translations/designer_cs.ts
branchRCL_3
changeset 5 d3bac044e0f0
equal deleted inserted replaced
4:3b1da2848fc7 5:d3bac044e0f0
       
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="cs_CZ">
       
     4 <context>
       
     5     <name>AbstractFindWidget</name>
       
     6     <message>
       
     7         <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
       
     8         <source>&amp;Previous</source>
       
     9         <translation>&amp;Předchozí</translation>
       
    10     </message>
       
    11     <message>
       
    12         <location line="+8"/>
       
    13         <source>&amp;Next</source>
       
    14         <translation>&amp;Další</translation>
       
    15     </message>
       
    16     <message>
       
    17         <location line="+24"/>
       
    18         <source>&amp;Case sensitive</source>
       
    19         <translation>&amp;Rozlišující velká a malá písmena</translation>
       
    20     </message>
       
    21     <message>
       
    22         <location line="+8"/>
       
    23         <source>Whole &amp;words</source>
       
    24         <translation>Celá &amp;slova</translation>
       
    25     </message>
       
    26     <message>
       
    27         <location line="+12"/>
       
    28         <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
       
    29         <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Hledání dosáhlo konce</translation>
       
    30     </message>
       
    31 </context>
       
    32 <context>
       
    33     <name>AddLinkDialog</name>
       
    34     <message>
       
    35         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
       
    36         <source>Insert Link</source>
       
    37         <translation>Vložit odkaz</translation>
       
    38     </message>
       
    39     <message>
       
    40         <location/>
       
    41         <source>Title:</source>
       
    42         <translation>Název:</translation>
       
    43     </message>
       
    44     <message>
       
    45         <location/>
       
    46         <source>URL:</source>
       
    47         <translation>URL:</translation>
       
    48     </message>
       
    49 </context>
       
    50 <context>
       
    51     <name>AppFontDialog</name>
       
    52     <message>
       
    53         <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
       
    54         <source>Additional Fonts</source>
       
    55         <translation>Dodatečná písma</translation>
       
    56     </message>
       
    57 </context>
       
    58 <context>
       
    59     <name>AppFontManager</name>
       
    60     <message>
       
    61         <location line="-267"/>
       
    62         <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
       
    63         <translation>&apos;%1&apos; není soubor.</translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <location line="+4"/>
       
    67         <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
       
    68         <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; nemá oprávnění ke čtení.</translation>
       
    69     </message>
       
    70     <message>
       
    71         <location line="+8"/>
       
    72         <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
       
    73         <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; je již nahrán.</translation>
       
    74     </message>
       
    75     <message>
       
    76         <location line="+7"/>
       
    77         <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
       
    78         <translation>Soubor s písmem &apos;%1&apos; se nepodařilo nahrát.</translation>
       
    79     </message>
       
    80     <message>
       
    81         <location line="+17"/>
       
    82         <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
       
    83         <translation>&apos;%1&apos; není platným písmovým ID.</translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <location line="+11"/>
       
    87         <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
       
    88         <translation>Není nahráno žádné písmo s ID &apos;%1&apos;.</translation>
       
    89     </message>
       
    90     <message>
       
    91         <location line="+15"/>
       
    92         <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
       
    93         <translation>Písmo &apos;%1&apos; (%2) se nepodařilo uvolnit z paměti.</translation>
       
    94     </message>
       
    95 </context>
       
    96 <context>
       
    97     <name>AppFontWidget</name>
       
    98     <message>
       
    99         <location line="+26"/>
       
   100         <source>Fonts</source>
       
   101         <translation>Písma</translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <location line="+58"/>
       
   105         <source>Add font files</source>
       
   106         <translation>Přidat soubory s písmy</translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <location line="+5"/>
       
   110         <source>Remove current font file</source>
       
   111         <translation>Odstranit současný soubor s písmem</translation>
       
   112     </message>
       
   113     <message>
       
   114         <location line="+4"/>
       
   115         <source>Remove all font files</source>
       
   116         <translation>Odstranit všechny soubory s písmy</translation>
       
   117     </message>
       
   118     <message>
       
   119         <location line="+19"/>
       
   120         <source>Add Font Files</source>
       
   121         <translation>Přidat soubory s písmy</translation>
       
   122     </message>
       
   123     <message>
       
   124         <location line="+1"/>
       
   125         <source>Font files (*.ttf)</source>
       
   126         <translation>Soubory s písmy (*.ttf)</translation>
       
   127     </message>
       
   128     <message>
       
   129         <location line="+13"/>
       
   130         <source>Error Adding Fonts</source>
       
   131         <translation>Chyba při přidávání písem</translation>
       
   132     </message>
       
   133     <message>
       
   134         <location line="+24"/>
       
   135         <source>Error Removing Fonts</source>
       
   136         <translation>Chyba při odstraňování písem</translation>
       
   137     </message>
       
   138     <message>
       
   139         <location line="+22"/>
       
   140         <source>Remove Fonts</source>
       
   141         <translation>Odstranit písma</translation>
       
   142     </message>
       
   143     <message>
       
   144         <location line="+0"/>
       
   145         <source>Would you like to remove all fonts?</source>
       
   146         <translation>Chcete odstranit všechna písma?</translation>
       
   147     </message>
       
   148 </context>
       
   149 <context>
       
   150     <name>AppearanceOptionsWidget</name>
       
   151     <message>
       
   152         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
       
   153         <source>Form</source>
       
   154         <translation>Formulář</translation>
       
   155     </message>
       
   156     <message>
       
   157         <location/>
       
   158         <source>User Interface Mode</source>
       
   159         <translation>Okenní režim</translation>
       
   160     </message>
       
   161 </context>
       
   162 <context>
       
   163     <name>AssistantClient</name>
       
   164     <message>
       
   165         <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
       
   166         <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
       
   167         <translation>Chyba při posílání požadavku: Program Assistant neodpovídá.</translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <location line="+39"/>
       
   171         <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
       
   172         <translation>Proveditelný soubor &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
       
   173     </message>
       
   174     <message>
       
   175         <location line="+9"/>
       
   176         <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
       
   177         <translation>Program Assistant nelze spustit (%1).</translation>
       
   178     </message>
       
   179 </context>
       
   180 <context>
       
   181     <name>BrushPropertyManager</name>
       
   182     <message>
       
   183         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+149"/>
       
   184         <source>Style</source>
       
   185         <translation>Styl</translation>
       
   186     </message>
       
   187     <message>
       
   188         <location line="-97"/>
       
   189         <source>No brush</source>
       
   190         <translation>Žádný vzor</translation>
       
   191     </message>
       
   192     <message>
       
   193         <location line="+1"/>
       
   194         <source>Solid</source>
       
   195         <translation>Plný</translation>
       
   196     </message>
       
   197     <message>
       
   198         <location line="+1"/>
       
   199         <source>Dense 1</source>
       
   200         <translation>Hustota 1</translation>
       
   201     </message>
       
   202     <message>
       
   203         <location line="+1"/>
       
   204         <source>Dense 2</source>
       
   205         <translation>Hustota 2</translation>
       
   206     </message>
       
   207     <message>
       
   208         <location line="+1"/>
       
   209         <source>Dense 3</source>
       
   210         <translation>Hustota 3</translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location line="+1"/>
       
   214         <source>Dense 4</source>
       
   215         <translation>Hustota 4</translation>
       
   216     </message>
       
   217     <message>
       
   218         <location line="+1"/>
       
   219         <source>Dense 5</source>
       
   220         <translation>Hustota 5</translation>
       
   221     </message>
       
   222     <message>
       
   223         <location line="+1"/>
       
   224         <source>Dense 6</source>
       
   225         <translation>Hustota 6</translation>
       
   226     </message>
       
   227     <message>
       
   228         <location line="+1"/>
       
   229         <source>Dense 7</source>
       
   230         <translation>Hustota 7</translation>
       
   231     </message>
       
   232     <message>
       
   233         <location line="+1"/>
       
   234         <source>Horizontal</source>
       
   235         <translation>Vodorovný</translation>
       
   236     </message>
       
   237     <message>
       
   238         <location line="+1"/>
       
   239         <source>Vertical</source>
       
   240         <translation>Svislý</translation>
       
   241     </message>
       
   242     <message>
       
   243         <location line="+1"/>
       
   244         <source>Cross</source>
       
   245         <translation>Křížící se čáry</translation>
       
   246     </message>
       
   247     <message>
       
   248         <location line="+1"/>
       
   249         <source>Backward diagonal</source>
       
   250         <translation>Zpětné úhlopříčky</translation>
       
   251     </message>
       
   252     <message>
       
   253         <location line="+1"/>
       
   254         <source>Forward diagonal</source>
       
   255         <translation>Vpřed směřující úhlopříčky</translation>
       
   256     </message>
       
   257     <message>
       
   258         <location line="+1"/>
       
   259         <source>Crossing diagonal</source>
       
   260         <translation>Křížící se úhlopříčky</translation>
       
   261     </message>
       
   262     <message>
       
   263         <location line="+94"/>
       
   264         <source>Color</source>
       
   265         <translation>Barva</translation>
       
   266     </message>
       
   267     <message>
       
   268         <location line="+105"/>
       
   269         <source>[%1, %2]</source>
       
   270         <translation>[%1, %2]</translation>
       
   271     </message>
       
   272 </context>
       
   273 <context>
       
   274     <name>Command</name>
       
   275     <message>
       
   276         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
       
   277         <location line="+258"/>
       
   278         <source>Change signal</source>
       
   279         <translation>Změnit signál</translation>
       
   280     </message>
       
   281     <message>
       
   282         <location line="-256"/>
       
   283         <location line="+268"/>
       
   284         <source>Change slot</source>
       
   285         <translation>Změnit zdířku</translation>
       
   286     </message>
       
   287     <message>
       
   288         <location line="-220"/>
       
   289         <source>Change signal-slot connection</source>
       
   290         <translation>Změnit spojení signál-zdířka</translation>
       
   291     </message>
       
   292     <message>
       
   293         <location line="+234"/>
       
   294         <source>Change sender</source>
       
   295         <translation>Změnit vysílač</translation>
       
   296     </message>
       
   297     <message>
       
   298         <location line="+18"/>
       
   299         <source>Change receiver</source>
       
   300         <translation>Změnit přijímač</translation>
       
   301     </message>
       
   302     <message>
       
   303         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
       
   304         <source>Add connection</source>
       
   305         <translation>Přidat spojení</translation>
       
   306     </message>
       
   307     <message>
       
   308         <location line="+54"/>
       
   309         <source>Adjust connection</source>
       
   310         <translation>Nastavit spojení</translation>
       
   311     </message>
       
   312     <message>
       
   313         <location line="+19"/>
       
   314         <source>Delete connections</source>
       
   315         <translation>Smazat spojení</translation>
       
   316     </message>
       
   317     <message>
       
   318         <location line="+58"/>
       
   319         <source>Change source</source>
       
   320         <translation>Změnit zdroj</translation>
       
   321     </message>
       
   322     <message>
       
   323         <location line="+2"/>
       
   324         <source>Change target</source>
       
   325         <translation>Změnit koncový bod</translation>
       
   326     </message>
       
   327     <message>
       
   328         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
       
   329         <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
       
   330         <translation>Vložit &apos;%1&apos;</translation>
       
   331     </message>
       
   332     <message>
       
   333         <location line="+167"/>
       
   334         <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
       
   335         <translation>&apos;%1&apos; dopředu</translation>
       
   336     </message>
       
   337     <message>
       
   338         <location line="+33"/>
       
   339         <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
       
   340         <translation>&apos;%1&apos; dozadu</translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <location line="+113"/>
       
   344         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
       
   345         <translation>Smazat &apos;%1&apos;</translation>
       
   346     </message>
       
   347     <message>
       
   348         <location line="+119"/>
       
   349         <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
       
   350         <translation>Přiřadit jiný prvek &apos;%1&apos;</translation>
       
   351     </message>
       
   352     <message>
       
   353         <location line="+53"/>
       
   354         <source>Promote to custom widget</source>
       
   355         <translation>Vytvořit zástupný symbol pro uživatelsky stanovený prvek</translation>
       
   356     </message>
       
   357     <message>
       
   358         <location line="+42"/>
       
   359         <source>Demote from custom widget</source>
       
   360         <translation>Odstranit zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu</translation>
       
   361     </message>
       
   362     <message>
       
   363         <location line="+79"/>
       
   364         <source>Lay out using grid</source>
       
   365         <translation>Rozmístit předměty tabulkově</translation>
       
   366     </message>
       
   367     <message>
       
   368         <location line="+3"/>
       
   369         <source>Lay out vertically</source>
       
   370         <translation>Rozmístit předměty svisle</translation>
       
   371     </message>
       
   372     <message>
       
   373         <location line="+3"/>
       
   374         <source>Lay out horizontally</source>
       
   375         <translation>Rozmístit předměty vodorovně</translation>
       
   376     </message>
       
   377     <message>
       
   378         <location line="+41"/>
       
   379         <source>Break layout</source>
       
   380         <translation>Zrušit rozvržení</translation>
       
   381     </message>
       
   382     <message>
       
   383         <location line="+240"/>
       
   384         <location line="+235"/>
       
   385         <location line="+78"/>
       
   386         <source>Move Page</source>
       
   387         <translation>Posunout stranu</translation>
       
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <location line="-279"/>
       
   391         <location line="+123"/>
       
   392         <location line="+188"/>
       
   393         <location line="+666"/>
       
   394         <source>Delete Page</source>
       
   395         <translation>Smazat stranu</translation>
       
   396     </message>
       
   397     <message>
       
   398         <location line="-939"/>
       
   399         <location line="+123"/>
       
   400         <source>Page</source>
       
   401         <translation>Strana</translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <location line="+860"/>
       
   405         <source>page</source>
       
   406         <translation>Strana</translation>
       
   407     </message>
       
   408     <message>
       
   409         <location line="-978"/>
       
   410         <location line="+123"/>
       
   411         <location line="+186"/>
       
   412         <location line="+667"/>
       
   413         <source>Insert Page</source>
       
   414         <translation>Vložit stranu</translation>
       
   415     </message>
       
   416     <message>
       
   417         <location line="-647"/>
       
   418         <source>Change Tab order</source>
       
   419         <translation>Změnit pořadí karet</translation>
       
   420     </message>
       
   421     <message>
       
   422         <location line="+28"/>
       
   423         <source>Create Menu Bar</source>
       
   424         <translation>Vytvořit nabídkový pruh</translation>
       
   425     </message>
       
   426     <message>
       
   427         <location line="+44"/>
       
   428         <source>Delete Menu Bar</source>
       
   429         <translation>Smazat nabídkový pruh</translation>
       
   430     </message>
       
   431     <message>
       
   432         <location line="+47"/>
       
   433         <source>Create Status Bar</source>
       
   434         <translation>Vytvořit stavový pruh</translation>
       
   435     </message>
       
   436     <message>
       
   437         <location line="+42"/>
       
   438         <source>Delete Status Bar</source>
       
   439         <translation>Smazat stavový pruh</translation>
       
   440     </message>
       
   441     <message>
       
   442         <location line="+45"/>
       
   443         <source>Add Tool Bar</source>
       
   444         <translation>Přidat nástrojový pruh</translation>
       
   445     </message>
       
   446     <message>
       
   447         <location line="+59"/>
       
   448         <source>Add Dock Window</source>
       
   449         <translation>Přidat ukotvené okno</translation>
       
   450     </message>
       
   451     <message>
       
   452         <location line="+53"/>
       
   453         <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
       
   454         <translation>Upravit velikost &apos;%1&apos;</translation>
       
   455     </message>
       
   456     <message>
       
   457         <location line="+57"/>
       
   458         <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
       
   459         <translation>Změnit uspořádání prvku rozvržení formuláře</translation>
       
   460     </message>
       
   461     <message>
       
   462         <location line="+95"/>
       
   463         <source>Change Layout Item Geometry</source>
       
   464         <translation>Změnit uspořádání prvku rozvržení</translation>
       
   465     </message>
       
   466     <message>
       
   467         <location line="+576"/>
       
   468         <source>Change Table Contents</source>
       
   469         <translation>Změnit obsah tabulky</translation>
       
   470     </message>
       
   471     <message>
       
   472         <location line="+107"/>
       
   473         <source>Change Tree Contents</source>
       
   474         <translation>Změnit obsah stromu</translation>
       
   475     </message>
       
   476     <message>
       
   477         <location line="+74"/>
       
   478         <location line="+146"/>
       
   479         <source>Add action</source>
       
   480         <translation>Přidat činnost</translation>
       
   481     </message>
       
   482     <message>
       
   483         <location line="-120"/>
       
   484         <location line="+126"/>
       
   485         <source>Remove action</source>
       
   486         <translation>Odstranit činnost</translation>
       
   487     </message>
       
   488     <message>
       
   489         <location line="+53"/>
       
   490         <source>Add menu</source>
       
   491         <translation>Přidat nabídku</translation>
       
   492     </message>
       
   493     <message>
       
   494         <location line="+6"/>
       
   495         <source>Remove menu</source>
       
   496         <translation>Odstranit nabídku</translation>
       
   497     </message>
       
   498     <message>
       
   499         <location line="+6"/>
       
   500         <source>Create submenu</source>
       
   501         <translation>Vytvořit vedlejší nabídku</translation>
       
   502     </message>
       
   503     <message>
       
   504         <location line="+31"/>
       
   505         <source>Delete Tool Bar</source>
       
   506         <translation>Smazat nástrojový pruh</translation>
       
   507     </message>
       
   508     <message>
       
   509         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
       
   510         <source>Set action text</source>
       
   511         <translation>Nastavit text k činnosti</translation>
       
   512     </message>
       
   513     <message>
       
   514         <location line="+3"/>
       
   515         <source>Insert action</source>
       
   516         <translation>Vložit činnost</translation>
       
   517     </message>
       
   518     <message>
       
   519         <location line="+89"/>
       
   520         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
       
   521         <source>Move action</source>
       
   522         <translation>Posunout činnost</translation>
       
   523     </message>
       
   524     <message>
       
   525         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
       
   526         <source>Change Title</source>
       
   527         <translation>Změnit název</translation>
       
   528     </message>
       
   529     <message>
       
   530         <location line="+2"/>
       
   531         <source>Insert Menu</source>
       
   532         <translation>Vložit nabídku</translation>
       
   533     </message>
       
   534     <message>
       
   535         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
       
   536         <source>Change signals/slots</source>
       
   537         <translation>Změnit signály/zdířky</translation>
       
   538     </message>
       
   539     <message>
       
   540         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/>
       
   541         <source>Delete Subwindow</source>
       
   542         <translation>Smazat podokno</translation>
       
   543     </message>
       
   544     <message>
       
   545         <location line="+44"/>
       
   546         <source>Insert Subwindow</source>
       
   547         <translation>Vložit podokno</translation>
       
   548     </message>
       
   549     <message>
       
   550         <location line="+2"/>
       
   551         <source>subwindow</source>
       
   552         <translation>Podokno</translation>
       
   553     </message>
       
   554     <message>
       
   555         <location line="+1"/>
       
   556         <source>Subwindow</source>
       
   557         <translation>Podokno</translation>
       
   558     </message>
       
   559     <message>
       
   560         <location line="-1821"/>
       
   561         <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
       
   562         <translation>Změnit Z-pořadí &apos;%1&apos;</translation>
       
   563     </message>
       
   564     <message>
       
   565         <location line="+625"/>
       
   566         <source>Simplify Grid Layout</source>
       
   567         <translation>Zjednodušit tabulkové rozvržení</translation>
       
   568     </message>
       
   569     <message>
       
   570         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
       
   571         <source>Create button group</source>
       
   572         <translation>Seskupit tlačítka</translation>
       
   573     </message>
       
   574     <message>
       
   575         <location line="+27"/>
       
   576         <source>Break button group</source>
       
   577         <translation>Zrušit seskupení tlačítek</translation>
       
   578     </message>
       
   579     <message>
       
   580         <location line="+9"/>
       
   581         <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
       
   582         <translation>Zrušit seskupení &apos;%1&apos;</translation>
       
   583     </message>
       
   584     <message>
       
   585         <location line="+17"/>
       
   586         <source>Add buttons to group</source>
       
   587         <translation>Přidat tlačítka do seskupení</translation>
       
   588     </message>
       
   589     <message>
       
   590         <location line="+22"/>
       
   591         <source>Remove buttons from group</source>
       
   592         <translation>Odstranit tlačítka ze seskupení</translation>
       
   593     </message>
       
   594     <message>
       
   595         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
       
   596         <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
       
   597         <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
       
   598         <translation>Přeměnit %1/&apos;%2&apos; na %3</translation>
       
   599     </message>
       
   600     <message>
       
   601         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
       
   602         <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
       
   603         <translation>Změnit rozvržení &apos;%1&apos; z %2 na %3</translation>
       
   604     </message>
       
   605     <message>
       
   606         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/>
       
   607         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
       
   608         <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
       
   609         <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
       
   610         <translation>Přidat &apos;%1&apos; k &apos;%2&apos;</translation>
       
   611     </message>
       
   612     <message>
       
   613         <location line="+29"/>
       
   614         <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
       
   615         <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
       
   616         <translation>Odstranit &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
       
   620         <source>Change script</source>
       
   621         <translation>Změnit skript</translation>
       
   622     </message>
       
   623     <message>
       
   624         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
       
   625         <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
       
   626         <translation>Změněno &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
       
   627     </message>
       
   628     <message numerus="yes">
       
   629         <location line="+3"/>
       
   630         <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
       
   631         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
       
   632         <translation>
       
   633             <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; jednoho předmětu</numerusform>
       
   634             <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
       
   635             <numerusform>Změněna vlastnost &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
       
   636         </translation>
       
   637     </message>
       
   638     <message>
       
   639         <location line="+76"/>
       
   640         <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
       
   641         <translation>Znovu nastavit &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message numerus="yes">
       
   644         <location line="+3"/>
       
   645         <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
       
   646         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
       
   647         <translation>
       
   648             <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; jednoho předmětu</numerusform>
       
   649             <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
       
   650             <numerusform>Znovu nastavit &apos;%1&apos; %n předmětů</numerusform>
       
   651         </translation>
       
   652     </message>
       
   653     <message>
       
   654         <location line="+89"/>
       
   655         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
       
   656         <translation>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do &apos;%2&apos;</translation>
       
   657     </message>
       
   658     <message numerus="yes">
       
   659         <location line="+3"/>
       
   660         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
       
   661         <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
       
   662         <translation>
       
   663             <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do jednoho předmětu</numerusform>
       
   664             <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n předmětů</numerusform>
       
   665             <numerusform>Přidat dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; do %n předmětů</numerusform>
       
   666         </translation>
       
   667     </message>
       
   668     <message>
       
   669         <location line="+86"/>
       
   670         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
       
   671         <translation>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z &apos;%2&apos;</translation>
       
   672     </message>
       
   673     <message numerus="yes">
       
   674         <location line="+3"/>
       
   675         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
       
   676         <translation>
       
   677             <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z jednoho předmětu</numerusform>
       
   678             <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n předmětů</numerusform>
       
   679             <numerusform>Odstranit dynamickou vlastnost &apos;%1&apos; z %n předmětů</numerusform>
       
   680         </translation>
       
   681     </message>
       
   682 </context>
       
   683 <context>
       
   684     <name>ConnectDialog</name>
       
   685     <message>
       
   686         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
       
   687         <source>Configure Connection</source>
       
   688         <translation>Upravit spojení</translation>
       
   689     </message>
       
   690     <message>
       
   691         <location/>
       
   692         <source>GroupBox</source>
       
   693         <translation>GroupBox</translation>
       
   694     </message>
       
   695     <message>
       
   696         <location/>
       
   697         <source>Edit...</source>
       
   698         <translation>Upravit...</translation>
       
   699     </message>
       
   700     <message>
       
   701         <location/>
       
   702         <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
       
   703         <translation>Ukázat signály a zdířky zděděné z QWidget</translation>
       
   704     </message>
       
   705 </context>
       
   706 <context>
       
   707     <name>ConnectionDelegate</name>
       
   708     <message>
       
   709         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
       
   710         <source>&lt;object&gt;</source>
       
   711         <translation>&lt;Předmět&gt;</translation>
       
   712     </message>
       
   713     <message>
       
   714         <location line="+18"/>
       
   715         <source>&lt;signal&gt;</source>
       
   716         <translation>&lt;Signál&gt;</translation>
       
   717     </message>
       
   718     <message>
       
   719         <location line="+0"/>
       
   720         <source>&lt;slot&gt;</source>
       
   721         <translation>&lt;Zdířka&gt;</translation>
       
   722     </message>
       
   723 </context>
       
   724 <context>
       
   725     <name>DPI_Chooser</name>
       
   726     <message>
       
   727         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
       
   728         <source>Standard (96 x 96)</source>
       
   729         <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
       
   730         <translation>Obvyklé rozlišení (96 x 96)</translation>
       
   731     </message>
       
   732     <message>
       
   733         <location line="+2"/>
       
   734         <source>Greenphone (179 x 185)</source>
       
   735         <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
       
   736         <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
       
   737     </message>
       
   738     <message>
       
   739         <location line="+2"/>
       
   740         <source>High (192 x 192)</source>
       
   741         <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
       
   742         <translation>Vysoké rozlišení (192 x 192)</translation>
       
   743     </message>
       
   744 </context>
       
   745 <context>
       
   746     <name>Designer</name>
       
   747     <message>
       
   748         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
       
   749         <source>Qt Designer</source>
       
   750         <translation>Qt Designer</translation>
       
   751     </message>
       
   752     <message>
       
   753         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
       
   754         <source>Unable to launch %1.</source>
       
   755         <translation>%1 se nepodařilo spustit.</translation>
       
   756     </message>
       
   757     <message>
       
   758         <location line="+4"/>
       
   759         <source>%1 timed out.</source>
       
   760         <translation>Překročení času při provedení %1.</translation>
       
   761     </message>
       
   762     <message>
       
   763         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/>
       
   764         <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
       
   765         <translation>Formulář obsahuje volně stojící prvky rozložení, které &lt;b&gt;NEBYLY&lt;/b&gt; uloženy do formuláře.</translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <location line="+2"/>
       
   769         <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
       
   770         <translation>Přidal jste rozvržení?</translation>
       
   771     </message>
       
   772     <message>
       
   773         <location line="+205"/>
       
   774         <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
       
   775         <translation>Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen %1.</translation>
       
   776     </message>
       
   777     <message>
       
   778         <location line="+14"/>
       
   779         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
       
   780         <translation>Soubor nelze přečíst, protože byl vytvořen programem Designer ve verzi %1.</translation>
       
   781     </message>
       
   782     <message>
       
   783         <location line="+82"/>
       
   784         <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
       
   785         <translation>Soubor nelze přečíst (Chyba při nahrávání dat ExtraInfoExtension).</translation>
       
   786     </message>
       
   787     <message>
       
   788         <location line="-52"/>
       
   789         <source>The converted file could not be read.</source>
       
   790         <translation>Převedený soubor se nepodařilo přečíst.</translation>
       
   791     </message>
       
   792     <message>
       
   793         <location line="-76"/>
       
   794         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
       
   795         <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
       
   796     </message>
       
   797     <message>
       
   798         <location line="+6"/>
       
   799         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
       
   800         <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
       
   801     </message>
       
   802     <message>
       
   803         <location line="+74"/>
       
   804         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
       
   805         <translation>Soubor byl vytvořen programem Designer ve verzi %1 a bude převeden na nový formulář pomocí programu Qt Designer.</translation>
       
   806     </message>
       
   807     <message>
       
   808         <location line="+3"/>
       
   809         <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
       
   810         <translation>Starý formulář zůstává nezměněn. Nový formulář musí být uložen pod novým názvem.</translation>
       
   811     </message>
       
   812     <message>
       
   813         <location line="+11"/>
       
   814         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
       
   815 %2</source>
       
   816         <translation>Čtení Designerem %1 vytvořeného souboru se nezdařilo:
       
   817 %2</translation>
       
   818     </message>
       
   819     <message>
       
   820         <location line="+3"/>
       
   821         <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
       
   822         <translation>Přeměňte to, prosím, příkazem &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; na formát rozhraní Qt 4.</translation>
       
   823     </message>
       
   824     <message>
       
   825         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
       
   826         <source>Custom Widgets</source>
       
   827         <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
   828     </message>
       
   829     <message>
       
   830         <location line="+12"/>
       
   831         <source>Promoted Widgets</source>
       
   832         <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
   833     </message>
       
   834 </context>
       
   835 <context>
       
   836     <name>DesignerMetaEnum</name>
       
   837     <message>
       
   838         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
       
   839         <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
       
   840         <translation>%1 není platnou výčtovou hodnotou &apos;%2&apos;.</translation>
       
   841     </message>
       
   842     <message>
       
   843         <location line="+5"/>
       
   844         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
       
   845         <translation>&apos;%1&apos; se nepodařilo převést na výčtovou hodnotu typu &apos;%2&apos;.</translation>
       
   846     </message>
       
   847 </context>
       
   848 <context>
       
   849     <name>DesignerMetaFlags</name>
       
   850     <message>
       
   851         <location line="+78"/>
       
   852         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
       
   853         <translation>&apos;%1&apos; se nepodařilo převést na příznakovou hodnotu typu &apos;%2&apos;.</translation>
       
