source>Selected Off</source> |
3728 <source>Selected Off</source> |
4599 <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
3729 <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
4600 </message> |
3730 </message> |
4601 <message> |
3731 <message> |
4602 <location line="+1"/> |
|
4603 <source>Selected On</source> |
3732 <source>Selected On</source> |
4604 <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
3733 <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
4605 </message> |
3734 </message> |
4606 <message> |
3735 <message> |
4607 <location line="+7"/> |
|
4608 <location line="+21"/> |
|
4609 <source>translatable</source> |
3736 <source>translatable</source> |
4610 <translation>przetłumaczalny</translation> |
3737 <translation>przetłumaczalny</translation> |
4611 </message> |
3738 </message> |
4612 <message> |
3739 <message> |
4613 <location line="-15"/> |
|
4614 <location line="+21"/> |
|
4615 <source>disambiguation</source> |
3740 <source>disambiguation</source> |
4616 <translation>ujednoznacznienie</translation> |
3741 <translation>ujednoznacznienie</translation> |
4617 </message> |
3742 </message> |
4618 <message> |
3743 <message> |
4619 <location line="-15"/> |
|
4620 <location line="+21"/> |
|
4621 <source>comment</source> |
3744 <source>comment</source> |
4622 <translation>komentarz</translation> |
3745 <translation>komentarz</translation> |
4623 </message> |
3746 </message> |
4624 </context> |
3747 </context> |
4625 <context> |
3748 <context> |
4626 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> |
3749 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> |
4627 <message> |
3750 <message> |
4628 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/> |
|
4629 <source>Device Profiles (*.%1)</source> |
3751 <source>Device Profiles (*.%1)</source> |
4630 <translation>Profile urządzeń (*.%1)</translation> |
3752 <translation>Profile urządzeń (*.%1)</translation> |
4631 </message> |
3753 </message> |
4632 <message> |
3754 <message> |
4633 <location line="+31"/> |
|
4634 <source>Default</source> |
3755 <source>Default</source> |
4635 <translation>Domyślny</translation> |
3756 <translation>Domyślny</translation> |
4636 </message> |
3757 </message> |
4637 <message> |
3758 <message> |
4638 <location line="+67"/> |
|
4639 <source>Save Profile</source> |
3759 <source>Save Profile</source> |
4640 <translation>Zachowaj profil</translation> |
3760 <translation>Zachowaj profil</translation> |
4641 </message> |
3761 </message> |
4642 <message> |
3762 <message> |
4643 <location line="+10"/> |
|
4644 <source>Save Profile - Error</source> |
3763 <source>Save Profile - Error</source> |
4645 <translation>Błąd podczas zachowywania profilu</translation> |
3764 <translation>Błąd podczas zachowywania profilu</translation> |
4646 </message> |
3765 </message> |
4647 <message> |
3766 <message> |
4648 <location line="+0"/> |
|
4649 <source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> |
3767 <source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source> |
4650 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2</translation> |
3768 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2</translation> |
4651 </message> |
3769 </message> |
4652 <message> |
3770 <message> |
4653 <location line="+8"/> |
|
4654 <source>Open profile</source> |
3771 <source>Open profile</source> |
4655 <translation>Otwórz profil</translation> |
3772 <translation>Otwórz profil</translation> |
4656 </message> |
3773 </message> |
4657 <message> |
3774 <message> |
4658 <location line="+6"/> |
|
4659 <location line="+6"/> |
|
4660 <source>Open Profile - Error</source> |
3775 <source>Open Profile - Error</source> |
4661 <translation>Błąd podczas otwierania profilu</translation> |
3776 <translation>Błąd podczas otwierania profilu</translation> |
4662 </message> |
3777 </message> |
4663 <message> |
3778 <message> |
4664 <location line="-6"/> |
|
4665 <source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> |
3779 <source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source> |
4666 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2</translation> |
3780 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2</translation> |
4667 </message> |
3781 </message> |
4668 <message> |
3782 <message> |
4669 <location line="+6"/> |
|
4670 <source>'%1' is not a valid profile: %2</source> |
3783 <source>'%1' is not a valid profile: %2</source> |
4671 <translation>'%1' nie jest poprawnym profilem: %2</translation> |
3784 <translation>'%1' nie jest poprawnym profilem: %2</translation> |
4672 </message> |
3785 </message> |
4673 </context> |
3786 </context> |
4674 <context> |
3787 <context> |
4675 <name>qdesigner_internal::Dialog</name> |
3788 <name>qdesigner_internal::Dialog</name> |
4676 <message> |
3789 <message> |
4677 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/> |
|
4678 <source>Dialog</source> |
3790 <source>Dialog</source> |
4679 <translation>Okno dialogowe</translation> |
3791 <translation>Okno dialogowe</translation> |
4680 </message> |
3792 </message> |
4681 <message> |
3793 <message> |
4682 <location/> |
|
4683 <source>StringList</source> |
3794 <source>StringList</source> |
4684 <translation>Lista napisów</translation> |
3795 <translation>Lista napisów</translation> |
4685 </message> |
3796 </message> |
4686 <message> |
3797 <message> |
4687 <location/> |
|
4688 <source>New String</source> |
3798 <source>New String</source> |
4689 <translation>Nowy napis</translation> |
3799 <translation>Nowy napis</translation> |
4690 </message> |
3800 </message> |
4691 <message> |
3801 <message> |
4692 <location/> |
|
4693 <source>&New</source> |
3802 <source>&New</source> |
4694 <translation>&Nowy</translation> |
3803 <translation>&Nowy</translation> |
4695 </message> |
3804 </message> |
4696 <message> |
3805 <message> |
4697 <location/> |
|
4698 <source>Delete String</source> |
3806 <source>Delete String</source> |
4699 <translation>Usuń napis</translation> |
3807 <translation>Usuń napis</translation> |
4700 </message> |
3808 </message> |
4701 <message> |
3809 <message> |
4702 <location/> |
|
4703 <source>&Delete</source> |
3810 <source>&Delete</source> |
4704 <translation>&Usuń</translation> |
3811 <translation>&Usuń</translation> |
4705 </message> |
3812 </message> |
4706 <message> |
3813 <message> |
4707 <location/> |
|
4708 <source>&Value:</source> |
3814 <source>&Value:</source> |
4709 <translation>&Wartość:</translation> |
3815 <translation>&Wartość:</translation> |
4710 </message> |
3816 </message> |
4711 <message> |
3817 <message> |
4712 <location/> |
|
4713 <source>Move String Up</source> |
3818 <source>Move String Up</source> |
4714 <translation>Przenieś w górę</translation> |
3819 <translation>Przenieś w górę</translation> |
4715 </message> |
3820 </message> |
4716 <message> |
3821 <message> |
4717 <location/> |
|
4718 <source>Up</source> |
3822 <source>Up</source> |
4719 <translation>Do góry</translation> |
3823 <translation>Do góry</translation> |
4720 </message> |
3824 </message> |
4721 <message> |
3825 <message> |
4722 <location/> |
|
4723 <source>Move String Down</source> |
3826 <source>Move String Down</source> |
4724 <translation>Przenieś w dół</translation> |
3827 <translation>Przenieś w dół</translation> |
4725 </message> |
3828 </message> |
4726 <message> |
3829 <message> |
4727 <location/> |
|
4728 <source>Down</source> |
3830 <source>Down</source> |
4729 <translation>W dół</translation> |
3831 <translation>W dół</translation> |
4730 </message> |
3832 </message> |
4731 </context> |
3833 </context> |
4732 <context> |
3834 <context> |
4733 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> |
3835 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> |
4734 <message> |
3836 <message> |
4735 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/> |
|
4736 <source>None</source> |
3837 <source>None</source> |
4737 <translation>Brak</translation> |
3838 <translation>Brak</translation> |
4738 </message> |
3839 </message> |
4739 <message> |
3840 <message> |
4740 <location line="+4"/> |
|
4741 <source>Add a profile</source> |
3841 <source>Add a profile</source> |
4742 <translation>Dodaj profil</translation> |
3842 <translation>Dodaj profil</translation> |
4743 </message> |
3843 </message> |
4744 <message> |
3844 <message> |
4745 <location line="+6"/> |
|
4746 <source>Edit the selected profile</source> |
3845 <source>Edit the selected profile</source> |
4747 <translation>Modyfikuj zaznaczony profil</translation> |
3846 <translation>Modyfikuj zaznaczony profil</translation> |
4748 </message> |
3847 </message> |
4749 <message> |
3848 <message> |
4750 <location line="+4"/> |
|
4751 <source>Delete the selected profile</source> |
3849 <source>Delete the selected profile</source> |
4752 <translation>Usuń zaznaczony profil</translation> |
3850 <translation>Usuń zaznaczony profil</translation> |
4753 </message> |
3851 </message> |
4754 <message> |
3852 <message> |
4755 <location line="+22"/> |
|
4756 <source>Add Profile</source> |
3853 <source>Add Profile</source> |
4757 <translation>Dodaj profil</translation> |
3854 <translation>Dodaj profil</translation> |
4758 </message> |
3855 </message> |
4759 <message> |
3856 <message> |
4760 <location line="+7"/> |
|
4761 <source>New profile</source> |
3857 <source>New profile</source> |
4762 <translation>Nowy profil</translation> |
3858 <translation>Nowy profil</translation> |
4763 </message> |
3859 </message> |
4764 <message> |
3860 <message> |
4765 <location line="+35"/> |
|
4766 <source>Edit Profile</source> |
3861 <source>Edit Profile</source> |
4767 <translation>Modyfikuj profil</translation> |
3862 <translation>Modyfikuj profil</translation> |
4768 </message> |
3863 </message> |
4769 <message> |
3864 <message> |
4770 <location line="+26"/> |
|
4771 <source>Delete Profile</source> |
3865 <source>Delete Profile</source> |
4772 <translation>Usuń profil</translation> |
3866 <translation>Usuń profil</translation> |
4773 </message> |
3867 </message> |
4774 <message> |
3868 <message> |
4775 <location line="+1"/> |
|
4776 <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> |
3869 <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> |
4777 <translation>Czy chcesz usunąć profil '%1'?</translation> |
3870 <translation>Czy chcesz usunąć profil '%1'?</translation> |
4778 </message> |
3871 </message> |
4779 <message> |
3872 <message> |
4780 <location line="+55"/> |
|
4781 <source>Default</source> |
3873 <source>Default</source> |
4782 <translation>Domyślny</translation> |
3874 <translation>Domyślny</translation> |
4783 </message> |
3875 </message> |
4784 </context> |
3876 </context> |
4785 <context> |
3877 <context> |
4786 <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> |
3878 <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> |
4787 <message> |
3879 <message> |
4788 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+163"/> |
|
4789 <source>Filter</source> |
3880 <source>Filter</source> |
4790 <translation>Filtr</translation> |
3881 <translation>Filtr</translation> |
4791 </message> |
3882 </message> |
4792 <message> |
3883 <message> |
4793 <location line="+36"/> |
|
4794 <source>Clear text</source> |
3884 <source>Clear text</source> |
4795 <translation>Wyczyść tekst</translation> |
3885 <translation>Wyczyść tekst</translation> |
4796 </message> |
3886 </message> |
4797 </context> |
3887 </context> |
4798 <context> |
3888 <context> |
4799 <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> |
3889 <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> |
4800 <message> |
3890 <message> |
4801 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/> |
|
4802 <source>Resource File Changed</source> |
3891 <source>Resource File Changed</source> |
4803 <translation>Zmieniony plik z zasobami</translation> |
3892 <translation>Zmieniony plik z zasobami</translation> |
4804 </message> |
3893 </message> |
4805 <message> |
3894 <message> |
4806 <location line="+1"/> |
|
4807 <source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> |
3895 <source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source> |
4808 <translation>Plik "%1" zmienił się na zewnątrz Designera. Czy chcesz go ponownie załadować?</translation> |
3896 <translation>Plik "%1" zmienił się na zewnątrz Designera. Czy chcesz go ponownie załadować?</translation> |
4809 </message> |
3897 </message> |
4810 </context> |
3898 </context> |
4811 <context> |
3899 <context> |
4812 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> |
3900 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name> |
4813 <message> |
3901 <message> |
4814 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/> |
|
4815 <source>Add form layout row...</source> |
3902 <source>Add form layout row...</source> |
4816 <translation>Dodaj wiersz do formularza...</translation> |
3903 <translation>Dodaj wiersz do formularza...</translation> |
4817 </message> |
3904 </message> |
4818 </context> |
3905 </context> |
4819 <context> |
3906 <context> |
4820 <name>qdesigner_internal::FormWindow</name> |
3907 <name>qdesigner_internal::FormWindow</name> |
4821 <message> |
3908 <message> |
4822 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1322"/> |
|
4823 <source>Edit contents</source> |
3909 <source>Edit contents</source> |
4824 <translation>Modyfikuj zawartość</translation> |
3910 <translation>Modyfikuj zawartość</translation> |
4825 </message> |
3911 </message> |
4826 <message> |
3912 <message> |
4827 <location line="+1"/> |
|
4828 <source>F2</source> |
3913 <source>F2</source> |
4829 <translation>F2</translation> |
3914 <translation>F2</translation> |
4830 </message> |
3915 </message> |
4831 <message> |
3916 <message> |
4832 <location line="+840"/> |
|
4833 <source>Resize</source> |
3917 <source>Resize</source> |
4834 <translation>Zmień rozmiar</translation> |
3918 <translation>Zmień rozmiar</translation> |
4835 </message> |
3919 </message> |
4836 <message> |
3920 <message> |
4837 <location line="+248"/> |
|
4838 <source>Key Move</source> |
3921 <source>Key Move</source> |
4839 <translation>Przeniesienie</translation> |
3922 <translation>Przeniesienie</translation> |
4840 </message> |
3923 </message> |
4841 <message> |
3924 <message> |
4842 <location line="+0"/> |
|
4843 <source>Key Resize</source> |
3925 <source>Key Resize</source> |
4844 <translation>Zmiana rozmiaru</translation> |
3926 <translation>Zmiana rozmiaru</translation> |
4845 </message> |
3927 </message> |
4846 <message> |
3928 <message> |
4847 <location line="+311"/> |
|
4848 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> |
3929 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source> |
4849 <translation>Nie można wkleić widżetów. Nie można było odnaleźć pojemnika bez rozmieszczenia do którego można by wkleić widżety.</translation> |
3930 <translation>Nie można wkleić widżetów. Nie można było odnaleźć pojemnika bez rozmieszczenia do którego można by wkleić widżety.</translation> |
4850 </message> |
3931 </message> |
4851 <message> |
3932 <message> |
4852 <location line="+2"/> |
|
4853 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> |
3933 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source> |
4854 <translation>Usuń rozmieszczenie w pojemniku do którego chcesz wkleić, zaznacz ten pojemnik i ponownie wklej.</translation> |
3934 <translation>Usuń rozmieszczenie w pojemniku do którego chcesz wkleić, zaznacz ten pojemnik i ponownie wklej.</translation> |
4855 </message> |
3935 </message> |
4856 <message> |
3936 <message> |
4857 <location line="+4"/> |
|
4858 <source>Paste error</source> |
3937 <source>Paste error</source> |
4859 <translation>Błąd wklejania</translation> |
3938 <translation>Błąd wklejania</translation> |
4860 </message> |
3939 </message> |
4861 <message> |
3940 <message> |
4862 <location line="+448"/> |
|
4863 <source>Lay out</source> |
3941 <source>Lay out</source> |
4864 <translation>Rozmieść</translation> |
3942 <translation>Rozmieść</translation> |
4865 </message> |
3943 </message> |
4866 <message> |
3944 <message> |
4867 <location line="+485"/> |
|
4868 <location line="+55"/> |
|
4869 <source>Drop widget</source> |
3945 <source>Drop widget</source> |
4870 <translation>Upuść widżet</translation> |
3946 <translation>Upuść widżet</translation> |
4871 </message> |
3947 </message> |
4872 <message numerus="yes"> |
3948 <message numerus="yes"> |
4873 <location line="-1053"/> |
|
4874 <source>Paste %n action(s)</source> |
3949 <source>Paste %n action(s)</source> |
4875 <translation> |
3950 <translation> |
4876 <numerusform>Wklej %n akcję</numerusform> |
3951 <numerusform>Wklej %n akcję</numerusform> |
4877 <numerusform>Wklej %n akcje</numerusform> |
3952 <numerusform>Wklej %n akcje</numerusform> |
4878 <numerusform>Wklej %n akcji</numerusform> |
3953 <numerusform>Wklej %n akcji</numerusform> |
4879 </translation> |
3954 </translation> |
4880 </message> |
3955 </message> |
4881 <message> |
3956 <message> |
4882 <location line="-565"/> |
|
4883 <source>Insert widget '%1'</source> |
3957 <source>Insert widget '%1'</source> |
4884 <translation>Wstaw widżet '%1</translation> |
3958 <translation>Wstaw widżet '%1</translation> |
4885 </message> |
3959 </message> |
4886 <message numerus="yes"> |
3960 <message numerus="yes"> |
4887 <location line="+567"/> |
|
4888 <source>Paste %n widget(s)</source> |
3961 <source>Paste %n widget(s)</source> |
4889 <translation> |
3962 <translation> |
4890 <numerusform>Wklej %n widżet</numerusform> |
3963 <numerusform>Wklej %n widżet</numerusform> |
4891 <numerusform>Wklej %n widżety</numerusform> |
3964 <numerusform>Wklej %n widżety</numerusform> |
4892 <numerusform>Wklej %n widżetów</numerusform> |
3965 <numerusform>Wklej %n widżetów</numerusform> |
4893 </translation> |
3966 </translation> |
4894 </message> |
3967 </message> |
4895 <message> |
3968 <message> |
4896 <location line="+1"/> |
|
4897 <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source> |
3969 <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source> |
4898 <translation>Wklej (%1 widżetów, %2 akcji)</translation> |
3970 <translation>Wklej (%1 widżetów, %2 akcji)</translation> |
4899 </message> |
3971 </message> |
4900 <message> |
3972 <message> |
4901 <location line="+464"/> |
|
4902 <source>Select Ancestor</source> |
3973 <source>Select Ancestor</source> |
4903 <translation>Wybierz przodka</translation> |
3974 <translation>Wybierz przodka</translation> |
4904 </message> |
3975 </message> |
4905 <message> |
3976 <message> |
4906 <location line="+573"/> |
|
4907 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> |
3977 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> |
4908 <translation>Formularz bazujący na QMainWindow nie zawiera centralnego widżetu.</translation> |
3978 <translation>Formularz bazujący na QMainWindow nie zawiera centralnego widżetu.</translation> |
4909 </message> |
3979 </message> |
4910 <message> |
3980 <message> |
4911 <location line="-794"/> |
|
4912 <source>Raise widgets</source> |
3981 <source>Raise widgets</source> |