   854     </message>
       
   855 </context>
       
   856 <context>
       
   857     <name>DeviceProfile</name>
       
   858     <message>
       
   859         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
       
   860         <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
       
   861         <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
       
   862         <translation>&apos;%1&apos; není platným číslem.</translation>
       
   863     </message>
       
   864     <message>
       
   865         <location line="+23"/>
       
   866         <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
       
   867         <translation> Byl zjištěn neplatný prvek&apos;%1&apos;.</translation>
       
   868     </message>
       
   869 </context>
       
   870 <context>
       
   871     <name>DeviceProfileDialog</name>
       
   872     <message>
       
   873         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
       
   874         <source>&amp;Family</source>
       
   875         <translation>&amp;Písmová rodina</translation>
       
   876     </message>
       
   877     <message>
       
   878         <location/>
       
   879         <source>&amp;Point Size</source>
       
   880         <translation>&amp;Bodová velikost</translation>
       
   881     </message>
       
   882     <message>
       
   883         <location/>
       
   884         <source>Style</source>
       
   885         <translation>Styl</translation>
       
   886     </message>
       
   887     <message>
       
   888         <location/>
       
   889         <source>Device DPI</source>
       
   890         <translation>Rozlišení obrazovky</translation>
       
   891     </message>
       
   892     <message>
       
   893         <location/>
       
   894         <source>Name</source>
       
   895         <translation>Název</translation>
       
   896     </message>
       
   897 </context>
       
   898 <context>
       
   899     <name>DeviceSkin</name>
       
   900     <message>
       
   901         <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
       
   902         <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
       
   903         <translation>Soubor s obrázkem &apos;%1&apos; se nepodařilo nahrát.</translation>
       
   904     </message>
       
   905     <message>
       
   906         <location line="+64"/>
       
   907         <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
       
   908         <translation>Adresář se vzhledem &apos;%1&apos; neobsahuje žádný soubor s nastavením.</translation>
       
   909     </message>
       
   910     <message>
       
   911         <location line="+5"/>
       
   912         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
       
   913         <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít.</translation>
       
   914     </message>
       
   915     <message>
       
   916         <location line="+76"/>
       
   917         <source>Syntax error: %1</source>
       
   918         <translation>Chyba ve skladbě: %1</translation>
       
   919     </message>
       
   920     <message>
       
   921         <location line="+54"/>
       
   922         <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
       
   923         <translation>Soubor s obrázkem pro vzhled ukazovátka &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
       
   924     </message>
       
   925     <message>
       
   926         <location line="+25"/>
       
   927         <source>Syntax error in area definition: %1</source>
       
   928         <translation>Vymezení oblasti obsahuje chybu ve skladbě: %1</translation>
       
   929     </message>
       
   930     <message>
       
   931         <location line="+38"/>
       
   932         <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
       
   933         <translation>Zadaný počet oblastí (%1) neodpovídá; byly nalezeny %2 oblasti.</translation>
       
   934     </message>
       
   935     <message>
       
   936         <location line="-187"/>
       
   937         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
       
   938         <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; se nepodařilo přečíst: %2</translation>
       
   939     </message>
       
   940     <message>
       
   941         <location line="+91"/>
       
   942         <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
       
   943         <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (nahoru) neexistuje.</translation>
       
   944     </message>
       
   945     <message>
       
   946         <location line="+10"/>
       
   947         <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
       
   948         <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (dolů) neexistuje.</translation>
       
   949     </message>
       
   950     <message>
       
   951         <location line="+11"/>
       
   952         <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
       
   953         <translation>Soubor s nastavením vzhledu &apos;%1&apos; (zavřeno) neexistuje.</translation>
       
   954     </message>
       
   955 </context>
       
   956 <context>
       
   957     <name>EmbeddedOptionsControl</name>
       
   958     <message>
       
   959         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
       
   960         <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
       
   961         <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
       
   962         <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Stil&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rozlišení&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
       
   963     </message>
       
   964 </context>
       
   965 <context>
       
   966     <name>EmbeddedOptionsPage</name>
       
   967     <message>
       
   968         <location line="+103"/>
       
   969         <source>Embedded Design</source>
       
   970         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
       
   971         <translation>Vložený návrh</translation>
       
   972     </message>
       
   973     <message>
       
   974         <location line="+10"/>
       
   975         <source>Device Profiles</source>
       
   976         <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
       
   977         <translation>Profily zařízení</translation>
       
   978     </message>
       
   979 </context>
       
   980 <context>
       
   981     <name>FontPanel</name>
       
   982     <message>
       
   983         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
       
   984         <source>Font</source>
       
   985         <translation>Písmo</translation>
       
   986     </message>
       
   987     <message>
       
   988         <location line="+11"/>
       
   989         <source>&amp;Writing system</source>
       
   990         <translation>Způsob &amp;psaní</translation>
       
   991     </message>
       
   992     <message>
       
   993         <location line="+3"/>
       
   994         <source>&amp;Family</source>
       
   995         <translation>&amp;Písmová rodina</translation>
       
   996     </message>
       
   997     <message>
       
   998         <location line="+4"/>
       
   999         <source>&amp;Style</source>
       
  1000         <translation>&amp;Styl</translation>
       
  1001     </message>
       
  1002     <message>
       
  1003         <location line="+4"/>
       
  1004         <source>&amp;Point size</source>
       
  1005         <translation>&amp;Bodová velikost</translation>
       
  1006     </message>
       
  1007 </context>
       
  1008 <context>
       
  1009     <name>FontPropertyManager</name>
       
  1010     <message>
       
  1011         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
       
  1012         <source>PreferDefault</source>
       
  1013         <translation>Upřednostňovat výchozí</translation>
       
  1014     </message>
       
  1015     <message>
       
  1016         <location line="+1"/>
       
  1017         <source>NoAntialias</source>
       
  1018         <translation>Žádné vyhlazování</translation>
       
  1019     </message>
       
  1020     <message>
       
  1021         <location line="+1"/>
       
  1022         <source>PreferAntialias</source>
       
  1023         <translation>Upřednostňovat vyhlazování</translation>
       
  1024     </message>
       
  1025     <message>
       
  1026         <location line="+61"/>
       
  1027         <source>Antialiasing</source>
       
  1028         <translation>Vyhlazování</translation>
       
  1029     </message>
       
  1030 </context>
       
  1031 <context>
       
  1032     <name>FormBuilder</name>
       
  1033     <message>
       
  1034         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
       
  1035         <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
       
  1036         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
       
  1037         <translation>Neplatná hodnota roztažení pro &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
       
  1038     </message>
       
  1039     <message>
       
  1040         <location line="+62"/>
       
  1041         <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
       
  1042         <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
       
  1043         <translation>Neplatná nejmenší velikost pro &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
       
  1044     </message>
       
  1045 </context>
       
  1046 <context>
       
  1047     <name>FormEditorOptionsPage</name>
       
  1048     <message>
       
  1049         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
       
  1050         <source>%1 %</source>
       
  1051         <translation>%1 %</translation>
       
  1052     </message>
       
  1053     <message>
       
  1054         <location line="+4"/>
       
  1055         <source>Preview Zoom</source>
       
  1056         <translation>Velikost zvětšení pro náhled</translation>
       
  1057     </message>
       
  1058     <message>
       
  1059         <location line="+2"/>
       
  1060         <source>Default Zoom</source>
       
  1061         <translation>Výchozí zvětšení</translation>
       
  1062     </message>
       
  1063     <message>
       
  1064         <location line="+29"/>
       
  1065         <source>Forms</source>
       
  1066         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
       
  1067         <translation>Formuláře</translation>
       
  1068     </message>
       
  1069     <message>
       
  1070         <location line="+13"/>
       
  1071         <source>Default Grid</source>
       
  1072         <translation>Výchozí mřížka pro nové formuláře</translation>
       
  1073     </message>
       
  1074 </context>
       
  1075 <context>
       
  1076     <name>FormLayoutRowDialog</name>
       
  1077     <message>
       
  1078         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
       
  1079         <source>Add Form Layout Row</source>
       
  1080         <translation>Přidat řádek s rozvržením formuláře</translation>
       
  1081     </message>
       
  1082     <message>
       
  1083         <location/>
       
  1084         <source>&amp;Label text:</source>
       
  1085         <translation>&amp;Text popisku:</translation>
       
  1086     </message>
       
  1087     <message>
       
  1088         <location/>
       
  1089         <source>Field &amp;type:</source>
       
  1090         <translation>&amp;Typ datového pole:</translation>
       
  1091     </message>
       
  1092     <message>
       
  1093         <location/>
       
  1094         <source>&amp;Field name:</source>
       
  1095         <translation>&amp;Název pole:</translation>
       
  1096     </message>
       
  1097     <message>
       
  1098         <location/>
       
  1099         <source>&amp;Buddy:</source>
       
  1100         <translation>&amp;Kamarád:</translation>
       
  1101     </message>
       
  1102     <message>
       
  1103         <location/>
       
  1104         <source>&amp;Row:</source>
       
  1105         <translation>&amp;Řádek:</translation>
       
  1106     </message>
       
  1107     <message>
       
  1108         <location/>
       
  1109         <source>Label &amp;name:</source>
       
  1110         <translation>&amp;Název popisku:</translation>
       
  1111     </message>
       
  1112 </context>
       
  1113 <context>
       
  1114     <name>FormWindow</name>
       
  1115     <message>
       
  1116         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
       
  1117         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
       
  1118         <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
       
  1119     </message>
       
  1120     <message>
       
  1121         <location line="+7"/>
       
  1122         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
       
  1123         <translation>Chyba při vložení obsahu schránky, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
       
  1124     </message>
       
  1125 </context>
       
  1126 <context>
       
  1127     <name>FormWindowSettings</name>
       
  1128     <message>
       
  1129         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
       
  1130         <source>Form Settings</source>
       
  1131         <translation>Nastavení formuláře</translation>
       
  1132     </message>
       
  1133     <message>
       
  1134         <location/>
       
  1135         <source>Layout &amp;Default</source>
       
  1136         <translation>&amp;Výchozí rozvržení</translation>
       
  1137     </message>
       
  1138     <message>
       
  1139         <location/>
       
  1140         <source>&amp;Spacing:</source>
       
  1141         <translation>&amp;Odstup:</translation>
       
  1142     </message>
       
  1143     <message>
       
  1144         <location/>
       
  1145         <source>&amp;Margin:</source>
       
  1146         <translation>&amp;Okraj:</translation>
       
  1147     </message>
       
  1148     <message>
       
  1149         <location/>
       
  1150         <source>&amp;Layout Function</source>
       
  1151         <translation>&amp;Funkce rozvržení</translation>
       
  1152     </message>
       
  1153     <message>
       
  1154         <location/>
       
  1155         <source>Ma&amp;rgin:</source>
       
  1156         <translation>Ok&amp;raj:</translation>
       
  1157     </message>
       
  1158     <message>
       
  1159         <location/>
       
  1160         <source>Spa&amp;cing:</source>
       
  1161         <translation>Odstu&amp;p:</translation>
       
  1162     </message>
       
  1163     <message>
       
  1164         <location/>
       
  1165         <source>Embedded Design</source>
       
  1166         <translation>Vložený návrh</translation>
       
  1167     </message>
       
  1168     <message>
       
  1169         <location/>
       
  1170         <source>&amp;Author</source>
       
  1171         <translation>&amp;Autor</translation>
       
  1172     </message>
       
  1173     <message>
       
  1174         <location/>
       
  1175         <source>&amp;Include Hints</source>
       
  1176         <translation>&amp;Zahrnout rady</translation>
       
  1177     </message>
       
  1178     <message>
       
  1179         <location/>
       
  1180         <source>&amp;Pixmap Function</source>
       
  1181         <translation>&amp;Funkce pixmapy</translation>
       
  1182     </message>
       
  1183     <message>
       
  1184         <location/>
       
  1185         <source>Grid</source>
       
  1186         <translation>Mřížka</translation>
       
  1187     </message>
       
  1188 </context>
       
  1189 <context>
       
  1190     <name>IconSelector</name>
       
  1191     <message>
       
  1192         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
       
  1193         <source>All Pixmaps (</source>
       
  1194         <translation>Všechny soubory s pixmapami (</translation>
       
  1195     </message>
       
  1196 </context>
       
  1197 <context>
       
  1198     <name>ItemPropertyBrowser</name>
       
  1199     <message>
       
  1200         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
       
  1201         <source>XX Icon Selected off</source>
       
  1202         <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
       
  1203         <translation>Vybraná ikona, z</translation>
       
  1204     </message>
       
  1205 </context>
       
  1206 <context>
       
  1207     <name>MainWindowBase</name>
       
  1208     <message>
       
  1209         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
       
  1210         <source>Main</source>
       
  1211         <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
       
  1212         <translation>Hlavní pruh s nástroji</translation>
       
  1213     </message>
       
  1214     <message>
       
  1215         <location line="+6"/>
       
  1216         <source>File</source>
       
  1217         <translation>Soubor</translation>
       
  1218     </message>
       
  1219     <message>
       
  1220         <location line="+1"/>
       
  1221         <source>Edit</source>
       
  1222         <translation>Úpravy</translation>
       
  1223     </message>
       
  1224     <message>
       
  1225         <location line="+1"/>
       
  1226         <source>Tools</source>
       
  1227         <translation>Nástroje</translation>
       
  1228     </message>
       
  1229     <message>
       
  1230         <location line="+1"/>
       
  1231         <source>Form</source>
       
  1232         <translation>Formulář</translation>
       
  1233     </message>
       
  1234     <message>
       
  1235         <location line="+7"/>
       
  1236         <source>Qt Designer</source>
       
  1237         <translation>Qt Designer</translation>
       
  1238     </message>
       
  1239 </context>
       
  1240 <context>
       
  1241     <name>NewForm</name>
       
  1242     <message>
       
  1243         <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
       
  1244         <source>C&amp;reate</source>
       
  1245         <translation>&amp;Vytvořit nový z předlohy</translation>
       
  1246     </message>
       
  1247     <message>
       
  1248         <location line="+1"/>
       
  1249         <source>Recent</source>
       
  1250         <translation>Naposledy otevřený</translation>
       
  1251     </message>
       
  1252     <message>
       
  1253         <location line="+32"/>
       
  1254         <source>&amp;Close</source>
       
  1255         <translation>&amp;Zavřít</translation>
       
  1256     </message>
       
  1257     <message>
       
  1258         <location line="+3"/>
       
  1259         <source>&amp;Open...</source>
       
  1260         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
       
  1261     </message>
       
  1262     <message>
       
  1263         <location line="+4"/>
       
  1264         <source>&amp;Recent Forms</source>
       
  1265         <translation>&amp;Naposledy otevřené formuláře</translation>
       
  1266     </message>
       
  1267     <message>
       
  1268         <location line="+64"/>
       
  1269         <source>Read error</source>
       
  1270         <translation>Chyba při čtení</translation>
       
  1271     </message>
       
  1272     <message>
       
  1273         <location line="-100"/>
       
  1274         <source>New Form</source>
       
  1275         <translation>Nový formulář</translation>
       
  1276     </message>
       
  1277     <message>
       
  1278         <location line="-5"/>
       
  1279         <source>Show this Dialog on Startup</source>
       
  1280         <translation>Ukázat tento dialog při spuštění</translation>
       
  1281     </message>
       
  1282     <message>
       
  1283         <location line="+128"/>
       
  1284         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
       
  1285         <translation>V adresáři %1 se nepodařilo vytvořit dočasný soubor s formulářem.</translation>
       
  1286     </message>
       
  1287     <message>
       
  1288         <location line="+6"/>
       
  1289         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
       
  1290         <translation>Dočasný soubor s formulářem %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
       
  1291     </message>
       
  1292 </context>
       
  1293 <context>
       
  1294     <name>ObjectInspectorModel</name>
       
  1295     <message>
       
  1296         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
       
  1297         <source>Object</source>
       
  1298         <translation>Předmět</translation>
       
  1299     </message>
       
  1300     <message>
       
  1301         <location line="+1"/>
       
  1302         <source>Class</source>
       
  1303         <translation>Třída</translation>
       
  1304     </message>
       
  1305     <message>
       
  1306         <location line="+35"/>
       
  1307         <source>separator</source>
       
  1308         <translation>Oddělovač</translation>
       
  1309     </message>
       
  1310     <message>
       
  1311         <location line="+98"/>
       
  1312         <source>&lt;noname&gt;</source>
       
  1313         <translation>&lt;nepojmenovaný&gt;</translation>
       
  1314     </message>
       
  1315 </context>
       
  1316 <context>
       
  1317     <name>ObjectNameDialog</name>
       
  1318     <message>
       
  1319         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
       
  1320         <source>Change Object Name</source>
       
  1321         <translation>Změnit název předmětu</translation>
       
  1322     </message>
       
  1323     <message>
       
  1324         <location line="+4"/>
       
  1325         <source>Object Name</source>
       
  1326         <translation>Název předmětu</translation>
       
  1327     </message>
       
  1328 </context>
       
  1329 <context>
       
  1330     <name>PluginDialog</name>
       
  1331     <message>
       
  1332         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
       
  1333         <source>Plugin Information</source>
       
  1334         <translation>Přídavné moduly</translation>
       
  1335     </message>
       
  1336     <message>
       
  1337         <location/>
       
  1338         <source>1</source>
       
  1339         <translation>1</translation>
       
  1340     </message>
       
  1341 </context>
       
  1342 <context>
       
  1343     <name>PreferencesDialog</name>
       
  1344     <message>
       
  1345         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
       
  1346         <source>Preferences</source>
       
  1347         <translation>Nastavení</translation>
       
  1348     </message>
       
  1349 </context>
       
  1350 <context>
       
  1351     <name>PreviewConfigurationWidget</name>
       
  1352     <message>
       
  1353         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
       
  1354         <source>Form</source>
       
  1355         <translation>Formulář</translation>
       
  1356     </message>
       
  1357     <message>
       
  1358         <location/>
       
  1359         <source>Print/Preview Configuration</source>
       
  1360         <translation>Nastavení tisku/náhledu</translation>
       
  1361     </message>
       
  1362     <message>
       
  1363         <location/>
       
  1364         <source>Style</source>
       
  1365         <translation>Styl</translation>
       
  1366     </message>
       
  1367     <message>
       
  1368         <location/>
       
  1369         <source>Style sheet</source>
       
  1370         <translation>Předlohový list</translation>
       
  1371     </message>
       
  1372     <message>
       
  1373         <location/>
       
  1374         <source>...</source>
       
  1375         <translation>...</translation>
       
  1376     </message>
       
  1377     <message>
       
  1378         <location/>
       
  1379         <source>Device skin</source>
       
  1380         <translation>Vzhled pro zařízení</translation>
       
  1381     </message>
       
  1382 </context>
       
  1383 <context>
       
  1384     <name>PromotionModel</name>
       
  1385     <message>
       
  1386         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
       
  1387         <source>Not used</source>
       
  1388         <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
       
  1389         <translation>Nepoužívaný</translation>
       
  1390     </message>
       
  1391 </context>
       
  1392 <context>
       
  1393     <name>Q3WizardContainer</name>
       
  1394     <message>
       
  1395         <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
       
  1396         <location line="+5"/>
       
  1397         <source>Page</source>
       
  1398         <translation>Strana</translation>
       
  1399     </message>
       
  1400 </context>
       
  1401 <context>
       
  1402     <name>QAbstractFormBuilder</name>
       
  1403     <message>
       
  1404         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
       
  1405         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
       
  1406         <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
       
  1407     </message>
       
  1408     <message>
       
  1409         <location line="+5"/>
       
  1410         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
       
  1411         <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
       
  1412     </message>
       
  1413     <message>
       
  1414         <location line="+6"/>
       
  1415         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
       
  1416         <translation>Chyba při čtení souboru s rozhraním: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
       
  1417     </message>
       
  1418     <message>
       
  1419         <location line="+119"/>
       
  1420         <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
       
  1421         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný prvek třídy &apos;%1&apos;.</translation>
       
  1422     </message>
       
  1423     <message>
       
  1424         <location line="+296"/>
       
  1425         <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
       
  1426         <translation>Pokus o přidání strany předmětu třídy QWizard, která není typu QWizardPage.</translation>
       
  1427     </message>
       
  1428     <message>
       
  1429         <location line="+86"/>
       
  1430         <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
       
  1431 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
       
  1432         <translation>Pokus o přidání rozvržení na prvek &apos;%1&apos; (%2), který již má rozvržení typu %3 hat. Ukazuje to na nesrovnalost v souboru s rozhraním.</translation>
       
  1433     </message>
       
  1434     <message>
       
  1435         <location line="+144"/>
       
  1436         <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
       
  1437         <translation>Prázdná položka prvku v %1 &apos;%2&apos;.</translation>
       
  1438     </message>
       
  1439     <message>
       
  1440         <location line="+680"/>
       
  1441         <source>Flags property are not supported yet.</source>
       
  1442         <translation>Vlastnosti typu &quot;příznak&quot; nejsou podporovány.</translation>
       
  1443     </message>
       
  1444     <message>
       
  1445         <location line="+81"/>
       
  1446         <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
       
  1447         <translation>Chyba při stanovení pořadí tabulátorů: Nepodařilo se nalézt žádný prvek s názvem &apos;%1&apos;.</translation>
       
  1448     </message>
       
  1449     <message>
       
  1450         <location line="+908"/>
       
  1451         <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
       
  1452         <translation>Neplatný odkaz na skupinu tlačítek &apos;%1&apos;, odkazováno &apos;%2&apos;.</translation>
       
  1453     </message>
       
  1454     <message>
       
  1455         <location line="+511"/>
       
  1456         <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
       
  1457         <translation>Tato verze knihovny uitools nepodporuje skripty.</translation>
       
  1458     </message>
       
  1459 </context>
       
  1460 <context>
       
  1461     <name>QAxWidgetPlugin</name>
       
  1462     <message>
       
  1463         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
       
  1464         <source>ActiveX control</source>
       
  1465         <translation>Ovládací prvek ActiveX</translation>
       
  1466     </message>
       
  1467     <message>
       
  1468         <location line="+5"/>
       
  1469         <source>ActiveX control widget</source>
       
  1470         <translation>Ovládací prvek ActiveX</translation>
       
  1471     </message>
       
  1472 </context>
       
  1473 <context>
       
  1474     <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
       
  1475     <message>
       
  1476         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
       
  1477         <source>Set Control</source>
       
  1478         <translation>Nastavit ovládací prvek</translation>
       
  1479     </message>
       
  1480     <message>
       
  1481         <location line="+1"/>
       
  1482         <source>Reset Control</source>
       
  1483         <translation>Nastavit znovu ovládací prvek</translation>
       
  1484     </message>
       
  1485     <message>
       
  1486         <location line="+41"/>
       
  1487         <source>Licensed Control</source>
       
  1488         <translation>Licencovaný ovládací prvek</translation>
       
  1489     </message>
       
  1490     <message>
       
  1491         <location line="+1"/>
       
  1492         <source>The control requires a design-time license</source>
       
  1493         <translation>Ovládací prvek vyžaduje licenci k času návrhu</translation>
       
  1494     </message>
       
  1495 </context>
       
  1496 <context>
       
  1497     <name>QCoreApplication</name>
       
  1498     <message>
       
  1499         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
       
  1500         <source>%1 is not a promoted class.</source>
       
  1501         <translation>%1 není zástupným symbolem pro uživatelsky stanovenou třídu.</translation>
       
  1502     </message>
       
  1503     <message>
       
  1504         <location line="+65"/>
       
  1505         <source>The base class %1 is invalid.</source>
       
  1506         <translation>%1 není platnou základní třídou.</translation>
       
  1507     </message>
       
  1508     <message>
       
  1509         <location line="+7"/>
       
  1510         <source>The class %1 already exists.</source>
       
  1511         <translation>Již existuje třída s názvem %1.</translation>
       
  1512     </message>
       
  1513     <message>
       
  1514         <location line="+9"/>
       
  1515         <source>Promoted Widgets</source>
       
  1516         <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
  1517     </message>
       
  1518     <message>
       
  1519         <location line="+126"/>
       
  1520         <source>The class %1 cannot be removed</source>
       
  1521         <translation>Třída %1 nemůže být odstraněna</translation>
       
  1522     </message>
       
  1523     <message>
       
  1524         <location line="+9"/>
       
  1525         <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
       
  1526         <translation>Třída %1 nemůže být odstraněna, protože se stále používá.</translation>
       
  1527     </message>
       
  1528     <message>
       
  1529         <location line="+10"/>
       
  1530         <source>The class %1 cannot be renamed</source>
       
  1531         <translation>Třída %1 nemůže být přejmenována</translation>
       
  1532     </message>
       
  1533     <message>
       
  1534         <location line="+7"/>
       
  1535         <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
       
  1536         <translation>Název pro třídu nemůže zůstat prázdný (%1).</translation>
       
  1537     </message>
       
  1538     <message>
       
  1539         <location line="+5"/>
       
  1540         <source>There is already a class named %1.</source>
       
  1541         <translation>Již existuje třída s názvem %1.</translation>
       
  1542     </message>
       
  1543     <message>
       
  1544         <location line="+29"/>
       
  1545         <source>Cannot set an empty include file.</source>
       
  1546         <translation>Název pro hlavičkový soubor nemůže zůstat prázdný.</translation>
       
  1547     </message>
       
  1548     <message>
       
  1549         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
       
  1550         <source>Exception at line %1: %2</source>
       
  1551         <translation>Chyba výjimky na řádku %1: %2</translation>
       
  1552     </message>
       
  1553     <message>
       
  1554         <location line="+36"/>
       
  1555         <source>Unknown error</source>
       
  1556         <translation>Neznámá chyba</translation>
       
  1557     </message>
       
  1558     <message>
       
  1559         <location line="+50"/>
       
  1560         <source>An error occurred while running the script for %1: %2
       
  1561 Script: %3</source>
       
  1562         <translation>Při provádění skriptu pro %1 se vyskytla chyba: %2Skript: %3</translation>
       
  1563     </message>
       
  1564 </context>
       
  1565 <context>
       
  1566     <name>QDesigner</name>
       
  1567     <message>
       
  1568         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
       
  1569         <source>%1 - warning</source>
       
  1570         <translation>%1 - Upozornění</translation>
       
  1571     </message>
       
  1572     <message>
       
  1573         <location line="+96"/>
       
  1574         <source>Qt Designer</source>
       
  1575         <translation>Qt Designer</translation>
       
  1576     </message>
       
  1577     <message>
       
  1578         <location line="+1"/>
       
  1579         <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
       
  1580         <translation>Tato aplikace se nedá používat pro konzolové vydání Qt</translation>
       
  1581     </message>
       
  1582 </context>
       
  1583 <context>
       
  1584     <name>QDesignerActions</name>
       
  1585     <message>
       
  1586         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
       
  1587         <source>Edit Widgets</source>
       
  1588         <translation>Upravit prvky</translation>
       
  1589     </message>
       
  1590     <message>
       
  1591         <location line="+10"/>
       
  1592         <source>&amp;Quit</source>
       
  1593         <translation>&amp;Ukončit</translation>
       
  1594     </message>
       
  1595     <message>
       
  1596         <location line="+3"/>
       
  1597         <source>&amp;Minimize</source>
       
  1598         <translation>&amp;Zmenšit</translation>
       
  1599     </message>
       
  1600     <message>
       
  1601         <location line="+2"/>
       
  1602         <source>Bring All to Front</source>
       
  1603         <translation>Ukázat všechny formuláře</translation>
       
  1604     </message>
       
  1605     <message>
       
  1606         <location line="+2"/>
       
  1607         <source>Preferences...</source>
       
  1608         <translation>Nastavení...</translation>
       
  1609     </message>
       
  1610     <message>
       
  1611         <location line="+298"/>
       
  1612         <source>Clear &amp;Menu</source>
       
  1613         <translation>Smazat &amp;nabídku</translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <location line="-233"/>
       
  1617         <source>CTRL+SHIFT+S</source>
       
  1618         <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
       
  1619     </message>
       
  1620     <message>
       
  1621         <location line="+113"/>
       
  1622         <source>CTRL+R</source>
       
  1623         <translation>CTRL+R</translation>
       
  1624     </message>
       
  1625     <message>
       
  1626         <location line="+18"/>
       
  1627         <source>CTRL+M</source>
       
  1628         <translation>CTRL+M</translation>
       
  1629     </message>
       
  1630     <message>
       
  1631         <location line="+31"/>
       
  1632         <source>Qt Designer &amp;Help</source>
       
  1633         <translation>&amp;Nápověda k programu Qt Designer</translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <location line="+7"/>
       
  1637         <source>Current Widget Help</source>
       
  1638         <translation>Nápověda k vybranému prvku</translation>
       
  1639     </message>
       
  1640     <message>
       
  1641         <location line="+7"/>
       
  1642         <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
       
  1643         <translation>Co je nového v programu Qt Designer?</translation>
       
  1644     </message>
       
  1645     <message>
       
  1646         <location line="+7"/>
       
  1647         <source>About Plugins</source>
       
  1648         <translation>Přídavné moduly</translation>
       
  1649     </message>
       
  1650     <message>
       
  1651         <location line="+6"/>
       
  1652         <location line="+601"/>
       
  1653         <source>About Qt Designer</source>
       
  1654         <translation>O programu Qt Designer</translation>
       
  1655     </message>
       
  1656     <message>
       
  1657         <location line="-595"/>
       
  1658         <source>About Qt</source>
       
  1659         <translation>O Qt</translation>
       
  1660     </message>
       
  1661     <message>
       
  1662         <location line="+121"/>
       
  1663         <location line="+197"/>
       
  1664         <source>Open Form</source>
       
  1665         <translation>Otevřít formulář</translation>
       
  1666     </message>
       
  1667     <message>
       
  1668         <location line="-196"/>
       
  1669         <location line="+37"/>
       
  1670         <location line="+160"/>
       
  1671         <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
       
  1672         <translation>Soubory rozhraní programu Designer (*.%1);;Všechny soubory (*)</translation>
       
  1673     </message>
       
  1674     <message>
       
  1675         <location line="-620"/>
       
  1676         <source>%1 already exists.
       
  1677 Do you want to replace it?</source>
       
  1678         <translation>Soubor %1 již existuje.
       
  1679 Chcete jej nahradit?</translation>
       
  1680     </message>
       
  1681     <message>
       
  1682         <location line="-26"/>
       
  1683         <source>Saved %1.</source>
       
  1684         <translation>Formulář %1 byl uložen.</translation>
       
  1685     </message>
       
  1686     <message>
       
  1687         <location line="+371"/>
       
  1688         <source>&amp;Recent Forms</source>
       
  1689         <translation>&amp;Naposledy otevřené formuláře</translation>
       
  1690     </message>
       
  1691     <message>
       
  1692         <location line="+202"/>
       
  1693         <source>Designer</source>
       
  1694         <translation>Designer</translation>
       
  1695     </message>
       
  1696     <message>
       
  1697         <location line="+0"/>
       
  1698         <source>Feature not implemented yet!</source>
       
  1699         <translation>Tato funkce ještě není provedena!</translation>
       
  1700     </message>
       
  1701     <message>
       
  1702         <location line="+59"/>
       
  1703         <source>Read error</source>
       
  1704         <translation>Chyba při čtení</translation>
       
  1705     </message>
       
  1706     <message>
       
  1707         <location line="+1"/>
       
  1708         <source>%1
       
  1709 Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
       
  1710         <translation>%1
       
  1711 Chcete zadat jiný název pro soubor, nebo vytvořit nový formulář?</translation>
       
  1712     </message>
       
  1713     <message>
       
  1714         <location line="+3"/>
       
  1715         <source>&amp;Update</source>
       
  1716         <translation>&amp;Jiný název</translation>
       
  1717     </message>
       
  1718     <message>
       
  1719         <location line="+1"/>
       
  1720         <source>&amp;New Form</source>
       
  1721         <translation>&amp;Nový formulář</translation>
       
  1722     </message>
       
  1723     <message>
       
  1724         <location line="+77"/>
       
  1725         <location line="+40"/>
       
  1726         <source>Save Form?</source>
       
  1727         <translation>Uložit formulář?</translation>
       
  1728     </message>
       
  1729     <message>
       
  1730         <location line="-39"/>
       
  1731         <source>Could not open file</source>
       
  1732         <translation>Soubor se nepodařilo otevřít</translation>
       
  1733     </message>
       
  1734     <message>
       
  1735         <location line="+282"/>
       
  1736         <location line="+23"/>
       
  1737         <source>The backup file %1 could not be written.</source>
       
  1738         <translation>Ukládání na pozadí: Soubor se zálohou %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
       
  1739     </message>
       
  1740     <message>
       
  1741         <location line="+107"/>
       
  1742         <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
       
  1743         <translation>Ukládání na pozadí: Adresář se zálohou %1 se nepodařilo.</translation>
       
  1744     </message>
       
  1745     <message>
       
  1746         <location line="+6"/>
       
  1747         <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
       
  1748         <translation>Ukládání na pozadí: Dočasný adresář se zálohou %1 se nepodařilo.</translation>
       
  1749     </message>
       
  1750     <message>
       
  1751         <location line="+94"/>
       
  1752         <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
       
  1753         <translation>Zavřete, prosím, všechny formuláře kvůli umožnění nahrání dodatečných písem.</translation>
       
  1754     </message>
       
  1755     <message>
       
  1756         <location line="-502"/>
       
  1757         <source>Select New File</source>
       
  1758         <translation>Vybrat nový soubor</translation>
       
  1759     </message>
       
  1760     <message>
       
  1761         <location line="+30"/>
       
  1762         <source>Could not write file</source>
       
  1763         <translation>Soubor se nepodařilo zapsat</translation>
       
  1764     </message>
       
  1765     <message>
       
  1766         <location line="+201"/>
       
  1767         <source>&amp;Close Preview</source>
       
  1768         <translation>&amp;Zavřít náhled</translation>
       
  1769     </message>
       
  1770     <message>
       
  1771         <location line="-898"/>
       
  1772         <source>Save &amp;Image...</source>
       
  1773         <translation>&amp;Uložit obraz...</translation>
       
  1774     </message>
       
  1775     <message>
       
  1776         <location line="+1"/>
       
  1777         <source>&amp;Print...</source>
       
  1778         <translation>&amp;Tisk...</translation>
       
  1779     </message>
       
  1780     <message>
       
  1781         <location line="+9"/>
       
  1782         <source>Additional Fonts...</source>
       
  1783         <translation>Dodatečná písma...</translation>
       
  1784     </message>
       
  1785     <message>
       
  1786         <location line="+651"/>
       
  1787         <source>The file %1 could not be opened.
       
  1788 Reason: %2
       
  1789 Would you like to retry or select a different file?</source>
       
  1790         <translation>Soubor %1 se nepodařilo otevřít:
       
  1791 %2
       
  1792 Chcete to zkusit ještě jednou, nebo vybrat jiný soubor?</translation>
       
  1793     </message>
       
  1794     <message>
       
  1795         <location line="+39"/>
       
  1796         <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
       
  1797 Reason:%2
       
  1798 Would you like to retry?</source>
       
  1799         <translation>Soubor %1 se nepodařilo úplně zapsat na disk:
       
  1800 Důvod: %2
       
  1801 Chcete to zkusit ještě jednou?</translation>
       
  1802     </message>
       
  1803     <message>
       
  1804         <location line="+429"/>
       
  1805         <source>Image files (*.%1)</source>
       
  1806         <translation>Soubory s obrazem (*.%1)</translation>
       
  1807     </message>
       
  1808     <message>
       
  1809         <location line="+9"/>
       
  1810         <location line="+17"/>
       
  1811         <source>Save Image</source>
       
  1812         <translation>Uložit obraz</translation>
       
  1813     </message>
       
  1814     <message>
       
  1815         <location line="+1"/>
       
  1816         <source>The file %1 could not be written.</source>
       
  1817         <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
       
  1818     </message>
       
  1819     <message>
       
  1820         <location line="-1163"/>
       
  1821         <source>&amp;New...</source>
       
  1822         <translation>&amp;Nový...</translation>
       
  1823     </message>
       
  1824     <message>
       
  1825         <location line="+1"/>
       
  1826         <source>&amp;Open...</source>
       
  1827         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
       
  1828     </message>
       
  1829     <message>
       
  1830         <location line="+1"/>
       
  1831         <source>&amp;Save</source>
       
  1832         <translation>&amp;Uložit</translation>
       
  1833     </message>
       
  1834     <message>
       
  1835         <location line="+1"/>
       
  1836         <source>Save &amp;As...</source>
       
  1837         <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
       
  1838     </message>
       
  1839     <message>
       
  1840         <location line="+1"/>
       
  1841         <source>Save A&amp;ll</source>
       
  1842         <translation>&amp;Uložit vše</translation>
       
  1843     </message>
       
  1844     <message>
       
  1845         <location line="+1"/>
       
  1846         <source>Save As &amp;Template...</source>
       
  1847         <translation>Uložit jako &amp;předlohu...</translation>
       
  1848     </message>
       
  1849     <message>
       
  1850         <location line="+1"/>
       
  1851         <location line="+901"/>
       
  1852         <source>&amp;Close</source>
       
  1853         <translation>&amp;Zavřít</translation>
       
  1854     </message>
       
  1855     <message>
       
  1856         <location line="-896"/>
       
  1857         <source>View &amp;Code...</source>
       
  1858         <translation>Ukázat &amp;kód...</translation>
       
  1859     </message>
       
  1860     <message>
       
  1861         <location line="+424"/>
       
  1862         <location line="+248"/>
       
  1863         <source>Save Form As</source>
       
  1864         <translation>Uložit formulář jako</translation>
       
  1865     </message>
       
  1866     <message>
       
  1867         <location line="+429"/>
       
  1868         <source>Preview failed</source>
       
  1869         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný náhled</translation>
       
  1870     </message>
       
  1871     <message>
       
  1872         <location line="-575"/>
       
  1873         <source>Code generation failed</source>
       
  1874         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný kód</translation>
       
  1875     </message>
       
  1876     <message>
       
  1877         <location line="+328"/>
       
  1878         <location line="+34"/>
       
  1879         <source>Assistant</source>
       
  1880         <translation>Assistant</translation>
       
  1881     </message>
       
  1882     <message>
       
  1883         <location line="+259"/>
       
  1884         <source>Saved image %1.</source>
       
  1885         <translation>Obraz byl uložen pod %1.</translation>
       
  1886     </message>
       
  1887     <message>
       
  1888         <location line="+70"/>
       
  1889         <source>Printed %1.</source>
       
  1890         <translation>%1 byl vytištěn.</translation>
       
  1891     </message>
       
  1892     <message>
       
  1893         <location line="-1149"/>
       
  1894         <source>ALT+CTRL+S</source>
       
  1895         <translation>ALT+CTRL+S</translation>
       
  1896     </message>
       
  1897 </context>
       
  1898 <context>
       
  1899     <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
       
  1900     <message>
       
  1901         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
       
  1902         <source>Appearance</source>
       
  1903         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
       
  1904         <translation>Vzhled</translation>
       
  1905     </message>
       
  1906 </context>
       
  1907 <context>
       
  1908     <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
       
  1909     <message>
       
  1910         <location line="-53"/>
       
  1911         <source>Docked Window</source>
       
  1912         <translation>Režim ukotveného okna</translation>
       
  1913     </message>
       
  1914     <message>
       
  1915         <location line="+1"/>
       
  1916         <source>Multiple Top-Level Windows</source>
       
  1917         <translation>Režim více oken</translation>
       
  1918     </message>
       
  1919     <message>
       
  1920         <location line="+5"/>
       
  1921         <source>Toolwindow Font</source>
       
  1922         <translation>Písmo pro okno s nástroji</translation>
       
  1923     </message>
       
  1924 </context>
       
  1925 <context>
       
  1926     <name>QDesignerAxWidget</name>
       
  1927     <message>
       
  1928         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
       
  1929         <source>Reset control</source>
       
  1930         <translation>Nastavit znovu ovládací prvek</translation>
       
  1931     </message>
       
  1932     <message>
       
  1933         <location line="+2"/>
       
  1934         <source>Set control</source>
       
  1935         <translation>Nastavit ovládací prvek</translation>
       
  1936     </message>
       
  1937     <message>
       
  1938         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
       
  1939         <source>Control loaded</source>
       
  1940         <translation>Ovládací prvek nahrán</translation>
       
  1941     </message>
       
  1942     <message>
       
  1943         <location line="+40"/>
       
  1944         <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
       
  1945         <translation>Při vyvolání postupu typu %1 se vyskytla výjimka COM, rejstřík %2 &quot;%3&quot;.</translation>
       
  1946     </message>
       
  1947 </context>
       
  1948 <context>
       
  1949     <name>QDesignerFormBuilder</name>
       
  1950     <message>
       
  1951         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
       
  1952         <source>Script errors occurred:</source>
       
  1953         <translation>Vyskytly se chyby ve skriptech:</translation>
       
  1954     </message>
       
  1955     <message>
       
  1956         <location line="+307"/>
       
  1957         <source>The preview failed to build.</source>
       
  1958         <translation>Nepodařilo se vytvořit žádný náhled.</translation>
       
  1959     </message>
       
  1960     <message>
       
  1961         <location line="+65"/>
       
  1962         <source>Designer</source>
       
  1963         <translation>Designer</translation>
       
  1964     </message>
       
  1965 </context>
       
  1966 <context>
       
  1967     <name>QDesignerFormWindow</name>
       
  1968     <message>
       
  1969         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
       
  1970         <source>%1 - %2[*]</source>
       
  1971         <translation>%1 - %2[*]</translation>
       
  1972     </message>
       
  1973     <message>
       
  1974         <location line="+10"/>
       
  1975         <source>Save Form?</source>
       
  1976         <translation>Uložit formulář?</translation>
       
  1977     </message>
       
  1978     <message>
       
  1979         <location line="+1"/>
       
  1980         <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
       
  1981         <translation>Chcete v tomto formuláři uložit před zavřením změny?</translation>
       
  1982     </message>
       
  1983     <message>
       
  1984         <location line="+2"/>
       
  1985         <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
       
  1986         <translation>Pokud neprovedete uložení, budou vaše změny ztraceny. </translation>
       
  1987     </message>
       
  1988 </context>
       
  1989 <context>
       
  1990     <name>QDesignerMenu</name>
       
  1991     <message>
       
  1992         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
       
  1993         <source>Type Here</source>
       
  1994         <translation>Zadejte text</translation>
       
  1995     </message>
       
  1996     <message>
       
  1997         <location line="+3"/>
       
  1998         <source>Add Separator</source>
       
  1999         <translation>Přidat oddělovač</translation>
       
  2000     </message>
       
  2001     <message>
       
  2002         <location line="+371"/>
       
  2003         <source>Insert separator</source>
       
  2004         <translation>Vložit oddělovač</translation>
       
  2005     </message>
       
  2006     <message>
       
  2007         <location line="+7"/>
       
  2008         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
       
  2009         <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
       
  2010     </message>
       
  2011     <message>
       
  2012         <location line="-2"/>
       
  2013         <source>Remove separator</source>
       
  2014         <translation>Odstranit oddělovač</translation>
       
  2015     </message>
       
  2016     <message>
       
  2017         <location line="+27"/>
       
  2018         <location line="+650"/>
       
  2019         <source>Add separator</source>
       
  2020         <translation>Přidat oddělovač</translation>
       
  2021     </message>
       
  2022     <message>
       
  2023         <location line="-348"/>
       
  2024         <source>Insert action</source>
       
  2025         <translation>Vložit činnost</translation>
       
  2026     </message>
       
  2027 </context>
       
  2028 <context>
       
  2029     <name>QDesignerMenuBar</name>
       
  2030     <message>
       
  2031         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
       
  2032         <source>Type Here</source>
       
  2033         <translation>Zadejte text</translation>
       
  2034     </message>
       
  2035     <message>
       
  2036         <location line="+298"/>
       
  2037         <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
       
  2038         <translation>Odstranit nabídku &apos;%1&apos;</translation>
       
  2039     </message>
       
  2040     <message>
       
  2041         <location line="+12"/>
       
  2042         <source>Remove Menu Bar</source>
       
  2043         <translation>Odstranit pruh s nabídkou</translation>
       
  2044     </message>
       
  2045     <message>
       
  2046         <location line="+70"/>
       
  2047         <source>Menu</source>
       
  2048         <translation>Nabídka</translation>
       
  2049     </message>
       
  2050 </context>
       
  2051 <context>
       
  2052     <name>QDesignerPluginManager</name>
       
  2053     <message>
       
  2054         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
       
  2055         <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
       
  2056         <translation>Chyba při vyhodnocování XML uživatelsky stanoveného prvku %1: %2</translation>
       
  2057     </message>
       
  2058     <message>
       
  2059         <location line="+5"/>
       
  2060         <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
       
  2061         <translation>U prvku chybí vyžadovaná vlastnost (&apos;%1&apos;).</translation>
       
  2062     </message>
       
  2063     <message>
       
  2064         <location line="+38"/>
       
  2065         <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
       
  2066         <translation>&apos;%1&apos; není platným vymezením vlastnosti. Jsou podporovány následující typy: %2</translation>
       
  2067     </message>
       
  2068     <message>
       
  2069         <location line="+20"/>
       
  2070         <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
       
  2071         <translation>&apos;%1&apos; není platným vymezením vlastnosti řetězce znaků.</translation>
       
  2072     </message>
       
  2073     <message>
       
  2074         <location line="+40"/>
       
  2075         <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
       
  2076         <translation>Kód XML pro prvek %1 neobsahuje platný kořenový prvek (&lt;widget&gt;, nebo &lt;ui&gt;).</translation>
       
  2077     </message>
       
  2078     <message>
       
  2079         <location line="+12"/>
       
  2080         <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
       
  2081         <translation>Chybí vlastnost třídy pro třídu %1.</translation>
       
  2082     </message>
       
  2083     <message>
       
  2084         <location line="+4"/>
       
  2085         <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
       
  2086         <translation>Vlastnost třídy pro třídu %1 neodpovídá názvu třídy (%2).</translation>
       
  2087     </message>
       
  2088 </context>
       
  2089 <context>
       
  2090     <name>QDesignerPropertySheet</name>
       
  2091     <message>
       
  2092         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
       
  2093         <source>Dynamic Properties</source>
       
  2094         <translation>Dynamické vlastnosti</translation>
       
  2095     </message>
       
  2096 </context>
       
  2097 <context>
       
  2098     <name>QDesignerResource</name>
       
  2099     <message>
       
  2100         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/>
       
  2101         <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
       
  2102         <translation>Typ rozvržení &apos;%1&apos; není podporován; bylo vytvořeno mřížkové rozvržení.</translation>
       
  2103     </message>
       
  2104     <message>
       
  2105         <location line="+243"/>
       
  2106         <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
       
  2107 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
       
  2108         <translation>Kontejnerové rozšíření prvku &apos;%1&apos; (%2) vrátilo pro stranu %5 prvek &apos;%3&apos; (%4), který není spravován programem Designer.
       
  2109 Kontejnerové stránky by měly být zadány výhradně v XML vráceném postupu domXML() uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
       
  2110     </message>
       
  2111     <message>
       
  2112         <location line="+599"/>
       
  2113         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
       
  2114         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
       
  2115         <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
       
  2116     </message>
       
  2117     <message>
       
  2118         <location line="+6"/>
       
  2119         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
       
  2120         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
       
  2121         <translation>Chyba při vložení obsahu schránky, řádek %1, sloupec %2: %3</translation>
       
  2122     </message>
       
  2123     <message>
       
  2124         <location line="+6"/>
       
  2125         <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
       
  2126         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
       
  2127         <translation>Chyba při vložení obsahu schránky: Kořenový prvek &lt;ui&gt; chybí.</translation>
       
  2128     </message>
       
  2129 </context>
       
  2130 <context>
       
  2131     <name>QDesignerSharedSettings</name>
       
  2132     <message>
       
  2133         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
       
  2134         <source>The template path %1 could not be created.</source>
       
  2135         <translation>Adresář s předlohami %1 se nepodařilo zřídit.</translation>
       
  2136     </message>
       
  2137     <message>
       
  2138         <location line="+184"/>
       
  2139         <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
       
  2140         <translation>Při čtení XML profilu zařízení se vyskytla chyba: %1</translation>
       
  2141     </message>
       
  2142 </context>
       
  2143 <context>
       
  2144     <name>QDesignerToolWindow</name>
       
  2145     <message>
       
  2146         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
       
  2147         <source>Property Editor</source>
       
  2148         <translation>Editor vlastností</translation>
       
  2149     </message>
       
  2150     <message>
       
  2151         <location line="+54"/>
       
  2152         <source>Action Editor</source>
       
  2153         <translation>Editor činností</translation>
       
  2154     </message>
       
  2155     <message>
       
  2156         <location line="+42"/>
       
  2157         <source>Object Inspector</source>
       
  2158         <translation>Ukazatel předmětů</translation>
       
  2159     </message>
       
  2160     <message>
       
  2161         <location line="+35"/>
       
  2162         <source>Resource Browser</source>
       
  2163         <translation>Prohlížeč zdrojů</translation>
       
  2164     </message>
       
  2165     <message>
       
  2166         <location line="+34"/>
       
  2167         <source>Signal/Slot Editor</source>
       
  2168         <translation>Editor signálů a zdířek</translation>
       
  2169     </message>
       
  2170     <message>
       
  2171         <location line="+41"/>
       
  2172         <source>Widget Box</source>
       
  2173         <translation>Krabice s prvky</translation>
       
  2174     </message>
       
  2175 </context>
       
  2176 <context>
       
  2177     <name>QDesignerWorkbench</name>
       
  2178     <message>
       
  2179         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
       
  2180         <source>&amp;File</source>
       
  2181         <translation>&amp;Soubor</translation>
       
  2182     </message>
       
  2183     <message>
       
  2184         <location line="+6"/>
       
  2185         <source>F&amp;orm</source>
       
  2186         <translation>F&amp;ormulář</translation>
       
  2187     </message>
       
  2188     <message>
       
  2189         <location line="+1"/>
       
  2190         <source>Preview in</source>
       
  2191         <translation>Náhled v</translation>
       
  2192     </message>
       
  2193     <message>
       
  2194         <location line="+8"/>
       
  2195         <source>&amp;Window</source>
       
  2196         <translation>&amp;Okno</translation>
       
  2197     </message>
       
  2198     <message>
       
  2199         <location line="+2"/>
       
  2200         <source>&amp;Help</source>
       
  2201         <translation>&amp;Nápověda</translation>
       
  2202     </message>
       
  2203     <message>
       
  2204         <location line="-15"/>
       
  2205         <source>Edit</source>
       
  2206         <translation>Úpravy</translation>
       
  2207     </message>
       
  2208     <message>
       
  2209         <location line="+38"/>
       
  2210         <source>Toolbars</source>
       
  2211         <translation>Nástrojové pruhy</translation>
       
  2212     </message>
       
  2213     <message>
       
  2214         <location line="+465"/>
       
  2215         <source>Save Forms?</source>
       
  2216         <translation>Uložit formuláře?</translation>
       
  2217     </message>
       
  2218     <message>
       
  2219         <location line="-494"/>
       
  2220         <source>&amp;View</source>
       
  2221         <translation>&amp;Pohled</translation>
       
  2222     </message>
       
  2223     <message>
       
  2224         <location line="+2"/>
       
  2225         <source>&amp;Settings</source>
       
  2226         <translation>&amp;Nastavení</translation>
       
  2227     </message>
       
  2228     <message>
       
  2229         <location line="+204"/>
       
  2230         <source>Widget Box</source>
       
  2231         <translation>Krabice s prvky</translation>
       
  2232     </message>
       
  2233     <message>
       
  2234         <location line="+292"/>
       
  2235         <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
       
  2236         <translation>Změny budou ztraceny, pokud se na formuláře ještě jednou nepodíváte.</translation>
       
  2237     </message>
       
  2238     <message>
       
  2239         <location line="+1"/>
       
  2240         <source>Discard Changes</source>
       
  2241         <translation>Zahodit změny</translation>
       
  2242     </message>
       
  2243     <message>
       
  2244         <location line="+2"/>
       
  2245         <source>Review Changes</source>
       
  2246         <translation>Podívat se na změny</translation>
       
  2247     </message>
       
  2248     <message>
       
  2249         <location line="+95"/>
       
  2250         <source>Backup Information</source>
       
  2251         <translation>Informace o ukládání na pozadí</translation>
       
  2252     </message>
       
  2253     <message>
       
  2254         <location line="+1"/>
       
  2255         <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
       
  2256         <translation>Designer zřejmě nebyl řádně ukončen; existují soubory z ukládání na pozadí. Chcete je nahrát?</translation>
       
  2257     </message>
       
  2258     <message>
       
  2259         <location line="+111"/>
       
  2260         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
       
  2261         <translation>Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se nepodařilo otevřít.</translation>
       
  2262     </message>
       
  2263     <message>
       
  2264         <location line="+46"/>
       
  2265         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
       
  2266         <translation>Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není platným souborem rozhraní programu Designer.</translation>
       
  2267     </message>
       
  2268     <message numerus="yes">
       
  2269         <location line="-259"/>
       
  2270         <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
       
  2271         <translation>
       
  2272             <numerusform>Formulář byl změněn, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
       
  2273             <numerusform>%n formuláře byly změněny, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
       
  2274             <numerusform>%n formuláře byly změněny, ale změny nebyl uloženy. Chcete se na tyto změny podívat předtím, než program ukončíte?</numerusform>
       
  2275         </translation>
       
  2276     </message>
       
  2277 </context>
       
  2278 <context>
       
  2279     <name>QFormBuilder</name>
       
  2280     <message>
       
  2281         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
       
  2282         <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
       
  2283         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
       
  2284         <translation>Postupu %1 byl předán prázdný název třídy (název předmětu &apos;%2&apos;).</translation>
       
  2285     </message>
       
  2286     <message>
       
  2287         <location line="+56"/>
       
  2288         <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
       
  2289         <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit uživatelsky stanovený prvek třídy &apos;%1&apos;; byl vytvořen prvek základní třídy &apos;%2&apos;.</translation>
       
  2290     </message>
       
  2291     <message>
       
  2292         <location line="+6"/>
       
  2293         <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
       
  2294         <translation>QFormBuilderu se nepodařilo vytvořit předmět třídy &apos;%1&apos;.</translation>
       
  2295     </message>
       
  2296     <message>
       
  2297         <location line="+61"/>
       
  2298         <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
       
  2299         <translation>Rozvržení typu `%1&apos; nejsou podporována.</translation>
       
  2300     </message>
       
  2301     <message>
       
  2302         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
       
  2303         <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
       
  2304         <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo přečíst (typ: množství).</translation>
       
  2305     </message>
       
  2306     <message>
       
  2307         <location line="+23"/>
       
  2308         <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
       
  2309         <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo přečíst (typ: výčet).</translation>
       
  2310     </message>
       
  2311     <message>
       
  2312         <location line="+190"/>
       
  2313         <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
       
  2314         <translation>Čtení vlastností typu %1 není podporováno.</translation>
       
  2315     </message>
       
  2316     <message>
       
  2317         <location line="+266"/>
       
  2318         <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
       
  2319         <translation>Vlastnost %1 se nepodařilo zapsat, protože typ %2 není podporován.</translation>
       
  2320     </message>
       
  2321 </context>
       
  2322 <context>
       
  2323     <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
       
  2324     <message>
       
  2325         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
       
  2326         <source>Previous Page</source>
       
  2327         <translation>Předchozí strana</translation>
       
  2328     </message>
       
  2329     <message>
       
  2330         <location line="+1"/>
       
  2331         <source>Next Page</source>
       
  2332         <translation>Další strana</translation>
       
  2333     </message>
       
  2334     <message>
       
  2335         <location line="+1"/>
       
  2336         <source>Delete</source>
       
  2337         <translation>Smazat</translation>
       
  2338     </message>
       
  2339     <message>
       
  2340         <location line="+1"/>
       
  2341         <source>Before Current Page</source>
       
  2342         <translation>Před nynější stranu</translation>
       
  2343     </message>
       
  2344     <message>
       
  2345         <location line="+1"/>
       
  2346         <source>After Current Page</source>
       
  2347         <translation>Po nynější straně</translation>
       
  2348     </message>
       
  2349     <message>
       
  2350         <location line="+1"/>
       
  2351         <source>Change Page Order...</source>
       
  2352         <translation>Změnit pořadí stran...</translation>
       
  2353     </message>
       
  2354     <message>
       
  2355         <location line="+72"/>
       
  2356         <source>Change Page Order</source>
       
  2357         <translation>Změnit pořadí stran</translation>
       
  2358     </message>
       
  2359     <message>
       
  2360         <location line="+49"/>
       
  2361         <source>Page %1 of %2</source>
       
  2362         <translation>Strana %1 z %2</translation>
       
  2363     </message>
       
  2364     <message>
       
  2365         <location line="+10"/>
       
  2366         <location line="+4"/>
       
  2367         <source>Insert Page</source>
       
  2368         <translation>Vložit stranu</translation>
       
  2369     </message>
       
  2370 </context>
       
  2371 <context>
       
  2372     <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
       
  2373     <message>
       
  2374         <location line="-153"/>
       
  2375         <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
       
  2376         <translation>Jít na předchozí stranu %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
       
  2377     </message>
       
  2378     <message>
       
  2379         <location line="+4"/>
       
  2380         <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
       
  2381         <translation>Jít na další stranu %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
       