4913 <translation>Przenieś widżety na wierzch</translation> |
3982 <translation>Przenieś widżety na wierzch</translation> |
4914 </message> |
3983 </message> |
4915 <message> |
3984 <message> |
4916 <location line="+17"/> |
|
4917 <source>Lower widgets</source> |
3985 <source>Lower widgets</source> |
4918 <translation>Przenieś widżety na spód</translation> |
3986 <translation>Przenieś widżety na spód</translation> |
4919 </message> |
3987 </message> |
4920 </context> |
3988 </context> |
4921 <context> |
3989 <context> |
4922 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> |
3990 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> |
4923 <message> |
3991 <message> |
4924 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/> |
|
4925 <source>Delete</source> |
3992 <source>Delete</source> |
4926 <translation>Usuń</translation> |
3993 <translation>Usuń</translation> |
4927 </message> |
3994 </message> |
4928 <message> |
3995 <message> |
4929 <location line="+0"/> |
|
4930 <source>Delete '%1'</source> |
3996 <source>Delete '%1'</source> |
4931 <translation>Usuń '%1'</translation> |
3997 <translation>Usuń '%1'</translation> |
4932 </message> |
3998 </message> |
4933 </context> |
3999 </context> |
4934 <context> |
4000 <context> |
4935 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> |
4001 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name> |
4936 <message> |
4002 <message> |
4937 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/> |
|
4938 <source>Cu&t</source> |
4003 <source>Cu&t</source> |
4939 <translation>Wy&tnij</translation> |
4004 <translation>Wy&tnij</translation> |
4940 </message> |
4005 </message> |
4941 <message> |
4006 <message> |
4942 <location line="+3"/> |
|
4943 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source> |
4007 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source> |
4944 <translation>Wycina zaznaczone widżety i umieszcza je w schowku</translation> |
4008 <translation>Wycina zaznaczone widżety i umieszcza je w schowku</translation> |
4945 </message> |
4009 </message> |
4946 <message> |
4010 <message> |
4947 <location line="+5"/> |
|
4948 <source>&Copy</source> |
4011 <source>&Copy</source> |
4949 <translation>S&kopiuj</translation> |
4012 <translation>S&kopiuj</translation> |
4950 </message> |
4013 </message> |
4951 <message> |
4014 <message> |
4952 <location line="+3"/> |
|
4953 <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source> |
4015 <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source> |
4954 <translation>Kopiuje zaznaczone widżety do schowka</translation> |
4016 <translation>Kopiuje zaznaczone widżety do schowka</translation> |
4955 </message> |
4017 </message> |
4956 <message> |
4018 <message> |
4957 <location line="+5"/> |
|
4958 <source>&Paste</source> |
4019 <source>&Paste</source> |
4959 <translation>Wk&lej</translation> |
4020 <translation>Wk&lej</translation> |
4960 </message> |
4021 </message> |
4961 <message> |
4022 <message> |
4962 <location line="+3"/> |
|
4963 <source>Pastes the clipboard's contents</source> |
4023 <source>Pastes the clipboard's contents</source> |
4964 <translation>Wkleja zawartość schowka</translation> |
4024 <translation>Wkleja zawartość schowka</translation> |
4965 </message> |
4025 </message> |
4966 <message> |
4026 <message> |
4967 <location line="+5"/> |
|
4968 <source>&Delete</source> |
4027 <source>&Delete</source> |
4969 <translation>&Usuń</translation> |
4028 <translation>&Usuń</translation> |
4970 </message> |
4029 </message> |
4971 <message> |
4030 <message> |
4972 <location line="+2"/> |
|
4973 <source>Deletes the selected widgets</source> |
4031 <source>Deletes the selected widgets</source> |
4974 <translation>Usuwa zaznaczone widżety</translation> |
4032 <translation>Usuwa zaznaczone widżety</translation> |
4975 </message> |
4033 </message> |
4976 <message> |
4034 <message> |
4977 <location line="+5"/> |
|
4978 <source>Select &All</source> |
4035 <source>Select &All</source> |
4979 <translation>Zaznacz &wszystko</translation> |
4036 <translation>Zaznacz &wszystko</translation> |
4980 </message> |
4037 </message> |
4981 <message> |
4038 <message> |
4982 <location line="+3"/> |
|
4983 <source>Selects all widgets</source> |
4039 <source>Selects all widgets</source> |
4984 <translation>Wybiera wszystkie widżety</translation> |
4040 <translation>Wybiera wszystkie widżety</translation> |
4985 </message> |
4041 </message> |
4986 <message> |
4042 <message> |
4987 <location line="+5"/> |
|
4988 <source>Bring to &Front</source> |
4043 <source>Bring to &Front</source> |
4989 <translation>Przenieś na w&ierzch</translation> |
4044 <translation>Przenieś na w&ierzch</translation> |
4990 </message> |
4045 </message> |
4991 <message> |
4046 <message> |
4992 <location line="+3"/> |
|
4993 <location line="+1"/> |
|
4994 <source>Raises the selected widgets</source> |
4047 <source>Raises the selected widgets</source> |
4995 <translation>Przenosi zaznaczone widżety na wierzch</translation> |
4048 <translation>Przenosi zaznaczone widżety na wierzch</translation> |
4996 </message> |
4049 </message> |
4997 <message> |
4050 <message> |
4998 <location line="+4"/> |
|
4999 <source>Send to &Back</source> |
4051 <source>Send to &Back</source> |
5000 <translation>Przenieś na &spód</translation> |
4052 <translation>Przenieś na &spód</translation> |
5001 </message> |
4053 </message> |
5002 <message> |
4054 <message> |
5003 <location line="+3"/> |
|
5004 <location line="+1"/> |
|
5005 <source>Lowers the selected widgets</source> |
4055 <source>Lowers the selected widgets</source> |
5006 <translation>Przenosi zaznaczone widżety na spód</translation> |
4056 <translation>Przenosi zaznaczone widżety na spód</translation> |
5007 </message> |
4057 </message> |
5008 <message> |
4058 <message> |
5009 <location line="+4"/> |
|
5010 <source>Adjust &Size</source> |
4059 <source>Adjust &Size</source> |
5011 <translation>Dopasuj &wielkość</translation> |
4060 <translation>Dopasuj &wielkość</translation> |
5012 </message> |
4061 </message> |
5013 <message> |
4062 <message> |
5014 <location line="+3"/> |
|
5015 <source>Adjusts the size of the selected widget</source> |
4063 <source>Adjusts the size of the selected widget</source> |
5016 <translation>Dopasuj wielkość zaznaczonego widżetu</translation> |
4064 <translation>Dopasuj wielkość zaznaczonego widżetu</translation> |
5017 </message> |
4065 </message> |
5018 <message> |
4066 <message> |
5019 <location line="+6"/> |
|
5020 <source>Lay Out &Horizontally</source> |
4067 <source>Lay Out &Horizontally</source> |
5021 <translation>Rozmieść w po&ziomie</translation> |
4068 <translation>Rozmieść w po&ziomie</translation> |
5022 </message> |
4069 </message> |
5023 <message> |
4070 <message> |
5024 <location line="+3"/> |
|
5025 <source>Lays out the selected widgets horizontally</source> |
4071 <source>Lays out the selected widgets horizontally</source> |
5026 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w poziomie</translation> |
4072 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w poziomie</translation> |
5027 </message> |
4073 </message> |
5028 <message> |
4074 <message> |
5029 <location line="+6"/> |
|
5030 <source>Lay Out &Vertically</source> |
4075 <source>Lay Out &Vertically</source> |
5031 <translation>Rozmieść w pio&nie</translation> |
4076 <translation>Rozmieść w pio&nie</translation> |
5032 </message> |
4077 </message> |
5033 <message> |
4078 <message> |
5034 <location line="+3"/> |
|
5035 <source>Lays out the selected widgets vertically</source> |
4079 <source>Lays out the selected widgets vertically</source> |
5036 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w pionie</translation> |
4080 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w pionie</translation> |
5037 </message> |
4081 </message> |
5038 <message> |
4082 <message> |
5039 <location line="+17"/> |
|
5040 <source>Lay Out in a &Grid</source> |
4083 <source>Lay Out in a &Grid</source> |
5041 <translation>Rozmieść w &siatce</translation> |
4084 <translation>Rozmieść w &siatce</translation> |
5042 </message> |
4085 </message> |
5043 <message> |
4086 <message> |
5044 <location line="+3"/> |
|
5045 <source>Lays out the selected widgets in a grid</source> |
4087 <source>Lays out the selected widgets in a grid</source> |
5046 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w siatce</translation> |
4088 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w siatce</translation> |
5047 </message> |
4089 </message> |
5048 <message> |
4090 <message> |
5049 <location line="+7"/> |
|
5050 <source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source> |
4091 <source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source> |
5051 <translation>Rozmieść poziomo w s&plitterze</translation> |
4092 <translation>Rozmieść poziomo w s&plitterze</translation> |
5052 </message> |
4093 </message> |
5053 <message> |
4094 <message> |
5054 <location line="+3"/> |
|
5055 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source> |
4095 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source> |
5056 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety poziomo w splitterze</translation> |
4096 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety poziomo w splitterze</translation> |
5057 </message> |
4097 </message> |
5058 <message> |
4098 <message> |
5059 <location line="+7"/> |
|
5060 <source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source> |
4099 <source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source> |
5061 <translation>Rozmieść pionowo w sp&litterze</translation> |
4100 <translation>Rozmieść pionowo w sp&litterze</translation> |
5062 </message> |
4101 </message> |
5063 <message> |
4102 <message> |
5064 <location line="+3"/> |
|
5065 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source> |
4103 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source> |
5066 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety pionowo w splitterze</translation> |
4104 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety pionowo w splitterze</translation> |
5067 </message> |
4105 </message> |
5068 <message> |
4106 <message> |
5069 <location line="+7"/> |
|
5070 <source>&Break Layout</source> |
4107 <source>&Break Layout</source> |
5071 <translation>&Usuń rozmieszczenie</translation> |
4108 <translation>&Usuń rozmieszczenie</translation> |
5072 </message> |
4109 </message> |
5073 <message> |
4110 <message> |
5074 <location line="+3"/> |
|
5075 <source>Breaks the selected layout</source> |
4111 <source>Breaks the selected layout</source> |
5076 <translation>Usuwa zaznaczone rozmieszczenie</translation> |
4112 <translation>Usuwa zaznaczone rozmieszczenie</translation> |
5077 </message> |
4113 </message> |
5078 <message> |
4114 <message> |
5079 <location line="+13"/> |
|
5080 <source>&Preview...</source> |
4115 <source>&Preview...</source> |
5081 <translation>Pod&gląd...</translation> |
4116 <translation>Pod&gląd...</translation> |
5082 </message> |
4117 </message> |
5083 <message> |
4118 <message> |
5084 <location line="+2"/> |
|
5085 <source>Preview current form</source> |
4119 <source>Preview current form</source> |
5086 <translation>Podgląd bierzącego formularza</translation> |
4120 <translation>Podgląd bierzącego formularza</translation> |
5087 </message> |
4121 </message> |
5088 <message> |
4122 <message> |
5089 <location line="+15"/> |
|
5090 <source>Form &Settings...</source> |
4123 <source>Form &Settings...</source> |
5091 <translation>Us&tawienia formularza...</translation> |
4124 <translation>Us&tawienia formularza...</translation> |
5092 </message> |
4125 </message> |
5093 <message> |
4126 <message> |
5094 <location line="+94"/> |
|
5095 <source>Break Layout</source> |
4127 <source>Break Layout</source> |
5096 <translation>Usuń rozmieszczenie</translation> |
4128 <translation>Usuń rozmieszczenie</translation> |
5097 </message> |
4129 </message> |
5098 <message> |
4130 <message> |
5099 <location line="+26"/> |
|
5100 <source>Adjust Size</source> |
4131 <source>Adjust Size</source> |
5101 <translation>Dopasuj wielkość</translation> |
4132 <translation>Dopasuj wielkość</translation> |
5102 </message> |
4133 </message> |
5103 <message> |
4134 <message> |
5104 <location line="+43"/> |
|
5105 <source>Could not create form preview</source> |
4135 <source>Could not create form preview</source> |
5106 <comment>Title of warning message box</comment> |
4136 <comment>Title of warning message box</comment> |
5107 <translation>Nie można utworzyć podglądu formularza</translation> |
4137 <translation>Nie można utworzyć podglądu formularza</translation> |
5108 </message> |
4138 </message> |
5109 <message> |
4139 <message> |
5110 <location line="+341"/> |
|
5111 <source>Form Settings - %1</source> |
4140 <source>Form Settings - %1</source> |
5112 <translation>Ustawienia formularza - %1</translation> |
4141 <translation>Ustawienia formularza - %1</translation> |
5113 </message> |
4142 </message> |
5114 <message> |
4143 <message> |
5115 <location line="-527"/> |
|
5116 <source>Removes empty columns and rows</source> |
4144 <source>Removes empty columns and rows</source> |
5117 <translation>Usuń puste kolumny i wiersze</translation> |
4145 <translation>Usuń puste kolumny i wiersze</translation> |
5118 </message> |
4146 </message> |
5119 <message> |
4147 <message> |
5120 <location line="-50"/> |
|
5121 <source>Lay Out in a &Form Layout</source> |
4148 <source>Lay Out in a &Form Layout</source> |
5122 <translation>Rozmieść w &formularzu</translation> |
4149 <translation>Rozmieść w &formularzu</translation> |
5123 </message> |
4150 </message> |
5124 <message> |
4151 <message> |
5125 <location line="+3"/> |
|
5126 <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> |
4152 <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> |
5127 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w formularzu</translation> |
4153 <translation>Rozmieszcza zaznaczone widżety w formularzu</translation> |
5128 </message> |
4154 </message> |
5129 <message> |
4155 <message> |
5130 <location line="+45"/> |
|
5131 <source>Si&mplify Grid Layout</source> |
4156 <source>Si&mplify Grid Layout</source> |
5132 <translation>Up&rość rozmieszczenie w siatce</translation> |
4157 <translation>Up&rość rozmieszczenie w siatce</translation> |
5133 </message> |
4158 </message> |
5134 </context> |
4159 </context> |
5135 <context> |
4160 <context> |
5136 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> |
4161 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> |
5137 <message> |
4162 <message> |
5138 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/> |
|
5139 <source>None</source> |
4163 <source>None</source> |
5140 <translation>Żaden</translation> |
4164 <translation>Żaden</translation> |
5141 </message> |
4165 </message> |
5142 <message> |
4166 <message> |
5143 <location line="+1"/> |
|
5144 <source>Device Profile: %1</source> |
4167 <source>Device Profile: %1</source> |
5145 <translation>Profil urządzenia: %1</translation> |
4168 <translation>Profil urządzenia: %1</translation> |
5146 </message> |
4169 </message> |
5147 </context> |
4170 </context> |
5148 <context> |
4171 <context> |
5149 <name>qdesigner_internal::GridPanel</name> |
4172 <name>qdesigner_internal::GridPanel</name> |
5150 <message> |
4173 <message> |
5151 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/> |
|
5152 <source>Visible</source> |
4174 <source>Visible</source> |
5153 <translation>Widoczna</translation> |
4175 <translation>Widoczna</translation> |
5154 </message> |
4176 </message> |
5155 <message> |
4177 <message> |
5156 <location/> |
|
5157 <source>Snap</source> |
4178 <source>Snap</source> |
5158 <translation>Przyciągaj</translation> |
4179 <translation>Przyciągaj</translation> |
5159 </message> |
4180 </message> |
5160 <message> |
4181 <message> |
5161 <location/> |
|
5162 <source>Reset</source> |
4182 <source>Reset</source> |
5163 <translation>Przywróć ustawienia</translation> |
4183 <translation>Przywróć ustawienia</translation> |
5164 </message> |
4184 </message> |
5165 <message> |
4185 <message> |
5166 <location/> |
|
5167 <source>Form</source> |
4186 <source>Form</source> |
5168 <translation>Formularz</translation> |
4187 <translation>Formularz</translation> |
5169 </message> |
4188 </message> |
5170 <message> |
4189 <message> |
5171 <location/> |
|
5172 <source>Grid</source> |
4190 <source>Grid</source> |
5173 <translation>Siatka</translation> |
4191 <translation>Siatka</translation> |
5174 </message> |
4192 </message> |
5175 <message> |
4193 <message> |
5176 <location/> |
|
5177 <source>Grid &X</source> |
4194 <source>Grid &X</source> |
5178 <translation>Siatka &X</translation> |
4195 <translation>Siatka &X</translation> |
5179 </message> |
4196 </message> |
5180 <message> |
4197 <message> |
5181 <location/> |
|
5182 <source>Grid &Y</source> |
4198 <source>Grid &Y</source> |
5183 <translation>Siatka &Y</translation> |
4199 <translation>Siatka &Y</translation> |
5184 </message> |
4200 </message> |
5185 </context> |
4201 </context> |
5186 <context> |
4202 <context> |
5187 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> |
4203 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name> |
5188 <message> |
4204 <message> |
5189 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/> |
|
5190 <source>Change title...</source> |
4205 <source>Change title...</source> |
5191 <translation>Zmień tytuł...</translation> |
4206 <translation>Zmień tytuł...</translation> |
5192 </message> |
4207 </message> |
5193 </context> |
4208 </context> |
5194 <context> |
4209 <context> |
5195 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name> |
4210 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name> |
5196 <message> |
4211 <message> |
5197 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/> |
|
5198 <source>Insert HTML entity</source> |
4212 <source>Insert HTML entity</source> |
5199 <translation>Wstaw jednostkę HTML</translation> |
4213 <translation>Wstaw jednostkę HTML</translation> |
5200 </message> |
4214 </message> |
5201 </context> |
4215 </context> |
5202 <context> |
4216 <context> |
5203 <name>qdesigner_internal::IconSelector</name> |
4217 <name>qdesigner_internal::IconSelector</name> |
5204 <message> |
4218 <message> |
5205 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/> |
|
5206 <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> |
4219 <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> |
5207 <translation>Nie można odczytać pliku z pixmapą %1.</translation> |
4220 <translation>Nie można odczytać pliku z pixmapą %1.</translation> |
5208 </message> |
4221 </message> |
5209 <message> |
4222 <message> |
5210 <location line="+6"/> |
|
5211 <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> |
4223 <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> |
5212 <translation>Plik '%1' nie wygląda na poprawny plik z pixmapą: %2</translation> |
4224 <translation>Plik '%1' nie wygląda na poprawny plik z pixmapą: %2</translation> |