  2382     </message>
       
  2383 </context>
       
  2384 <context>
       
  2385     <name>QTabWidgetEventFilter</name>
       
  2386     <message>
       
  2387         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
       
  2388         <source>Delete</source>
       
  2389         <translation>Smazat</translation>
       
  2390     </message>
       
  2391     <message>
       
  2392         <location line="+1"/>
       
  2393         <source>Before Current Page</source>
       
  2394         <translation>Před nynější stranu</translation>
       
  2395     </message>
       
  2396     <message>
       
  2397         <location line="+1"/>
       
  2398         <source>After Current Page</source>
       
  2399         <translation>Po nynější straně</translation>
       
  2400     </message>
       
  2401     <message>
       
  2402         <location line="+283"/>
       
  2403         <source>Page %1 of %2</source>
       
  2404         <translation>Strana %1 z %2</translation>
       
  2405     </message>
       
  2406     <message>
       
  2407         <location line="+10"/>
       
  2408         <location line="+4"/>
       
  2409         <source>Insert Page</source>
       
  2410         <translation>Vložit stranu</translation>
       
  2411     </message>
       
  2412 </context>
       
  2413 <context>
       
  2414     <name>QToolBoxHelper</name>
       
  2415     <message>
       
  2416         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
       
  2417         <source>Delete Page</source>
       
  2418         <translation>Smazat stranu</translation>
       
  2419     </message>
       
  2420     <message>
       
  2421         <location line="+1"/>
       
  2422         <source>Before Current Page</source>
       
  2423         <translation>Před nynější stranu</translation>
       
  2424     </message>
       
  2425     <message>
       
  2426         <location line="+1"/>
       
  2427         <source>After Current Page</source>
       
  2428         <translation>Po nynější straně</translation>
       
  2429     </message>
       
  2430     <message>
       
  2431         <location line="+1"/>
       
  2432         <source>Change Page Order...</source>
       
  2433         <translation>Změnit pořadí stran...</translation>
       
  2434     </message>
       
  2435     <message>
       
  2436         <location line="+116"/>
       
  2437         <source>Change Page Order</source>
       
  2438         <translation>Změnit pořadí stran</translation>
       
  2439     </message>
       
  2440     <message>
       
  2441         <location line="+44"/>
       
  2442         <source>Page %1 of %2</source>
       
  2443         <translation>Strana %1 z %2</translation>
       
  2444     </message>
       
  2445     <message>
       
  2446         <location line="+12"/>
       
  2447         <source>Insert Page</source>
       
  2448         <translation>Vložit stranu</translation>
       
  2449     </message>
       
  2450 </context>
       
  2451 <context>
       
  2452     <name>QtBoolEdit</name>
       
  2453     <message>
       
  2454         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
       
  2455         <location line="+10"/>
       
  2456         <location line="+25"/>
       
  2457         <source>True</source>
       
  2458         <translation>Pravdivý</translation>
       
  2459     </message>
       
  2460     <message>
       
  2461         <location line="-25"/>
       
  2462         <location line="+25"/>
       
  2463         <source>False</source>
       
  2464         <translation>Nepravdivý</translation>
       
  2465     </message>
       
  2466 </context>
       
  2467 <context>
       
  2468     <name>QtBoolPropertyManager</name>
       
  2469     <message>
       
  2470         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
       
  2471         <source>True</source>
       
  2472         <translation>Pravdivý</translation>
       
  2473     </message>
       
  2474     <message>
       
  2475         <location line="+1"/>
       
  2476         <source>False</source>
       
  2477         <translation>Nepravdivý</translation>
       
  2478     </message>
       
  2479 </context>
       
  2480 <context>
       
  2481     <name>QtCharEdit</name>
       
  2482     <message>
       
  2483         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
       
  2484         <source>Clear Char</source>
       
  2485         <translation>Smazat znak</translation>
       
  2486     </message>
       
  2487 </context>
       
  2488 <context>
       
  2489     <name>QtColorEditWidget</name>
       
  2490     <message>
       
  2491         <location line="+605"/>
       
  2492         <source>...</source>
       
  2493         <translation>...</translation>
       
  2494     </message>
       
  2495 </context>
       
  2496 <context>
       
  2497     <name>QtColorPropertyManager</name>
       
  2498     <message>
       
  2499         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
       
  2500         <source>Red</source>
       
  2501         <translation>Červená</translation>
       
  2502     </message>
       
  2503     <message>
       
  2504         <location line="+8"/>
       
  2505         <source>Green</source>
       
  2506         <translation>Zelená</translation>
       
  2507     </message>
       
  2508     <message>
       
  2509         <location line="+8"/>
       
  2510         <source>Blue</source>
       
  2511         <translation>Modrá</translation>
       
  2512     </message>
       
  2513     <message>
       
  2514         <location line="+8"/>
       
  2515         <source>Alpha</source>
       
  2516         <translation>Alfa</translation>
       
  2517     </message>
       
  2518 </context>
       
  2519 <context>
       
  2520     <name>QtCursorDatabase</name>
       
  2521     <message>
       
  2522         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
       
  2523         <source>Arrow</source>
       
  2524         <translation>Šipka</translation>
       
  2525     </message>
       
  2526     <message>
       
  2527         <location line="+2"/>
       
  2528         <source>Up Arrow</source>
       
  2529         <translation>Šipka nahoru</translation>
       
  2530     </message>
       
  2531     <message>
       
  2532         <location line="+2"/>
       
  2533         <source>Cross</source>
       
  2534         <translation>Křížící se čáry</translation>
       
  2535     </message>
       
  2536     <message>
       
  2537         <location line="+2"/>
       
  2538         <source>Wait</source>
       
  2539         <translation>Přesýpací hodiny</translation>
       
  2540     </message>
       
  2541     <message>
       
  2542         <location line="+2"/>
       
  2543         <source>IBeam</source>
       
  2544         <translation>I trámec</translation>
       
  2545     </message>
       
  2546     <message>
       
  2547         <location line="+2"/>
       
  2548         <source>Size Vertical</source>
       
  2549         <translation>Zvětšit svisle</translation>
       
  2550     </message>
       
  2551     <message>
       
  2552         <location line="+2"/>
       
  2553         <source>Size Horizontal</source>
       
  2554         <translation>Zvětšit vodorovně</translation>
       
  2555     </message>
       
  2556     <message>
       
  2557         <location line="+2"/>
       
  2558         <source>Size Backslash</source>
       
  2559         <translation>Zvětšit zpětné/obrácené lomítko</translation>
       
  2560     </message>
       
  2561     <message>
       
  2562         <location line="+2"/>
       
  2563         <source>Size Slash</source>
       
  2564         <translation>Zvětšit lomítko</translation>
       
  2565     </message>
       
  2566     <message>
       
  2567         <location line="+2"/>
       
  2568         <source>Size All</source>
       
  2569         <translation>Zvětšit vše</translation>
       
  2570     </message>
       
  2571     <message>
       
  2572         <location line="+2"/>
       
  2573         <source>Blank</source>
       
  2574         <translation>Prázdný</translation>
       
  2575     </message>
       
  2576     <message>
       
  2577         <location line="+2"/>
       
  2578         <source>Split Vertical</source>
       
  2579         <translation>Rozdělit svisle</translation>
       
  2580     </message>
       
  2581     <message>
       
  2582         <location line="+2"/>
       
  2583         <source>Split Horizontal</source>
       
  2584         <translation>Rozdělit vodorovně</translation>
       
  2585     </message>
       
  2586     <message>
       
  2587         <location line="+2"/>
       
  2588         <source>Pointing Hand</source>
       
  2589         <translation>Ukazující ruka</translation>
       
  2590     </message>
       
  2591     <message>
       
  2592         <location line="+2"/>
       
  2593         <source>Forbidden</source>
       
  2594         <translation>Zakázáno</translation>
       
  2595     </message>
       
  2596     <message>
       
  2597         <location line="+2"/>
       
  2598         <source>Open Hand</source>
       
  2599         <translation>Otevřená ruka</translation>
       
  2600     </message>
       
  2601     <message>
       
  2602         <location line="+2"/>
       
  2603         <source>Closed Hand</source>
       
  2604         <translation>Zavřená ruka</translation>
       
  2605     </message>
       
  2606     <message>
       
  2607         <location line="+2"/>
       
  2608         <source>What&apos;s This</source>
       
  2609         <translation>A co je toto</translation>
       
  2610     </message>
       
  2611     <message>
       
  2612         <location line="+2"/>
       
  2613         <source>Busy</source>
       
  2614         <translation>Zaneprázdněn</translation>
       
  2615     </message>
       
  2616 </context>
       
  2617 <context>
       
  2618     <name>QtFontEditWidget</name>
       
  2619     <message>
       
  2620         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
       
  2621         <source>...</source>
       
  2622         <translation>...</translation>
       
  2623     </message>
       
  2624     <message>
       
  2625         <location line="+20"/>
       
  2626         <source>Select Font</source>
       
  2627         <translation>Vybrat písmo</translation>
       
  2628     </message>
       
  2629 </context>
       
  2630 <context>
       
  2631     <name>QtFontPropertyManager</name>
       
  2632     <message>
       
  2633         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
       
  2634         <source>Family</source>
       
  2635         <translation>Písmová rodina</translation>
       
  2636     </message>
       
  2637     <message>
       
  2638         <location line="+13"/>
       
  2639         <source>Point Size</source>
       
  2640         <translation>Bodová velikost</translation>
       
  2641     </message>
       
  2642     <message>
       
  2643         <location line="+8"/>
       
  2644         <source>Bold</source>
       
  2645         <translation>Tučné</translation>
       
  2646     </message>
       
  2647     <message>
       
  2648         <location line="+7"/>
       
  2649         <source>Italic</source>
       
  2650         <translation>Kurzíva</translation>
       
  2651     </message>
       
  2652     <message>
       
  2653         <location line="+7"/>
       
  2654         <source>Underline</source>
       
  2655         <translation>Podtržení</translation>
       
  2656     </message>
       
  2657     <message>
       
  2658         <location line="+7"/>
       
  2659         <source>Strikeout</source>
       
  2660         <translation>Přeškrtnuté</translation>
       
  2661     </message>
       
  2662     <message>
       
  2663         <location line="+7"/>
       
  2664         <source>Kerning</source>
       
  2665         <translation>Podřezávání</translation>
       
  2666     </message>
       
  2667 </context>
       
  2668 <context>
       
  2669     <name>QtGradientDialog</name>
       
  2670     <message>
       
  2671         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
       
  2672         <source>Edit Gradient</source>
       
  2673         <translation>Upravit přechod</translation>
       
  2674     </message>
       
  2675 </context>
       
  2676 <context>
       
  2677     <name>QtGradientEditor</name>
       
  2678     <message>
       
  2679         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
       
  2680         <source>Start X</source>
       
  2681         <translation>Začáteční hodnota x</translation>
       
  2682     </message>
       
  2683     <message>
       
  2684         <location line="+4"/>
       
  2685         <source>Start Y</source>
       
  2686         <translation>Začáteční hodnota y</translation>
       
  2687     </message>
       
  2688     <message>
       
  2689         <location line="+4"/>
       
  2690         <source>Final X</source>
       
  2691         <translation>Koncová hodnota x</translation>
       
  2692     </message>
       
  2693     <message>
       
  2694         <location line="+4"/>
       
  2695         <source>Final Y</source>
       
  2696         <translation>Koncová hodnota y</translation>
       
  2697     </message>
       
  2698     <message>
       
  2699         <location line="+7"/>
       
  2700         <location line="+24"/>
       
  2701         <source>Central X</source>
       
  2702         <translation>Střed x</translation>
       
  2703     </message>
       
  2704     <message>
       
  2705         <location line="-20"/>
       
  2706         <location line="+24"/>
       
  2707         <source>Central Y</source>
       
  2708         <translation>Střed y</translation>
       
  2709     </message>
       
  2710     <message>
       
  2711         <location line="-20"/>
       
  2712         <source>Focal X</source>
       
  2713         <translation>Ohnisko x</translation>
       
  2714     </message>
       
  2715     <message>
       
  2716         <location line="+4"/>
       
  2717         <source>Focal Y</source>
       
  2718         <translation>Ohnisko y</translation>
       
  2719     </message>
       
  2720     <message>
       
  2721         <location line="+4"/>
       
  2722         <source>Radius</source>
       
  2723         <translation>Poloměr</translation>
       
  2724     </message>
       
  2725     <message>
       
  2726         <location line="+16"/>
       
  2727         <source>Angle</source>
       
  2728         <translation>Úhel</translation>
       
  2729     </message>
       
  2730     <message>
       
  2731         <location line="+288"/>
       
  2732         <source>Linear</source>
       
  2733         <translation>Přímočarý</translation>
       
  2734     </message>
       
  2735     <message>
       
  2736         <location line="+1"/>
       
  2737         <source>Radial</source>
       
  2738         <translation>Paprskovitý</translation>
       
  2739     </message>
       
  2740     <message>
       
  2741         <location line="+1"/>
       
  2742         <source>Conical</source>
       
  2743         <translation>Kuželovitý</translation>
       
  2744     </message>
       
  2745     <message>
       
  2746         <location line="+20"/>
       
  2747         <source>Pad</source>
       
  2748         <translation>Doplnit</translation>
       
  2749     </message>
       
  2750     <message>
       
  2751         <location line="+1"/>
       
  2752         <source>Repeat</source>
       
  2753         <translation>Opakovat</translation>
       
  2754     </message>
       
  2755     <message>
       
  2756         <location line="+1"/>
       
  2757         <source>Reflect</source>
       
  2758         <translation>Zrcadlit</translation>
       
  2759     </message>
       
  2760     <message>
       
  2761         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
       
  2762         <source>Form</source>
       
  2763         <translation>Formulář</translation>
       
  2764     </message>
       
  2765     <message>
       
  2766         <location/>
       
  2767         <source>Gradient Editor</source>
       
  2768         <translation>Úpravy přechodů</translation>
       
  2769     </message>
       
  2770     <message>
       
  2771         <location/>
       
  2772         <source>1</source>
       
  2773         <translation>1</translation>
       
  2774     </message>
       
  2775     <message>
       
  2776         <location/>
       
  2777         <source>2</source>
       
  2778         <translation>2</translation>
       
  2779     </message>
       
  2780     <message>
       
  2781         <location/>
       
  2782         <source>3</source>
       
  2783         <translation>3</translation>
       
  2784     </message>
       
  2785     <message>
       
  2786         <location/>
       
  2787         <source>4</source>
       
  2788         <translation>4</translation>
       
  2789     </message>
       
  2790     <message>
       
  2791         <location/>
       
  2792         <source>5</source>
       
  2793         <translation>5</translation>
       
  2794     </message>
       
  2795     <message>
       
  2796         <location/>
       
  2797         <source>Gradient Stops Editor</source>
       
  2798         <translation>Editor bodů zastavení přechodu</translation>
       
  2799     </message>
       
  2800     <message>
       
  2801         <location/>
       
  2802         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
       
  2803         <translation>Tato oblast slouží pro úpravy bodů zastavení přechodu. Dvakrát klepněte na orientační bod kvůli jeho zdvojení. Dvakrát klepněte na plochu kvůli vytvoření nového orientačního bodu. Použijte tažení &amp; upuštění pro posunutí bodu. Pravým tlačítkem myši se vyvolává nabídka s dalšími souvisejícími volbami.</translation>
       
  2804     </message>
       
  2805     <message>
       
  2806         <location/>
       
  2807         <source>Zoom</source>
       
  2808         <translation>Zvětšení</translation>
       
  2809     </message>
       
  2810     <message>
       
  2811         <location/>
       
  2812         <source>Position</source>
       
  2813         <translation>Poloha</translation>
       
  2814     </message>
       
  2815     <message>
       
  2816         <location/>
       
  2817         <source>Hue</source>
       
  2818         <translation>Barevný odstín</translation>
       
  2819     </message>
       
  2820     <message>
       
  2821         <location/>
       
  2822         <source>H</source>
       
  2823         <translation>H</translation>
       
  2824     </message>
       
  2825     <message>
       
  2826         <location/>
       
  2827         <source>Saturation</source>
       
  2828         <translation>Sytost</translation>
       
  2829     </message>
       
  2830     <message>
       
  2831         <location/>
       
  2832         <source>S</source>
       
  2833         <translation>S</translation>
       
  2834     </message>
       
  2835     <message>
       
  2836         <location/>
       
  2837         <source>Sat</source>
       
  2838         <translation>Sytost</translation>
       
  2839     </message>
       
  2840     <message>
       
  2841         <location/>
       
  2842         <source>Value</source>
       
  2843         <translation>Hodnota</translation>
       
  2844     </message>
       
  2845     <message>
       
  2846         <location/>
       
  2847         <source>V</source>
       
  2848         <translation>V</translation>
       
  2849     </message>
       
  2850     <message>
       
  2851         <location/>
       
  2852         <source>Val</source>
       
  2853         <translation>Hodnota</translation>
       
  2854     </message>
       
  2855     <message>
       
  2856         <location/>
       
  2857         <source>Alpha</source>
       
  2858         <translation>Alfa</translation>
       
  2859     </message>
       
  2860     <message>
       
  2861         <location/>
       
  2862         <source>A</source>
       
  2863         <translation>A</translation>
       
  2864     </message>
       
  2865     <message>
       
  2866         <location/>
       
  2867         <source>Type</source>
       
  2868         <translation>Typ</translation>
       
  2869     </message>
       
  2870     <message>
       
  2871         <location/>
       
  2872         <source>Spread</source>
       
  2873         <translation>Rozšiřování</translation>
       
  2874     </message>
       
  2875     <message>
       
  2876         <location/>
       
  2877         <source>Color</source>
       
  2878         <translation>Barva</translation>
       
  2879     </message>
       
  2880     <message>
       
  2881         <location/>
       
  2882         <source>Current stop&apos;s color</source>
       
  2883         <translation>Barva nynějšího zastavení</translation>
       
  2884     </message>
       
  2885     <message>
       
  2886         <location/>
       
  2887         <source>HSV</source>
       
  2888         <translation>HSV</translation>
       
  2889     </message>
       
  2890     <message>
       
  2891         <location/>
       
  2892         <source>RGB</source>
       
  2893         <translation>RGB</translation>
       
  2894     </message>
       
  2895     <message>
       
  2896         <location/>
       
  2897         <source>Current stop&apos;s position</source>
       
  2898         <translation>Poloha nynějšího zastavení</translation>
       
  2899     </message>
       
  2900     <message>
       
  2901         <location/>
       
  2902         <source>%</source>
       
  2903         <translation>%</translation>
       
  2904     </message>
       
  2905     <message>
       
  2906         <location/>
       
  2907         <source>Zoom In</source>
       
  2908         <translation>Přiblížit</translation>
       
  2909     </message>
       
  2910     <message>
       
  2911         <location/>
       
  2912         <source>Zoom Out</source>
       
  2913         <translation>Oddálit</translation>
       
  2914     </message>
       
  2915     <message>
       
  2916         <location/>
       
  2917         <source>Toggle details extension</source>
       
  2918         <translation>Zařadit další volby</translation>
       
  2919     </message>
       
  2920     <message>
       
  2921         <location/>
       
  2922         <source>&gt;</source>
       
  2923         <translation>&gt;</translation>
       
  2924     </message>
       
  2925     <message>
       
  2926         <location/>
       
  2927         <source>Linear Type</source>
       
  2928         <translation>Přímočarý typ</translation>
       
  2929     </message>
       
  2930     <message>
       
  2931         <location/>
       
  2932         <source>...</source>
       
  2933         <translation>...</translation>
       
  2934     </message>
       
  2935     <message>
       
  2936         <location/>
       
  2937         <source>Radial Type</source>
       
  2938         <translation>Paprskovitý typ</translation>
       
  2939     </message>
       
  2940     <message>
       
  2941         <location/>
       
  2942         <source>Conical Type</source>
       
  2943         <translation>Kuželovitý typ</translation>
       
  2944     </message>
       
  2945     <message>
       
  2946         <location/>
       
  2947         <source>Pad Spread</source>
       
  2948         <translation>Doplnit rozšiřování</translation>
       
  2949     </message>
       
  2950     <message>
       
  2951         <location/>
       
  2952         <source>Repeat Spread</source>
       
  2953         <translation>Opakovat rozšiřování</translation>
       
  2954     </message>
       
  2955     <message>
       
  2956         <location/>
       
  2957         <source>Reflect Spread</source>
       
  2958         <translation>Zrcadlit rozšiřování</translation>
       
  2959     </message>
       
  2960     <message>
       
  2961         <location/>
       
  2962         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
       
  2963         <translation>tato oblast ukazuje náhled právě upravovaného přechodu. Zde můžete upravovat proměnné příznačné pro přechod, jako začáteční a koncový bod, poloměr etd. pomocí tažení a pouštění.</translation>
       
  2964     </message>
       
  2965     <message>
       
  2966         <location/>
       
  2967         <source>Show HSV specification</source>
       
  2968         <translation>Ukázat přesné vymezení HSV</translation>
       
  2969     </message>
       
  2970     <message>
       
  2971         <location/>
       
  2972         <source>Show RGB specification</source>
       
  2973         <translation>Ukázat přesné vymezení RGB</translation>
       
  2974     </message>
       
  2975     <message>
       
  2976         <location/>
       
  2977         <source>Reset Zoom</source>
       
  2978         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
       
  2979     </message>
       
  2980 </context>
       
  2981 <context>
       
  2982     <name>QtGradientStopsWidget</name>
       
  2983     <message>
       
  2984         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
       
  2985         <source>New Stop</source>
       
  2986         <translation>Nové zastavení</translation>
       
  2987     </message>
       
  2988     <message>
       
  2989         <location line="+1"/>
       
  2990         <source>Delete</source>
       
  2991         <translation>Smazat</translation>
       
  2992     </message>
       
  2993     <message>
       
  2994         <location line="+1"/>
       
  2995         <source>Flip All</source>
       
  2996         <translation>Obrátit vše</translation>
       
  2997     </message>
       
  2998     <message>
       
  2999         <location line="+1"/>
       
  3000         <source>Select All</source>
       
  3001         <translation>Vybrat vše</translation>
       
  3002     </message>
       
  3003     <message>
       
  3004         <location line="+1"/>
       
  3005         <source>Zoom In</source>
       
  3006         <translation>Zvětšit</translation>
       
  3007     </message>
       
  3008     <message>
       
  3009         <location line="+1"/>
       
  3010         <source>Zoom Out</source>
       
  3011         <translation>Zmenšit</translation>
       
  3012     </message>
       
  3013     <message>
       
  3014         <location line="+1"/>
       
  3015         <source>Reset Zoom</source>
       
  3016         <translation>Nastavit znovu zvětšení</translation>
       
  3017     </message>
       
  3018 </context>
       
  3019 <context>
       
  3020     <name>QtGradientView</name>
       
  3021     <message>
       
  3022         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
       
  3023         <source>Grad</source>
       
  3024         <translation>Přechod</translation>
       
  3025     </message>
       
  3026     <message>
       
  3027         <location line="+26"/>
       
  3028         <source>Remove Gradient</source>
       
  3029         <translation>Odstranit přechod</translation>
       
  3030     </message>
       
  3031     <message>
       
  3032         <location line="+1"/>
       
  3033         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
       
  3034         <translation>Opravdu chcete odstranit vybraný přechod?</translation>
       
  3035     </message>
       
  3036     <message>
       
  3037         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
       
  3038         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
       
  3039         <source>New...</source>
       
  3040         <translation>Nový...</translation>
       
  3041     </message>
       
  3042     <message>
       
  3043         <location/>
       
  3044         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
       
  3045         <source>Edit...</source>
       
  3046         <translation>Upravit...</translation>
       
  3047     </message>
       
  3048     <message>
       
  3049         <location/>
       
  3050         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
       
  3051         <source>Rename</source>
       
  3052         <translation>Přejmenovat</translation>
       
  3053     </message>
       
  3054     <message>
       
  3055         <location/>
       
  3056         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
       
  3057         <source>Remove</source>
       
  3058         <translation>Odstranit</translation>
       
  3059     </message>
       
  3060     <message>
       
  3061         <location/>
       
  3062         <source>Gradient View</source>
       
  3063         <translation>Pohled na přechod</translation>
       
  3064     </message>
       
  3065 </context>
       
  3066 <context>
       
  3067     <name>QtGradientViewDialog</name>
       
  3068     <message>
       
  3069         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
       
  3070         <source>Select Gradient</source>
       
  3071         <translation>Vybrat přechod</translation>
       
  3072     </message>
       
  3073 </context>
       
  3074 <context>
       
  3075     <name>QtKeySequenceEdit</name>
       
  3076     <message>
       
  3077         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
       
  3078         <source>Clear Shortcut</source>
       
  3079         <translation>Smazat klávesové zkratky</translation>
       
  3080     </message>
       
  3081 </context>
       
  3082 <context>
       
  3083     <name>QtLocalePropertyManager</name>
       
  3084     <message>
       
  3085         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
       
  3086         <source>%1, %2</source>
       
  3087         <translation>%1, %2</translation>
       
  3088     </message>
       
  3089     <message>
       
  3090         <location line="+53"/>
       
  3091         <source>Language</source>
       
  3092         <translation>Jazyk</translation>
       
  3093     </message>
       
  3094     <message>
       
  3095         <location line="+8"/>
       
  3096         <source>Country</source>
       
  3097         <translation>Země</translation>
       
  3098     </message>
       
  3099 </context>
       
  3100 <context>
       
  3101     <name>QtPointFPropertyManager</name>
       
  3102     <message>
       
  3103         <location line="+411"/>
       
  3104         <source>(%1, %2)</source>
       
  3105         <translation>(%1, %2)</translation>
       
  3106     </message>
       
  3107     <message>
       
  3108         <location line="+71"/>
       
  3109         <source>X</source>
       
  3110         <translation>X</translation>
       
  3111     </message>
       
  3112     <message>
       
  3113         <location line="+8"/>
       
  3114         <source>Y</source>
       
  3115         <translation>Y</translation>
       
  3116     </message>
       
  3117 </context>
       
  3118 <context>
       
  3119     <name>QtPointPropertyManager</name>
       
  3120     <message>
       
  3121         <location line="-320"/>
       
  3122         <source>(%1, %2)</source>
       
  3123         <translation>(%1, %2)</translation>
       
  3124     </message>
       
  3125     <message>
       
  3126         <location line="+37"/>
       
  3127         <source>X</source>
       
  3128         <translation>X</translation>
       
  3129     </message>
       
  3130     <message>
       
  3131         <location line="+7"/>
       
  3132         <source>Y</source>
       
  3133         <translation>Y</translation>
       
  3134     </message>
       
  3135 </context>
       
  3136 <context>
       
  3137     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
       
  3138     <message>
       
  3139         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
       
  3140         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
       
  3141         <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
       
  3142     </message>
       
  3143     <message>
       
  3144         <location line="+30"/>
       
  3145         <source>[%1, %2]</source>
       
  3146         <translation>[%1, %2]</translation>
       
  3147     </message>
       
  3148 </context>
       
  3149 <context>
       
  3150     <name>QtRectFPropertyManager</name>
       
  3151     <message>
       
  3152         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
       
  3153         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
       
  3154         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
       
  3155     </message>
       
  3156     <message>
       
  3157         <location line="+156"/>
       
  3158         <source>X</source>
       
  3159         <translation>X</translation>
       
  3160     </message>
       
  3161     <message>
       
  3162         <location line="+8"/>
       
  3163         <source>Y</source>
       
  3164         <translation>Y</translation>
       
  3165     </message>
       
  3166     <message>
       
  3167         <location line="+8"/>
       
  3168         <source>Width</source>
       
  3169         <translation>Šířka</translation>
       
  3170     </message>
       
  3171     <message>
       
  3172         <location line="+9"/>
       
  3173         <source>Height</source>
       
  3174         <translation>Výška</translation>
       
  3175     </message>
       
  3176 </context>
       
  3177 <context>
       
  3178     <name>QtRectPropertyManager</name>
       
  3179     <message>
       
  3180         <location line="-612"/>
       
  3181         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
       
  3182         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
       
  3183     </message>
       
  3184     <message>
       
  3185         <location line="+120"/>
       
  3186         <source>X</source>
       
  3187         <translation>X</translation>
       
  3188     </message>
       
  3189     <message>
       
  3190         <location line="+7"/>
       
  3191         <source>Y</source>
       
  3192         <translation>Y</translation>
       
  3193     </message>
       
  3194     <message>
       
  3195         <location line="+7"/>
       
  3196         <source>Width</source>
       
  3197         <translation>Šířka</translation>
       
  3198     </message>
       
  3199     <message>
       
  3200         <location line="+8"/>
       
  3201         <source>Height</source>
       
  3202         <translation>Výška</translation>
       
  3203     </message>
       
  3204 </context>
       
  3205 <context>
       
  3206     <name>QtResourceEditorDialog</name>
       
  3207     <message>
       
  3208         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1961"/>
       
  3209         <source>Edit Resources</source>
       
  3210         <translation>Upravit zdroje</translation>
       
  3211     </message>
       
  3212     <message>
       
  3213         <location line="+35"/>
       
  3214         <source>New...</source>
       
  3215         <translation>Nový...</translation>
       
  3216     </message>
       
  3217     <message>
       
  3218         <location line="-565"/>
       
  3219         <location line="+566"/>
       
  3220         <source>New Resource File</source>
       
  3221         <translation>Nový zdrojový soubor</translation>
       
  3222     </message>
       
  3223     <message>
       
  3224         <location line="-413"/>
       
  3225         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
       
  3226         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Upozornění:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zvolený soubor: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;se nachází mimo adresář se nynějším zdrojovým souborem:&lt;/p&gt;</translation>
       
  3227     </message>
       
  3228     <message>
       
  3229         <location line="+8"/>
       
  3230         <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       
  3231         <translation>&lt;p&gt;Zvolte, prosím:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopírovat&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pro zkopírování souboru do adresáře se zdrojovým souborem.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopírovat jako...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;pro zkopírování souboru do podadresáře se zdrojovým souborem.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Zachovat&lt;/th&gt;&lt;td&gt;, aby se soubor používal ve svém nynějším adresáři.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
       
  3232     </message>
       
  3233     <message>
       
  3234         <location line="+288"/>
       
  3235         <source>Could not copy
       
  3236 %1
       
  3237 to
       
  3238 %2</source>
       
  3239         <translation>Kopírování se nezdařilo:
       
  3240 %1
       
  3241 zu:
       
  3242 %2</translation>
       
  3243     </message>
       
  3244     <message>
       
  3245         <location line="+35"/>
       
  3246         <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
       
  3247 %4</source>
       
  3248         <translation>V souboru %3 se na řádku %1, v sloupci %2 vyskytla chyba:
       
  3249  %4</translation>
       
  3250     </message>
       
  3251     <message>
       
  3252         <location line="+83"/>
       
  3253         <source>Open...</source>
       
  3254         <translation>Otevřít...</translation>
       
  3255     </message>
       
  3256     <message>
       
  3257         <location line="+2"/>
       
  3258         <location line="+11"/>
       
  3259         <source>Remove</source>
       
  3260         <translation>Odstranit</translation>
       
  3261     </message>
       
  3262     <message>
       
  3263         <location line="-10"/>
       
  3264         <location line="+11"/>
       
  3265         <source>Move Up</source>
       
  3266         <translation>Posunout nahoru</translation>
       
  3267     </message>
       
  3268     <message>
       
  3269         <location line="-10"/>
       
  3270         <location line="+11"/>
       
  3271         <source>Move Down</source>
       
  3272         <translation>Posunout dolů</translation>
       
  3273     </message>
       
  3274     <message>
       
  3275         <location line="-9"/>
       
  3276         <location line="+1"/>
       
  3277         <source>Add Prefix</source>
       
  3278         <translation>Přidat předponu</translation>
       
  3279     </message>
       
  3280     <message>
       
  3281         <location line="+1"/>
       
  3282         <source>Add Files...</source>
       
  3283         <translation>Přidat soubory...</translation>
       
  3284     </message>
       
  3285     <message>
       
  3286         <location line="+1"/>
       
  3287         <source>Change Prefix</source>
       
  3288         <translation>Změnit předponu</translation>
       
  3289     </message>
       
  3290     <message>
       
  3291         <location line="+1"/>
       
  3292         <source>Change Language</source>
       
  3293         <translation>Změnit jazyk</translation>
       
  3294     </message>
       
  3295     <message>
       
  3296         <location line="+1"/>
       
  3297         <source>Change Alias</source>
       
  3298         <translation>Změnit přezdívku</translation>
       
  3299     </message>
       
  3300     <message>
       
  3301         <location line="+1"/>
       
  3302         <source>Clone Prefix...</source>
       
  3303         <translation>Zdvojit předponu...</translation>
       
  3304     </message>
       
  3305     <message>
       
  3306         <location line="+37"/>
       
  3307         <source>Prefix / Path</source>
       
  3308         <translation>Předpona/Cesta</translation>
       
  3309     </message>
       
  3310     <message>
       
  3311         <location line="+1"/>
       
  3312         <source>Language / Alias</source>
       
  3313         <translation>Jazyk/Přezdívka</translation>
       
  3314     </message>
       
  3315     <message>
       
  3316         <location line="+117"/>
       
  3317         <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
       
  3318         <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; Při opětovném nahrání souboru se vyskytly chyby:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
       
  3319     </message>
       
  3320     <message>
       
  3321         <location line="+2"/>
       
  3322         <source>Resource Warning</source>
       
  3323         <translation>Zdroje - Varování</translation>
       
  3324     </message>
       
  3325     <message>
       
  3326         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
       
  3327         <source>Dialog</source>
       
  3328         <translation>Dialog</translation>
       
  3329     </message>
       
  3330     <message>
       
  3331         <location/>
       
  3332         <source>New File</source>
       
  3333         <translation>Nový soubor</translation>
       
  3334     </message>
       
  3335     <message>
       
  3336         <location/>
       
  3337         <source>N</source>
       
  3338         <translation>N</translation>
       
  3339     </message>
       
  3340     <message>
       
  3341         <location/>
       
  3342         <source>Remove File</source>
       
  3343         <translation>Odstranit soubor</translation>
       
  3344     </message>
       
  3345     <message>
       
  3346         <location/>
       
  3347         <source>R</source>
       
  3348         <translation>L</translation>
       
  3349     </message>
       
  3350     <message>
       
  3351         <location/>
       
  3352         <source>I</source>
       
  3353         <translation>I</translation>
       
  3354     </message>
       
  3355     <message>
       
  3356         <location/>
       
  3357         <source>New Resource</source>
       
  3358         <translation>Nový zdroj</translation>
       
  3359     </message>
       
  3360     <message>
       
  3361         <location/>
       
  3362         <source>A</source>
       
  3363         <translation>A</translation>
       
  3364     </message>
       
  3365     <message>
       
  3366         <location/>
       
  3367         <source>Remove Resource or File</source>
       
  3368         <translation>Odstranit zdroj nebo soubor</translation>
       
  3369     </message>
       
  3370     <message>
       
  3371         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2091"/>
       
  3372         <source>%1 already exists.
       
  3373 Do you want to replace it?</source>
       
  3374         <translation>Soubor %1 již existuje.
       
  3375 Chcete jej nahradit?</translation>
       
  3376     </message>
       
  3377     <message>
       
  3378         <location line="+5"/>
       
  3379         <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
       
  3380         <translation>Soubor zřejmě není zdrojovým souborem; Na místě, kde byl očekáván prvek &apos;%2&apos; byl nalezen prvek &apos;%1&apos;.</translation>
       
  3381     </message>
       
  3382     <message>
       
  3383         <location line="+902"/>
       
  3384         <source>%1 [read-only]</source>
       
  3385         <translation>%1 [pouze pro čtení]</translation>
       
  3386     </message>
       
  3387     <message>
       
  3388         <location line="+2"/>
       
  3389         <location line="+198"/>
       
  3390         <source>%1 [missing]</source>
       
  3391         <translation>%1 [chybí]</translation>
       
  3392     </message>
       
  3393     <message>
       
  3394         <location line="-72"/>
       
  3395         <source>&lt;no prefix&gt;</source>
       
  3396         <translation>&lt;žádná předpona&gt;</translation>
       
  3397     </message>
       
  3398     <message>
       
  3399         <location line="+322"/>
       
  3400         <location line="+25"/>
       
  3401         <source>Resource files (*.qrc)</source>
       
  3402         <translation>Zdrojové soubory (*.qrc)</translation>
       
  3403     </message>
       
  3404     <message>
       
  3405         <location line="-2"/>
       
  3406         <source>Import Resource File</source>
       
  3407         <translation>Zavést zdrojový soubor</translation>
       
  3408     </message>
       
  3409     <message>
       
  3410         <location line="+112"/>
       
  3411         <source>newPrefix</source>
       
  3412         <translation>nováPředpona</translation>
       
  3413     </message>
       
  3414     <message>
       
  3415         <location line="+49"/>
       
  3416         <source>Add Files</source>
       
  3417         <translation>Přidat soubory</translation>
       
  3418     </message>
       
  3419     <message>
       
  3420         <location line="+21"/>
       
  3421         <source>Incorrect Path</source>
       
  3422         <translation>Nesprávný údaj o cestě</translation>
       
  3423     </message>
       
  3424     <message>
       
  3425         <location line="+3"/>
       
  3426         <location line="+19"/>
       
  3427         <location line="+212"/>
       
  3428         <location line="+7"/>
       
  3429         <source>Copy</source>
       
  3430         <translation>Kopírovat</translation>
       
  3431     </message>
       
  3432     <message>
       
  3433         <location line="-236"/>
       
  3434         <source>Copy As...</source>
       
  3435         <translation>Kopírovat jako...</translation>
       
  3436     </message>
       
  3437     <message>
       
  3438         <location line="+2"/>
       
  3439         <source>Keep</source>
       
  3440         <translation>Zachovat</translation>
       
  3441     </message>
       
  3442     <message>
       
  3443         <location line="+2"/>
       
  3444         <source>Skip</source>
       
  3445         <translation>Přeskočit</translation>
       
  3446     </message>
       
  3447     <message>
       
  3448         <location line="+87"/>
       
  3449         <source>Clone Prefix</source>
       
  3450         <translation>Zdvojit předponu</translation>
       
  3451     </message>
       
  3452     <message>
       
  3453         <location line="+1"/>
       
  3454         <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
       
  3455 This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
       
  3456         <translation>Zadejte, prosím, příponu, kterou chcete přidat k názvům zdvojených souborů.
       
  3457 Může to být například jazykové rozšíření &quot;_cs&quot;.</translation>
       
  3458     </message>
       
  3459     <message>
       
  3460         <location line="+113"/>
       
  3461         <location line="+4"/>
       
  3462         <source>Copy As</source>
       
  3463         <translation>Kopírovat jako</translation>
       
  3464     </message>
       
  3465     <message>
       
  3466         <location line="+1"/>
       
  3467         <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
       
  3468         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;se nachází mimo adresář se zdrojovým souborem:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zvolte, prosím, jinou cestu, která je obsažena v tomto adresáři.&lt;/p&gt;</translation>
       
  3469     </message>
       
  3470     <message>
       
  3471         <location line="+20"/>
       
  3472         <source>Could not overwrite %1.</source>
       
  3473         <translation>%1 se nepodařilo přepsat.</translation>
       
  3474     </message>
       
  3475     <message>
       
  3476         <location line="+54"/>
       
  3477         <source>Save Resource File</source>
       
  3478         <translation>Uložit zdrojový soubor</translation>
       
  3479     </message>
       
  3480     <message>
       
  3481         <location line="+1"/>
       
  3482         <source>Could not write %1: %2</source>
       
  3483         <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat: %2</translation>
       
  3484     </message>
       
  3485     <message>
       
  3486         <location line="+71"/>
       
  3487         <source>Open Resource File</source>
       
  3488         <translation>Otevřít zdrojový soubor</translation>
       
  3489     </message>
       
  3490 </context>
       
  3491 <context>
       
  3492     <name>QtResourceView</name>
       
  3493     <message>
       
  3494         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
       
  3495         <source>Size: %1 x %2
       
  3496 %3</source>
       
  3497         <translation>Velikost: %1 x %2
       
  3498 %3</translation>
       
  3499     </message>
       
  3500     <message>
       
  3501         <location line="+20"/>
       
  3502         <source>Edit Resources...</source>
       
  3503         <translation>Upravit zdroje...</translation>
       
  3504     </message>
       
  3505     <message>
       
  3506         <location line="+6"/>
       
  3507         <source>Reload</source>
       
  3508         <translation>Nahrát znovu</translation>
       
  3509     </message>
       
  3510     <message>
       
  3511         <location line="+7"/>
       
  3512         <source>Copy Path</source>
       
  3513         <translation>Kopírovat cestu</translation>
       
  3514     </message>
       
  3515 </context>
       
  3516 <context>
       
  3517     <name>QtResourceViewDialog</name>
       
  3518     <message>
       
  3519         <location line="+250"/>
       
  3520         <source>Select Resource</source>
       
  3521         <translation>Vybrat zdroj</translation>
       
  3522     </message>
       
  3523 </context>
       
  3524 <context>
       
  3525     <name>QtSizeFPropertyManager</name>
       
  3526     <message>
       
  3527         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
       
  3528         <source>%1 x %2</source>
       
  3529         <translation>%1 x %2</translation>
       
  3530     </message>
       
  3531     <message>
       
  3532         <location line="+130"/>
       
  3533         <source>Width</source>
       
  3534         <translation>Šířka</translation>
       
  3535     </message>
       
  3536     <message>
       
  3537         <location line="+9"/>
       
  3538         <source>Height</source>
       
  3539         <translation>Výška</translation>
       
  3540     </message>
       
  3541 </context>
       
  3542 <context>
       
  3543     <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
       
  3544     <message>
       
  3545         <location line="+1709"/>
       
  3546         <location line="+1"/>
       
  3547         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
       
  3548         <translation>&lt;Neplatný&gt;</translation>
       
  3549     </message>
       
  3550     <message>
       
  3551         <location line="+1"/>
       
  3552         <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
       
  3553         <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
       
  3554     </message>
       
  3555     <message>
       
  3556         <location line="+45"/>
       
  3557         <source>Horizontal Policy</source>
       
  3558         <translation>Vodorovné nastavení</translation>
       
  3559     </message>
       
  3560     <message>
       
  3561         <location line="+9"/>
       
  3562         <source>Vertical Policy</source>
       
  3563         <translation>Svislé nastavení</translation>
       
  3564     </message>
       
  3565     <message>
       
  3566         <location line="+9"/>
       
  3567         <source>Horizontal Stretch</source>
       
  3568         <translation>Vodorovné protažení</translation>
       
  3569     </message>
       
  3570     <message>
       
  3571         <location line="+8"/>
       
  3572         <source>Vertical Stretch</source>
       
  3573         <translation>Svislé protažení</translation>
       
  3574     </message>
       
  3575 </context>
       
  3576 <context>
       
  3577     <name>QtSizePropertyManager</name>
       
  3578     <message>
       
  3579         <location line="-2286"/>
       
  3580         <source>%1 x %2</source>
       
  3581         <translation>%1 x %2</translation>
       
  3582     </message>
       
  3583     <message>
       
  3584         <location line="+96"/>
       
  3585         <source>Width</source>
       
  3586         <translation>Šířka</translation>
       
  3587     </message>
       
  3588     <message>
       
  3589         <location line="+8"/>
       
  3590         <source>Height</source>
       
  3591         <translation>Výška</translation>
       
  3592     </message>
       
  3593 </context>
       
  3594 <context>
       
  3595     <name>QtToolBarDialog</name>
       
  3596     <message>
       
  3597         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/>
       
  3598         <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
       
  3599         <translation>&lt; O D D Ě L O V A Č &gt;</translation>
       
  3600     </message>
       
  3601     <message>
       
  3602         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
       
  3603         <source>Customize Toolbars</source>
       
  3604         <translation>Přizpůsobit nástrojové pruhy</translation>
       
  3605     </message>
       
  3606     <message>
       
  3607         <location/>
       
  3608         <source>1</source>
       
  3609         <translation>1</translation>
       
  3610     </message>
       
  3611     <message>
       
  3612         <location/>
       
  3613         <source>Actions</source>
       
  3614         <translation>Činnosti</translation>
       
  3615     </message>
       
  3616     <message>
       
  3617         <location/>
       
  3618         <source>Toolbars</source>
       
  3619         <translation>Nástrojové pruhy</translation>
       
  3620     </message>
       
  3621     <message>
       
  3622         <location/>
       
  3623         <source>New</source>
       
  3624         <translation>Nový</translation>
       
  3625     </message>
       
  3626     <message>
       
  3627         <location/>
       
  3628         <source>Remove</source>
       
  3629         <translation>Odstranit</translation>
       
  3630     </message>
       
  3631     <message>
       
  3632         <location/>
       
  3633         <source>Rename</source>
       
  3634         <translation>Přejmenovat</translation>
       
  3635     </message>
       
  3636     <message>
       
  3637         <location/>
       
  3638         <source>Up</source>
       
  3639         <translation>Nahoru</translation>
       
  3640     </message>
       
  3641     <message>
       
  3642         <location/>
       
  3643         <source>&lt;-</source>
       
  3644         <translation>&lt;-</translation>
       
  3645     </message>
       
  3646     <message>
       
  3647         <location/>
       
  3648         <source>-&gt;</source>
       
  3649         <translation>-&gt;</translation>
       
  3650     </message>
       
  3651     <message>
       
  3652         <location/>
       
  3653         <source>Down</source>
       
  3654         <translation>Dolů</translation>
       
  3655     </message>
       
  3656     <message>
       
  3657         <location/>
       
  3658         <source>Current Toolbar Actions</source>
       
  3659         <translation>Činnosti současného nástrojového pruhu</translation>
       
  3660     </message>
       
  3661     <message>
       
  3662         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/>
       
  3663         <source>Custom Toolbar</source>
       
  3664         <translation>Uživatelsky stanovené nástrojové pruhy</translation>
       
  3665     </message>
       
  3666     <message>
       
  3667         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
       
  3668         <source>Add new toolbar</source>
       
  3669         <translation>Přidat nový nástrojový pruh</translation>
       
  3670     </message>
       
  3671     <message>
       
  3672         <location/>
       
  3673         <source>Remove selected toolbar</source>
       
  3674         <translation>Odstranit vybraný nástrojový pruh</translation>
       
  3675     </message>
       
  3676     <message>
       
  3677         <location/>
       
  3678         <source>Rename toolbar</source>
       
  3679         <translation>Přejmenovat nástrojový pruh</translation>
       
  3680     </message>
       
  3681     <message>
       
  3682         <location/>
       
  3683         <source>Move action up</source>
       
  3684         <translation>Posunout činnost nahoru</translation>
       
  3685     </message>
       
  3686     <message>
       
  3687         <location/>
       
  3688         <source>Remove action from toolbar</source>
       
  3689         <translation>Odstranit činnost z nástrojového pruhu</translation>
       
  3690     </message>
       
  3691     <message>
       
  3692         <location/>
       
  3693         <source>Add action to toolbar</source>
       
  3694         <translation>Přidat činnost do nástrojového pruhu</translation>
       
  3695     </message>
       
  3696     <message>
       
  3697         <location/>
       
  3698         <source>Move action down</source>
       
  3699         <translation>Posunout činnost dolů</translation>
       
  3700     </message>
       
  3701 </context>
       
  3702 <context>
       
  3703     <name>QtTreePropertyBrowser</name>
       
  3704     <message>
       
  3705         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
       
  3706         <source>Property</source>
       
  3707         <translation>Vlastnost</translation>
       
  3708     </message>
       
  3709     <message>
       
  3710         <location line="+1"/>
       
  3711         <source>Value</source>
       
  3712         <translation>Hodnota</translation>
       
  3713     </message>
       
  3714 </context>
       
  3715 <context>
       
  3716     <name>SaveFormAsTemplate</name>
       
  3717     <message>
       
  3718         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
       
  3719         <source>Add path...</source>
       
  3720         <translation>Přidat cestu...</translation>
       
  3721     </message>
       
  3722     <message>
       
  3723         <location line="+23"/>
       
  3724         <source>Template Exists</source>
       
  3725         <translation>Předloha již existuje</translation>
       
  3726     </message>
       
  3727     <message>
       
  3728         <location line="+1"/>
       
  3729         <source>A template with the name %1 already exists.
       
  3730 Do you want overwrite the template?</source>
       
  3731         <translation>Již existuje předloha s názvem %1.
       
  3732 Chcete tuto předlohu přepsat?</translation>
       
  3733     </message>
       
  3734     <message>
       
  3735         <location line="+3"/>
       
  3736         <source>Overwrite Template</source>
       
  3737         <translation>Přepsat předlohu</translation>
       
  3738     </message>
       
  3739     <message>
       
  3740         <location line="+7"/>
       
  3741         <source>Open Error</source>
       
  3742         <translation>Chyba při otevírání</translation>
       
  3743     </message>
       
  3744     <message>
       
  3745         <location line="+1"/>
       
  3746         <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
       
  3747         <translation>Předlohu %1 se nepodařilo otevřít pro zápis. Důvod: %2</translation>
       
  3748     </message>
       
  3749     <message>
       
  3750         <location line="+13"/>
       
  3751         <source>Write Error</source>
       
  3752         <translation>Chyba při zápisu</translation>
       
  3753     </message>
       
  3754     <message>
       
  3755         <location line="+1"/>
       
  3756         <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
       
  3757         <translation>Předlohu %1 se nepodařilo zapsat do souboru na disku. Důvod: %2</translation>
       
  3758     </message>
       
  3759     <message>
       
  3760         <location line="+27"/>
       
  3761         <source>Pick a directory to save templates in</source>
       
  3762         <translation>Vyberte adresář pro ukládání předloh</translation>
       
  3763     </message>
       
  3764     <message>
       
  3765         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
       
  3766         <source>Save Form As Template</source>
       
  3767         <translation>Uložit formulář jako předlohu</translation>
       
  3768     </message>
       
  3769     <message>
       
  3770         <location/>
       
  3771         <source>&amp;Category:</source>
       
  3772         <translation>&amp;Skupina:</translation>
       
  3773     </message>
       
  3774     <message>
       
  3775         <location/>
       
  3776         <source>&amp;Name:</source>
       
  3777         <translation>&amp;Název:</translation>
       
  3778     </message>
       
  3779 </context>
       
  3780 <context>
       
  3781     <name>ScriptErrorDialog</name>
       
  3782     <message>
       
  3783         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
       
  3784         <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
       
  3785 </source>
       
  3786         <translation>Při provádění skriptu &quot;%1&quot; se vyskytly chyby:
       
  3787 </translation>
       
  3788     </message>
       
  3789 </context>
       
  3790 <context>
       
  3791     <name>SelectSignalDialog</name>
       
  3792     <message>
       
  3793         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
       
  3794         <source>Go to slot</source>
       
  3795         <translation>Jít na zdířku</translation>
       
  3796     </message>
       
  3797     <message>
       
  3798         <location/>
       
  3799         <source>Select signal</source>
       
  3800         <translation>Vybrat signál</translation>
       
  3801     </message>
       
  3802     <message>
       
  3803         <location/>
       
  3804         <source>signal</source>
       
  3805         <translation>Signál</translation>
       
  3806     </message>
       
  3807     <message>
       
  3808         <location/>
       
  3809         <source>class</source>
       
  3810         <translation>Třída</translation>
       
  3811     </message>
       
  3812 </context>
       
  3813 <context>
       
  3814     <name>SignalSlotConnection</name>
       
  3815     <message>
       
  3816         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
       
  3817         <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
       
  3818         <translation>VYSÍLAČ(%1), SIGNÁL(%2), PŘIJÍMAČ(%3), ZDÍŘKA(%4)</translation>
       
  3819     </message>
       
  3820 </context>
       
  3821 <context>
       
  3822     <name>SignalSlotDialogClass</name>
       
  3823     <message>
       
  3824         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
       
  3825         <source>Signals and slots</source>
       
  3826         <translation>Signály a zdířky</translation>
       
  3827     </message>
       
  3828     <message>
       
  3829         <location/>
       
  3830         <source>Slots</source>
       
  3831         <translation>Zdířky</translation>
       
  3832     </message>
       
  3833     <message>
       
  3834         <location/>
       
  3835         <source>...</source>
       
  3836         <translation>...</translation>
       
  3837     </message>
       
  3838     <message>
       
  3839         <location/>
       
  3840         <source>Signals</source>
       
  3841         <translation>Signály</translation>
       
  3842     </message>
       
  3843     <message>
       
  3844         <location/>
       
  3845         <source>Add</source>
       
  3846         <translation>Přidat</translation>
       
  3847     </message>
       
  3848     <message>
       
  3849         <location/>
       
  3850         <source>Delete</source>
       
  3851         <translation>Smazat</translation>
       
  3852     </message>
       
  3853 </context>
       
  3854 <context>
       
  3855     <name>Spacer</name>
       
  3856     <message>
       
  3857         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
       
  3858         <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
       
  3859         <translation>Vodorovný vymezovač &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
       
  3860     </message>
       
  3861     <message>
       
  3862         <location line="+0"/>
       
  3863         <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
       
  3864         <translation>Svislý vymezovač &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
       
  3865     </message>
       
  3866 </context>
       
  3867 <context>
       
  3868     <name>TemplateOptionsPage</name>
       
  3869     <message>
       
  3870         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
       
  3871         <source>Template Paths</source>
       
  3872         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
       
  3873         <translation>Adresáře pro předlohy</translation>
       
  3874     </message>
       
  3875 </context>
       
  3876 <context>
       
  3877     <name>ToolBarManager</name>
       
  3878     <message>
       
  3879         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
       
  3880         <source>Configure Toolbars...</source>
       
  3881         <translation>Nastavit nástrojové pruhy...</translation>
       
  3882     </message>
       
  3883     <message>
       
  3884         <location line="+15"/>
       
  3885         <source>Window</source>
       
  3886         <translation>Okno</translation>
       
  3887     </message>
       
  3888     <message>
       
  3889         <location line="+1"/>
       
  3890         <source>Help</source>
       
  3891         <translation>Nápověda</translation>
       
  3892     </message>
       
  3893     <message>
       
  3894         <location line="+7"/>
       
  3895         <source>Style</source>
       
  3896         <translation>Styl</translation>
       
  3897     </message>
       
  3898     <message>
       
  3899         <location line="+2"/>
       
  3900         <source>Dock views</source>
       
  3901         <translation>Kotvící okno</translation>
       
  3902     </message>
       
  3903     <message>
       
  3904         <location line="+6"/>
       
  3905         <source>Toolbars</source>
       
  3906         <translation>Nástrojové pruhy</translation>
       
  3907     </message>
       
  3908 </context>
       
  3909 <context>
       
  3910     <name>VersionDialog</name>
       
  3911     <message>
       
  3912         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
       
  3913         <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
       
  3914         <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verze %2</translation>
       
  3915     </message>
       
  3916     <message>
       
  3917         <location line="+1"/>
       
  3918         <source>Qt Designer</source>
       
  3919         <translation>Qt Designer</translation>
       
  3920     </message>
       
  3921     <message>
       
  3922         <location line="+1"/>
       
  3923         <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
       
  3924         <translation>&lt;br/&gt;Qt Designer je obrazový návrhář uživatelského rozhraní pro programy Qt.&lt;br/&gt;</translation>
       
  3925     </message>
       
  3926     <message>
       
  3927         <location line="+2"/>
       
  3928         <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
       
  3929         <translation>%1&lt;br/&gt;Autorské právo (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná společnost(i).</translation>
       
  3930     </message>
       
  3931 </context>
       
  3932 <context>
       
  3933     <name>WidgetDataBase</name>
       
  3934     <message>
       
  3935         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
       
  3936         <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
       
  3937         <translation>Soubor obsahuje uživatelsky stanovený prvek &apos;%1&apos;, jehož základní třída (%2) se neshoduje se současným záznamem v databázi prvků (%3). databáze prvků se nemění.</translation>
       
  3938     </message>
       
  3939 </context>
       
  3940 <context>
       
  3941     <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
       
  3942     <message>
       
  3943         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/>
       
  3944         <source>Actions</source>
       
  3945         <translation>Činnosti</translation>
       
  3946     </message>
       
  3947     <message>
       
  3948         <location line="-16"/>
       
  3949         <source>New...</source>
       
  3950         <translation>Nový...</translation>
       
  3951     </message>
       
  3952     <message>
       
  3953         <location line="+7"/>
       
  3954         <source>Delete</source>
       
  3955         <translation>Smazat</translation>
       
  3956     </message>
       
  3957     <message>
       
  3958         <location line="+313"/>
       
  3959         <source>New action</source>
       
  3960         <translation>Nová činnost</translation>
       
  3961     </message>
       
  3962     <message>
       
  3963         <location line="+98"/>
       
  3964         <source>Edit action</source>
       
  3965         <translation>Upravit činnost</translation>
       
  3966     </message>
       
  3967     <message>
       
  3968         <location line="-417"/>
       
  3969         <source>Edit...</source>
       
  3970         <translation>Upravit...</translation>
       
  3971     </message>
       
  3972     <message>
       
  3973         <location line="+1"/>
       
  3974         <source>Go to slot...</source>
       
  3975         <translation>Jít na zdířku...</translation>
       
  3976     </message>
       
  3977     <message>
       
  3978         <location line="+1"/>
       
  3979         <source>Copy</source>
       
  3980         <translation>Kopírovat</translation>
       
  3981     </message>
       
  3982     <message>
       
  3983         <location line="+1"/>
       
  3984         <source>Cut</source>
       
  3985         <translation>Vyjmout</translation>
       
  3986     </message>
       
  3987     <message>
       
  3988         <location line="+1"/>
       
  3989         <source>Paste</source>
       
  3990         <translation>Vložit</translation>
       
  3991     </message>
       
  3992     <message>
       
  3993         <location line="+1"/>
       
  3994         <source>Select all</source>
       
  3995         <translation>Vybrat vše</translation>
       
  3996     </message>
       
  3997     <message>
       
  3998         <location line="+62"/>
       
  3999         <source>Icon View</source>
       
  4000         <translation>Pohled s ikonami</translation>
       
  4001     </message>
       
  4002     <message>
       
  4003         <location line="+6"/>
       
  4004         <source>Detailed View</source>
       
  4005         <translation>Podrobný pohled</translation>
       
  4006     </message>
       
  4007     <message>
       
  4008         <location line="+413"/>
       
  4009         <source>Remove actions</source>
       
  4010         <translation>Odstranit činnosti</translation>
       
  4011     </message>
       
  4012     <message>
       
  4013         <location line="+0"/>
       
  4014         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
       
  4015         <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
       
  4016     </message>
       
  4017     <message>
       
  4018         <location line="+186"/>
       
  4019         <source>Used In</source>
       
  4020         <translation>Používaný v</translation>
       
  4021     </message>
       
  4022     <message>
       
  4023         <location line="-608"/>
       
  4024         <source>Configure Action Editor</source>
       
  4025         <translation>Nastavit editor činností</translation>
       
  4026     </message>
       
  4027 </context>
       
  4028 <context>
       
  4029     <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
       
  4030     <message>
       
  4031         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
       
  4032         <source>Name</source>
       
  4033         <translation>Název</translation>
       
  4034     </message>
       
  4035     <message>
       
  4036         <location line="+1"/>
       
  4037         <source>Used</source>
       
  4038         <translation>Používaný</translation>
       
  4039     </message>
       
  4040     <message>
       
  4041         <location line="+1"/>
       
  4042         <source>Text</source>
       
  4043         <translation>Text</translation>
       
  4044     </message>
       
  4045     <message>
       
  4046         <location line="+1"/>
       
  4047         <source>Shortcut</source>
       
  4048         <translation>Klávesová zkratka</translation>
       
  4049     </message>
       
  4050     <message>
       
  4051         <location line="+1"/>
       
  4052         <source>Checkable</source>
       
  4053         <translation>Zaškrtnutelná</translation>
       
  4054     </message>
       
  4055     <message>
       
  4056         <location line="+1"/>
       
  4057         <source>ToolTip</source>
       
  4058         <translation>Rada k nástroji</translation>
       
  4059     </message>
       
  4060 </context>
       
  4061 <context>
       
  4062     <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
       
  4063     <message>
       
  4064         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
       
  4065         <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
       
  4066         <translation>U prvku &apos;%1&apos; chybí vyžadovaná vlastnost &apos;%2&apos;..</translation>
       