5213 </message> |
4225 </message> |
5214 <message> |
4226 <message> |
5215 <location line="+9"/> |
|
5216 <source>The file '%1' could not be read: %2</source> |
4227 <source>The file '%1' could not be read: %2</source> |
5217 <translation>Nie można odczytać pliku "%1", %2</translation> |
4228 <translation>Nie można odczytać pliku "%1", %2</translation> |
5218 </message> |
4229 </message> |
5219 <message> |
4230 <message> |
5220 <location line="+40"/> |
|
5221 <source>Pixmap Read Error</source> |
4231 <source>Pixmap Read Error</source> |
5222 <translation>Błąd przy odczycie pixmapy</translation> |
4232 <translation>Błąd przy odczycie pixmapy</translation> |
5223 </message> |
4233 </message> |
5224 <message> |
4234 <message> |
5225 <location line="+54"/> |
|
5226 <source>...</source> |
4235 <source>...</source> |
5227 <translation>...</translation> |
4236 <translation>...</translation> |
5228 </message> |
4237 </message> |
5229 <message> |
4238 <message> |
5230 <location line="+6"/> |
|
5231 <source>Normal Off</source> |
4239 <source>Normal Off</source> |
5232 <translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
4240 <translation>Normalny wyciśnięty</translation> |
5233 </message> |
4241 </message> |
5234 <message> |
4242 <message> |
5235 <location line="+1"/> |
|
5236 <source>Normal On</source> |
4243 <source>Normal On</source> |
5237 <translation>Normalny wciśnięty</translation> |
4244 <translation>Normalny wciśnięty</translation> |
5238 </message> |
4245 </message> |
5239 <message> |
4246 <message> |
5240 <location line="+1"/> |
|
5241 <source>Disabled Off</source> |
4247 <source>Disabled Off</source> |
5242 <translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
4248 <translation>Wyłączony wyciśnięty</translation> |
5243 </message> |
4249 </message> |
5244 <message> |
4250 <message> |
5245 <location line="+1"/> |
|
5246 <source>Disabled On</source> |
4251 <source>Disabled On</source> |
5247 <translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
4252 <translation>Wyłączony wciśnięty</translation> |
5248 </message> |
4253 </message> |
5249 <message> |
4254 <message> |
5250 <location line="+1"/> |
|
5251 <source>Active Off</source> |
4255 <source>Active Off</source> |
5252 <translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
4256 <translation>Aktywny wyciśnięty</translation> |
5253 </message> |
4257 </message> |
5254 <message> |
4258 <message> |
5255 <location line="+1"/> |
|
5256 <source>Active On</source> |
4259 <source>Active On</source> |
5257 <translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
4260 <translation>Aktywny wciśnięty</translation> |
5258 </message> |
4261 </message> |
5259 <message> |
4262 <message> |
5260 <location line="+1"/> |
|
5261 <source>Selected Off</source> |
4263 <source>Selected Off</source> |
5262 <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
4264 <translation>Zaznaczony wyciśnięty</translation> |
5263 </message> |
4265 </message> |
5264 <message> |
4266 <message> |
5265 <location line="+1"/> |
|
5266 <source>Selected On</source> |
4267 <source>Selected On</source> |
5267 <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
4268 <translation>Zaznaczony wciśnięty</translation> |
5268 </message> |
4269 </message> |
5269 <message> |
4270 <message> |
5270 <location line="+8"/> |
|
5271 <source>Choose Resource...</source> |
4271 <source>Choose Resource...</source> |
5272 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
4272 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
5273 </message> |
4273 </message> |
5274 <message> |
4274 <message> |
5275 <location line="+1"/> |
|
5276 <source>Choose File...</source> |
4275 <source>Choose File...</source> |
5277 <translation>Wybierz plik...</translation> |
4276 <translation>Wybierz plik...</translation> |
5278 </message> |
4277 </message> |
5279 <message> |
4278 <message> |
5280 <location line="+1"/> |
|
5281 <source>Reset</source> |
4279 <source>Reset</source> |
5282 <translation>Przywróć</translation> |
4280 <translation>Przywróć</translation> |
5283 </message> |
4281 </message> |
5284 <message> |
4282 <message> |
5285 <location line="+1"/> |
|
5286 <source>Reset All</source> |
4283 <source>Reset All</source> |
5287 <translation>Przywróć wszystkie</translation> |
4284 <translation>Przywróć wszystkie</translation> |
5288 </message> |
4285 </message> |
5289 <message> |
4286 <message> |
5290 <location line="-85"/> |
|
5291 <source>Choose a Pixmap</source> |
4287 <source>Choose a Pixmap</source> |
5292 <translation>Wybierz pixmapę</translation> |
4288 <translation>Wybierz pixmapę</translation> |
5293 </message> |
4289 </message> |
5294 </context> |
4290 </context> |
5295 <context> |
4291 <context> |
5296 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> |
4292 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> |
5297 <message> |
4293 <message> |
5298 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/> |
|
5299 <source>Properties &<<</source> |
4294 <source>Properties &<<</source> |
5300 <translation>Własciwości &<<</translation> |
4295 <translation>Własciwości &<<</translation> |
5301 </message> |
4296 </message> |
5302 <message> |
4297 <message> |
5303 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/> |
|
5304 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/> |
|
5305 <source>Properties &>></source> |
4298 <source>Properties &>></source> |
5306 <translation>Własciwości &>></translation> |
4299 <translation>Własciwości &>></translation> |
5307 </message> |
4300 </message> |
5308 <message> |
4301 <message> |
5309 <location/> |
|
5310 <source>Items List</source> |
4302 <source>Items List</source> |
5311 <translation>Lista elementów</translation> |
4303 <translation>Lista elementów</translation> |
5312 </message> |
4304 </message> |
5313 <message> |
4305 <message> |
5314 <location/> |
|
5315 <source>New Item</source> |
4306 <source>New Item</source> |
5316 <translation>Nowy element</translation> |
4307 <translation>Nowy element</translation> |
5317 </message> |
4308 </message> |
5318 <message> |
4309 <message> |
5319 <location/> |
|
5320 <source>&New</source> |
4310 <source>&New</source> |
5321 <translation>&Nowy</translation> |
4311 <translation>&Nowy</translation> |
5322 </message> |
4312 </message> |
5323 <message> |
4313 <message> |
5324 <location/> |
|
5325 <source>Delete Item</source> |
4314 <source>Delete Item</source> |
5326 <translation>Usuń element</translation> |
4315 <translation>Usuń element</translation> |
5327 </message> |
4316 </message> |
5328 <message> |
4317 <message> |
5329 <location/> |
|
5330 <source>&Delete</source> |
4318 <source>&Delete</source> |
5331 <translation>&Usuń</translation> |
4319 <translation>&Usuń</translation> |
5332 </message> |
4320 </message> |
5333 <message> |
4321 <message> |
5334 <location/> |
|
5335 <source>Move Item Up</source> |
4322 <source>Move Item Up</source> |
5336 <translation>Przenieś element do góry</translation> |
4323 <translation>Przenieś element do góry</translation> |
5337 </message> |
4324 </message> |
5338 <message> |
4325 <message> |
5339 <location/> |
|
5340 <source>U</source> |
4326 <source>U</source> |
5341 <translation>U</translation> |
4327 <translation>U</translation> |
5342 </message> |
4328 </message> |
5343 <message> |
4329 <message> |
5344 <location/> |
|
5345 <source>Move Item Down</source> |
4330 <source>Move Item Down</source> |
5346 <translation>Przenieś element w dół</translation> |
4331 <translation>Przenieś element w dół</translation> |
5347 </message> |
4332 </message> |
5348 <message> |
4333 <message> |
5349 <location/> |
|
5350 <source>D</source> |
4334 <source>D</source> |
5351 <translation>D</translation> |
4335 <translation>D</translation> |
5352 </message> |
4336 </message> |
5353 </context> |
4337 </context> |
5354 <context> |
4338 <context> |
5355 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> |
4339 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> |
5356 <message> |
4340 <message> |
5357 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/> |
|
5358 <source>Change rich text...</source> |
4341 <source>Change rich text...</source> |
5359 <translation>Zmień tekst sformatowany...</translation> |
4342 <translation>Zmień tekst sformatowany...</translation> |
5360 </message> |
4343 </message> |
5361 <message> |
4344 <message> |
5362 <location line="+1"/> |
|
5363 <source>Change plain text...</source> |
4345 <source>Change plain text...</source> |
5364 <translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
4346 <translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
5365 </message> |
4347 </message> |
5366 </context> |
4348 </context> |
5367 <context> |
4349 <context> |
5368 <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name> |
4350 <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name> |
5369 <message> |
4351 <message> |
5370 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/> |
|
5371 <source>Choose Resource</source> |
4352 <source>Choose Resource</source> |
5372 <translation>Wybierz zasób</translation> |
4353 <translation>Wybierz zasób</translation> |
5373 </message> |
4354 </message> |
5374 </context> |
4355 </context> |
5375 <context> |
4356 <context> |
5376 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> |
4357 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name> |
5377 <message> |
4358 <message> |
5378 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/> |
|
5379 <source>Change text...</source> |
4359 <source>Change text...</source> |
5380 <translation>Zmień tekst...</translation> |
4360 <translation>Zmień tekst...</translation> |
5381 </message> |
4361 </message> |
5382 </context> |
4362 </context> |
5383 <context> |
4363 <context> |
5384 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> |
4364 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> |
5385 <message> |
4365 <message> |
5386 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/> |
|
5387 <source>New Item</source> |
4366 <source>New Item</source> |
5388 <translation>Nowy element</translation> |
4367 <translation>Nowy element</translation> |
5389 </message> |
4368 </message> |
5390 <message> |
4369 <message> |
5391 <location line="+32"/> |
|
5392 <source>Edit List Widget</source> |
4370 <source>Edit List Widget</source> |
5393 <translation>Modyfikuj listę</translation> |
4371 <translation>Modyfikuj listę</translation> |
5394 </message> |
4372 </message> |
5395 <message> |
4373 <message> |
5396 <location line="+19"/> |
|
5397 <source>Edit Combobox</source> |
4374 <source>Edit Combobox</source> |
5398 <translation>Modyfikuj combobox</translation> |
4375 <translation>Modyfikuj combobox</translation> |
5399 </message> |
4376 </message> |
5400 </context> |
4377 </context> |
5401 <context> |
4378 <context> |
5402 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> |
4379 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name> |
5403 <message> |
4380 <message> |
5404 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/> |
|
5405 <source>Edit Items...</source> |
4381 <source>Edit Items...</source> |
5406 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
4382 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
5407 </message> |
4383 </message> |
5408 <message> |
4384 <message> |
5409 <location line="+38"/> |
|
5410 <source>Change List Contents</source> |
4385 <source>Change List Contents</source> |
5411 <translation>Zmień zawartość listy</translation> |
4386 <translation>Zmień zawartość listy</translation> |
5412 </message> |
4387 </message> |
5413 </context> |
4388 </context> |
5414 <context> |
4389 <context> |
5415 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name> |
4390 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name> |
5416 <message> |
4391 <message> |
5417 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/> |
|
5418 <source>Next Subwindow</source> |
4392 <source>Next Subwindow</source> |
5419 <translation>Następne podokno</translation> |
4393 <translation>Następne podokno</translation> |
5420 </message> |
4394 </message> |
5421 <message> |
4395 <message> |
5422 <location line="+1"/> |
|
5423 <source>Previous Subwindow</source> |
4396 <source>Previous Subwindow</source> |
5424 <translation>Poprzednie podokno</translation> |
4397 <translation>Poprzednie podokno</translation> |
5425 </message> |
4398 </message> |
5426 <message> |
4399 <message> |
5427 <location line="+1"/> |
|
5428 <source>Tile</source> |
4400 <source>Tile</source> |
5429 <translation>Obok siebie</translation> |
4401 <translation>Obok siebie</translation> |
5430 </message> |
4402 </message> |
5431 <message> |
4403 <message> |
5432 <location line="+1"/> |
|
5433 <source>Cascade</source> |
4404 <source>Cascade</source> |
5434 <translation>Kaskadowo</translation> |
4405 <translation>Kaskadowo</translation> |
5435 </message> |
4406 </message> |
5436 </context> |
4407 </context> |
5437 <context> |
4408 <context> |
5438 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name> |
4409 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name> |
5439 <message> |
4410 <message> |
5440 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/> |
|
5441 <source>Remove</source> |
4411 <source>Remove</source> |
5442 <translation>Usuń</translation> |
4412 <translation>Usuń</translation> |
5443 </message> |
4413 </message> |
5444 </context> |
4414 </context> |
5445 <context> |
4415 <context> |
5446 <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name> |
4416 <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name> |
5447 <message> |
4417 <message> |
5448 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/> |
|
5449 <source>Morph into</source> |
4418 <source>Morph into</source> |
5450 <translation>Przekształć w</translation> |
4419 <translation>Przekształć w</translation> |
5451 </message> |
4420 </message> |
5452 </context> |
4421 </context> |
5453 <context> |
4422 <context> |
5454 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> |
4423 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name> |
5455 <message> |
4424 <message> |
5456 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/> |
|
5457 <source>New Action...</source> |
4425 <source>New Action...</source> |
5458 <translation>Nowa akcja...</translation> |
4426 <translation>Nowa akcja...</translation> |
5459 </message> |
4427 </message> |
5460 <message> |
4428 <message> |
5461 <location/> |
|
5462 <source>&Text:</source> |
4429 <source>&Text:</source> |
5463 <translation>&Tekst:</translation> |
4430 <translation>&Tekst:</translation> |
5464 </message> |
4431 </message> |
5465 <message> |
4432 <message> |
5466 <location/> |
|
5467 <source>&Icon:</source> |
4433 <source>&Icon:</source> |
5468 <translation>&Ikonka:</translation> |
4434 <translation>&Ikonka:</translation> |
5469 </message> |
4435 </message> |
5470 <message> |
4436 <message> |
5471 <location/> |
|
5472 <source>Shortcut:</source> |
4437 <source>Shortcut:</source> |
5473 <translation>Skrót:</translation> |
4438 <translation>Skrót:</translation> |
5474 </message> |
4439 </message> |
5475 <message> |
4440 <message> |
5476 <location/> |
|
5477 <source>Checkable:</source> |
4441 <source>Checkable:</source> |
5478 <translation>Przełączalny:</translation> |
4442 <translation>Przełączalny:</translation> |
5479 </message> |
4443 </message> |
5480 <message> |
4444 <message> |
5481 <location/> |
|
5482 <source>ToolTip:</source> |
4445 <source>ToolTip:</source> |
5483 <translation>Podpowiedź:</translation> |
4446 <translation>Podpowiedź:</translation> |
5484 </message> |
4447 </message> |
5485 <message> |
4448 <message> |
5486 <location/> |
|
5487 <source>...</source> |
4449 <source>...</source> |
5488 <translation>...</translation> |
4450 <translation>...</translation> |
5489 </message> |
4451 </message> |
5490 <message> |
4452 <message> |
5491 <location/> |
|
5492 <source>Object &name:</source> |
4453 <source>Object &name:</source> |
5493 <translation>&Nazwa obiektu:</translation> |
4454 <translation>&Nazwa obiektu:</translation> |
5494 </message> |
4455 </message> |
5495 </context> |
4456 </context> |
5496 <context> |
4457 <context> |
5497 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> |
4458 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> |
5498 <message> |
4459 <message> |
5499 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/> |
|
5500 <source>Set Property Name</source> |
4460 <source>Set Property Name</source> |
5501 <translation>Ustaw nazwę właściwości</translation> |
4461 <translation>Ustaw nazwę właściwości</translation> |
5502 </message> |
4462 </message> |
5503 <message> |
4463 <message> |
5504 <location line="+11"/> |
|
5505 <source>The current object already has a property named '%1'. |
4464 <source>The current object already has a property named '%1'. |
5506 Please select another, unique one.</source> |
4465 Please select another, unique one.</source> |
5507 <translation>Bieżący obiekt posiada już właściwość o nazwie '%1'. |
4466 <translation>Bieżący obiekt posiada już właściwość o nazwie '%1'. |
5508 Wybierz inną, unikalną nazwę.</translation> |
4467 Wybierz inną, unikalną nazwę.</translation> |
5509 </message> |
4468 </message> |
5510 <message> |
4469 <message> |
5511 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> |
|
5512 <source>Create Dynamic Property</source> |
4470 <source>Create Dynamic Property</source> |
5513 <translation>Utwórz dynamiczną właściwość</translation> |
4471 <translation>Utwórz dynamiczną właściwość</translation> |
5514 </message> |
4472 </message> |
5515 <message> |
4473 <message> |
5516 <location/> |
|
5517 <source>Property Name</source> |
4474 <source>Property Name</source> |
5518 <translation>Nazwa właściwości</translation> |
4475 <translation>Nazwa właściwości</translation> |
5519 </message> |
4476 </message> |
5520 <message> |
4477 <message> |
5521 <location/> |
|
5522 <source>Property Type</source> |
4478 <source>Property Type</source> |
5523 <translation>Typ właściwości</translation> |
4479 <translation>Typ właściwości</translation> |
5524 </message> |
4480 </message> |
5525 <message> |
4481 <message> |
5526 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/> |
|
5527 <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. |
4482 <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. |
5528 Please select another name.</source> |
4483 Please select another name.</source> |
5529 <translation>Przedrostek '_q_' jest zarezerwowany dla biblioteki Qt. |
4484 <translation>Przedrostek '_q_' jest zarezerwowany dla biblioteki Qt. |
5530 Wybierz inną nazwę.</translation> |
4485 Wybierz inną nazwę.</translation> |
5531 </message> |
4486 </message> |
5532 <message> |
4487 <message> |
5533 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/> |
|
5534 <source>horizontalSpacer</source> |
4488 <source>horizontalSpacer</source> |
5535 <translation>poziomy dystans</translation> |
4489 <translation>poziomy dystans</translation> |
5536 </message> |
4490 </message> |
5537 </context> |
4491 </context> |
5538 <context> |
4492 <context> |