  4067     </message>
       
  4068     <message>
       
  4069         <location line="+11"/>
       
  4070         <source>Empty brush name encountered.</source>
       
  4071         <translation>Chybějící název u vymezení štětce.</translation>
       
  4072     </message>
       
  4073     <message>
       
  4074         <location line="+10"/>
       
  4075         <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
       
  4076         <translation>Byl zjištěn neplatný prvek &apos;%1&apos;.</translation>
       
  4077     </message>
       
  4078     <message>
       
  4079         <location line="+7"/>
       
  4080         <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
       
  4081         <translation>Chyba při čtení souboru s vymezením štětce &apos;%1&apos; na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
       
  4082     </message>
       
  4083     <message>
       
  4084         <location line="+43"/>
       
  4085         <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
       
  4086         <translation>Chyba při čtení zdrojového souboru &apos;%1&apos; na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
       
  4087     </message>
       
  4088 </context>
       
  4089 <context>
       
  4090     <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
       
  4091     <message>
       
  4092         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
       
  4093         <source>Add buddy</source>
       
  4094         <translation>Přidat kamaráda</translation>
       
  4095     </message>
       
  4096     <message>
       
  4097         <location line="+52"/>
       
  4098         <source>Remove buddies</source>
       
  4099         <translation>Odstranit kamarády</translation>
       
  4100     </message>
       
  4101     <message numerus="yes">
       
  4102         <location line="+24"/>
       
  4103         <source>Remove %n buddies</source>
       
  4104         <translation>
       
  4105             <numerusform>Odstranit jednoho kamaráda</numerusform>
       
  4106             <numerusform>Odstranit %n kamarády</numerusform>
       
  4107             <numerusform>Odstranit %n kamarády</numerusform>
       
  4108         </translation>
       
  4109     </message>
       
  4110     <message numerus="yes">
       
  4111         <location line="+51"/>
       
  4112         <source>Add %n buddies</source>
       
  4113         <translation>
       
  4114             <numerusform>Přidat jednoho kamaráda</numerusform>
       
  4115             <numerusform>Přidat %n kamarády</numerusform>
       
  4116             <numerusform>Přidat %n kamarády</numerusform>
       
  4117         </translation>
       
  4118     </message>
       
  4119     <message>
       
  4120         <location line="+47"/>
       
  4121         <source>Set automatically</source>
       
  4122         <translation>Nastavit automaticky</translation>
       
  4123     </message>
       
  4124 </context>
       
  4125 <context>
       
  4126     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
       
  4127     <message>
       
  4128         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
       
  4129         <source>Edit Buddies</source>
       
  4130         <translation>Upravit kamarády</translation>
       
  4131     </message>
       
  4132 </context>
       
  4133 <context>
       
  4134     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
       
  4135     <message>
       
  4136         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
       
  4137         <source>Edit Buddies</source>
       
  4138         <translation>Upravit kamarády</translation>
       
  4139     </message>
       
  4140 </context>
       
  4141 <context>
       
  4142     <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
       
  4143     <message>
       
  4144         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
       
  4145         <source>Select members</source>
       
  4146         <translation>Vybrat členy</translation>
       
  4147     </message>
       
  4148     <message>
       
  4149         <location line="+1"/>
       
  4150         <source>Break</source>
       
  4151         <translation>Zrušit</translation>
       
  4152     </message>
       
  4153 </context>
       
  4154 <context>
       
  4155     <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
       
  4156     <message>
       
  4157         <location line="+121"/>
       
  4158         <source>Assign to button group</source>
       
  4159         <translation>Přiřadit ke skupině tlačítek</translation>
       
  4160     </message>
       
  4161     <message>
       
  4162         <location line="+2"/>
       
  4163         <source>Button group</source>
       
  4164         <translation>Skupina tlačítek</translation>
       
  4165     </message>
       
  4166     <message>
       
  4167         <location line="+1"/>
       
  4168         <source>New button group</source>
       
  4169         <translation>Nová skupina tlačítek</translation>
       
  4170     </message>
       
  4171     <message>
       
  4172         <location line="+1"/>
       
  4173         <source>Change text...</source>
       
  4174         <translation>Změnit text...</translation>
       
  4175     </message>
       
  4176     <message>
       
  4177         <location line="+1"/>
       
  4178         <source>None</source>
       
  4179         <translation>Žádný</translation>
       
  4180     </message>
       
  4181     <message>
       
  4182         <location line="+101"/>
       
  4183         <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
       
  4184         <translation>Skupina tlačítek &apos;%1&apos;</translation>
       
  4185     </message>
       
  4186 </context>
       
  4187 <context>
       
  4188     <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
       
  4189     <message>
       
  4190         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
       
  4191         <source>Save...</source>
       
  4192         <translation>Uložit...</translation>
       
  4193     </message>
       
  4194     <message>
       
  4195         <location line="+4"/>
       
  4196         <source>Copy All</source>
       
  4197         <translation>Kopírovat vše</translation>
       
  4198     </message>
       
  4199     <message>
       
  4200         <location line="+5"/>
       
  4201         <source>&amp;Find in Text...</source>
       
  4202         <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
       
  4203     </message>
       
  4204     <message>
       
  4205         <location line="+75"/>
       
  4206         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
       
  4207         <translation>V adresáři %1 se nepodařilo vytvořit dočasný soubor s formulářem.</translation>
       
  4208     </message>
       
  4209     <message>
       
  4210         <location line="+6"/>
       
  4211         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
       
  4212         <translation>Dočasný soubor s formulářem %1 se nepodařilo zapsat.</translation>
       
  4213     </message>
       
  4214     <message>
       
  4215         <location line="+21"/>
       
  4216         <source>%1 - [Code]</source>
       
  4217         <translation>%1 - [Kód]</translation>
       
  4218     </message>
       
  4219     <message>
       
  4220         <location line="+23"/>
       
  4221         <source>Save Code</source>
       
  4222         <translation>Uložit kód</translation>
       
  4223     </message>
       
  4224     <message>
       
  4225         <location line="+0"/>
       
  4226         <source>Header Files (*.%1)</source>
       
  4227         <translation>Hlavičkové soubory (*.%1)</translation>
       
  4228     </message>
       
  4229     <message>
       
  4230         <location line="+6"/>
       
  4231         <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
       
  4232         <translation>Soubor %1 se nepodařilo otevřít: %2</translation>
       
  4233     </message>
       
  4234     <message>
       
  4235         <location line="+5"/>
       
  4236         <source>The file %1 could not be written: %2</source>
       
  4237         <translation>Soubor %1 se nepodařilo zapsat: %2</translation>
       
  4238     </message>
       
  4239     <message>
       
  4240         <location line="+11"/>
       
  4241         <source>%1 - Error</source>
       
  4242         <translation>%1 - Chyba</translation>
       
  4243     </message>
       
  4244 </context>
       
  4245 <context>
       
  4246     <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
       
  4247     <message>
       
  4248         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
       
  4249         <source>Text Color</source>
       
  4250         <translation>Barva textu</translation>
       
  4251     </message>
       
  4252 </context>
       
  4253 <context>
       
  4254     <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
       
  4255     <message>
       
  4256         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
       
  4257         <source>Edit Items...</source>
       
  4258         <translation>Upravit záznamy...</translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <location line="+38"/>
       
  4262         <source>Change Combobox Contents</source>
       
  4263         <translation>Změnit obsah skupinové krabice</translation>
       
  4264     </message>
       
  4265 </context>
       
  4266 <context>
       
  4267     <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
       
  4268     <message>
       
  4269         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
       
  4270         <source>Change description...</source>
       
  4271         <translation>Změnit popis...</translation>
       
  4272     </message>
       
  4273 </context>
       
  4274 <context>
       
  4275     <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
       
  4276     <message>
       
  4277         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
       
  4278         <source>Select All</source>
       
  4279         <translation>Vybrat vše</translation>
       
  4280     </message>
       
  4281     <message>
       
  4282         <location line="+8"/>
       
  4283         <source>Delete</source>
       
  4284         <translation>Smazat</translation>
       
  4285     </message>
       
  4286     <message>
       
  4287         <location line="-5"/>
       
  4288         <source>Deselect All</source>
       
  4289         <translation>Zrušit výběr všeho</translation>
       
  4290     </message>
       
  4291 </context>
       
  4292 <context>
       
  4293     <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
       
  4294     <message>
       
  4295         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
       
  4296         <source>Sender</source>
       
  4297         <translation>Vysílač</translation>
       
  4298     </message>
       
  4299     <message>
       
  4300         <location line="+1"/>
       
  4301         <source>Signal</source>
       
  4302         <translation>Signál</translation>
       
  4303     </message>
       
  4304     <message>
       
  4305         <location line="+1"/>
       
  4306         <source>Receiver</source>
       
  4307         <translation>Přijímač</translation>
       
  4308     </message>
       
  4309     <message>
       
  4310         <location line="+1"/>
       
  4311         <source>Slot</source>
       
  4312         <translation>Zdířka</translation>
       
  4313     </message>
       
  4314     <message>
       
  4315         <location line="+90"/>
       
  4316         <source>&lt;sender&gt;</source>
       
  4317         <translation>&lt;Vysílač&gt;</translation>
       
  4318     </message>
       
  4319     <message>
       
  4320         <location line="+1"/>
       
  4321         <source>&lt;signal&gt;</source>
       
  4322         <translation>&lt;Signál&gt;</translation>
       
  4323     </message>
       
  4324     <message>
       
  4325         <location line="+1"/>
       
  4326         <source>&lt;receiver&gt;</source>
       
  4327         <translation>&lt;Přijímač&gt;</translation>
       
  4328     </message>
       
  4329     <message>
       
  4330         <location line="+1"/>
       
  4331         <source>&lt;slot&gt;</source>
       
  4332         <translation>&lt;Zdířka&gt;</translation>
       
  4333     </message>
       
  4334     <message>
       
  4335         <location line="+110"/>
       
  4336         <source>Signal and Slot Editor</source>
       
  4337         <translation>Editor signálů a zdířek</translation>
       
  4338     </message>
       
  4339     <message>
       
  4340         <location line="-2"/>
       
  4341         <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
       
  4342         <translation>Toto spojení již existuje!&lt;br&gt;%1&lt;/br&gt;</translation>
       
  4343     </message>
       
  4344 </context>
       
  4345 <context>
       
  4346     <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
       
  4347     <message>
       
  4348         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/>
       
  4349         <source>Insert Page Before Current Page</source>
       
  4350         <translation>Vložit stranu před nynější stranu</translation>
       
  4351     </message>
       
  4352     <message>
       
  4353         <location line="+4"/>
       
  4354         <source>Insert Page After Current Page</source>
       
  4355         <translation>Vložit stranu po nynější straně</translation>
       
  4356     </message>
       
  4357     <message>
       
  4358         <location line="+8"/>
       
  4359         <source>Add Subwindow</source>
       
  4360         <translation>Přidat podokno</translation>
       
  4361     </message>
       
  4362     <message>
       
  4363         <location line="-40"/>
       
  4364         <source>Delete</source>
       
  4365         <translation>Smazat</translation>
       
  4366     </message>
       
  4367     <message>
       
  4368         <location line="+25"/>
       
  4369         <source>Insert</source>
       
  4370         <translation>Vložit</translation>
       
  4371     </message>
       
  4372     <message>
       
  4373         <location line="+53"/>
       
  4374         <source>Subwindow</source>
       
  4375         <translation>Podokno</translation>
       
  4376     </message>
       
  4377     <message>
       
  4378         <location line="+2"/>
       
  4379         <source>Page</source>
       
  4380         <translation>Strana</translation>
       
  4381     </message>
       
  4382     <message>
       
  4383         <location line="+1"/>
       
  4384         <source>Page %1 of %2</source>
       
  4385         <translation>Strana %1 z %2</translation>
       
  4386     </message>
       
  4387 </context>
       
  4388 <context>
       
  4389     <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
       
  4390     <message>
       
  4391         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/>
       
  4392         <source> x </source>
       
  4393         <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
       
  4394         <translation> x </translation>
       
  4395     </message>
       
  4396     <message>
       
  4397         <location line="-25"/>
       
  4398         <source>System (%1 x %2)</source>
       
  4399         <extracomment>System resolution</extracomment>
       
  4400         <translation>Systémové rozlišení (%1 x %2)</translation>
       
  4401     </message>
       
  4402     <message>
       
  4403         <location line="+7"/>
       
  4404         <source>User defined</source>
       
  4405         <translation>Stanoveno uživatelem</translation>
       
  4406     </message>
       
  4407 </context>
       
  4408 <context>
       
  4409     <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
       
  4410     <message>
       
  4411         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
       
  4412         <location line="+6"/>
       
  4413         <source>AlignLeft</source>
       
  4414         <translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
       
  4415     </message>
       
  4416     <message>
       
  4417         <location line="-5"/>
       
  4418         <source>AlignHCenter</source>
       
  4419         <translation>Zarovnat vodorovně na střed</translation>
       
  4420     </message>
       
  4421     <message>
       
  4422         <location line="+1"/>
       
  4423         <source>AlignRight</source>
       
  4424         <translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
       
  4425     </message>
       
  4426     <message>
       
  4427         <location line="+1"/>
       
  4428         <source>AlignJustify</source>
       
  4429         <translation>Zarovnat do bloku</translation>
       
  4430     </message>
       
  4431     <message>
       
  4432         <location line="+9"/>
       
  4433         <source>AlignTop</source>
       
  4434         <translation>Zarovnat k hornímu okraji</translation>
       
  4435     </message>
       
  4436     <message>
       
  4437         <location line="+1"/>
       
  4438         <location line="+4"/>
       
  4439         <source>AlignVCenter</source>
       
  4440         <translation>Zarovnat svisle na střed</translation>
       
  4441     </message>
       
  4442     <message>
       
  4443         <location line="-3"/>
       
  4444         <source>AlignBottom</source>
       
  4445         <translation>Zarovnat k dolnímu okraji</translation>
       
  4446     </message>
       
  4447     <message>
       
  4448         <location line="+565"/>
       
  4449         <source>%1, %2</source>
       
  4450         <translation>%1, %2</translation>
       
  4451     </message>
       
  4452     <message numerus="yes">
       
  4453         <location line="+6"/>
       
  4454         <source>Customized (%n roles)</source>
       
  4455         <translation>
       
  4456             <numerusform>Přizpůsobeno (role)</numerusform>
       
  4457             <numerusform>Přizpůsobeno (%n role)</numerusform>
       
  4458             <numerusform>Přizpůsobeno (%n role)</numerusform>
       
  4459         </translation>
       
  4460     </message>
       
  4461     <message>
       
  4462         <location line="+1"/>
       
  4463         <source>Inherited</source>
       
  4464         <translation>Zděděno</translation>
       
  4465     </message>
       
  4466     <message>
       
  4467         <location line="+566"/>
       
  4468         <source>Horizontal</source>
       
  4469         <translation>Vodorovný</translation>
       
  4470     </message>
       
  4471     <message>
       
  4472         <location line="+9"/>
       
  4473         <source>Vertical</source>
       
  4474         <translation>Svislý</translation>
       
  4475     </message>
       
  4476     <message>
       
  4477         <location line="+15"/>
       
  4478         <source>Normal Off</source>
       
  4479         <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
       
  4480     </message>
       
  4481     <message>
       
  4482         <location line="+1"/>
       
  4483         <source>Normal On</source>
       
  4484         <translation>Obvyklé, zapnuto</translation>
       
  4485     </message>
       
  4486     <message>
       
  4487         <location line="+1"/>
       
  4488         <source>Disabled Off</source>
       
  4489         <translation>Zakázáno, vypnuto</translation>
       
  4490     </message>
       
  4491     <message>
       
  4492         <location line="+1"/>
       
  4493         <source>Disabled On</source>
       
  4494         <translation>Zakázáno, zapnuto</translation>
       
  4495     </message>
       
  4496     <message>
       
  4497         <location line="+1"/>
       
  4498         <source>Active Off</source>
       
  4499         <translation>V činnosti, vypnuto</translation>
       
  4500     </message>
       
  4501     <message>
       
  4502         <location line="+1"/>
       
  4503         <source>Active On</source>
       
  4504         <translation>V činnosti, zapnuto</translation>
       
  4505     </message>
       
  4506     <message>
       
  4507         <location line="+1"/>
       
  4508         <source>Selected Off</source>
       
  4509         <translation>Vybráno, vypnuto</translation>
       
  4510     </message>
       
  4511     <message>
       
  4512         <location line="+1"/>
       
  4513         <source>Selected On</source>
       
  4514         <translation>Vybráno, zapnuto</translation>
       
  4515     </message>
       
  4516     <message>
       
  4517         <location line="+7"/>
       
  4518         <location line="+21"/>
       
  4519         <source>translatable</source>
       
  4520         <translation>Překlad</translation>
       
  4521     </message>
       
  4522     <message>
       
  4523         <location line="-15"/>
       
  4524         <location line="+21"/>
       
  4525         <source>disambiguation</source>
       
  4526         <translation>Zabránění dvojznačnosti</translation>
       
  4527     </message>
       
  4528     <message>
       
  4529         <location line="-15"/>
       
  4530         <location line="+21"/>
       
  4531         <source>comment</source>
       
  4532         <translation>Poznámka</translation>
       
  4533     </message>
       
  4534 </context>
       
  4535 <context>
       
  4536     <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
       
  4537     <message>
       
  4538         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
       
  4539         <source>Device Profiles (*.%1)</source>
       
  4540         <translation>Profily zařízení (*.%1)</translation>
       
  4541     </message>
       
  4542     <message>
       
  4543         <location line="+31"/>
       
  4544         <source>Default</source>
       
  4545         <translation>Výchozí</translation>
       
  4546     </message>
       
  4547     <message>
       
  4548         <location line="+67"/>
       
  4549         <source>Save Profile</source>
       
  4550         <translation>Uložit profil</translation>
       
  4551     </message>
       
  4552     <message>
       
  4553         <location line="+10"/>
       
  4554         <source>Save Profile - Error</source>
       
  4555         <translation>Chyba při ukládání profilu</translation>
       
  4556     </message>
       
  4557     <message>
       
  4558         <location line="+0"/>
       
  4559         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
       
  4560         <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro zápis: %2</translation>
       
  4561     </message>
       
  4562     <message>
       
  4563         <location line="+14"/>
       
  4564         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
       
  4565         <translation>Soubor &apos;%1&apos; se nepodařilo otevřít pro čtení: %2</translation>
       
  4566     </message>
       
  4567     <message>
       
  4568         <location line="+6"/>
       
  4569         <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
       
  4570         <translation>&apos;%1&apos; není platným profilem: %2</translation>
       
  4571     </message>
       
  4572     <message>
       
  4573         <location line="-12"/>
       
  4574         <source>Open profile</source>
       
  4575         <translation>Otevřít profil</translation>
       
  4576     </message>
       
  4577     <message>
       
  4578         <location line="+6"/>
       
  4579         <location line="+6"/>
       
  4580         <source>Open Profile - Error</source>
       
  4581         <translation>Chyba při otevírání profilu</translation>
       
  4582     </message>
       
  4583 </context>
       
  4584 <context>
       
  4585     <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
       
  4586     <message>
       
  4587         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
       
  4588         <source>Dialog</source>
       
  4589         <translation>Dialog</translation>
       
  4590     </message>
       
  4591     <message>
       
  4592         <location/>
       
  4593         <source>StringList</source>
       
  4594         <translation>Seznam řetězců znaků</translation>
       
  4595     </message>
       
  4596     <message>
       
  4597         <location/>
       
  4598         <source>New String</source>
       
  4599         <translation>Nový řetězec znaků</translation>
       
  4600     </message>
       
  4601     <message>
       
  4602         <location/>
       
  4603         <source>&amp;New</source>
       
  4604         <translation>&amp;Nový</translation>
       
  4605     </message>
       
  4606     <message>
       
  4607         <location/>
       
  4608         <source>Delete String</source>
       
  4609         <translation>Smazat řetězec znaků</translation>
       
  4610     </message>
       
  4611     <message>
       
  4612         <location/>
       
  4613         <source>&amp;Delete</source>
       
  4614         <translation>&amp;Smazat</translation>
       
  4615     </message>
       
  4616     <message>
       
  4617         <location/>
       
  4618         <source>&amp;Value:</source>
       
  4619         <translation>&amp;Hodnota:</translation>
       
  4620     </message>
       
  4621     <message>
       
  4622         <location/>
       
  4623         <source>Move String Up</source>
       
  4624         <translation>Posunout řetězec znaků nahoru</translation>
       
  4625     </message>
       
  4626     <message>
       
  4627         <location/>
       
  4628         <source>Up</source>
       
  4629         <translation>Nahoru</translation>
       
  4630     </message>
       
  4631     <message>
       
  4632         <location/>
       
  4633         <source>Move String Down</source>
       
  4634         <translation>Posunout řetězec znaků dolů</translation>
       
  4635     </message>
       
  4636     <message>
       
  4637         <location/>
       
  4638         <source>Down</source>
       
  4639         <translation>Dolů</translation>
       
  4640     </message>
       
  4641 </context>
       
  4642 <context>
       
  4643     <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
       
  4644     <message>
       
  4645         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
       
  4646         <source>None</source>
       
  4647         <translation>Žádný</translation>
       
  4648     </message>
       
  4649     <message>
       
  4650         <location line="+4"/>
       
  4651         <source>Add a profile</source>
       
  4652         <translation>Přidat profil</translation>
       
  4653     </message>
       
  4654     <message>
       
  4655         <location line="+6"/>
       
  4656         <source>Edit the selected profile</source>
       
  4657         <translation>Upravit vybraný profil</translation>
       
  4658     </message>
       
  4659     <message>
       
  4660         <location line="+4"/>
       
  4661         <source>Delete the selected profile</source>
       
  4662         <translation>Smazat vybraný profil</translation>
       
  4663     </message>
       
  4664     <message>
       
  4665         <location line="+22"/>
       
  4666         <source>Add Profile</source>
       
  4667         <translation>Přidat profil</translation>
       
  4668     </message>
       
  4669     <message>
       
  4670         <location line="+7"/>
       
  4671         <source>New profile</source>
       
  4672         <translation>Nový profil</translation>
       
  4673     </message>
       
  4674     <message>
       
  4675         <location line="+35"/>
       
  4676         <source>Edit Profile</source>
       
  4677         <translation>Upravit profil</translation>
       
  4678     </message>
       
  4679     <message>
       
  4680         <location line="+26"/>
       
  4681         <source>Delete Profile</source>
       
  4682         <translation>Smazat profil</translation>
       
  4683     </message>
       
  4684     <message>
       
  4685         <location line="+1"/>
       
  4686         <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
       
  4687         <translation>Chcete smazat profil &apos;%1&apos;?</translation>
       
  4688     </message>
       
  4689     <message>
       
  4690         <location line="+55"/>
       
  4691         <source>Default</source>
       
  4692         <translation>Výchozí</translation>
       
  4693     </message>
       
  4694 </context>
       
  4695 <context>
       
  4696     <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
       
  4697     <message>
       
  4698         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
       
  4699         <source>&lt;Filter&gt;</source>
       
  4700         <translation>&lt;FIltr&gt;</translation>
       
  4701     </message>
       
  4702 </context>
       
  4703 <context>
       
  4704     <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
       
  4705     <message>
       
  4706         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
       
  4707         <source>Resource File Changed</source>
       
  4708         <translation>Zdrojový soubor byl změněn</translation>
       
  4709     </message>
       
  4710     <message>
       
  4711         <location line="+1"/>
       
  4712         <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
       
  4713         <translation>Zdrojový soubor &quot;%1&quot; byl změněn mimo program Designer. Chcete jej znovu nahrát?</translation>
       
  4714     </message>
       
  4715 </context>
       
  4716 <context>
       
  4717     <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
       
  4718     <message>
       
  4719         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
       
  4720         <source>Add form layout row...</source>
       
  4721         <translation>Přidat řádek s rozvržením formuláře...</translation>
       
  4722     </message>
       
  4723 </context>
       
  4724 <context>
       
  4725     <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
       
  4726     <message>
       
  4727         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
       
  4728         <source>Edit contents</source>
       
  4729         <translation>Upravit obsah</translation>
       
  4730     </message>
       
  4731     <message>
       
  4732         <location line="+1"/>
       
  4733         <source>F2</source>
       
  4734         <translation>F2</translation>
       
  4735     </message>
       
  4736     <message>
       
  4737         <location line="+841"/>
       
  4738         <source>Resize</source>
       
  4739         <translation>Změnit velikost</translation>
       
  4740     </message>
       
  4741     <message>
       
  4742         <location line="+218"/>
       
  4743         <location line="+15"/>
       
  4744         <source>Key Move</source>
       
  4745         <translation>Posunout s pomocí klávesnice</translation>
       
  4746     </message>
       
  4747     <message>
       
  4748         <location line="+276"/>
       
  4749         <source>Paste error</source>
       
  4750         <translation>Chyba při vložení</translation>
       
  4751     </message>
       
  4752     <message>
       
  4753         <location line="+445"/>
       
  4754         <source>Lay out</source>
       
  4755         <translation>Rozvržení</translation>
       
  4756     </message>
       
  4757     <message>
       
  4758         <location line="+493"/>
       
  4759         <location line="+55"/>
       
  4760         <source>Drop widget</source>
       
  4761         <translation>Vložit prvek</translation>
       
  4762     </message>
       
  4763     <message numerus="yes">
       
  4764         <location line="-1058"/>
       
  4765         <source>Paste %n action(s)</source>
       
  4766         <translation>
       
  4767             <numerusform>Vložit jednu činnost</numerusform>
       
  4768             <numerusform>Vložit %n činnosti</numerusform>
       
  4769             <numerusform>Vložit %n činnosti</numerusform>
       
  4770         </translation>
       
  4771     </message>
       
  4772     <message>
       
  4773         <location line="-511"/>
       
  4774         <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
       
  4775         <translation>Vložit prvek &apos;%1&apos;</translation>
       
  4776     </message>
       
  4777     <message numerus="yes">
       
  4778         <location line="+513"/>
       
  4779         <source>Paste %n widget(s)</source>
       
  4780         <translation>
       
  4781             <numerusform>Vložit jeden prvek</numerusform>
       
  4782             <numerusform>Vložit %n prvky</numerusform>
       
  4783             <numerusform>Vložit %n prvky</numerusform>
       
  4784         </translation>
       
  4785     </message>
       
  4786     <message>
       
  4787         <location line="+1"/>
       
  4788         <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
       
  4789         <translation>Vložit (%1 prvky, %2 činnosti)</translation>
       
  4790     </message>
       
  4791     <message>
       
  4792         <location line="+56"/>
       
  4793         <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
       
  4794         <translation>Prvky nelze vložit, protože se nepodařilo nalézt kontejner, který již nemá rozvržení.</translation>
       
  4795     </message>
       
  4796     <message>
       
  4797         <location line="+2"/>
       
  4798         <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
       
  4799         <translation>Zrušte, prosím, rozvržení kontejneru, do kterého chcete vkládat. Vyberte jej znovu a proveďte vložení znovu.</translation>
       
  4800     </message>
       
  4801     <message>
       
  4802         <location line="+408"/>
       
  4803         <source>Select Ancestor</source>
       
  4804         <translation>Vybrat nadřazený prvek</translation>
       
  4805     </message>
       
  4806     <message>
       
  4807         <location line="+576"/>
       
  4808         <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
       
  4809         <translation>Formulář založený na QMainWindow neobsahuje ústřední prvek.</translation>
       
  4810     </message>
       
  4811     <message>
       
  4812         <location line="-797"/>
       
  4813         <source>Raise widgets</source>
       
  4814         <translation>Přenést prvky do popředí</translation>
       
  4815     </message>
       
  4816     <message>
       
  4817         <location line="+17"/>
       
  4818         <source>Lower widgets</source>
       
  4819         <translation>Přenést prvky do pozadí</translation>
       
  4820     </message>
       
  4821 </context>
       
  4822 <context>
       
  4823     <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
       
  4824     <message>
       
  4825         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
       
  4826         <source>Delete</source>
       
  4827         <translation>Smazat</translation>
       
  4828     </message>
       
  4829     <message>
       
  4830         <location line="+0"/>
       
  4831         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
       
  4832         <translation>Smazat &apos;%1&apos;</translation>
       
  4833     </message>
       
  4834 </context>
       
  4835 <context>
       
  4836     <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
       
  4837     <message>
       
  4838         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
       
  4839         <source>Cu&amp;t</source>
       
  4840         <translation>Vyj&amp;mout</translation>
       
  4841     </message>
       
  4842     <message>
       
  4843         <location line="+3"/>
       
  4844         <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
       
  4845         <translation>Vyjme vybrané prvky a odloží je do schránky</translation>
       
  4846     </message>
       
  4847     <message>
       
  4848         <location line="+5"/>
       
  4849         <source>&amp;Copy</source>
       
  4850         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
       
  4851     </message>
       
  4852     <message>
       
  4853         <location line="+3"/>
       
  4854         <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
       
  4855         <translation>Zkopíruje vybrané prvky do schránky</translation>
       
  4856     </message>
       
  4857     <message>
       
  4858         <location line="+5"/>
       
  4859         <source>&amp;Paste</source>
       
  4860         <translation>&amp;Vložit</translation>
       
  4861     </message>
       
  4862     <message>
       
  4863         <location line="+3"/>
       
  4864         <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
       
  4865         <translation>Vloží obsah schránky</translation>
       
  4866     </message>
       
  4867     <message>
       
  4868         <location line="+5"/>
       
  4869         <source>&amp;Delete</source>
       
  4870         <translation>&amp;Smazat</translation>
       
  4871     </message>
       
  4872     <message>
       
  4873         <location line="+2"/>
       
  4874         <source>Deletes the selected widgets</source>
       
  4875         <translation>Smaže vybrané prvky</translation>
       
  4876     </message>
       
  4877     <message>
       
  4878         <location line="+5"/>
       
  4879         <source>Select &amp;All</source>
       
  4880         <translation>Vybrat &amp;vše</translation>
       
  4881     </message>
       
  4882     <message>
       
  4883         <location line="+3"/>
       
  4884         <source>Selects all widgets</source>
       
  4885         <translation>Vybere všechny prvky</translation>
       
  4886     </message>
       
  4887     <message>
       
  4888         <location line="+5"/>
       
  4889         <source>Bring to &amp;Front</source>
       
  4890         <translation>Přenést do &amp;popředí</translation>
       
  4891     </message>
       
  4892     <message>
       
  4893         <location line="+3"/>
       
  4894         <location line="+1"/>
       
  4895         <source>Raises the selected widgets</source>
       
  4896         <translation>Přenese vybrané prvky do popředí</translation>
       
  4897     </message>
       
  4898     <message>
       
  4899         <location line="+4"/>
       
  4900         <source>Send to &amp;Back</source>
       
  4901         <translation>Přenést do po&amp;zadí</translation>
       
  4902     </message>
       
  4903     <message>
       
  4904         <location line="+3"/>
       
  4905         <location line="+1"/>
       
  4906         <source>Lowers the selected widgets</source>
       
  4907         <translation>Přenese vybrané prvky do pozadí</translation>
       
  4908     </message>
       
  4909     <message>
       
  4910         <location line="+4"/>
       
  4911         <source>Adjust &amp;Size</source>
       
  4912         <translation>Přizpůsobit &amp;velikost</translation>
       
  4913     </message>
       
  4914     <message>
       
  4915         <location line="+3"/>
       
  4916         <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
       
  4917         <translation>Spočítá velikost vybraného prvku z rozvržení a přizpůsobí velikost prvku</translation>
       
  4918     </message>
       
  4919     <message>
       
  4920         <location line="+6"/>
       
  4921         <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
       
  4922         <translation>Uspořádat předměty &amp;vodorovně</translation>
       
  4923     </message>
       
  4924     <message>
       
  4925         <location line="+3"/>
       
  4926         <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
       
  4927         <translation>Uspořádá vybrané předměty vodorovně</translation>
       
  4928     </message>
       
  4929     <message>
       
  4930         <location line="+6"/>
       
  4931         <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
       
  4932         <translation>Uspořádat předměty &amp;svisle</translation>
       
  4933     </message>
       
  4934     <message>
       
  4935         <location line="+3"/>
       
  4936         <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
       
  4937         <translation>Uspořádá vybrané předměty svisle</translation>
       
  4938     </message>
       
  4939     <message>
       
  4940         <location line="+17"/>
       
  4941         <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
       
  4942         <translation>Uspořádat předměty &amp;tabulkově</translation>
       
  4943     </message>
       
  4944     <message>
       
  4945         <location line="+3"/>
       
  4946         <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
       
  4947         <translation>Uspořádá vybrané předměty tabulkově</translation>
       
  4948     </message>
       
  4949     <message>
       
  4950         <location line="+7"/>
       
  4951         <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
       
  4952         <translation>Uspořádat předměty vodorovně okolo &amp;dělící příčky</translation>
       
  4953     </message>
       
  4954     <message>
       
  4955         <location line="+3"/>
       
  4956         <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
       
  4957         <translation>Uspořádá vybrané předměty vodorovně okolo dělící příčky</translation>
       
  4958     </message>
       
  4959     <message>
       
  4960         <location line="+7"/>
       
  4961         <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
       
  4962         <translation>Uspořádat předměty svisle okolo dě&amp;lící příčky</translation>
       
  4963     </message>
       
  4964     <message>
       
  4965         <location line="+3"/>
       
  4966         <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
       
  4967         <translation>Uspořádá vybrané předměty svisle okolo dělící příčky</translation>
       
  4968     </message>
       
  4969     <message>
       
  4970         <location line="+7"/>
       
  4971         <source>&amp;Break Layout</source>
       
  4972         <translation>&amp;Zrušit rozvržení</translation>
       
  4973     </message>
       
  4974     <message>
       
  4975         <location line="+3"/>
       
  4976         <source>Breaks the selected layout</source>
       
  4977         <translation>Zruší vybrané rozvržení</translation>
       
  4978     </message>
       
  4979     <message>
       
  4980         <location line="+13"/>
       
  4981         <source>&amp;Preview...</source>
       
  4982         <translation>&amp;Náhled...</translation>
       
  4983     </message>
       
  4984     <message>
       
  4985         <location line="+2"/>
       
  4986         <source>Preview current form</source>
       
  4987         <translation>Náhled nynějšího formuláře</translation>
       
  4988     </message>
       
  4989     <message>
       
  4990         <location line="+15"/>
       
  4991         <source>Form &amp;Settings...</source>
       
  4992         <translation>&amp;Nastavení formuláře...</translation>
       
  4993     </message>
       
  4994     <message>
       
  4995         <location line="+92"/>
       
  4996         <source>Break Layout</source>
       
  4997         <translation>Zrušit rozvržení</translation>
       
  4998     </message>
       
  4999     <message>
       
  5000         <location line="+26"/>
       
  5001         <source>Adjust Size</source>
       
  5002         <translation>Přizpůsobit velikost</translation>
       
  5003     </message>
       
  5004     <message>
       
  5005         <location line="+43"/>
       
  5006         <source>Could not create form preview</source>
       
  5007         <comment>Title of warning message box</comment>
       
  5008         <translation>Nepodařilo se vytvořit náhled formuláře</translation>
       
  5009     </message>
       
  5010     <message>
       
  5011         <location line="+341"/>
       
  5012         <source>Form Settings - %1</source>
       
  5013         <translation>Nastavení formuláře - %1</translation>
       
  5014     </message>
       
  5015     <message>
       
  5016         <location line="-525"/>
       
  5017         <source>Removes empty columns and rows</source>
       
  5018         <translation>Odstraní prázdné řádky a sloupce</translation>
       
  5019     </message>
       
  5020     <message>
       
  5021         <location line="-50"/>
       
  5022         <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
       
  5023         <translation>Uspořádat předměty v &amp;rozvržení formuláře</translation>
       
  5024     </message>
       
  5025     <message>
       
  5026         <location line="+3"/>
       
  5027         <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
       
  5028         <translation>Uspořádá vybrané předměty v dvousloupcovém rozvržení formuláře</translation>
       
  5029     </message>
       
  5030     <message>
       
  5031         <location line="+45"/>
       
  5032         <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
       
  5033         <translation>Z&amp;jednodušit tabulkové rozvržení</translation>
       
  5034     </message>
       
  5035 </context>
       
  5036 <context>
       
  5037     <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
       
  5038     <message>
       
  5039         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
       
  5040         <source>None</source>
       
  5041         <translation>Žádný</translation>
       
  5042     </message>
       
  5043     <message>
       
  5044         <location line="+1"/>
       
  5045         <source>Device Profile: %1</source>
       
  5046         <translation>Profil zařízení: %1</translation>
       
  5047     </message>
       
  5048 </context>
       
  5049 <context>
       
  5050     <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
       
  5051     <message>
       
  5052         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
       
  5053         <source>Visible</source>
       
  5054         <translation>Viditelný</translation>
       
  5055     </message>
       
  5056     <message>
       
  5057         <location/>
       
  5058         <source>Snap</source>
       
  5059         <translation>Zapadnout</translation>
       
  5060     </message>
       
  5061     <message>
       
  5062         <location/>
       
  5063         <source>Reset</source>
       
  5064         <translation>Nastavit znovu</translation>
       
  5065     </message>
       
  5066     <message>
       
  5067         <location/>
       
  5068         <source>Form</source>
       
  5069         <translation>Formulář</translation>
       
  5070     </message>
       
  5071     <message>
       
  5072         <location/>
       
  5073         <source>Grid</source>
       
  5074         <translation>Mřížka</translation>
       
  5075     </message>
       
  5076     <message>
       
  5077         <location/>
       
  5078         <source>Grid &amp;X</source>
       
  5079         <translation>Mřížka &amp;x</translation>
       
  5080     </message>
       
  5081     <message>
       
  5082         <location/>
       
  5083         <source>Grid &amp;Y</source>
       
  5084         <translation>Mřížka &amp;y</translation>
       
  5085     </message>
       
  5086 </context>
       
  5087 <context>
       
  5088     <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
       
  5089     <message>
       
  5090         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
       
  5091         <source>Change title...</source>
       
  5092         <translation>Změnit název...</translation>
       
  5093     </message>
       
  5094 </context>
       
  5095 <context>
       
  5096     <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
       
  5097     <message>
       
  5098         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
       
  5099         <source>Insert HTML entity</source>
       
  5100         <translation>Vložit HTML znak</translation>
       
  5101     </message>
       
  5102 </context>
       
  5103 <context>
       
  5104     <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
       
  5105     <message>
       
  5106         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
       
  5107         <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
       
  5108         <translation>Soubor s pixmapou &apos;%1&apos; nelze přečíst.</translation>
       
  5109     </message>
       
  5110     <message>
       
  5111         <location line="+6"/>
       
  5112         <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
       
  5113         <translation>Soubor &apos;%1&apos; není platným souborem s pixmapou: %2</translation>
       
  5114     </message>
       
  5115     <message>
       
  5116         <location line="+9"/>
       
  5117         <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
       
  5118         <translation>Soubor %1 se nepodařilo přečít: %2</translation>
       
  5119     </message>
       
  5120     <message>
       
  5121         <location line="+40"/>
       
  5122         <source>Pixmap Read Error</source>
       
  5123         <translation>Chyba při čtení pixmapy</translation>
       
  5124     </message>
       
  5125     <message>
       
  5126         <location line="+54"/>
       
  5127         <source>...</source>
       
  5128         <translation>...</translation>
       
  5129     </message>
       
  5130     <message>
       
  5131         <location line="+6"/>
       
  5132         <source>Normal Off</source>
       
  5133         <translation>Obvyklé, vypnuto</translation>
       
  5134     </message>
       
  5135     <message>
       
  5136         <location line="+1"/>
       
  5137         <source>Normal On</source>
       
  5138         <translation>Obvyklé, zapnuto</translation>
       
  5139     </message>
       
  5140     <message>
       
  5141         <location line="+1"/>
       
  5142         <source>Disabled Off</source>
       
  5143         <translation>Zakázáno, vypnuto</translation>
       
  5144     </message>
       
  5145     <message>
       
  5146         <location line="+1"/>
       
  5147         <source>Disabled On</source>
       
  5148         <translation>Zakázáno, zapnuto</translation>
       
  5149     </message>
       
  5150     <message>
       
  5151         <location line="+1"/>
       
  5152         <source>Active Off</source>
       
  5153         <translation>V činnosti, vypnuto</translation>
       
  5154     </message>
       
  5155     <message>
       
  5156         <location line="+1"/>
       
  5157         <source>Active On</source>
       
  5158         <translation>V činnosti, zapnuto</translation>
       
  5159     </message>
       
  5160     <message>
       
  5161         <location line="+1"/>
       
  5162         <source>Selected Off</source>
       
  5163         <translation>Vybráno, vypnuto</translation>
       
  5164     </message>
       
  5165     <message>
       
  5166         <location line="+1"/>
       
  5167         <source>Selected On</source>
       
  5168         <translation>Vybráno, zapnuto</translation>
       
  5169     </message>
       
  5170     <message>
       
  5171         <location line="+8"/>
       
  5172         <source>Choose Resource...</source>
       
  5173         <translation>Vybrat zdroj...</translation>
       
  5174     </message>
       
  5175     <message>
       
  5176         <location line="+1"/>
       
  5177         <source>Choose File...</source>
       
  5178         <translation>Vybrat soubor...</translation>
       
  5179     </message>
       
  5180     <message>
       
  5181         <location line="+1"/>
       
  5182         <source>Reset</source>
       
  5183         <translation>Nastavit znovu</translation>
       
  5184     </message>
       
  5185     <message>
       
  5186         <location line="+1"/>
       
  5187         <source>Reset All</source>
       
  5188         <translation>Nastavit znovu vše</translation>
       
  5189     </message>
       
  5190     <message>
       
  5191         <location line="-85"/>
       
  5192         <source>Choose a Pixmap</source>
       
  5193         <translation>Vybrat pixmapu</translation>
       
  5194     </message>
       
  5195 </context>
       
  5196 <context>
       
  5197     <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
       
  5198     <message>
       
  5199         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
       
  5200         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
       
  5201         <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
       
  5202     </message>
       
  5203     <message>
       
  5204         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
       
  5205         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
       
  5206         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
       
  5207         <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
       
  5208     </message>
       
  5209     <message>
       
  5210         <location/>
       
  5211         <source>Items List</source>
       
  5212         <translation>Seznam prvků</translation>
       
  5213     </message>
       
  5214     <message>
       
  5215         <location/>
       
  5216         <source>New Item</source>
       
  5217         <translation>Nový prvek</translation>
       
  5218     </message>
       
  5219     <message>
       
  5220         <location/>
       
  5221         <source>&amp;New</source>
       
  5222         <translation>&amp;Nový</translation>
       
  5223     </message>
       
  5224     <message>
       
  5225         <location/>
       
  5226         <source>Delete Item</source>
       
  5227         <translation>Smazat prvek</translation>
       
  5228     </message>
       
  5229     <message>
       
  5230         <location/>
       
  5231         <source>&amp;Delete</source>
       
  5232         <translation>&amp;Smazat</translation>
       
  5233     </message>
       
  5234     <message>
       
  5235         <location/>
       
  5236         <source>Move Item Up</source>
       
  5237         <translation>Posunout prvek nahoru</translation>
       
  5238     </message>
       
  5239     <message>
       
  5240         <location/>
       
  5241         <source>U</source>
       
  5242         <translation>U</translation>
       
  5243     </message>
       
  5244     <message>
       
  5245         <location/>
       
  5246         <source>Move Item Down</source>
       
  5247         <translation>Posunout prvek dolů</translation>
       
  5248     </message>
       
  5249     <message>
       
  5250         <location/>
       
  5251         <source>D</source>
       
  5252         <translation>D</translation>
       
  5253     </message>
       
  5254 </context>
       
  5255 <context>
       
  5256     <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
       
  5257     <message>
       
  5258         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
       
  5259         <source>Change rich text...</source>
       
  5260         <translation>Změnit upravovatelný text...</translation>
       
  5261     </message>
       
  5262     <message>
       
  5263         <location line="+1"/>
       
  5264         <source>Change plain text...</source>
       
  5265         <translation>Změnit prostý text...</translation>
       
  5266     </message>
       
  5267 </context>
       
  5268 <context>
       
  5269     <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
       
  5270     <message>
       
  5271         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
       
  5272         <source>Choose Resource</source>
       
  5273         <translation>Vybrat zdroj</translation>
       
  5274     </message>
       
  5275 </context>
       
  5276 <context>
       
  5277     <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
       
  5278     <message>
       
  5279         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
       
  5280         <source>Change text...</source>
       
  5281         <translation>Změnit text...</translation>
       
  5282     </message>
       
  5283 </context>
       
  5284 <context>
       
  5285     <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
       
  5286     <message>
       
  5287         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+101"/>
       
  5288         <source>Edit List Widget</source>
       
  5289         <translation>Upravit seznam prvků</translation>
       
  5290     </message>
       
  5291     <message>
       
  5292         <location line="+19"/>
       
  5293         <source>Edit Combobox</source>
       
  5294         <translation>Upravit skupinovou krabici</translation>
       
  5295     </message>
       
  5296     <message>
       
  5297         <location line="-51"/>
       
  5298         <source>New Item</source>
       
  5299         <translation>Nový prvek</translation>
       
  5300     </message>
       
  5301 </context>
       
  5302 <context>
       
  5303     <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
       
  5304     <message>
       
  5305         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
       
  5306         <source>Edit Items...</source>
       
  5307         <translation>Upravit prvky...</translation>
       
  5308     </message>
       
  5309     <message>
       
  5310         <location line="+38"/>
       
  5311         <source>Change List Contents</source>
       
  5312         <translation>Změnit obsah seznamu</translation>
       
  5313     </message>
       
  5314 </context>
       
  5315 <context>
       
  5316     <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
       
  5317     <message>
       
  5318         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
       
  5319         <source>Next Subwindow</source>
       
  5320         <translation>Další podokno</translation>
       
  5321     </message>
       
  5322     <message>
       
  5323         <location line="+1"/>
       
  5324         <source>Previous Subwindow</source>
       
  5325         <translation>Předchozí podokno</translation>
       
  5326     </message>
       
  5327     <message>
       
  5328         <location line="+1"/>
       
  5329         <source>Tile</source>
       
  5330         <translation>Uspořádat jedno vedle druhého</translation>
       
  5331     </message>
       
  5332     <message>
       
  5333         <location line="+1"/>
       
  5334         <source>Cascade</source>
       
  5335         <translation>Překrývat</translation>
       
  5336     </message>
       
  5337 </context>
       
  5338 <context>
       
  5339     <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
       
  5340     <message>
       
  5341         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
       
  5342         <source>Remove</source>
       
  5343         <translation>Odstranit</translation>
       
  5344     </message>
       
  5345 </context>
       
  5346 <context>
       
  5347     <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
       
  5348     <message>
       
  5349         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
       
  5350         <source>Morph into</source>
       
  5351         <translation>Přeměnit prvek na</translation>
       
  5352     </message>
       
  5353 </context>
       
  5354 <context>
       
  5355     <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
       
  5356     <message>
       
  5357         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
       
  5358         <source>New Action...</source>
       
  5359         <translation>Nová činnost...</translation>
       
  5360     </message>
       
  5361     <message>
       
  5362         <location/>
       
  5363         <source>&amp;Text:</source>
       
  5364         <translation>&amp;Text:</translation>
       
  5365     </message>
       
  5366     <message>
       
  5367         <location/>
       
  5368         <source>Shortcut:</source>
       
  5369         <translation>Klávesová zkratka:</translation>
       
  5370     </message>
       
  5371     <message>
       
  5372         <location/>
       
  5373         <source>Checkable:</source>
       
  5374         <translation>Zaškrtnutelná:</translation>
       
  5375     </message>
       
  5376     <message>
       
  5377         <location/>
       
  5378         <source>ToolTip:</source>
       
  5379         <translation>Rada k nástroji:</translation>
       
  5380     </message>
       
  5381     <message>
       
  5382         <location/>
       
  5383         <source>...</source>
       
  5384         <translation>...</translation>
       
  5385     </message>
       
  5386     <message>
       
  5387         <location/>
       
  5388         <source>&amp;Icon:</source>
       
  5389         <translation>&amp;Ikona:</translation>
       
  5390     </message>
       
  5391     <message>
       
  5392         <location/>
       
  5393         <source>Object &amp;name:</source>
       
  5394         <translation>&amp;Název předmětu:</translation>
       
  5395     </message>
       
  5396 </context>
       
  5397 <context>
       
  5398     <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
       
  5399     <message>
       
  5400         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
       
  5401         <source>Set Property Name</source>
       
  5402         <translation>Nastavit název vlastnosti</translation>
       
  5403     </message>
       
  5404     <message>
       
  5405         <location line="+11"/>
       
  5406         <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
       
  5407 Please select another, unique one.</source>
       
  5408         <translation>nynější předmět již má vlastnost s názvem &apos;%1&apos;.
       
  5409 Zvolte, prosím, jiný, jedinečný název.</translation>
       
  5410     </message>
       
  5411     <message>
       
  5412         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
       
  5413         <source>Create Dynamic Property</source>
       
  5414         <translation>Vytvořit dynamickou vlastnost</translation>
       
  5415     </message>
       
  5416     <message>
       
  5417         <location/>
       
  5418         <source>Property Name</source>
       
  5419         <translation>Název vlastnosti</translation>
       
  5420     </message>
       
  5421     <message>
       
  5422         <location/>
       
  5423         <source>Property Type</source>
       
  5424         <translation>typ vlastnosti</translation>
       
  5425     </message>
       
  5426     <message>
       
  5427         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
       
  5428         <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
       
  5429 Please select another name.</source>
       
  5430         <translation>Předpona &apos;_q_&apos; je používána knihovnou Qt pro vnitřní účely.
       
  5431 Zvolte, prosím, jiný název.</translation>
       
  5432     </message>
       
  5433     <message>
       
  5434         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
       
  5435         <source>horizontalSpacer</source>
       
  5436         <translation>Vodorovný vymezovač</translation>
       
  5437     </message>
       
  5438 </context>
       
  5439 <context>
       
  5440     <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
       
  5441     <message>
       
  5442         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
       
  5443         <source>Default size</source>
       
  5444         <translation>Výchozí velikost</translation>
       
  5445     </message>
       
  5446     <message>
       
  5447         <location line="+1"/>
       
  5448         <source>QVGA portrait (240x320)</source>
       
  5449         <translation>QVGA formát na výšku (240x320)</translation>
       
  5450     </message>
       
  5451     <message>
       
  5452         <location line="+1"/>
       
  5453         <source>QVGA landscape (320x240)</source>
       
  5454         <translation>QVGA formát na šířku (320x240)</translation>
       
  5455     </message>
       
  5456     <message>
       
  5457         <location line="+1"/>
       
  5458         <source>VGA portrait (480x640)</source>
       
  5459         <translation>VGA formát na výšku (480x640)</translation>
       
  5460     </message>
       
  5461     <message>
       
  5462         <location line="+1"/>
       
  5463         <source>VGA landscape (640x480)</source>
       
  5464         <translation>VGA formát na šířku (640x480)</translation>
       
  5465     </message>
       
  5466     <message>
       
  5467         <location line="+66"/>
       
  5468         <source>Widgets</source>
       
  5469         <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
       
  5470         <translation>Prvky</translation>
       
  5471     </message>
       
  5472     <message>
       
  5473         <location line="+1"/>
       
  5474         <source>Custom Widgets</source>
       
  5475         <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
  5476     </message>
       
  5477     <message>
       
  5478         <location line="+18"/>
       
  5479         <source>None</source>
       
  5480         <translation>Žádný</translation>
       
  5481     </message>
       
  5482     <message>
       
  5483         <location line="+57"/>
       
  5484         <source>Error loading form</source>
       
  5485         <translation>Formulář se nepodařilo nahrát</translation>
       
  5486     </message>
       
  5487     <message>
       
  5488         <location line="+244"/>
       
  5489         <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
       
  5490         <translation>Nepodařilo se otevřít předlohu s formulářem &apos;%1&apos;: %2</translation>
       
  5491     </message>
       
  5492     <message>
       
  5493         <location line="+67"/>
       
  5494         <source>Internal error: No template selected.</source>
       
  5495         <translation>Vnitřní chyba: Není vybrána žádná předloha.</translation>
       
  5496     </message>
       
  5497     <message>
       
  5498         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
       
  5499         <source>0</source>
       
  5500         <translation>0</translation>
       
  5501     </message>
       
  5502     <message>
       
  5503         <location/>
       
  5504         <source>Choose a template for a preview</source>
       
  5505         <translation>Vyberte předlohu pro náhled</translation>
       
  5506     </message>
       
  5507     <message>
       
  5508         <location/>
       
  5509         <source>Embedded Design</source>
       
  5510         <translation>Vložený návrh</translation>
       
  5511     </message>
       
  5512     <message>
       
  5513         <location/>
       
  5514         <source>Device:</source>
       
  5515         <translation>Zařízení:</translation>
       
  5516     </message>
       
  5517     <message>
       
  5518         <location/>
       
  5519         <source>Screen Size:</source>
       
  5520         <translation>Velikost obrazovky:</translation>
       
  5521     </message>
       
  5522 </context>
       
  5523 <context>
       
  5524     <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
       
  5525     <message>
       
  5526         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
       
  5527         <source>Add</source>
       
  5528         <translation>Přidat</translation>
       
  5529     </message>
       
  5530     <message>
       
  5531         <location line="+2"/>
       
  5532         <source>New Promoted Class</source>
       
  5533         <translation>Nová uživatelsky stanovená třída</translation>
       
  5534     </message>
       
  5535     <message>
       
  5536         <location line="+15"/>
       
  5537         <source>Base class name:</source>
       
  5538         <translation>Název základní třídy:</translation>
       
  5539     </message>
       
  5540     <message>
       
  5541         <location line="+1"/>
       
  5542         <source>Promoted class name:</source>
       
  5543         <translation>Název uživatelsky stanovené třídy:</translation>
       
  5544     </message>
       
  5545     <message>
       
  5546         <location line="+1"/>
       
  5547         <source>Header file:</source>
       
  5548         <translation>Hlavičkový soubor:</translation>
       
  5549     </message>
       
  5550     <message>
       
  5551         <location line="+1"/>
       
  5552         <source>Global include</source>
       
  5553         <translation>Celkový hlavičkový soubor</translation>
       
  5554     </message>
       
  5555     <message>
       
  5556         <location line="+11"/>
       
  5557         <source>Reset</source>
       
  5558         <translation>Nastavit znovu</translation>
       
  5559     </message>
       
  5560 </context>
       
  5561 <context>
       
  5562     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
       
  5563     <message>
       
  5564         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
       
  5565         <source>Change Current Page</source>
       
  5566         <translation>Změnit nynější stranu</translation>
       
  5567     </message>
       
  5568     <message>
       
  5569         <location line="+438"/>
       
  5570         <source>&amp;Find in Text...</source>
       
  5571         <translation>&amp;Najít v textu...</translation>
       
  5572     </message>
       
  5573 </context>
       
  5574 <context>
       
  5575     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
       
  5576     <message>
       
  5577         <source>Change Current Page</source>
       
  5578         <translation type="obsolete">Změnit nynější stranu</translation>
       
  5579     </message>
       
  5580 </context>
       
  5581 <context>
       
  5582     <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
       
  5583     <message>
       
  5584         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
       
  5585         <source>Index %1 (%2)</source>
       
  5586         <translation>Poloha %1 (%2)</translation>
       
  5587     </message>
       
  5588     <message>
       
  5589         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
       
  5590         <source>Change Page Order</source>
       
  5591         <translation>Změnit pořadí stran</translation>
       
  5592     </message>
       
  5593     <message>
       
  5594         <location/>
       
  5595         <source>Page Order</source>
       
  5596         <translation>Pořadí stran</translation>
       
  5597     </message>
       
  5598     <message>
       
  5599         <location/>
       
  5600         <source>Move page up</source>
       
  5601         <translation>Posunout stranu nahoru</translation>
       
  5602     </message>
       
  5603     <message>
       
  5604         <location/>
       
  5605         <source>Move page down</source>
       
  5606         <translation>Posunout stranu dolů</translation>
       
  5607     </message>
       
  5608     <message>
       
  5609         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
       
  5610         <source>%1 %2</source>
       
  5611         <translation>%1 %2</translation>
       
  5612     </message>
       
  5613 </context>
       
  5614 <context>
       
  5615     <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
       
  5616     <message>
       
  5617         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
       
  5618         <source>Edit Palette</source>
       
  5619         <translation>Upravit paletu</translation>
       
  5620     </message>
       
  5621     <message>
       
  5622         <location/>
       
  5623         <source>Tune Palette</source>
       
  5624         <translation>Vyladit paletu</translation>
       
  5625     </message>
       
  5626     <message>
       
  5627         <location/>
       
  5628         <source>Show Details</source>
       
  5629         <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
       
  5630     </message>
       
  5631     <message>
       
  5632         <location/>
       
  5633         <source>Compute Details</source>
       
  5634         <translation>Spočítat podrobnosti</translation>
       
  5635     </message>
       
  5636     <message>
       
  5637         <location/>
       
  5638         <source>Quick</source>
       
  5639         <translation>Jednoduchý</translation>
       
  5640     </message>
       
  5641     <message>
       
  5642         <location/>
       
  5643         <source>Preview</source>
       
  5644         <translation>Náhled</translation>
       
  5645     </message>
       
  5646     <message>
       
  5647         <location/>
       
  5648         <source>Disabled</source>
       
  5649         <translation>Zakázáno</translation>
       
  5650     </message>
       
  5651     <message>
       
  5652         <location/>
       
  5653         <source>Inactive</source>
       
  5654         <translation>Nečinný</translation>
       
  5655     </message>
       
  5656     <message>
       
  5657         <location/>
       
  5658         <source>Active</source>
       
  5659         <translation>V činnosti</translation>
       
  5660     </message>
       
  5661 </context>
       
  5662 <context>
       
  5663     <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
       
  5664     <message>
       
  5665         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
       
  5666         <source>Change Palette</source>
       
  5667         <translation>Změnit paletu</translation>
       
  5668     </message>
       
  5669 </context>
       
  5670 <context>
       
  5671     <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
       
  5672     <message>
       
  5673         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
       
  5674         <source>Color Role</source>
       
  5675         <translation>Barevné kolo</translation>
       
  5676     </message>
       
  5677     <message>
       
  5678         <location line="+2"/>
       
  5679         <source>Active</source>
       
  5680         <translation>V činnosti</translation>
       
  5681     </message>
       
  5682     <message>
       
  5683         <location line="+2"/>
       
  5684         <source>Inactive</source>
       
  5685         <translation>Nečinný</translation>
       
  5686     </message>
       
  5687     <message>
       
  5688         <location line="+2"/>
       
  5689         <source>Disabled</source>
       
  5690         <translation>Zakázáno</translation>
       
  5691     </message>
       
  5692 </context>
       
  5693 <context>
       
  5694     <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
       
  5695     <message>
       
  5696         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
       
  5697         <source>Copy Path</source>
       
  5698         <translation>Kopírovat cestu</translation>
       
  5699     </message>
       
  5700     <message>
       
  5701         <location line="+1"/>
       
  5702         <source>Paste Path</source>
       
  5703         <translation>Vložit cestu</translation>
       
  5704     </message>
       
  5705     <message>
       
  5706         <location line="-3"/>
       
  5707         <source>Choose Resource...</source>
       
  5708         <translation>Vybrat zdroj...</translation>
       
  5709     </message>
       
  5710     <message>
       
  5711         <location line="+1"/>
       
  5712         <source>Choose File...</source>
       
  5713         <translation>Vybrat soubor...</translation>
       
  5714     </message>
       
  5715     <message>
       
  5716         <location line="+8"/>
       
  5717         <location line="+16"/>
       
  5718         <source>...</source>
       
  5719         <translation>...</translation>
       
  5720     </message>
       
  5721 </context>
       
  5722 <context>
       
  5723     <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
       
  5724     <message>
       
  5725         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
       
  5726         <source>Edit text</source>
       
  5727         <translation>Upravit text</translation>
       
  5728     </message>
       
  5729 </context>
       
  5730 <context>
       
  5731     <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
       
  5732     <message>
       
  5733         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
       
  5734         <source>Components</source>
       
  5735         <translation>Součásti</translation>
       
  5736     </message>
       
  5737     <message>
       
  5738         <location line="+13"/>
       
  5739         <source>Plugin Information</source>
       
  5740         <translation>Informace o přídavných modulech</translation>
       
  5741     </message>
       
  5742     <message>
       
  5743         <location line="+4"/>
       
  5744         <source>Refresh</source>
       
  5745         <translation>Obnovit</translation>
       
  5746     </message>
       
  5747     <message>
       
  5748         <location line="+1"/>
       
  5749         <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
       
  5750         <translation>Prohledat kvůli nově nainstalovaným přídavným modulům s uživatelsky stanovenými prvky.</translation>
       