5539 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> |
4493 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> |
5540 <message> |
4494 <message> |
5541 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/> |
|
5542 <source>Default size</source> |
4495 <source>Default size</source> |
5543 <translation>Domyślny rozmiar</translation> |
4496 <translation>Domyślny rozmiar</translation> |
5544 </message> |
4497 </message> |
5545 <message> |
4498 <message> |
5546 <location line="+1"/> |
|
5547 <source>QVGA portrait (240x320)</source> |
4499 <source>QVGA portrait (240x320)</source> |
5548 <translation>QVGA portret (240x320)</translation> |
4500 <translation>QVGA portret (240x320)</translation> |
5549 </message> |
4501 </message> |
5550 <message> |
4502 <message> |
5551 <location line="+1"/> |
|
5552 <source>QVGA landscape (320x240)</source> |
4503 <source>QVGA landscape (320x240)</source> |
5553 <translation>QVGA pejzaż (320x240)</translation> |
4504 <translation>QVGA pejzaż (320x240)</translation> |
5554 </message> |
4505 </message> |
5555 <message> |
4506 <message> |
5556 <location line="+1"/> |
|
5557 <source>VGA portrait (480x640)</source> |
4507 <source>VGA portrait (480x640)</source> |
5558 <translation>VGA portret (480x640)</translation> |
4508 <translation>VGA portret (480x640)</translation> |
5559 </message> |
4509 </message> |
5560 <message> |
4510 <message> |
5561 <location line="+1"/> |
|
5562 <source>VGA landscape (640x480)</source> |
4511 <source>VGA landscape (640x480)</source> |
5563 <translation>VGA pejzaż (640x480)</translation> |
4512 <translation>VGA pejzaż (640x480)</translation> |
5564 </message> |
4513 </message> |
5565 <message> |
4514 <message> |
5566 <location line="+66"/> |
|
5567 <source>Widgets</source> |
4515 <source>Widgets</source> |
5568 <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment> |
4516 <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment> |
5569 <translation>Widżety</translation> |
4517 <translation>Widżety</translation> |
5570 </message> |
4518 </message> |
5571 <message> |
4519 <message> |
5572 <location line="+1"/> |
|
5573 <source>Custom Widgets</source> |
4520 <source>Custom Widgets</source> |
5574 <translation>Własne widżety</translation> |
4521 <translation>Własne widżety</translation> |
5575 </message> |
4522 </message> |
5576 <message> |
4523 <message> |
5577 <location line="+18"/> |
|
5578 <source>None</source> |
4524 <source>None</source> |
5579 <translation>Żadne</translation> |
4525 <translation>Żadne</translation> |
5580 </message> |
4526 </message> |
5581 <message> |
4527 <message> |
5582 <location line="+57"/> |
|
5583 <source>Error loading form</source> |
4528 <source>Error loading form</source> |
5584 <translation>Błąd podczas ładowania formularza</translation> |
4529 <translation>Błąd podczas ładowania formularza</translation> |
5585 </message> |
4530 </message> |
5586 <message> |
4531 <message> |
5587 <location line="+244"/> |
|
5588 <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> |
4532 <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> |
5589 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' z szablonem formularza: %2</translation> |
4533 <translation>Nie można otworzyć pliku '%1' z szablonem formularza: %2</translation> |
5590 </message> |
4534 </message> |
5591 <message> |
4535 <message> |
5592 <location line="+67"/> |
|
5593 <source>Internal error: No template selected.</source> |
4536 <source>Internal error: No template selected.</source> |
5594 <translation>Błąd wewnętrzny: Nie zaznaczono szablonu.</translation> |
4537 <translation>Błąd wewnętrzny: Nie zaznaczono szablonu.</translation> |
5595 </message> |
4538 </message> |
5596 <message> |
4539 <message> |
5597 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/> |
|
5598 <source>0</source> |
4540 <source>0</source> |
5599 <translation>0</translation> |
4541 <translation>0</translation> |
5600 </message> |
4542 </message> |
5601 <message> |
4543 <message> |
5602 <location/> |
|
5603 <source>Choose a template for a preview</source> |
4544 <source>Choose a template for a preview</source> |
5604 <translation>Wybierz szablon do podglądu</translation> |
4545 <translation>Wybierz szablon do podglądu</translation> |
5605 </message> |
4546 </message> |
5606 <message> |
4547 <message> |
5607 <location/> |
|
5608 <source>Embedded Design</source> |
4548 <source>Embedded Design</source> |
5609 <translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
4549 <translation>Projekt dla urządzeń specjalizowanych</translation> |
5610 </message> |
4550 </message> |
5611 <message> |
4551 <message> |
5612 <location/> |
|
5613 <source>Device:</source> |
4552 <source>Device:</source> |
5614 <translation>Urządzenie:</translation> |
4553 <translation>Urządzenie:</translation> |
5615 </message> |
4554 </message> |
5616 <message> |
4555 <message> |
5617 <location/> |
|
5618 <source>Screen Size:</source> |
4556 <source>Screen Size:</source> |
5619 <translation>Rozmiar ekranu:</translation> |
4557 <translation>Rozmiar ekranu:</translation> |
5620 </message> |
4558 </message> |
5621 </context> |
4559 </context> |
5622 <context> |
4560 <context> |
5623 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> |
4561 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> |
5624 <message> |
4562 <message> |
5625 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/> |
|
5626 <source>Add</source> |
4563 <source>Add</source> |
5627 <translation>Dodaj</translation> |
4564 <translation>Dodaj</translation> |
5628 </message> |
4565 </message> |
5629 <message> |
4566 <message> |
5630 <location line="+2"/> |
|
5631 <source>New Promoted Class</source> |
4567 <source>New Promoted Class</source> |
5632 <translation>Nowa klasa zastępcza</translation> |
4568 <translation>Nowa klasa zastępcza</translation> |
5633 </message> |
4569 </message> |
5634 <message> |
4570 <message> |
5635 <location line="+15"/> |
|
5636 <source>Base class name:</source> |
4571 <source>Base class name:</source> |
5637 <translation>Nazwa bazowej klasy:</translation> |
4572 <translation>Nazwa bazowej klasy:</translation> |
5638 </message> |
4573 </message> |
5639 <message> |
4574 <message> |
5640 <location line="+1"/> |
|
5641 <source>Promoted class name:</source> |
4575 <source>Promoted class name:</source> |
5642 <translation>Nazwa zastępczej klasy:</translation> |
4576 <translation>Nazwa zastępczej klasy:</translation> |
5643 </message> |
4577 </message> |
5644 <message> |
4578 <message> |
5645 <location line="+1"/> |
|
5646 <source>Header file:</source> |
4579 <source>Header file:</source> |
5647 <translation>Plik nagłówkowy:</translation> |
4580 <translation>Plik nagłówkowy:</translation> |
5648 </message> |
4581 </message> |
5649 <message> |
4582 <message> |
5650 <location line="+1"/> |
|
5651 <source>Global include</source> |
4583 <source>Global include</source> |
5652 <translation>Nagłówek globalny</translation> |
4584 <translation>Nagłówek globalny</translation> |
5653 </message> |
4585 </message> |
5654 <message> |
4586 <message> |
5655 <location line="+11"/> |
|
5656 <source>Reset</source> |
4587 <source>Reset</source> |
5657 <translation>Przywróć ustawienia</translation> |
4588 <translation>Przywróć ustawienia</translation> |
5658 </message> |
4589 </message> |
5659 </context> |
4590 </context> |
5660 <context> |
4591 <context> |
5661 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> |
4592 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> |
5662 <message> |
4593 <message> |
5663 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/> |
|
5664 <source>Change Current Page</source> |
4594 <source>Change Current Page</source> |
5665 <translation>Zmień bieżącą stronę</translation> |
4595 <translation>Zmień bieżącą stronę</translation> |
5666 </message> |
4596 </message> |
5667 <message> |
4597 <message> |
5668 <location line="+438"/> |
|
5669 <source>&Find in Text...</source> |
4598 <source>&Find in Text...</source> |
5670 <translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
4599 <translation>Z&najdź w tekście...</translation> |
5671 </message> |
4600 </message> |
5672 </context> |
4601 </context> |
5673 <context> |
4602 <context> |
5674 <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> |
4603 <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> |
5675 <message> |
4604 <message> |
5676 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/> |
|
5677 <source>Index %1 (%2)</source> |
4605 <source>Index %1 (%2)</source> |
5678 <translation>Indeks %1 (%2)</translation> |
4606 <translation>Indeks %1 (%2)</translation> |
5679 </message> |
4607 </message> |
5680 <message> |
4608 <message> |
5681 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/> |
|
5682 <source>Change Page Order</source> |
4609 <source>Change Page Order</source> |
5683 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
4610 <translation>Zmień porządek stron</translation> |
5684 </message> |
4611 </message> |
5685 <message> |
4612 <message> |
5686 <location/> |
|
5687 <source>Page Order</source> |
4613 <source>Page Order</source> |
5688 <translation>Porządek stron</translation> |
4614 <translation>Porządek stron</translation> |
5689 </message> |
4615 </message> |
5690 <message> |
4616 <message> |
5691 <location/> |
|
5692 <source>Move page up</source> |
4617 <source>Move page up</source> |
5693 <translation>Przenieś stronę do góry</translation> |
4618 <translation>Przenieś stronę do góry</translation> |
5694 </message> |
4619 </message> |
5695 <message> |
4620 <message> |
5696 <location/> |
|
5697 <source>Move page down</source> |
4621 <source>Move page down</source> |
5698 <translation>Przenieś stronę w dół</translation> |
4622 <translation>Przenieś stronę w dół</translation> |
5699 </message> |
4623 </message> |
5700 <message> |
4624 <message> |
5701 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/> |
|
5702 <source>%1 %2</source> |
4625 <source>%1 %2</source> |
5703 <translation>%1 %2</translation> |
4626 <translation>%1 %2</translation> |
5704 </message> |
4627 </message> |
5705 </context> |
4628 </context> |
5706 <context> |
4629 <context> |
5707 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> |
4630 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> |
5708 <message> |
4631 <message> |
5709 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/> |
|
5710 <source>Edit Palette</source> |
4632 <source>Edit Palette</source> |
5711 <translation>Modyfikuj paletę</translation> |
4633 <translation>Modyfikuj paletę</translation> |
5712 </message> |
4634 </message> |
5713 <message> |
4635 <message> |
5714 <location/> |
|
5715 <source>Tune Palette</source> |
4636 <source>Tune Palette</source> |
5716 <translation>Dopasuj paletę</translation> |
4637 <translation>Dopasuj paletę</translation> |
5717 </message> |
4638 </message> |
5718 <message> |
4639 <message> |
5719 <location/> |
|
5720 <source>Show Details</source> |
4640 <source>Show Details</source> |
5721 <translation>Pokazuj szczegóły</translation> |
4641 <translation>Pokazuj szczegóły</translation> |
5722 </message> |
4642 </message> |
5723 <message> |
4643 <message> |
5724 <location/> |
|
5725 <source>Compute Details</source> |
4644 <source>Compute Details</source> |
5726 <translation>Obliczaj szczegóły</translation> |
4645 <translation>Obliczaj szczegóły</translation> |
5727 </message> |
4646 </message> |
5728 <message> |
4647 <message> |
5729 <location/> |
|
5730 <source>Quick</source> |
4648 <source>Quick</source> |
5731 <translation>Szybko</translation> |
4649 <translation>Szybko</translation> |
5732 </message> |
4650 </message> |
5733 <message> |
4651 <message> |
5734 <location/> |
|
5735 <source>Preview</source> |
4652 <source>Preview</source> |
5736 <translation>Podgląd</translation> |
4653 <translation>Podgląd</translation> |
5737 </message> |
4654 </message> |
5738 <message> |
4655 <message> |
5739 <location/> |
|
5740 <source>Disabled</source> |
4656 <source>Disabled</source> |
5741 <translation>Wyszarzony</translation> |
4657 <translation>Wyszarzony</translation> |
5742 </message> |
4658 </message> |
5743 <message> |
4659 <message> |
5744 <location/> |
|
5745 <source>Inactive</source> |
4660 <source>Inactive</source> |
5746 <translation>Nieaktywny</translation> |
4661 <translation>Nieaktywny</translation> |
5747 </message> |
4662 </message> |
5748 <message> |
4663 <message> |
5749 <location/> |
|
5750 <source>Active</source> |
4664 <source>Active</source> |
5751 <translation>Aktywny</translation> |
4665 <translation>Aktywny</translation> |
5752 </message> |
4666 </message> |
5753 </context> |
4667 </context> |
5754 <context> |
4668 <context> |
5755 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> |
4669 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name> |
5756 <message> |
4670 <message> |
5757 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/> |
|
5758 <source>Change Palette</source> |
4671 <source>Change Palette</source> |
5759 <translation>Zmień paletę</translation> |
4672 <translation>Zmień paletę</translation> |
5760 </message> |
4673 </message> |
5761 </context> |
4674 </context> |
5762 <context> |
4675 <context> |
5763 <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name> |
4676 <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name> |
5764 <message> |
4677 <message> |
5765 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/> |
|
5766 <source>Color Role</source> |
4678 <source>Color Role</source> |
5767 <translation>Rola koloru</translation> |
4679 <translation>Rola koloru</translation> |
5768 </message> |
4680 </message> |
5769 <message> |
4681 <message> |
5770 <location line="+2"/> |
|
5771 <source>Active</source> |
4682 <source>Active</source> |
5772 <translation>Aktywna</translation> |
4683 <translation>Aktywna</translation> |
5773 </message> |
4684 </message> |
5774 <message> |
4685 <message> |
5775 <location line="+2"/> |
|
5776 <source>Inactive</source> |
4686 <source>Inactive</source> |
5777 <translation>Nieaktywna</translation> |
4687 <translation>Nieaktywna</translation> |
5778 </message> |
4688 </message> |
5779 <message> |
4689 <message> |
5780 <location line="+2"/> |
|
5781 <source>Disabled</source> |
4690 <source>Disabled</source> |
5782 <translation>Wyszarzona</translation> |
4691 <translation>Wyszarzona</translation> |
5783 </message> |
4692 </message> |
5784 </context> |
4693 </context> |
5785 <context> |
4694 <context> |
5786 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> |
4695 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> |
5787 <message> |
4696 <message> |
5788 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/> |
|
5789 <source>Copy Path</source> |
4697 <source>Copy Path</source> |
5790 <translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
4698 <translation>Skopiuj ścieżkę</translation> |
5791 </message> |
4699 </message> |
5792 <message> |
4700 <message> |
5793 <location line="+1"/> |
|
5794 <source>Paste Path</source> |
4701 <source>Paste Path</source> |
5795 <translation>Wklej ścieżkę</translation> |
4702 <translation>Wklej ścieżkę</translation> |
5796 </message> |
4703 </message> |
5797 <message> |
4704 <message> |
5798 <location line="-3"/> |
|
5799 <source>Choose Resource...</source> |
4705 <source>Choose Resource...</source> |
5800 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
4706 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
5801 </message> |
4707 </message> |
5802 <message> |
4708 <message> |
5803 <location line="+1"/> |
|
5804 <source>Choose File...</source> |
4709 <source>Choose File...</source> |
5805 <translation>Wybierz plik...</translation> |
4710 <translation>Wybierz plik...</translation> |
5806 </message> |
4711 </message> |
5807 <message> |
4712 <message> |
5808 <location line="+8"/> |
|
5809 <location line="+16"/> |
|
5810 <source>...</source> |
4713 <source>...</source> |
5811 <translation>...</translation> |
4714 <translation>...</translation> |
5812 </message> |
4715 </message> |
5813 </context> |
4716 </context> |
5814 <context> |
4717 <context> |
5815 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> |
4718 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name> |
5816 <message> |
4719 <message> |
5817 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/> |
|
5818 <source>Edit text</source> |
4720 <source>Edit text</source> |
5819 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
4721 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
5820 </message> |
4722 </message> |
5821 </context> |
4723 </context> |
5822 <context> |
4724 <context> |
5823 <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name> |
4725 <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name> |
5824 <message> |
4726 <message> |
5825 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/> |
|
5826 <source>Components</source> |
4727 <source>Components</source> |
5827 <translation>Komponenty</translation> |
4728 <translation>Komponenty</translation> |
5828 </message> |
4729 </message> |
5829 <message> |
4730 <message> |
5830 <location line="+13"/> |
|
5831 <source>Plugin Information</source> |
4731 <source>Plugin Information</source> |
5832 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
4732 <translation>Informacje o wtyczkach</translation> |
5833 </message> |
4733 </message> |
5834 <message> |
4734 <message> |
5835 <location line="+53"/> |
|
5836 <source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> |
4735 <source>Qt Designer couldn't find any plugins</source> |
5837 <translation>Qt Designer nie mógł znaleźć żadnej wtyczki</translation> |
4736 <translation>Qt Designer nie mógł znaleźć żadnej wtyczki</translation> |
5838 </message> |
4737 </message> |
5839 <message> |
4738 <message> |
5840 <location line="+3"/> |
|
5841 <source>Qt Designer found the following plugins</source> |
4739 <source>Qt Designer found the following plugins</source> |
5842 <translation>Qt Designer znalazł następujące wtyczki:</translation> |
4740 <translation>Qt Designer znalazł następujące wtyczki:</translation> |
5843 </message> |
4741 </message> |
5844 <message> |
4742 <message> |
5845 <location line="-52"/> |
|
5846 <source>Refresh</source> |
4743 <source>Refresh</source> |
5847 <translation>Odśwież</translation> |
4744 <translation>Odśwież</translation> |
5848 </message> |
4745 </message> |
5849 <message> |
4746 <message> |
5850 <location line="+1"/> |
|
5851 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source> |
4747 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source> |
5852 <translation>Szukaj nowo zainstalowanych wtyczek z widżetami.</translation> |
4748 <translation>Szukaj nowo zainstalowanych wtyczek z widżetami.</translation> |
5853 </message> |
4749 </message> |
5854 <message> |
4750 <message> |
5855 <location line="+106"/> |
|
5856 <source>New custom widget plugins have been found.</source> |
4751 <source>New custom widget plugins have been found.</source> |
5857 <translation>Znaleziono nową wtyczkę z widżetami.</translation> |
4752 <translation>Znaleziono nową wtyczkę z widżetami.</translation> |
5858 </message> |
4753 </message> |
5859 </context> |
4754 </context> |
5860 <context> |
4755 <context> |
5861 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> |
4756 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> |
5862 <message> |
4757 <message> |
5863 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/> |
|
5864 <source>%1 Style</source> |
4758 <source>%1 Style</source> |
5865 <translation>Styl %1</translation> |
4759 <translation>Styl %1</translation> |
5866 </message> |
4760 </message> |
5867 </context> |
4761 </context> |
5868 <context> |
4762 <context> |
5869 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name> |
4763 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name> |
5870 <message> |
4764 <message> |
5871 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/> |
|
5872 <source>Default</source> |
4765 <source>Default</source> |
5873 <translation>Domyślny</translation> |
4766 <translation>Domyślny</translation> |
5874 </message> |
4767 </message> |
5875 <message> |
4768 <message> |
5876 <location line="+22"/> |
|
5877 <source>None</source> |
4769 <source>None</source> |
5878 <translation>Żadna</translation> |
4770 <translation>Żadna</translation> |
5879 </message> |
4771 </message> |
5880 <message> |
4772 <message> |
5881 <location line="+6"/> |
|
5882 <source>Browse...</source> |
4773 <source>Browse...</source> |
5883 <translation>Przeglądaj...</translation> |
4774 <translation>Przeglądaj...</translation> |
5884 </message> |
4775 </message> |
5885 <message> |
4776 <message> |
5886 <location line="+118"/> |
|
5887 <source>Load Custom Device Skin</source> |
4777 <source>Load Custom Device Skin</source> |
5888 <translation>Załaduj dostosowaną skórkę (skin) urządzenia</translation> |
4778 <translation>Załaduj dostosowaną skórkę (skin) urządzenia</translation> |
5889 </message> |
4779 </message> |
5890 <message> |
4780 <message> |
5891 <location line="+2"/> |
|
5892 <source>All QVFB Skins (*.%1)</source> |
4781 <source>All QVFB Skins (*.%1)</source> |
5893 <translation>Wszystkie skórki (skin) QVFB (*.%1)</translation> |
4782 <translation>Wszystkie skórki (skin) QVFB (*.%1)</translation> |
5894 </message> |
4783 </message> |
5895 <message> |
4784 <message> |
5896 <location line="+16"/> |
|
5897 <source>%1 - Duplicate Skin</source> |
4785 <source>%1 - Duplicate Skin</source> |
5898 <translation>%1 - zduplikowana skórka (skin)</translation> |
4786 <translation>%1 - zduplikowana skórka (skin)</translation> |
5899 </message> |
4787 </message> |
5900 <message> |
4788 <message> |
5901 <location line="+1"/> |
|
5902 <source>The skin '%1' already exists.</source> |
4789 <source>The skin '%1' already exists.</source> |
5903 <translation>Skórka (skin) '%1' już istnieje.</translation> |
4790 <translation>Skórka (skin) '%1' już istnieje.</translation> |
5904 </message> |
4791 </message> |
5905 <message> |
4792 <message> |
5906 <location line="+14"/> |
|
5907 <source>%1 - Error</source> |
4793 <source>%1 - Error</source> |
5908 <translation>%1 - Błąd</translation> |
4794 <translation>%1 - Błąd</translation> |
5909 </message> |
4795 </message> |
5910 <message> |
4796 <message> |
5911 <location line="+1"/> |
|
5912 <source>%1 is not a valid skin directory: |
4797 <source>%1 is not a valid skin directory: |
5913 %2</source> |
4798 %2</source> |
5914 <translation>%1 nie jest poprawnym katalogiem ze skórką (skin) |
4799 <translation>%1 nie jest poprawnym katalogiem ze skórką (skin) |
5915 %2</translation> |
4800 %2</translation> |
5916 </message> |
4801 </message> |
5917 </context> |
4802 </context> |
5918 <context> |
4803 <context> |
5919 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> |
4804 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> |
5920 <message> |
4805 <message> |
5921 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/> |
|
5922 <source>&Portrait</source> |
4806 <source>&Portrait</source> |
5923 <translation>P&ortret</translation> |
4807 <translation>P&ortret</translation> |
5924 </message> |
4808 </message> |
5925 <message> |
4809 <message> |
5926 <location line="+2"/> |
|
5927 <source>Landscape (&CCW)</source> |
4810 <source>Landscape (&CCW)</source> |
5928 <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment> |
4811 <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment> |
5929 <translation>Pejzaż (&CCW)</translation> |
4812 <translation>Pejzaż (&CCW)</translation> |
5930 </message> |
4813 </message> |
5931 <message> |
4814 <message> |
5932 <location line="+2"/> |
|
5933 <source>&Landscape (CW)</source> |
4815 <source>&Landscape (CW)</source> |
5934 <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment> |
4816 <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment> |
5935 <translation>P&ejzaż (CW)</translation> |
4817 <translation>P&ejzaż (CW)</translation> |
5936 </message> |
4818 </message> |
5937 <message> |
4819 <message> |
5938 <location line="+1"/> |
|
5939 <source>&Close</source> |
4820 <source>&Close</source> |
5940 <translation>Za&mknij</translation> |
4821 <translation>Za&mknij</translation> |
5941 </message> |
4822 </message> |
5942 </context> |
4823 </context> |
5943 <context> |
4824 <context> |
5944 <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name> |
4825 <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name> |
5945 <message> |
4826 <message> |
5946 <location line="+426"/> |
|
5947 <source>%1 - [Preview]</source> |
4827 <source>%1 - [Preview]</source> |
5948 <translation>%1 - [Podgląd]</translation> |
4828 <translation>%1 - [Podgląd]</translation> |
5949 </message> |
4829 </message> |
5950 </context> |
4830 </context> |
5951 <context> |
4831 <context> |
5952 <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name> |
4832 <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name> |
5953 <message> |
4833 <message> |
5954 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/> |
|
5955 <source>The moose in the noose |
4834 <source>The moose in the noose |
5956 ate the goose who was loose.</source> |
4835 ate the goose who was loose.</source> |
5957 <extracomment>Palette editor background</extracomment> |
4836 <extracomment>Palette editor background</extracomment> |
5958 <translation>W Szczebrzeszynie |
4837 <translation>W Szczebrzeszynie |
5959 chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation> |
4838 chrząszcz brzmi w trzcinie.</translation> |
5960 </message> |
4839 </message> |
5961 </context> |
4840 </context> |
5962 <context> |
4841 <context> |
5963 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> |
4842 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> |
5964 <message> |
4843 <message> |
5965 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/> |
|
5966 <source>Preview Window</source> |
4844 <source>Preview Window</source> |
5967 <translation>Podgląd okna</translation> |
4845 <translation>Podgląd okna</translation> |
5968 </message> |
4846 </message> |
5969 <message> |
4847 <message> |
5970 <location/> |
|
5971 <source>LineEdit</source> |
4848 <source>LineEdit</source> |
5972 <translation>LineEdit</translation> |
4849 <translation>LineEdit</translation> |
5973 </message> |
4850 </message> |
5974 <message> |
4851 <message> |
5975 <location/> |
|
5976 <source>ComboBox</source> |
4852 <source>ComboBox</source> |
5977 <translation>Combobox</translation> |
4853 <translation>Combobox</translation> |
5978 </message> |
4854 </message> |
5979 <message> |
4855 <message> |
5980 <location/> |
|
5981 <source>PushButton</source> |
4856 <source>PushButton</source> |
5982 <translation>PushButton</translation> |
4857 <translation>PushButton</translation> |
5983 </message> |
4858 </message> |
5984 <message> |
4859 <message> |
5985 <location/> |
|
5986 <source>ButtonGroup2</source> |
4860 <source>ButtonGroup2</source> |
5987 <translation>ButtonGroup2</translation> |
4861 <translation>ButtonGroup2</translation> |
5988 </message> |
4862 </message> |
5989 <message> |
4863 <message> |
5990 <location/> |
|
5991 <source>CheckBox1</source> |
4864 <source>CheckBox1</source> |
5992 <translation>Checkbox1</translation> |
4865 <translation>Checkbox1</translation> |
5993 </message> |
4866 </message> |
5994 <message> |
4867 <message> |
5995 <location/> |
|
5996 <source>CheckBox2</source> |
4868 <source>CheckBox2</source> |
5997 <translation>CheckBox2</translation> |
4869 <translation>CheckBox2</translation> |
5998 </message> |
4870 </message> |
5999 <message> |
4871 <message> |
6000 <location/> |
|
6001 <source>ButtonGroup</source> |
4872 <source>ButtonGroup</source> |
6002 <translation>ButtonGroup</translation> |
4873 <translation>ButtonGroup</translation> |
6003 </message> |
4874 </message> |
6004 <message> |
4875 <message> |
6005 <location/> |
|
6006 <source>RadioButton1</source> |
4876 <source>RadioButton1</source> |
6007 <translation>RadioButton1</translation> |
4877 <translation>RadioButton1</translation> |
6008 </message> |
4878 </message> |
6009 <message> |
4879 <message> |
6010 <location/> |
|
6011 <source>RadioButton2</source> |
4880 <source>RadioButton2</source> |
6012 <translation>RadioButton2</translation> |
4881 <translation>RadioButton2</translation> |
6013 </message> |
4882 </message> |
6014 <message> |
4883 <message> |
6015 <location/> |
|
6016 <source>RadioButton3</source> |
4884 <source>RadioButton3</source> |
6017 <translation>RadioBUtton3</translation> |
4885 <translation>RadioBUtton3</translation> |
6018 </message> |
4886 </message> |
6019 </context> |
4887 </context> |
6020 <context> |
4888 <context> |
6021 <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name> |
4889 <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name> |
6022 <message> |
4890 <message> |
6023 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/> |
|
6024 <source>Name</source> |
4891 <source>Name</source> |
6025 <translation>Nazwa</translation> |
4892 <translation>Nazwa</translation> |
6026 </message> |
4893 </message> |
6027 <message> |
4894 <message> |
6028 <location line="+1"/> |
|
6029 <source>Header file</source> |
4895 <source>Header file</source> |
6030 <translation>Plik nagłówkowy</translation> |
4896 <translation>Plik nagłówkowy</translation> |
6031 </message> |
4897 </message> |
6032 <message> |
4898 <message> |
6033 <location line="+1"/> |
|
6034 <source>Global include</source> |
4899 <source>Global include</source> |
6035 <translation>Nagłówek globalny</translation> |
4900 <translation>Nagłówek globalny</translation> |
6036 </message> |
4901 </message> |
6037 <message> |
4902 <message> |
6038 <location line="+1"/> |
|
6039 <source>Usage</source> |
4903 <source>Usage</source> |
6040 <translation>Użycie</translation> |
4904 <translation>Użycie</translation> |
6041 </message> |
4905 </message> |
6042 </context> |
4906 </context> |
6043 <context> |
4907 <context> |
6044 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> |
4908 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name> |
6045 <message> |
4909 <message> |
6046 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/> |
|
6047 <source>Promoted widgets...</source> |
4910 <source>Promoted widgets...</source> |
6048 <translation>Zastępcze widżety...</translation> |
4911 <translation>Zastępcze widżety...</translation> |
6049 </message> |
4912 </message> |
6050 <message> |
4913 <message> |
6051 <location line="+1"/> |
|
6052 <source>Promote to ...</source> |
4914 <source>Promote to ...</source> |
6053 <translation>Zastąp...</translation> |
4915 <translation>Zastąp...</translation> |
6054 </message> |
4916 </message> |
6055 <message> |
4917 <message> |
6056 <location line="+2"/> |
|
6057 <source>Promote to</source> |
4918 <source>Promote to</source> |
6058 <translation>Zastąp</translation> |
4919 <translation>Zastąp</translation> |
6059 </message> |
4920 </message> |
6060 <message> |
4921 <message> |
6061 <location line="+1"/> |
|
6062 <source>Demote to %1</source> |
4922 <source>Demote to %1</source> |
6063 <translation>Przywróć do %1</translation> |
4923 <translation>Przywróć do %1</translation> |
6064 </message> |
4924 </message> |
6065 <message> |
4925 <message> |
6066 <location line="-2"/> |
|
6067 <source>Change signals/slots...</source> |
4926 <source>Change signals/slots...</source> |
6068 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
4927 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
6069 </message> |
4928 </message> |
6070 </context> |
4929 </context> |
6071 <context> |
4930 <context> |
6072 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> |
4931 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> |
6073 <message> |
4932 <message> |
6074 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+231"/> |
|
6075 <source>Add Dynamic Property...</source> |
4933 <source>Add Dynamic Property...</source> |
6076 <translation>Dodaj dynamiczną właściwość ...</translation> |
4934 <translation>Dodaj dynamiczną właściwość ...</translation> |
6077 </message> |
4935 </message> |
6078 <message> |
4936 <message> |
6079 <location line="+1"/> |
|
6080 <source>Remove Dynamic Property</source> |
4937 <source>Remove Dynamic Property</source> |
6081 <translation>Usuń dynamiczną właściwość</translation> |
4938 <translation>Usuń dynamiczną właściwość</translation> |
6082 </message> |
4939 </message> |
6083 <message> |
4940 <message> |
6084 <location line="+1"/> |
|
6085 <source>Sorting</source> |
4941 <source>Sorting</source> |
6086 <translation>Sortowanie</translation> |
4942 <translation>Sortowanie</translation> |
6087 </message> |
4943 </message> |
6088 <message> |
4944 <message> |
6089 <location line="+1"/> |
|
6090 <source>Color Groups</source> |
4945 <source>Color Groups</source> |
6091 <translation>Kolorowanie grup</translation> |
4946 <translation>Kolorowanie grup</translation> |
6092 </message> |
4947 </message> |
6093 <message> |
4948 <message> |
6094 <location line="+1"/> |
|
6095 <source>Tree View</source> |
4949 <source>Tree View</source> |
6096 <translation>Widok drzewiasty</translation> |
4950 <translation>Widok drzewiasty</translation> |
6097 </message> |
4951 </message> |
6098 <message> |
4952 <message> |
6099 <location line="+1"/> |
|
6100 <source>Drop Down Button View</source> |
4953 <source>Drop Down Button View</source> |
6101 <translation>Widok z rozszerzalnymi przyciskami</translation> |
4954 <translation>Widok z rozszerzalnymi przyciskami</translation> |
6102 </message> |
4955 </message> |
6103 <message> |
4956 <message> |
6104 <location line="+59"/> |
|
6105 <source>Configure Property Editor</source> |
4957 <source>Configure Property Editor</source> |
6106 <translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation> |
4958 <translation>Skonfiguruj edytor właściwości</translation> |
6107 </message> |
4959 </message> |
6108 <message> |
4960 <message> |
6109 <location line="+539"/> |
|
6110 <source>Object: %1 |
4961 <source>Object: %1 |
6111 Class: %2</source> |
4962 Class: %2</source> |
6112 <translation>Obiekt: %1 |
4963 <translation>Obiekt: %1 |
6113 Klasa: %2</translation> |
4964 Klasa: %2</translation> |
6114 </message> |
4965 </message> |
6115 <message> |
4966 <message> |
6116 <location line="-553"/> |
|
6117 <source>String...</source> |
4967 <source>String...</source> |
6118 <translation>String...</translation> |
4968 <translation>String...</translation> |
6119 </message> |
4969 </message> |
6120 <message> |
4970 <message> |
6121 <location line="+3"/> |
|
6122 <source>Bool...</source> |
4971 <source>Bool...</source> |
6123 <translation>Bool...</translation> |
4972 <translation>Bool...</translation> |
6124 </message> |
4973 </message> |
6125 <message> |
4974 <message> |
6126 <location line="+4"/> |
|
6127 <source>Other...</source> |
4975 <source>Other...</source> |
6128 <translation>Inne...</translation> |
4976 <translation>Inne...</translation> |
6129 </message> |
4977 </message> |
6130 </context> |
4978 </context> |
6131 <context> |
4979 <context> |
6132 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name> |
4980 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name> |
6133 <message> |
4981 <message> |
6134 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/> |
|
6135 <source>Insert line break</source> |
4982 <source>Insert line break</source> |
6136 <translation>Wstaw znak końca linii</translation> |
4983 <translation>Wstaw znak końca linii</translation> |
6137 </message> |
4984 </message> |
6138 </context> |
4985 </context> |
6139 <context> |
4986 <context> |
6140 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name> |
4987 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name> |
6141 <message> |
4988 <message> |
6142 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/> |
|
6143 <source>Promoted Widgets</source> |
4989 <source>Promoted Widgets</source> |
6144 <translation>Zastępcze widżety</translation> |
4990 <translation>Zastępcze widżety</translation> |
6145 </message> |
4991 </message> |
6146 <message> |
4992 <message> |
6147 <location line="+7"/> |
|
6148 <source>Promoted Classes</source> |
4993 <source>Promoted Classes</source> |
6149 <translation>Zastępcze klasy</translation> |
4994 <translation>Zastępcze klasy</translation> |
6150 </message> |
4995 </message> |
6151 <message> |
4996 <message> |
6152 <location line="+60"/> |
|
6153 <source>Promote</source> |
4997 <source>Promote</source> |
6154 <translation>Zastąp</translation> |
4998 <translation>Zastąp</translation> |
6155 </message> |
4999 </message> |
6156 <message> |
5000 <message> |
6157 <location line="+169"/> |
|
6158 <source>%1 - Error</source> |
5001 <source>%1 - Error</source> |
6159 <translation>%1 - Błąd</translation> |
5002 <translation>%1 - Błąd</translation> |
6160 </message> |
5003 </message> |
6161 <message> |
5004 <message> |
6162 <location line="-17"/> |
|
6163 <source>Change signals/slots...</source> |
5005 <source>Change signals/slots...</source> |
6164 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
5006 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
6165 </message> |
5007 </message> |
6166 </context> |
5008 </context> |
6167 <context> |
5009 <context> |
6168 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> |
5010 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> |
6169 <message> |
5011 <message> |
6170 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/> |
|
6171 <source>Loading qrc file</source> |
5012 <source>Loading qrc file</source> |
6172 <translation>ładowanie pliku qrc</translation> |
5013 <translation>ładowanie pliku qrc</translation> |
6173 </message> |
5014 </message> |
6174 <message> |
5015 <message> |
6175 <location line="+1"/> |
|
6176 <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> |
5016 <source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source> |
6177 <translation>Plik qrc <p><b>%1</b></p><p> nie został znaleziony. Czy chcesz uaktualnić ścieżkę do pliku?</p></translation> |
5017 <translation>Plik qrc <p><b>%1</b></p><p> nie został znaleziony. Czy chcesz uaktualnić ścieżkę do pliku?</p></translation> |
6178 </message> |
5018 </message> |
6179 <message> |
5019 <message> |
6180 <location line="+6"/> |
|
6181 <source>New location for %1</source> |
5020 <source>New location for %1</source> |
6182 <translation>Nowe położenie dla %1</translation> |
5021 <translation>Nowe położenie dla %1</translation> |
6183 </message> |
5022 </message> |
6184 <message> |
5023 <message> |
6185 <location line="+1"/> |
|
6186 <source>Resource files (*.qrc)</source> |
5024 <source>Resource files (*.qrc)</source> |
6187 <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
5025 <translation>Pliki z zasobami (*.qrc)</translation> |
6188 </message> |
5026 </message> |
6189 </context> |
5027 </context> |
6190 <context> |
5028 <context> |
6191 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name> |
5029 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name> |
6192 <message> |
5030 <message> |
6193 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/> |
|
6194 <source>Change objectName...</source> |
5031 <source>Change objectName...</source> |
6195 <translation>Zmień nazwę obiektu...</translation> |
5032 <translation>Zmień nazwę obiektu...</translation> |
6196 </message> |
5033 </message> |
6197 <message> |
5034 <message> |
6198 <location line="+1"/> |
|
6199 <source>Change toolTip...</source> |
5035 <source>Change toolTip...</source> |
6200 <translation>Zmień podpowiedź...</translation> |
5036 <translation>Zmień podpowiedź...</translation> |
6201 </message> |
5037 </message> |
6202 <message> |
5038 <message> |
6203 <location line="+1"/> |
|
6204 <source>Change whatsThis...</source> |
5039 <source>Change whatsThis...</source> |
6205 <translation>Zmień "co to jest"...</translation> |
5040 <translation>Zmień "co to jest"...</translation> |
6206 </message> |
5041 </message> |
6207 <message> |
5042 <message> |
6208 <location line="+4"/> |
|
6209 <source>Create Menu Bar</source> |
5043 <source>Create Menu Bar</source> |
6210 <translation>Utwórz pasek menu</translation> |
5044 <translation>Utwórz pasek menu</translation> |
6211 </message> |
5045 </message> |
6212 <message> |
5046 <message> |
6213 <location line="+1"/> |
|
6214 <source>Add Tool Bar</source> |
5047 <source>Add Tool Bar</source> |
6215 <translation>Dodaj pasek narzędzi</translation> |
5048 <translation>Dodaj pasek narzędzi</translation> |
6216 </message> |
5049 </message> |
6217 <message> |
5050 <message> |
6218 <location line="+1"/> |
|
6219 <source>Create Status Bar</source> |
5051 <source>Create Status Bar</source> |
6220 <translation>Utwórz pasek stanu</translation> |
5052 <translation>Utwórz pasek stanu</translation> |
6221 </message> |
5053 </message> |
6222 <message> |
5054 <message> |
6223 <location line="-5"/> |
|
6224 <source>Change styleSheet...</source> |
5055 <source>Change styleSheet...</source> |
6225 <translation>Zmień arkusz stylu...</translation> |
5056 <translation>Zmień arkusz stylu...</translation> |
6226 </message> |
5057 </message> |
6227 <message> |
5058 <message> |
6228 <location line="+6"/> |
|
6229 <source>Remove Status Bar</source> |
5059 <source>Remove Status Bar</source> |
6230 <translation>Usuń pasek stanu</translation> |
5060 <translation>Usuń pasek stanu</translation> |
6231 </message> |
5061 </message> |
6232 <message> |
5062 <message> |
6233 <location line="+1"/> |
|
6234 <source>Change script...</source> |
5063 <source>Change script...</source> |
6235 <translation>Zmień skrypt...</translation> |
5064 <translation>Zmień skrypt...</translation> |
6236 </message> |
5065 </message> |
6237 <message> |
5066 <message> |
6238 <location line="+415"/> |
|
6239 <source>no signals available</source> |
5067 <source>no signals available</source> |
6240 <translation>brak dostępnych sygnałów</translation> |
5068 <translation>brak dostępnych sygnałów</translation> |
6241 </message> |
5069 </message> |
6242 <message numerus="yes"> |
5070 <message numerus="yes"> |
6243 <location line="+67"/> |
|
6244 <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> |
5071 <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> |
6245 <translation> |
5072 <translation> |
6246 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiekcie</numerusform> |
5073 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiekcie</numerusform> |
6247 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
5074 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
6248 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
5075 <numerusform>Ustaw ograniczenie rozmiaru w %n obiektach</numerusform> |
6249 </translation> |
5076 </translation> |
6250 </message> |
5077 </message> |
6251 <message> |
5078 <message> |
6252 <location line="-481"/> |
|
6253 <source>Change signals/slots...</source> |
5079 <source>Change signals/slots...</source> |
6254 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
5080 <translation>Zmień sygnały/sloty...</translation> |
6255 </message> |
5081 </message> |
6256 <message> |
5082 <message> |
6257 <location line="+1"/> |
|
6258 <source>Go to slot...</source> |
5083 <source>Go to slot...</source> |
6259 <translation>Przejdź do slotu...</translation> |
5084 <translation>Przejdź do slotu...</translation> |
6260 </message> |
5085 </message> |
6261 <message> |
5086 <message> |
6262 <location line="+3"/> |
|
6263 <source>Size Constraints</source> |
5087 <source>Size Constraints</source> |
6264 <translation>Ograniczenia rozmiaru</translation> |
5088 <translation>Ograniczenia rozmiaru</translation> |
6265 </message> |
5089 </message> |
6266 <message> |
5090 <message> |
6267 <location line="+4"/> |
|
6268 <source>Set Minimum Width</source> |
5091 <source>Set Minimum Width</source> |
6269 <translation>Ustaw minimalną szerokość</translation> |
5092 <translation>Ustaw minimalną szerokość</translation> |
6270 </message> |
5093 </message> |
6271 <message> |
5094 <message> |
6272 <location line="+4"/> |
|
6273 <source>Set Minimum Height</source> |
5095 <source>Set Minimum Height</source> |
6274 <translation>Ustaw minimalną wysokość</translation> |
5096 <translation>Ustaw minimalną wysokość</translation> |
6275 </message> |
5097 </message> |
6276 <message> |
5098 <message> |
6277 <location line="+4"/> |
|
6278 <source>Set Minimum Size</source> |
5099 <source>Set Minimum Size</source> |
6279 <translation>Ustaw minimalny rozmiar</translation> |
5100 <translation>Ustaw minimalny rozmiar</translation> |
6280 </message> |
5101 </message> |
6281 <message> |
5102 <message> |
6282 <location line="+6"/> |
|
6283 <source>Set Maximum Width</source> |
5103 <source>Set Maximum Width</source> |
6284 <translation>Ustaw maksymalną szerokość</translation> |
5104 <translation>Ustaw maksymalną szerokość</translation> |
6285 </message> |
5105 </message> |
6286 <message> |
5106 <message> |
6287 <location line="+4"/> |
|
6288 <source>Set Maximum Height</source> |
5107 <source>Set Maximum Height</source> |
6289 <translation>Ustaw maksymalną wysokość</translation> |
5108 <translation>Ustaw maksymalną wysokość</translation> |
6290 </message> |
5109 </message> |
6291 <message> |
5110 <message> |
6292 <location line="+4"/> |
|
6293 <source>Set Maximum Size</source> |
5111 <source>Set Maximum Size</source> |
6294 <translation>Ustaw maksymalny rozmiar</translation> |
5112 <translation>Ustaw maksymalny rozmiar</translation> |
6295 </message> |
5113 </message> |
6296 <message> |
5114 <message> |
6297 <location line="+235"/> |
|
6298 <source>Edit ToolTip</source> |
5115 <source>Edit ToolTip</source> |
6299 <translation>Modyfikuj podpowiedź</translation> |
5116 <translation>Modyfikuj podpowiedź</translation> |
6300 </message> |
5117 </message> |
6301 <message> |
5118 <message> |
6302 <location line="+5"/> |
|
6303 <source>Edit WhatsThis</source> |
5119 <source>Edit WhatsThis</source> |
6304 <translation>Modyfikuj "Co to jest"</translation> |
5120 <translation>Modyfikuj "Co to jest"</translation> |
6305 </message> |
5121 </message> |
6306 </context> |
5122 </context> |
6307 <context> |
5123 <context> |
6308 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name> |
5124 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name> |
6309 <message> |
5125 <message> |
6310 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/> |
|
6311 <location line="+13"/> |
|
6312 <source>Unexpected element <%1></source> |
5126 <source>Unexpected element <%1></source> |
6313 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
5127 <translation>Niespodziewany element <%1></translation> |
6314 </message> |
5128 </message> |
6315 <message> |
5129 <message> |
6316 <location line="+7"/> |
|
6317 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 |
5130 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 |
6318 %5</source> |
5131 %5</source> |
6319 <translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 kodu XML określonego dla widżetu %3: %4 |
5132 <translation>Wystąpił błąd przetwarzania w linii %1, kolumnie %2 kodu XML określonego dla widżetu %3: %4 |
6320 %5</translation> |
5133 %5</translation> |
6321 </message> |
5134 </message> |
6322 <message> |
5135 <message> |
6323 <location line="+9"/> |
|
6324 <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. |
5136 <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. |
6325 %2</source> |
5137 %2</source> |
6326 <translation>Kod XML określony dla widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu typu widżet. |
5138 <translation>Kod XML określony dla widżetu %1 nie zawiera żadnego elementu typu widżet. |
6327 %2</translation> |
5139 %2</translation> |
6328 </message> |
5140 </message> |
6329 <message> |
5141 <message> |
6330 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/> |
|
6331 <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> |
5142 <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> |
6332 <translation>Wystąpił błąd w linii %1 w %2: %3</translation> |
5143 <translation>Wystąpił błąd w linii %1 w %2: %3</translation> |
6333 </message> |
5144 </message> |
6334 <message> |
5145 <message> |
6335 <location line="+139"/> |
|
6336 <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> |
5146 <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> |
6337 <translation>Wystąpił niespodziewany element <%1> podczas przetwarzania elementu <widget> lub <ui></translation> |
5147 <translation>Wystąpił niespodziewany element <%1> podczas przetwarzania elementu <widget> lub <ui></translation> |
6338 </message> |
5148 </message> |
6339 <message> |
5149 <message> |
6340 <location line="+19"/> |
|
6341 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> |
5150 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> |
6342 <translation>Wystąpił niespodziewany koniec pliku podczas przetwarzania widżetów.</translation> |
5151 <translation>Wystąpił niespodziewany koniec pliku podczas przetwarzania widżetów.</translation> |
6343 </message> |
5152 </message> |
6344 <message> |
5153 <message> |
6345 <location line="+9"/> |
|
6346 <source>A widget element could not be found.</source> |
5154 <source>A widget element could not be found.</source> |
6347 <translation>Nie można odnależć elementu <widget>.</translation> |
5155 <translation>Nie można odnależć elementu <widget>.</translation> |
6348 </message> |
5156 </message> |
6349 </context> |
5157 </context> |
6350 <context> |
5158 <context> |
6351 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> |
5159 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> |
6352 <message> |
5160 <message> |
6353 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/> |
|
6354 <source>H</source> |
5161 <source>H</source> |
6355 <translation>H</translation> |
5162 <translation>H</translation> |
6356 </message> |
5163 </message> |
6357 <message> |
5164 <message> |
6358 <location line="+1"/> |
|
6359 <source>S</source> |
5165 <source>S</source> |
6360 <translation>S</translation> |
5166 <translation>S</translation> |
6361 </message> |
5167 </message> |
6362 <message> |
5168 <message> |
6363 <location line="+1"/> |
|
6364 <source>V</source> |
5169 <source>V</source> |
6365 <translation>V</translation> |
5170 <translation>V</translation> |
6366 </message> |
5171 </message> |
6367 <message> |
5172 <message> |
6368 <location line="+6"/> |
|
6369 <location line="+4"/> |
|
6370 <source>Hue</source> |
5173 <source>Hue</source> |
6371 <translation>Barwa</translation> |
5174 <translation>Barwa</translation> |
6372 </message> |
5175 </message> |
6373 <message> |
5176 <message> |
6374 <location line="-3"/> |
|
6375 <source>Sat</source> |
5177 <source>Sat</source> |
6376 <translation>Nas.</translation> |
5178 <translation>Nas.</translation> |
6377 </message> |
5179 </message> |
6378 <message> |
5180 <message> |
6379 <location line="+1"/> |
|
6380 <source>Val</source> |
5181 <source>Val</source> |
6381 <translation>Wart.</translation> |
5182 <translation>Wart.</translation> |
6382 </message> |
5183 </message> |
6383 <message> |
5184 <message> |
6384 <location line="+3"/> |
|
6385 <source>Saturation</source> |
5185 <source>Saturation</source> |
6386 <translation>Nasycenie</translation> |
5186 <translation>Nasycenie</translation> |
6387 </message> |
5187 </message> |
6388 <message> |
5188 <message> |
6389 <location line="+1"/> |
|
6390 <source>Value</source> |
5189 <source>Value</source> |
6391 <translation>Wartość</translation> |
5190 <translation>Wartość</translation> |
6392 </message> |
5191 </message> |
6393 <message> |
5192 <message> |
6394 <location line="+22"/> |
|
6395 <source>R</source> |
5193 <source>R</source> |
6396 <translation>R</translation> |
5194 <translation>R</translation> |
6397 </message> |
5195 </message> |
6398 <message> |
5196 <message> |
6399 <location line="+1"/> |
|
6400 <source>G</source> |
5197 <source>G</source> |
6401 <translation>G</translation> |
5198 <translation>G</translation> |
6402 </message> |
5199 </message> |
6403 <message> |
5200 <message> |
6404 <location line="+1"/> |
|
6405 <source>B</source> |
5201 <source>B</source> |
6406 <translation>B</translation> |
5202 <translation>B</translation> |
6407 </message> |
5203 </message> |
6408 <message> |
5204 <message> |
6409 <location line="+6"/> |
|
6410 <source>Red</source> |
5205 <source>Red</source> |
6411 <translation>Czerwień</translation> |
5206 <translation>Czerwień</translation> |
6412 </message> |
5207 </message> |
6413 <message> |
5208 <message> |
6414 <location line="+1"/> |
|
6415 <source>Green</source> |
5209 <source>Green</source> |
6416 <translation>Zieleń</translation> |
5210 <translation>Zieleń</translation> |
6417 </message> |
5211 </message> |
6418 <message> |
5212 <message> |
6419 <location line="+1"/> |
|
6420 <source>Blue</source> |
5213 <source>Blue</source> |
6421 <translation>Błękit</translation> |
5214 <translation>Błękit</translation> |
6422 </message> |
5215 </message> |
6423 </context> |
5216 </context> |
6424 <context> |
5217 <context> |
6425 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> |
5218 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> |
6426 <message> |
5219 <message> |
6427 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/> |
|
6428 <source>Edit text</source> |
5220 <source>Edit text</source> |
6429 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
5221 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
6430 </message> |
5222 </message> |
6431 <message> |
5223 <message> |
6432 <location line="+32"/> |
|
6433 <source>&Cancel</source> |
5224 <source>&Cancel</source> |
6434 <translation>&Anuluj</translation> |
5225 <translation>&Anuluj</translation> |
6435 </message> |
5226 </message> |
6436 <message> |
5227 <message> |
6437 <location line="-2"/> |
|
6438 <source>&OK</source> |
5228 <source>&OK</source> |
6439 <translation>&OK</translation> |
5229 <translation>&OK</translation> |
6440 </message> |
5230 </message> |
6441 <message> |
5231 <message> |
6442 <location line="-7"/> |
|
6443 <source>Rich Text</source> |
5232 <source>Rich Text</source> |
6444 <translation>Rich Text</translation> |
5233 <translation>Rich Text</translation> |
6445 </message> |
5234 </message> |
6446 <message> |
5235 <message> |
6447 <location line="+1"/> |
|
6448 <source>Source</source> |
5236 <source>Source</source> |
6449 <translation>Źródło</translation> |
5237 <translation>Źródło</translation> |
6450 </message> |
5238 </message> |
6451 </context> |
5239 </context> |
6452 <context> |
5240 <context> |
6453 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> |
5241 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> |
6454 <message> |
5242 <message> |
6455 <location line="-294"/> |
|
6456 <source>Bold</source> |
5243 <source>Bold</source> |
6457 <translation>Pogrubienie</translation> |
5244 <translation>Pogrubienie</translation> |
6458 </message> |
5245 </message> |
6459 <message> |
5246 <message> |
6460 <location line="+6"/> |
|
6461 <source>Italic</source> |
5247 <source>Italic</source> |
6462 <translation>Kursywa</translation> |
5248 <translation>Kursywa</translation> |
6463 </message> |
5249 </message> |
6464 <message> |
5250 <message> |
6465 <location line="+1"/> |
|
6466 <source>CTRL+I</source> |
5251 <source>CTRL+I</source> |
6467 <translation>CTRL+I</translation> |
5252 <translation>CTRL+I</translation> |
6468 </message> |
5253 </message> |
6469 <message> |
5254 <message> |
6470 <location line="+5"/> |
|
6471 <source>Underline</source> |
5255 <source>Underline</source> |
6472 <translation>Podkreślenie</translation> |
5256 <translation>Podkreślenie</translation> |
6473 </message> |
5257 </message> |
6474 <message> |
5258 <message> |
6475 <location line="+1"/> |
|
6476 <source>CTRL+U</source> |
5259 <source>CTRL+U</source> |
6477 <translation>CTRL+U</translation> |
5260 <translation>CTRL+U</translation> |
6478 </message> |
5261 </message> |
6479 <message> |
5262 <message> |
6480 <location line="-12"/> |
|
6481 <source>CTRL+B</source> |
5263 <source>CTRL+B</source> |
6482 <translation>CTRL+B</translation> |
5264 <translation>CTRL+B</translation> |
6483 </message> |
5265 </message> |
6484 <message> |
5266 <message> |
6485 <location line="+25"/> |
|
6486 <source>Left Align</source> |
5267 <source>Left Align</source> |
6487 <translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
5268 <translation>Wyrównanie do lewej</translation> |
6488 </message> |
5269 </message> |
6489 <message> |
5270 <message> |
6490 <location line="+5"/> |
|
6491 <source>Center</source> |
5271 <source>Center</source> |
6492 <translation>Wyrównanie do środka</translation> |
5272 <translation>Wyrównanie do środka</translation> |
6493 </message> |
5273 </message> |
6494 <message> |
5274 <message> |
6495 <location line="+5"/> |
|
6496 <source>Right Align</source> |
5275 <source>Right Align</source> |
6497 <translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
5276 <translation>Wyrównanie do prawej</translation> |
6498 </message> |
5277 </message> |
6499 <message> |
5278 <message> |
6500 <location line="+5"/> |
|
6501 <source>Justify</source> |
5279 <source>Justify</source> |
6502 <translation>Wyjustuj</translation> |
5280 <translation>Wyjustuj</translation> |
6503 </message> |
5281 </message> |
6504 <message> |
5282 <message> |
6505 <location line="+9"/> |
|
6506 <source>Superscript</source> |
5283 <source>Superscript</source> |
6507 <translation>Indeks górny</translation> |
5284 <translation>Indeks górny</translation> |
6508 </message> |
5285 </message> |
6509 <message> |
5286 <message> |
6510 <location line="+6"/> |
|
6511 <source>Subscript</source> |
5287 <source>Subscript</source> |
6512 <translation>Indeks dolny</translation> |
5288 <translation>Indeks dolny</translation> |
6513 </message> |
5289 </message> |
6514 <message> |
5290 <message> |
6515 <location line="+9"/> |
|
6516 <source>Insert &Link</source> |
5291 <source>Insert &Link</source> |
6517 <translation>Wstaw &Odsyłacz</translation> |
5292 <translation>Wstaw &Odsyłacz</translation> |
6518 </message> |
5293 </message> |
6519 <message> |
5294 <message> |
6520 <location line="+5"/> |
|
6521 <source>Insert &Image</source> |
5295 <source>Insert &Image</source> |
6522 <translation>Wstaw &obrazek</translation> |
5296 <translation>Wstaw &obrazek</translation> |
6523 </message> |
5297 </message> |
6524 </context> |
5298 </context> |
6525 <context> |
5299 <context> |
6526 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> |
5300 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> |
6527 <message> |
5301 <message> |
6528 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/> |
|
6529 <source>Edit script</source> |
5302 <source>Edit script</source> |
6530 <translation>Modyfikuj skrypt</translation> |
5303 <translation>Modyfikuj skrypt</translation> |
6531 </message> |
5304 </message> |
6532 <message> |
5305 <message> |
6533 <location line="+56"/> |
|
6534 <source>Syntax error</source> |
5306 <source>Syntax error</source> |
6535 <translation>Błąd składni</translation> |
5307 <translation>Błąd składni</translation> |
6536 </message> |
5308 </message> |
6537 <message> |
5309 <message> |
6538 <location line="-51"/> |
|
6539 <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> |
5310 <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> |
6540 <translation><html>Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.<br>Widżet i jego dzieci są dostępne przez zmienne <i>widget</i> i <i>childWidgets</i>, odpowiednio.</translation> |
5311 <translation><html>Wprowadź skrypt Qt który będzie wykonany podczas ładowania formularza.<br>Widżet i jego dzieci są dostępne przez zmienne <i>widget</i> i <i>childWidgets</i>, odpowiednio.</translation> |
6541 </message> |
5312 </message> |
6542 </context> |
5313 </context> |
6543 <context> |
5314 <context> |
6544 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> |
5315 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> |
6545 <message> |
5316 <message> |
6546 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/> |
|
6547 <source>Script errors</source> |
5317 <source>Script errors</source> |
6548 <translation>Błędy skryptu</translation> |
5318 <translation>Błędy skryptu</translation> |
6549 </message> |
5319 </message> |
6550 </context> |
5320 </context> |
6551 <context> |
5321 <context> |
6552 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> |
5322 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> |
6553 <message> |
5323 <message> |
6554 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/> |
|
6555 <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> |
5324 <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> |
6556 <translation>Slot '%1' już istnieje.</translation> |
5325 <translation>Slot '%1' już istnieje.</translation> |
6557 </message> |
5326 </message> |
6558 <message> |
5327 <message> |
6559 <location line="+5"/> |
|
6560 <source>There is already a signal with the signature '%1'.</source> |
5328 <source>There is already a signal with the signature '%1'.</source> |
6561 <translation>Sygnał '%1' już istnieje.</translation> |
5329 <translation>Sygnał '%1' już istnieje.</translation> |
6562 </message> |
5330 </message> |
6563 <message> |
5331 <message> |
6564 <location line="+7"/> |
|
6565 <source>%1 - Duplicate Signature</source> |
5332 <source>%1 - Duplicate Signature</source> |
6566 <translation>%1 - zduplikowany zapis</translation> |
5333 <translation>%1 - zduplikowany zapis</translation> |
6567 </message> |
5334 </message> |
6568 <message> |
5335 <message> |
6569 <location line="+21"/> |
|
6570 <location line="+76"/> |
|
6571 <source>Signals/Slots of %1</source> |
5336 <source>Signals/Slots of %1</source> |
6572 <translation>Sygnały/sloty obiektu %1</translation> |
5337 <translation>Sygnały/sloty obiektu %1</translation> |
6573 </message> |
5338 </message> |
6574 </context> |
5339 </context> |
6575 <context> |
5340 <context> |
6576 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name> |
5341 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name> |
6577 <message> |
5342 <message> |
6578 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/> |
|
6579 <source>Edit Signals/Slots</source> |
5343 <source>Edit Signals/Slots</source> |
6580 <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
5344 <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
6581 </message> |
5345 </message> |
6582 <message> |
5346 <message> |
6583 <location line="+2"/> |
|
6584 <source>F4</source> |
5347 <source>F4</source> |
6585 <translation>F4</translation> |
5348 <translation>F4</translation> |
6586 </message> |
5349 </message> |
6587 </context> |
5350 </context> |
6588 <context> |
5351 <context> |
6589 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name> |
5352 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name> |
6590 <message> |
5353 <message> |
6591 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/> |
|
6592 <source>Edit Signals/Slots</source> |
5354 <source>Edit Signals/Slots</source> |
6593 <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
5355 <translation>Modyfikuj sygnały/sloty</translation> |
6594 </message> |
5356 </message> |
6595 </context> |
5357 </context> |
6596 <context> |
5358 <context> |
6597 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name> |
5359 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name> |
6598 <message> |
5360 <message> |
6599 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/> |
|
6600 <source>Remove</source> |
5361 <source>Remove</source> |
6601 <translation>Usuń</translation> |
5362 <translation>Usuń</translation> |
6602 </message> |
5363 </message> |
6603 </context> |
5364 </context> |
6604 <context> |
5365 <context> |
6605 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> |
5366 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> |
6606 <message> |
5367 <message> |
6607 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/> |
|
6608 <source>Change String List</source> |
5368 <source>Change String List</source> |
6609 <translation>Zmień listę tekstów</translation> |
5369 <translation>Zmień listę tekstów</translation> |
6610 </message> |
5370 </message> |
6611 </context> |
5371 </context> |
6612 <context> |
5372 <context> |
6613 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> |
5373 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> |
6614 <message> |
5374 <message> |
6615 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/> |
|
6616 <source>Edit Style Sheet</source> |
5375 <source>Edit Style Sheet</source> |
6617 <translation>Modyfikuj arkusz stylu</translation> |
5376 <translation>Modyfikuj arkusz stylu</translation> |
6618 </message> |
5377 </message> |
6619 <message> |
5378 <message> |
6620 <location line="-7"/> |
|
6621 <location line="+280"/> |
|
6622 <source>Valid Style Sheet</source> |
5379 <source>Valid Style Sheet</source> |
6623 <translation>Poprawny arkusz stylu</translation> |
5380 <translation>Poprawny arkusz stylu</translation> |
6624 </message> |
5381 </message> |
6625 <message> |
5382 <message> |
6626 <location line="+3"/> |
|
6627 <source>Invalid Style Sheet</source> |
5383 <source>Invalid Style Sheet</source> |
6628 <translation>Niepoprawny arkusz stylu</translation> |
5384 <translation>Niepoprawny arkusz stylu</translation> |
6629 </message> |
5385 </message> |
6630 <message> |
5386 <message> |
6631 <location line="-281"/> |
|
6632 <source>Add Resource...</source> |
5387 <source>Add Resource...</source> |
6633 <translation>Dodaj zasób...</translation> |
5388 <translation>Dodaj zasób...</translation> |
6634 </message> |
5389 </message> |
6635 <message> |
5390 <message> |
6636 <location line="+1"/> |
|
6637 <source>Add Gradient...</source> |
5391 <source>Add Gradient...</source> |
6638 <translation>Dodaj gradient...</translation> |
5392 <translation>Dodaj gradient...</translation> |
6639 </message> |
5393 </message> |
6640 <message> |
5394 <message> |
6641 <location line="+1"/> |
|
6642 <source>Add Color...</source> |
5395 <source>Add Color...</source> |
6643 <translation>Dodaj kolor...</translation> |
5396 <translation>Dodaj kolor...</translation> |
6644 </message> |
5397 </message> |
6645 <message> |
5398 <message> |
6646 <location line="+1"/> |
|
6647 <source>Add Font...</source> |
5399 <source>Add Font...</source> |
6648 <translation>Dodaj czcionkę...</translation> |
5400 <translation>Dodaj czcionkę...</translation> |
6649 </message> |
5401 </message> |
6650 </context> |
5402 </context> |
6651 <context> |
5403 <context> |
6652 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name> |
5404 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name> |
6653 <message> |
5405 <message> |
6654 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/> |
|
6655 <source>Start from Here</source> |
5406 <source>Start from Here</source> |
6656 <translation>Rozpocznij stąd</translation> |
5407 <translation>Rozpocznij stąd</translation> |
6657 </message> |
5408 </message> |
6658 <message> |
5409 <message> |
6659 <location line="+3"/> |
|
6660 <source>Restart</source> |
5410 <source>Restart</source> |
6661 <translation>Rozpocznij od nowa</translation> |
5411 <translation>Rozpocznij od nowa</translation> |
6662 </message> |
5412 </message> |
6663 <message> |
5413 <message> |
6664 <location line="+2"/> |
|
6665 <source>Tab Order List...</source> |
5414 <source>Tab Order List...</source> |
6666 <translation>Lista kolejności tabulacji...</translation> |
5415 <translation>Lista kolejności tabulacji...</translation> |
6667 </message> |
5416 </message> |
6668 <message> |
5417 <message> |
6669 <location line="+44"/> |
|
6670 <source>Tab Order List</source> |
5418 <source>Tab Order List</source> |
6671 <translation>Lista kolejności tabulacji</translation> |
5419 <translation>Lista kolejności tabulacji</translation> |
6672 </message> |
5420 </message> |
6673 <message> |
5421 <message> |
6674 <location line="+1"/> |
|
6675 <source>Tab Order</source> |
5422 <source>Tab Order</source> |
6676 <translation>Kolejność tabulacji</translation> |
5423 <translation>Kolejność tabulacji</translation> |
6677 </message> |
5424 </message> |
6678 </context> |
5425 </context> |
6679 <context> |
5426 <context> |
6680 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name> |
5427 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name> |
6681 <message> |
5428 <message> |
6682 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/> |
|
6683 <source>Edit Tab Order</source> |
5429 <source>Edit Tab Order</source> |
6684 <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
5430 <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
6685 </message> |
5431 </message> |
6686 </context> |
5432 </context> |
6687 <context> |
5433 <context> |
6688 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name> |
5434 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name> |
6689 <message> |
5435 <message> |
6690 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/> |
|
6691 <source>Edit Tab Order</source> |
5436 <source>Edit Tab Order</source> |
6692 <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
5437 <translation>Modyfikuj kolejność tabulacji</translation> |
6693 </message> |
5438 </message> |
6694 </context> |
5439 </context> |
6695 <context> |
5440 <context> |
6696 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> |
5441 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> |
6697 <message> |
5442 <message> |
6698 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> |
|
6699 <source>Edit Table Widget</source> |
5443 <source>Edit Table Widget</source> |
6700 <translation>Modyfikuj tablę</translation> |
5444 <translation>Modyfikuj tablę</translation> |
6701 </message> |
5445 </message> |
6702 <message> |
5446 <message> |
6703 <location/> |
|
6704 <source>&Items</source> |
5447 <source>&Items</source> |
6705 <translation>&Elementy</translation> |
5448 <translation>&Elementy</translation> |
6706 </message> |
5449 </message> |
6707 <message> |
5450 <message> |
6708 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+70"/> |
|
6709 <source>New Row</source> |
5451 <source>New Row</source> |
6710 <translation>Nowy wiersz</translation> |
5452 <translation>Nowy wiersz</translation> |
6711 </message> |
5453 </message> |
6712 <message> |
5454 <message> |
6713 <location line="+8"/> |
|
6714 <source>&Columns</source> |
5455 <source>&Columns</source> |
6715 <translation>&Kolumny</translation> |
5456 <translation>&Kolumny</translation> |
6716 </message> |
5457 </message> |
6717 <message> |
5458 <message> |
6718 <location line="+1"/> |
|
6719 <source>&Rows</source> |
5459 <source>&Rows</source> |
6720 <translation>&Wiersze</translation> |
5460 <translation>&Wiersze</translation> |
6721 </message> |
5461 </message> |
6722 <message> |
5462 <message> |
6723 <location line="+137"/> |
|
6724 <source>Properties &<<</source> |
5463 <source>Properties &<<</source> |
6725 <translation>Własciwości &<<</translation> |
5464 <translation>Własciwości &<<</translation> |
6726 </message> |
5465 </message> |
6727 <message> |
5466 <message> |
6728 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/> |
|
6729 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/> |
|
6730 <source>Properties &>></source> |
5467 <source>Properties &>></source> |
6731 <translation>Własciwości &>></translation> |
5468 <translation>Własciwości &>></translation> |
6732 </message> |
5469 </message> |
6733 <message> |
5470 <message> |
6734 <location/> |
|
6735 <source>Table Items</source> |
5471 <source>Table Items</source> |
6736 <translation>Elementy tabeli</translation> |
5472 <translation>Elementy tabeli</translation> |
6737 </message> |
5473 </message> |
6738 <message> |
5474 <message> |
6739 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/> |
|
6740 <source>New Column</source> |
5475 <source>New Column</source> |
6741 <translation>Nowa kolumna</translation> |
5476 <translation>Nowa kolumna</translation> |
6742 </message> |
5477 </message> |
6743 </context> |
5478 </context> |
6744 <context> |
5479 <context> |
6745 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> |
5480 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name> |
6746 <message> |
5481 <message> |
6747 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/> |
|
6748 <source>Edit Items...</source> |
5482 <source>Edit Items...</source> |
6749 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
5483 <translation>Modyfikuj elementy...</translation> |
6750 </message> |
5484 </message> |
6751 </context> |
5485 </context> |
6752 <context> |
5486 <context> |
6753 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> |
5487 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> |
6754 <message> |
5488 <message> |
6755 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/> |
|
6756 <source>Pick a directory to save templates in</source> |
5489 <source>Pick a directory to save templates in</source> |
6757 <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
5490 <translation>Wybierz katalog do zachowywania szablonów</translation> |
6758 </message> |
5491 </message> |
6759 <message> |
5492 <message> |
6760 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/> |
|
6761 <source>Form</source> |
5493 <source>Form</source> |
6762 <translation>Formularz</translation> |
5494 <translation>Formularz</translation> |
6763 </message> |
5495 </message> |
6764 <message> |
5496 <message> |
6765 <location/> |
|
6766 <source>Additional Template Paths</source> |
5497 <source>Additional Template Paths</source> |
6767 <translation>Dodatkowe ścieżki z szablonami</translation> |
5498 <translation>Dodatkowe ścieżki z szablonami</translation> |
6768 </message> |
5499 </message> |
6769 <message> |
5500 <message> |
6770 <location/> |
|
6771 <source>...</source> |
5501 <source>...</source> |
6772 <translation>...</translation> |
5502 <translation>...</translation> |
6773 </message> |
5503 </message> |
6774 </context> |
5504 </context> |
6775 <context> |
5505 <context> |
6776 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> |
5506 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> |
6777 <message> |
5507 <message> |
6778 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/> |
|
6779 <source>Change HTML...</source> |
5508 <source>Change HTML...</source> |
6780 <translation>Zmień HTML...</translation> |
5509 <translation>Zmień HTML...</translation> |
6781 </message> |
5510 </message> |
6782 <message> |
5511 <message> |
6783 <location line="-1"/> |
|
6784 <source>Edit HTML</source> |
5512 <source>Edit HTML</source> |
6785 <translation>Modyfikuj HTML</translation> |
5513 <translation>Modyfikuj HTML</translation> |
6786 </message> |
5514 </message> |
6787 <message> |
5515 <message> |
6788 <location line="+10"/> |
|
6789 <source>Edit Text</source> |
5516 <source>Edit Text</source> |
6790 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
5517 <translation>Modyfikuj tekst</translation> |
6791 </message> |
5518 </message> |
6792 <message> |
5519 <message> |
6793 <location line="+1"/> |
|
6794 <source>Change Plain Text...</source> |
5520 <source>Change Plain Text...</source> |
6795 <translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
5521 <translation>Zmień zwykły tekst...</translation> |
6796 </message> |
5522 </message> |
6797 </context> |
5523 </context> |
6798 <context> |
5524 <context> |
6799 <name>qdesigner_internal::TextEditor</name> |
5525 <name>qdesigner_internal::TextEditor</name> |
6800 <message> |
5526 <message> |
6801 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/> |
|
6802 <source>Choose Resource...</source> |
5527 <source>Choose Resource...</source> |
6803 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
5528 <translation>Wybierz zasób...</translation> |
6804 </message> |
5529 </message> |
6805 <message> |
5530 <message> |
6806 <location line="+1"/> |
|
6807 <source>Choose File...</source> |
5531 <source>Choose File...</source> |
6808 <translation>Wybierz plik...</translation> |
5532 <translation>Wybierz plik...</translation> |
6809 </message> |
5533 </message> |
6810 <message> |
5534 <message> |
6811 <location line="+123"/> |
|
6812 <source>Choose a File</source> |
5535 <source>Choose a File</source> |
6813 <translation>Wybierz plik</translation> |
5536 <translation>Wybierz plik</translation> |
6814 </message> |
5537 </message> |
6815 <message> |
5538 <message> |
6816 <location line="-118"/> |
|
6817 <source>...</source> |
5539 <source>...</source> |
6818 <translation>...</translation> |
5540 <translation>...</translation> |
6819 </message> |
5541 </message> |
6820 </context> |
5542 </context> |
6821 <context> |
5543 <context> |
6822 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> |
5544 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> |
6823 <message> |
5545 <message> |
6824 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/> |
|
6825 <source>Insert Separator</source> |
5546 <source>Insert Separator</source> |
6826 <translation>Wstaw separator</translation> |
5547 <translation>Wstaw separator</translation> |
6827 </message> |
5548 </message> |
6828 <message> |
5549 <message> |
6829 <location line="-65"/> |
|
6830 <source>Remove action '%1'</source> |
5550 <source>Remove action '%1'</source> |
6831 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
5551 <translation>Usuń akcję '%1'</translation> |
6832 </message> |
5552 </message> |
6833 <message> |
5553 <message> |
6834 <location line="+7"/> |
|
6835 <source>Remove Toolbar '%1'</source> |
5554 <source>Remove Toolbar '%1'</source> |
6836 <translation>Usuń pasek narzędzi '%1'</translation> |
5555 <translation>Usuń pasek narzędzi '%1'</translation> |
6837 </message> |
5556 </message> |
6838 <message> |
5557 <message> |
6839 <location line="-28"/> |
|
6840 <source>Insert Separator before '%1'</source> |
5558 <source>Insert Separator before '%1'</source> |
6841 <translation>Wstaw separator przed '%1'</translation> |
5559 <translation>Wstaw separator przed '%1'</translation> |
6842 </message> |
5560 </message> |
6843 <message> |
5561 <message> |
6844 <location line="+9"/> |
|
6845 <source>Append Separator</source> |
5562 <source>Append Separator</source> |
6846 <translation>Dodaj separator</translation> |
5563 <translation>Dodaj separator</translation> |
6847 </message> |
5564 </message> |
6848 </context> |
5565 </context> |
6849 <context> |
5566 <context> |
6850 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> |
5567 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> |
6851 <message> |
5568 <message> |
6852 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6853 <source>Edit Tree Widget</source> |
5569 <source>Edit Tree Widget</source> |
6854 <translation>Modyfikuj drzewo</translation> |
5570 <translation>Modyfikuj drzewo</translation> |
6855 </message> |
5571 </message> |
6856 <message> |
5572 <message> |
6857 <location/> |
|
6858 <source>&Items</source> |
5573 <source>&Items</source> |
6859 <translation>&Elementy</translation> |
5574 <translation>&Elementy</translation> |
6860 </message> |
5575 </message> |
6861 <message> |
5576 <message> |
6862 <location/> |
|
6863 <source>Tree Items</source> |
5577 <source>Tree Items</source> |
6864 <translation>Drzewo elementów</translation> |
5578 <translation>Drzewo elementów</translation> |
6865 </message> |
5579 </message> |
6866 <message> |
5580 <message> |
6867 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/> |
|
6868 <source>&Columns</source> |
5581 <source>&Columns</source> |
6869 <translation>&Kolumny</translation> |
5582 <translation>&Kolumny</translation> |
6870 </message> |
5583 </message> |
6871 <message> |
5584 <message> |
6872 <location line="+69"/> |
|
6873 <source>Per column properties</source> |
5585 <source>Per column properties</source> |
6874 <translation>Właściowści dla kolumny</translation> |
5586 <translation>Właściowści dla kolumny</translation> |
6875 </message> |
5587 </message> |
6876 <message> |
5588 <message> |
6877 <location line="+1"/> |
|
6878 <source>Common properties</source> |
5589 <source>Common properties</source> |
6879 <translation>Wspólne właściwości</translation> |
5590 <translation>Wspólne właściwości</translation> |
6880 </message> |
5591 </message> |
6881 <message> |
5592 <message> |
6882 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6883 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/> |
|
6884 <source>New Item</source> |
5593 <source>New Item</source> |
6885 <translation>Nowy element</translation> |
5594 <translation>Nowy element</translation> |
6886 </message> |
5595 </message> |
6887 <message> |
5596 <message> |
6888 <location/> |
|
6889 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/> |
|
6890 <source>New Subitem</source> |
5597 <source>New Subitem</source> |
6891 <translation>Nowy podelement</translation> |
5598 <translation>Nowy podelement</translation> |
6892 </message> |
5599 </message> |
6893 <message> |
5600 <message> |
6894 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/> |
|
6895 <source>Properties &<<</source> |
5601 <source>Properties &<<</source> |
6896 <translation>Własciwości &<<</translation> |
5602 <translation>Własciwości &<<</translation> |
6897 </message> |
5603 </message> |
6898 <message> |
5604 <message> |
6899 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6900 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/> |
|
6901 <source>Properties &>></source> |
5605 <source>Properties &>></source> |
6902 <translation>Własciwości &>></translation> |
5606 <translation>Własciwości &>></translation> |
6903 </message> |
5607 </message> |
6904 <message> |
5608 <message> |
6905 <location/> |
|
6906 <source>New &Subitem</source> |
5609 <source>New &Subitem</source> |
6907 <translation>Nowy &podelement</translation> |
5610 <translation>Nowy &podelement</translation> |
6908 </message> |
5611 </message> |
6909 <message> |
5612 <message> |
6910 <location/> |
|
6911 <source>Delete Item</source> |
5613 <source>Delete Item</source> |
6912 <translation>Usuń element</translation> |
5614 <translation>Usuń element</translation> |
6913 </message> |
5615 </message> |
6914 <message> |
5616 <message> |
6915 <location/> |
|
6916 <source>Move Item Left (before Parent Item)</source> |
5617 <source>Move Item Left (before Parent Item)</source> |
6917 <translation>Przenieś element w lewo (przed element nadrzędny)</translation> |
5618 <translation>Przenieś element w lewo (przed element nadrzędny)</translation> |
6918 </message> |
5619 </message> |
6919 <message> |
5620 <message> |
6920 <location/> |
|
6921 <source>L</source> |
5621 <source>L</source> |
6922 <translation>L</translation> |
5622 <translation>L</translation> |
6923 </message> |
5623 </message> |
6924 <message> |
5624 <message> |
6925 <location/> |
|
6926 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source> |
5625 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source> |
6927 <translation>Przenieś element w prawo (jako pierwszy podelement kolejnego elementu)</translation> |
5626 <translation>Przenieś element w prawo (jako pierwszy podelement kolejnego elementu)</translation> |
6928 </message> |
5627 </message> |
6929 <message> |
5628 <message> |
6930 <location/> |
|
6931 <source>R</source> |
5629 <source>R</source> |
6932 <translation>R</translation> |
5630 <translation>R</translation> |
6933 </message> |
5631 </message> |
6934 <message> |
5632 <message> |
6935 <location/> |
|
6936 <source>Move Item Up</source> |
5633 <source>Move Item Up</source> |
6937 <translation>Przenieś element do góry</translation> |
5634 <translation>Przenieś element do góry</translation> |
6938 </message> |
5635 </message> |
6939 <message> |
5636 <message> |
6940 <location/> |
|
6941 <source>U</source> |
5637 <source>U</source> |
6942 <translation>U</translation> |
5638 <translation>U</translation> |
6943 </message> |
5639 </message> |
6944 <message> |
5640 <message> |
6945 <location/> |
|
6946 <source>Move Item Down</source> |
5641 <source>Move Item Down</source> |
6947 <translation>Przenieś element w dół</translation> |
5642 <translation>Przenieś element w dół</translation> |
6948 </message> |
5643 </message> |
6949 <message> |
5644 <message> |
6950 <location/> |
|
6951 <source>D</source> |
5645 <source>D</source> |
6952 <translation>D</translation> |
5646 <translation>D</translation> |
6953 </message> |
5647 </message> |
6954 <message> |
5648 <message> |
6955 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/> |
|
6956 <source>New Column</source> |
5649 <source>New Column</source> |
6957 <translation>Nowa kolumna</translation> |
5650 <translation>Nowa kolumna</translation> |
6958 </message> |
5651 </message> |
6959 <message> |
5652 <message> |
6960 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/> |
|
6961 <source>1</source> |
5653 <source>1</source> |
6962 <translation>1</translation> |
5654 <translation>1</translation> |
6963 </message> |
5655 </message> |
6964 <message> |
5656 <message> |
6965 <location/> |
|
6966 <source>&New</source> |
5657 <source>&New</source> |
6967 <translation>&Nowy</translation> |
5658 <translation>&Nowy</translation> |
6968 </message> |
5659 </message> |
6969 <message> |
5660 <message> |
6970 <location/> |
|
6971 <source>&Delete</source> |
5661 <source>&Delete</source> |
6972 <translation>&Usuń</translation> |
5662 <translation>&Usuń</translation> |
6973 </message> |
5663 </message> |
6974 </context> |
5664 </context> |
6975 <context> |
5665 <context> |
6976 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> |
5666 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name> |
6977 <message> |
5667 <message> |
6978 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/> |
|
6979 <source>Edit Items...</source> |
5668 <source>Edit Items...</source> |
6980 <translation>Modyfikujj elementy...</translation> |
5669 <translation>Modyfikujj elementy...</translation> |
6981 </message> |
5670 </message> |
6982 </context> |
5671 </context> |
6983 <context> |
5672 <context> |
6984 <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> |
5673 <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> |
6985 <message> |
5674 <message> |
6986 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/> |
|
6987 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> |
5675 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> |
6988 <translation>Ostrzeżenie: Błąd tworzenia widżetu w panelu widżetów. Mogło to być spowodowane niepoprawnym kodem XML widżetu.</translation> |
5676 <translation>Ostrzeżenie: Błąd tworzenia widżetu w panelu widżetów. Mogło to być spowodowane niepoprawnym kodem XML widżetu.</translation> |
6989 </message> |
5677 </message> |
6990 </context> |
5678 </context> |
6991 <context> |
5679 <context> |
6992 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> |
5680 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name> |
6993 <message> |
5681 <message> |
6994 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/> |
|
6995 <source>Scratchpad</source> |
5682 <source>Scratchpad</source> |
6996 <translation>Notatnik</translation> |
5683 <translation>Notatnik</translation> |
6997 </message> |
5684 </message> |
6998 <message> |
5685 <message> |
6999 <location line="+370"/> |
|
7000 <source>Custom Widgets</source> |
5686 <source>Custom Widgets</source> |
7001 <translation>Własne widżety</translation> |
5687 <translation>Własne widżety</translation> |
7002 </message> |
5688 </message> |
7003 <message> |
5689 <message> |
7004 <location line="+263"/> |
|
7005 <source>Expand all</source> |
5690 <source>Expand all</source> |
7006 <translation>Rozwiń wszystkie</translation> |
5691 <translation>Rozwiń wszystkie</translation> |
7007 </message> |
5692 </message> |
7008 <message> |
5693 <message> |
7009 <location line="+1"/> |
|
7010 <source>Collapse all</source> |
5694 <source>Collapse all</source> |
7011 <translation>Zwiń wszystkie</translation> |
5695 <translation>Zwiń wszystkie</translation> |
7012 </message> |
5696 </message> |
7013 <message> |
5697 <message> |
7014 <location line="+3"/> |
|
7015 <source>List View</source> |
5698 <source>List View</source> |
7016 <translation>Widok w formie listy</translation> |
5699 <translation>Widok w formie listy</translation> |
7017 </message> |
5700 </message> |
7018 <message> |
5701 <message> |
7019 <location line="+1"/> |
|
7020 <source>Icon View</source> |
5702 <source>Icon View</source> |
7021 <translation>Widok z ikonkami</translation> |
5703 <translation>Widok z ikonkami</translation> |
7022 </message> |
5704 </message> |
7023 <message> |
5705 <message> |
7024 <location line="+15"/> |
|
7025 <source>Remove</source> |
5706 <source>Remove</source> |
7026 <translation>Usuń</translation> |
5707 <translation>Usuń</translation> |
7027 </message> |
5708 </message> |
7028 <message> |
5709 <message> |
7029 <location line="+2"/> |
|
7030 <source>Edit name</source> |
5710 <source>Edit name</source> |
7031 <translation>Modyfikuj nazwę</translation> |
5711 <translation>Modyfikuj nazwę</translation> |
7032 </message> |
5712 </message> |
7033 </context> |
5713 </context> |
7034 <context> |
5714 <context> |
7035 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> |
5715 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> |
7036 <message> |
5716 <message> |
7037 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/> |
|
7038 <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> |
5717 <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> |
7039 <translation>Została znaleziona wtyczka widżetu, w której nazwa klasy (%1) odpowiada istniejącej już klasie.</translation> |
5718 <translation>Została znaleziona wtyczka widżetu, w której nazwa klasy (%1) odpowiada istniejącej już klasie.</translation> |
7040 </message> |
5719 </message> |
7041 </context> |
5720 </context> |
7042 <context> |
5721 <context> |
7043 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> |
5722 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> |
7044 <message> |
5723 <message> |
7045 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/> |
|
7046 <source>Edit Widgets</source> |
5724 <source>Edit Widgets</source> |
7047 <translation>Modyfikuj widżety</translation> |
5725 <translation>Modyfikuj widżety</translation> |
7048 </message> |
5726 </message> |
7049 </context> |
5727 </context> |
7050 <context> |
5728 <context> |
7051 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name> |
5729 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name> |
7052 <message> |
5730 <message> |
7053 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/> |
|
7054 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> |
5731 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> |
7055 <translation>Fabryka widżetów użytkownika zarejestrowana dla widżetów klasy %1 zwróciła 0.</translation> |
5732 <translation>Fabryka widżetów użytkownika zarejestrowana dla widżetów klasy %1 zwróciła 0.</translation> |
7056 </message> |
5733 </message> |
7057 <message> |
5734 <message> |
7058 <location line="+44"/> |
|
7059 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> |
5735 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> |
7060 <translation>Wystąpiła niezgodność nazwy klasy podczas tworzenia widżetu przy pomocy fabryki widżetów użytkownika zarejestrowanej dla klasy %1. Zwrócony został widżet klasy %2.</translation> |
5736 <translation>Wystąpiła niezgodność nazwy klasy podczas tworzenia widżetu przy pomocy fabryki widżetów użytkownika zarejestrowanej dla klasy %1. Zwrócony został widżet klasy %2.</translation> |
7061 </message> |
5737 </message> |
7062 <message> |
5738 <message> |
7063 <location line="+99"/> |
|
7064 <source>%1 Widget</source> |
5739 <source>%1 Widget</source> |
7065 <translation>Widżet %1</translation> |
5740 <translation>Widżet %1</translation> |
7066 </message> |
5741 </message> |
7067 <message> |
5742 <message> |
7068 <location line="+90"/> |
|
7069 <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> |
5743 <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> |
7070 <translation>Podczas tworzenia rozmieszczenia nie można było określić bieżącej strony (%2) pojemnika '%1'. Wskazuje to na niespójność pliku ui, prawdopodobnie utworzone zostało zbędne rozmieszczenie dla tego pojemnika.</translation> |
5744 <translation>Podczas tworzenia rozmieszczenia nie można było określić bieżącej strony (%2) pojemnika '%1'. Wskazuje to na niespójność pliku ui, prawdopodobnie utworzone zostało zbędne rozmieszczenie dla tego pojemnika.</translation> |
7071 </message> |
5745 </message> |
7072 <message> |
5746 <message> |
7073 <location line="+53"/> |
|
7074 <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. |
5747 <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. |
7075 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
5748 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
7076 <translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
5749 <translation>Próba dodania rozmieszczenia do widżetu '%1' (%2) który posiada już niezarządzane rozmieszczenie typu %3. |
7077 To wskazuje na niespójność w pliku "ui".</translation> |
5750 To wskazuje na niespójność w pliku "ui".</translation> |
7078 </message> |
5751 </message> |
7079 <message> |
5752 <message> |
7080 <location line="+211"/> |
|
7081 <source>Cannot create style '%1'.</source> |
5753 <source>Cannot create style '%1'.</source> |
7082 <translation>Nie można utworzyć stylu '%1'.</translation> |
5754 <translation>Nie można utworzyć stylu '%1'.</translation> |
7083 </message> |
5755 </message> |
7084 </context> |
5756 </context> |
7085 <context> |
5757 <context> |
7086 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> |
5758 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name> |
7087 <message> |
5759 <message> |
7088 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/> |
|
7089 <source>Next</source> |
5760 <source>Next</source> |
7090 <translation>Dalej</translation> |
5761 <translation>Dalej</translation> |
7091 </message> |
5762 </message> |
7092 <message> |
5763 <message> |
7093 <location line="+1"/> |
|
7094 <source>Back</source> |
5764 <source>Back</source> |
7095 <translation>Wstecz</translation> |
5765 <translation>Wstecz</translation> |
7096 </message> |
5766 </message> |
7097 </context> |
5767 </context> |
7098 <context> |
5768 <context> |
7099 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name> |
5769 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name> |
7100 <message> |
5770 <message> |
7101 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/> |
|
7102 <source>%1 %</source> |
5771 <source>%1 %</source> |
7103 <extracomment>Zoom factor</extracomment> |
5772 <extracomment>Zoom factor</extracomment> |
7104 <translation>%1 %</translation> |
5773 <translation>%1 %</translation> |
7105 </message> |
5774 </message> |
7106 </context> |
5775 </context> |
7107 <context> |
5776 <context> |
7108 <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name> |
5777 <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name> |
7109 <message> |
5778 <message> |
7110 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/> |
|
7111 <source>&Zoom</source> |
5779 <source>&Zoom</source> |
7112 <translation>&Powiększenie</translation> |
5780 <translation>&Powiększenie</translation> |
7113 </message> |
5781 </message> |
7114 </context> |
5782 </context> |
7115 </TS> |
5783 </TS> |