  5751     </message>
       
  5752     <message>
       
  5753         <location line="+48"/>
       
  5754         <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
       
  5755         <translation>Programu Qt Designer se nepodařilo najít jakékoli přídavné moduly</translation>
       
  5756     </message>
       
  5757     <message>
       
  5758         <location line="+3"/>
       
  5759         <source>Qt Designer found the following plugins</source>
       
  5760         <translation>Programu Qt Designer se podařilo najít následující přídavné moduly</translation>
       
  5761     </message>
       
  5762     <message>
       
  5763         <location line="+55"/>
       
  5764         <source>New custom widget plugins have been found.</source>
       
  5765         <translation>Byly nalezeny nové přídavné moduly s uživatelsky stanovenými prvky.</translation>
       
  5766     </message>
       
  5767 </context>
       
  5768 <context>
       
  5769     <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
       
  5770     <message>
       
  5771         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
       
  5772         <source>%1 Style</source>
       
  5773         <translation>%1-Styl</translation>
       
  5774     </message>
       
  5775 </context>
       
  5776 <context>
       
  5777     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
       
  5778     <message>
       
  5779         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
       
  5780         <source>Default</source>
       
  5781         <translation>Výchozí</translation>
       
  5782     </message>
       
  5783     <message>
       
  5784         <location line="+22"/>
       
  5785         <source>None</source>
       
  5786         <translation>Žádný</translation>
       
  5787     </message>
       
  5788     <message>
       
  5789         <location line="+6"/>
       
  5790         <source>Browse...</source>
       
  5791         <translation>Procházet...</translation>
       
  5792     </message>
       
  5793     <message>
       
  5794         <location line="+118"/>
       
  5795         <source>Load Custom Device Skin</source>
       
  5796         <translation>Nahrát uživatelsky stanovený vzhled zařízení</translation>
       
  5797     </message>
       
  5798     <message>
       
  5799         <location line="+2"/>
       
  5800         <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
       
  5801         <translation>Všechny vzhledy QVFB (*.%1)</translation>
       
  5802     </message>
       
  5803     <message>
       
  5804         <location line="+16"/>
       
  5805         <source>%1 - Duplicate Skin</source>
       
  5806         <translation>%1 - Zdvojit vzhled</translation>
       
  5807     </message>
       
  5808     <message>
       
  5809         <location line="+1"/>
       
  5810         <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
       
  5811         <translation>Vzhled &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
       
  5812     </message>
       
  5813     <message>
       
  5814         <location line="+14"/>
       
  5815         <source>%1 - Error</source>
       
  5816         <translation>%1 - Chyba</translation>
       
  5817     </message>
       
  5818     <message>
       
  5819         <location line="+1"/>
       
  5820         <source>%1 is not a valid skin directory:
       
  5821 %2</source>
       
  5822         <translation>%1 není platným adresářem pro vzhled:
       
  5823 %2</translation>
       
  5824     </message>
       
  5825 </context>
       
  5826 <context>
       
  5827     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
       
  5828     <message>
       
  5829         <source>Load Custom Device Skin</source>
       
  5830         <translation type="obsolete">Nahrát uživatelsky stanovený vzhled zařízení</translation>
       
  5831     </message>
       
  5832     <message>
       
  5833         <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
       
  5834         <translation type="obsolete">Všechny vzhledy QVFB (*.%1)</translation>
       
  5835     </message>
       
  5836     <message>
       
  5837         <source>%1 - Duplicate Skin</source>
       
  5838         <translation type="obsolete">%1 - Vzhled již existuje</translation>
       
  5839     </message>
       
  5840     <message>
       
  5841         <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
       
  5842         <translation type="obsolete">Vzhled &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
       
  5843     </message>
       
  5844     <message>
       
  5845         <source>%1 - Error</source>
       
  5846         <translation type="obsolete">%1 - Chyba</translation>
       
  5847     </message>
       
  5848     <message>
       
  5849         <source>%1 is not a valid skin directory:
       
  5850 %2</source>
       
  5851         <translation type="obsolete">%1 není platným adresářem vzhledu:
       
  5852 %2</translation>
       
  5853     </message>
       
  5854 </context>
       
  5855 <context>
       
  5856     <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
       
  5857     <message>
       
  5858         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
       
  5859         <source>&amp;Portrait</source>
       
  5860         <translation>Formát na &amp;výšku</translation>
       
  5861     </message>
       
  5862     <message>
       
  5863         <location line="+2"/>
       
  5864         <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
       
  5865         <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
       
  5866         <translation>Formát na šířku (&amp;proti směru otáčení hodinových ručiček)</translation>
       
  5867     </message>
       
  5868     <message>
       
  5869         <location line="+2"/>
       
  5870         <source>&amp;Landscape (CW)</source>
       
  5871         <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
       
  5872         <translation>Formát na šířku (po směru &amp;otáčení hodinových ručiček)</translation>
       
  5873     </message>
       
  5874     <message>
       
  5875         <location line="+1"/>
       
  5876         <source>&amp;Close</source>
       
  5877         <translation>&amp;Zavřít</translation>
       
  5878     </message>
       
  5879 </context>
       
  5880 <context>
       
  5881     <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
       
  5882     <message>
       
  5883         <location line="+426"/>
       
  5884         <source>%1 - [Preview]</source>
       
  5885         <translation>%1 - [Náhled]</translation>
       
  5886     </message>
       
  5887 </context>
       
  5888 <context>
       
  5889     <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
       
  5890     <message>
       
  5891         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
       
  5892         <source>The moose in the noose
       
  5893 ate the goose who was loose.</source>
       
  5894         <extracomment>Palette editor background</extracomment>
       
  5895         <translation>Los v chomoutu snědl husu,
       
  5896 která byla volně puštěná.</translation>
       
  5897     </message>
       
  5898 </context>
       
  5899 <context>
       
  5900     <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
       
  5901     <message>
       
  5902         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
       
  5903         <source>Preview Window</source>
       
  5904         <translation>Náhledové okno</translation>
       
  5905     </message>
       
  5906     <message>
       
  5907         <location/>
       
  5908         <source>LineEdit</source>
       
  5909         <translation>Úprava čáry</translation>
       
  5910     </message>
       
  5911     <message>
       
  5912         <location/>
       
  5913         <source>ComboBox</source>
       
  5914         <translation>Skupinová krabice</translation>
       
  5915     </message>
       
  5916     <message>
       
  5917         <location/>
       
  5918         <source>PushButton</source>
       
  5919         <translation>Tlačítko na postrčení</translation>
       
  5920     </message>
       
  5921     <message>
       
  5922         <location/>
       
  5923         <source>ButtonGroup2</source>
       
  5924         <translation>Skupina tlačítek 2</translation>
       
  5925     </message>
       
  5926     <message>
       
  5927         <location/>
       
  5928         <source>CheckBox1</source>
       
  5929         <translation>Zaškrtnutelné políčko 1</translation>
       
  5930     </message>
       
  5931     <message>
       
  5932         <location/>
       
  5933         <source>CheckBox2</source>
       
  5934         <translation>Zaškrtnutelné políčko 2</translation>
       
  5935     </message>
       
  5936     <message>
       
  5937         <location/>
       
  5938         <source>ButtonGroup</source>
       
  5939         <translation>Skupina tlačítek</translation>
       
  5940     </message>
       
  5941     <message>
       
  5942         <location/>
       
  5943         <source>RadioButton1</source>
       
  5944         <translation>Rozhlasové tlačítko 1</translation>
       
  5945     </message>
       
  5946     <message>
       
  5947         <location/>
       
  5948         <source>RadioButton2</source>
       
  5949         <translation>Rozhlasové tlačítko 2</translation>
       
  5950     </message>
       
  5951     <message>
       
  5952         <location/>
       
  5953         <source>RadioButton3</source>
       
  5954         <translation>Rozhlasové tlačítko 3</translation>
       
  5955     </message>
       
  5956 </context>
       
  5957 <context>
       
  5958     <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
       
  5959     <message>
       
  5960         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
       
  5961         <source>Name</source>
       
  5962         <translation>Název</translation>
       
  5963     </message>
       
  5964     <message>
       
  5965         <location line="+1"/>
       
  5966         <source>Header file</source>
       
  5967         <translation>Hlavičkový soubor</translation>
       
  5968     </message>
       
  5969     <message>
       
  5970         <location line="+1"/>
       
  5971         <source>Global include</source>
       
  5972         <translation>Celkový hlavičkový soubor</translation>
       
  5973     </message>
       
  5974     <message>
       
  5975         <location line="+1"/>
       
  5976         <source>Usage</source>
       
  5977         <translation>Použití</translation>
       
  5978     </message>
       
  5979 </context>
       
  5980 <context>
       
  5981     <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
       
  5982     <message>
       
  5983         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
       
  5984         <source>Promoted widgets...</source>
       
  5985         <translation>Uživatelsky stanovené prvky...</translation>
       
  5986     </message>
       
  5987     <message>
       
  5988         <location line="+1"/>
       
  5989         <source>Promote to ...</source>
       
  5990         <translation>Stanovit jako zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu...</translation>
       
  5991     </message>
       
  5992     <message>
       
  5993         <location line="+2"/>
       
  5994         <source>Promote to</source>
       
  5995         <translation>Stanovit jako zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu</translation>
       
  5996     </message>
       
  5997     <message>
       
  5998         <location line="+1"/>
       
  5999         <source>Demote to %1</source>
       
  6000         <translation>Odstranit zástupný symbol pro uživatelsky stanovenou třídu a přeměnit na %1</translation>
       
  6001     </message>
       
  6002     <message>
       
  6003         <location line="-2"/>
       
  6004         <source>Change signals/slots...</source>
       
  6005         <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
       
  6006     </message>
       
  6007 </context>
       
  6008 <context>
       
  6009     <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
       
  6010     <message>
       
  6011         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
       
  6012         <source>Add Dynamic Property...</source>
       
  6013         <translation>Přidat dynamickou vlastnost...</translation>
       
  6014     </message>
       
  6015     <message>
       
  6016         <location line="+1"/>
       
  6017         <source>Remove Dynamic Property</source>
       
  6018         <translation>Odstranit dynamickou vlastnost</translation>
       
  6019     </message>
       
  6020     <message>
       
  6021         <location line="+3"/>
       
  6022         <source>Tree View</source>
       
  6023         <translation>Stromový pohled</translation>
       
  6024     </message>
       
  6025     <message>
       
  6026         <location line="+1"/>
       
  6027         <source>Drop Down Button View</source>
       
  6028         <translation>Podrobný pohled</translation>
       
  6029     </message>
       
  6030     <message>
       
  6031         <location line="+597"/>
       
  6032         <source>Object: %1
       
  6033 Class: %2</source>
       
  6034         <translation>Předmět: %1
       
  6035 Třída: %2</translation>
       
  6036     </message>
       
  6037     <message>
       
  6038         <location line="-600"/>
       
  6039         <source>Sorting</source>
       
  6040         <translation>Třídění</translation>
       
  6041     </message>
       
  6042     <message>
       
  6043         <location line="+1"/>
       
  6044         <source>Color Groups</source>
       
  6045         <translation>Barevné zdůraznění</translation>
       
  6046     </message>
       
  6047     <message>
       
  6048         <location line="+66"/>
       
  6049         <source>Configure Property Editor</source>
       
  6050         <translation>Nastavit editor vlastností</translation>
       
  6051     </message>
       
  6052     <message>
       
  6053         <location line="-14"/>
       
  6054         <source>String...</source>
       
  6055         <translation>Řetězec znaků...</translation>
       
  6056     </message>
       
  6057     <message>
       
  6058         <location line="+3"/>
       
  6059         <source>Bool...</source>
       
  6060         <translation>Booleánská hodnota...</translation>
       
  6061     </message>
       
  6062     <message>
       
  6063         <location line="+4"/>
       
  6064         <source>Other...</source>
       
  6065         <translation>Jiný typ...</translation>
       
  6066     </message>
       
  6067 </context>
       
  6068 <context>
       
  6069     <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
       
  6070     <message>
       
  6071         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
       
  6072         <source>Insert line break</source>
       
  6073         <translation>Vložit zalomení řádku</translation>
       
  6074     </message>
       
  6075 </context>
       
  6076 <context>
       
  6077     <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
       
  6078     <message>
       
  6079         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
       
  6080         <source>Promoted Widgets</source>
       
  6081         <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
  6082     </message>
       
  6083     <message>
       
  6084         <location line="+7"/>
       
  6085         <source>Promoted Classes</source>
       
  6086         <translation>Zástupný symbol pro uživatelsky stanovené třídy</translation>
       
  6087     </message>
       
  6088     <message>
       
  6089         <location line="+60"/>
       
  6090         <source>Promote</source>
       
  6091         <translation>Používat</translation>
       
  6092     </message>
       
  6093     <message>
       
  6094         <location line="+169"/>
       
  6095         <source>%1 - Error</source>
       
  6096         <translation>%1 - Chyba</translation>
       
  6097     </message>
       
  6098     <message>
       
  6099         <location line="-17"/>
       
  6100         <source>Change signals/slots...</source>
       
  6101         <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
       
  6102     </message>
       
  6103 </context>
       
  6104 <context>
       
  6105     <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
       
  6106     <message>
       
  6107         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
       
  6108         <source>Loading qrc file</source>
       
  6109         <translation>Nahrává se zdrojový soubor</translation>
       
  6110     </message>
       
  6111     <message>
       
  6112         <location line="+1"/>
       
  6113         <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
       
  6114         <translation>Zadaný zdrojový soubor &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; se nepodařilo najít. Chcete zadat novou cestu k umístění souboru?&lt;/p&gt;</translation>
       
  6115     </message>
       
  6116     <message>
       
  6117         <location line="+6"/>
       
  6118         <source>New location for %1</source>
       
  6119         <translation>Nové umístění %1</translation>
       
  6120     </message>
       
  6121     <message>
       
  6122         <location line="+1"/>
       
  6123         <source>Resource files (*.qrc)</source>
       
  6124         <translation>Zdrojové soubory (*.qrc)</translation>
       
  6125     </message>
       
  6126 </context>
       
  6127 <context>
       
  6128     <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
       
  6129     <message>
       
  6130         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
       
  6131         <source>Change objectName...</source>
       
  6132         <translation>Změnit název předmětu...</translation>
       
  6133     </message>
       
  6134     <message>
       
  6135         <location line="+1"/>
       
  6136         <source>Change toolTip...</source>
       
  6137         <translation>Změnit radu k nástroji...</translation>
       
  6138     </message>
       
  6139     <message>
       
  6140         <location line="+1"/>
       
  6141         <source>Change whatsThis...</source>
       
  6142         <translation>Změnit &quot;A co je toto&quot;...</translation>
       
  6143     </message>
       
  6144     <message>
       
  6145         <location line="+1"/>
       
  6146         <source>Change styleSheet...</source>
       
  6147         <translation>Změnit předlohový list...</translation>
       
  6148     </message>
       
  6149     <message>
       
  6150         <location line="+3"/>
       
  6151         <source>Create Menu Bar</source>
       
  6152         <translation>Vytvořit nabídkový pruh</translation>
       
  6153     </message>
       
  6154     <message>
       
  6155         <location line="+1"/>
       
  6156         <source>Add Tool Bar</source>
       
  6157         <translation>Přidat nástrojový pruh</translation>
       
  6158     </message>
       
  6159     <message>
       
  6160         <location line="+1"/>
       
  6161         <source>Create Status Bar</source>
       
  6162         <translation>Vytvořit stavový pruh</translation>
       
  6163     </message>
       
  6164     <message>
       
  6165         <location line="+1"/>
       
  6166         <source>Remove Status Bar</source>
       
  6167         <translation>Odstranit stavový pruh</translation>
       
  6168     </message>
       
  6169     <message>
       
  6170         <location line="+1"/>
       
  6171         <source>Change script...</source>
       
  6172         <translation>Změnit skript...</translation>
       
  6173     </message>
       
  6174     <message>
       
  6175         <location line="+1"/>
       
  6176         <source>Change signals/slots...</source>
       
  6177         <translation>Změnit signály/zdířky...</translation>
       
  6178     </message>
       
  6179     <message>
       
  6180         <location line="+1"/>
       
  6181         <source>Go to slot...</source>
       
  6182         <translation>Jít na zdířku...</translation>
       
  6183     </message>
       
  6184     <message>
       
  6185         <location line="+413"/>
       
  6186         <source>no signals available</source>
       
  6187         <translation>Nejsou dostupné žádné signály</translation>
       
  6188     </message>
       
  6189     <message numerus="yes">
       
  6190         <location line="+67"/>
       
  6191         <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
       
  6192         <translation>
       
  6193             <numerusform>Nastavit omezení velikosti u jednoho prvku</numerusform>
       
  6194             <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
       
  6195             <numerusform>Nastavit omezení velikosti u %n prvků</numerusform>
       
  6196         </translation>
       
  6197     </message>
       
  6198     <message>
       
  6199         <location line="-477"/>
       
  6200         <source>Size Constraints</source>
       
  6201         <translation>Omezení velikosti</translation>
       
  6202     </message>
       
  6203     <message>
       
  6204         <location line="+4"/>
       
  6205         <source>Set Minimum Width</source>
       
  6206         <translation>Nastavit nejmenší šířku</translation>
       
  6207     </message>
       
  6208     <message>
       
  6209         <location line="+4"/>
       
  6210         <source>Set Minimum Height</source>
       
  6211         <translation>Nastavit nejmenší výšku</translation>
       
  6212     </message>
       
  6213     <message>
       
  6214         <location line="+4"/>
       
  6215         <source>Set Minimum Size</source>
       
  6216         <translation>Nastavit nejmenší velikost</translation>
       
  6217     </message>
       
  6218     <message>
       
  6219         <location line="+6"/>
       
  6220         <source>Set Maximum Width</source>
       
  6221         <translation>Nastavit největší šířku</translation>
       
  6222     </message>
       
  6223     <message>
       
  6224         <location line="+4"/>
       
  6225         <source>Set Maximum Height</source>
       
  6226         <translation>Nastavit největší výšku</translation>
       
  6227     </message>
       
  6228     <message>
       
  6229         <location line="+4"/>
       
  6230         <source>Set Maximum Size</source>
       
  6231         <translation>Nastavit největší velikost</translation>
       
  6232     </message>
       
  6233     <message>
       
  6234         <location line="+235"/>
       
  6235         <source>Edit ToolTip</source>
       
  6236         <translation>Upravit radu k nástroji</translation>
       
  6237     </message>
       
  6238     <message>
       
  6239         <location line="+5"/>
       
  6240         <source>Edit WhatsThis</source>
       
  6241         <translation>Upravit &quot;A co je toto&quot;</translation>
       
  6242     </message>
       
  6243 </context>
       
  6244 <context>
       
  6245     <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
       
  6246     <message>
       
  6247         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
       
  6248         <location line="+13"/>
       
  6249         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
       
  6250         <translation>Neplatný prvek &lt;%1&gt;</translation>
       
  6251     </message>
       
  6252     <message>
       
  6253         <location line="+7"/>
       
  6254         <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
       
  6255 %5</source>
       
  6256         <translation>Kód XML pro prvek %3 obsahuje chybu na řádku %1, sloupec %2:%4:
       
  6257 %5</translation>
       
  6258     </message>
       
  6259     <message>
       
  6260         <location line="+9"/>
       
  6261         <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
       
  6262 %2</source>
       
  6263         <translation>Kód XML pro prvek %1 neobsahuje prvky.
       
  6264 %2</translation>
       
  6265     </message>
       
  6266     <message>
       
  6267         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
       
  6268         <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
       
  6269         <translation>Chyba na řádku %1 z %2: %3</translation>
       
  6270     </message>
       
  6271     <message>
       
  6272         <location line="+139"/>
       
  6273         <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
       
  6274         <translation>Na místě očekávaného &lt;prvek&gt;- nebo prvku &lt;ui&gt; byl nalezen &lt;%1&gt;</translation>
       
  6275     </message>
       
  6276     <message>
       
  6277         <location line="+19"/>
       
  6278         <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
       
  6279         <translation>Při čtení nastavení krabice s prvky se vyskytl předčasný konec souboru.</translation>
       
  6280     </message>
       
  6281     <message>
       
  6282         <location line="+9"/>
       
  6283         <source>A widget element could not be found.</source>
       
  6284         <translation>Nepodařilo se najít prvek.</translation>
       
  6285     </message>
       
  6286 </context>
       
  6287 <context>
       
  6288     <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
       
  6289     <message>
       
  6290         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
       
  6291         <source>H</source>
       
  6292         <translation>H</translation>
       
  6293     </message>
       
  6294     <message>
       
  6295         <location line="+1"/>
       
  6296         <source>S</source>
       
  6297         <translation>S</translation>
       
  6298     </message>
       
  6299     <message>
       
  6300         <location line="+1"/>
       
  6301         <source>V</source>
       
  6302         <translation>V</translation>
       
  6303     </message>
       
  6304     <message>
       
  6305         <location line="+6"/>
       
  6306         <location line="+4"/>
       
  6307         <source>Hue</source>
       
  6308         <translation>Barevný odstín</translation>
       
  6309     </message>
       
  6310     <message>
       
  6311         <location line="-3"/>
       
  6312         <source>Sat</source>
       
  6313         <translation>Sytost</translation>
       
  6314     </message>
       
  6315     <message>
       
  6316         <location line="+1"/>
       
  6317         <source>Val</source>
       
  6318         <translation>Hodnota</translation>
       
  6319     </message>
       
  6320     <message>
       
  6321         <location line="+3"/>
       
  6322         <source>Saturation</source>
       
  6323         <translation>Sytost</translation>
       
  6324     </message>
       
  6325     <message>
       
  6326         <location line="+1"/>
       
  6327         <source>Value</source>
       
  6328         <translation>Hodnota</translation>
       
  6329     </message>
       
  6330     <message>
       
  6331         <location line="+22"/>
       
  6332         <source>R</source>
       
  6333         <translation>R</translation>
       
  6334     </message>
       
  6335     <message>
       
  6336         <location line="+1"/>
       
  6337         <source>G</source>
       
  6338         <translation>G</translation>
       
  6339     </message>
       
  6340     <message>
       
  6341         <location line="+1"/>
       
  6342         <source>B</source>
       
  6343         <translation>B</translation>
       
  6344     </message>
       
  6345     <message>
       
  6346         <location line="+6"/>
       
  6347         <source>Red</source>
       
  6348         <translation>Červená</translation>
       
  6349     </message>
       
  6350     <message>
       
  6351         <location line="+1"/>
       
  6352         <source>Green</source>
       
  6353         <translation>Zelená</translation>
       
  6354     </message>
       
  6355     <message>
       
  6356         <location line="+1"/>
       
  6357         <source>Blue</source>
       
  6358         <translation>Modrá</translation>
       
  6359     </message>
       
  6360 </context>
       
  6361 <context>
       
  6362     <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
       
  6363     <message>
       
  6364         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
       
  6365         <source>Edit text</source>
       
  6366         <translation>Upravit text</translation>
       
  6367     </message>
       
  6368     <message>
       
  6369         <location line="+30"/>
       
  6370         <source>&amp;OK</source>
       
  6371         <translation>&amp;OK</translation>
       
  6372     </message>
       
  6373     <message>
       
  6374         <location line="+2"/>
       
  6375         <source>&amp;Cancel</source>
       
  6376         <translation>&amp;Zrušit</translation>
       
  6377     </message>
       
  6378     <message>
       
  6379         <location line="-9"/>
       
  6380         <source>Rich Text</source>
       
  6381         <translation>Upravovatelný text</translation>
       
  6382     </message>
       
  6383     <message>
       
  6384         <location line="+1"/>
       
  6385         <source>Source</source>
       
  6386         <translation>Zdroj</translation>
       
  6387     </message>
       
  6388 </context>
       
  6389 <context>
       
  6390     <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
       
  6391     <message>
       
  6392         <location line="-294"/>
       
  6393         <source>Bold</source>
       
  6394         <translation>Tučné</translation>
       
  6395     </message>
       
  6396     <message>
       
  6397         <location line="+1"/>
       
  6398         <source>CTRL+B</source>
       
  6399         <translation>CTRL+F</translation>
       
  6400     </message>
       
  6401     <message>
       
  6402         <location line="+5"/>
       
  6403         <source>Italic</source>
       
  6404         <translation>Kurzíva</translation>
       
  6405     </message>
       
  6406     <message>
       
  6407         <location line="+1"/>
       
  6408         <source>CTRL+I</source>
       
  6409         <translation>CTRL+K</translation>
       
  6410     </message>
       
  6411     <message>
       
  6412         <location line="+5"/>
       
  6413         <source>Underline</source>
       
  6414         <translation>Podtržení</translation>
       
  6415     </message>
       
  6416     <message>
       
  6417         <location line="+1"/>
       
  6418         <source>CTRL+U</source>
       
  6419         <translation>CTRL+U</translation>
       
  6420     </message>
       
  6421     <message>
       
  6422         <location line="+13"/>
       
  6423         <source>Left Align</source>
       
  6424         <translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
       
  6425     </message>
       
  6426     <message>
       
  6427         <location line="+5"/>
       
  6428         <source>Center</source>
       
  6429         <translation>Zarovnat na střed</translation>
       
  6430     </message>
       
  6431     <message>
       
  6432         <location line="+5"/>
       
  6433         <source>Right Align</source>
       
  6434         <translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
       
  6435     </message>
       
  6436     <message>
       
  6437         <location line="+5"/>
       
  6438         <source>Justify</source>
       
  6439         <translation>Zarovnat do bloku</translation>
       
  6440     </message>
       
  6441     <message>
       
  6442         <location line="+9"/>
       
  6443         <source>Superscript</source>
       
  6444         <translation>Horní index</translation>
       
  6445     </message>
       
  6446     <message>
       
  6447         <location line="+6"/>
       
  6448         <source>Subscript</source>
       
  6449         <translation>Dolní index</translation>
       
  6450     </message>
       
  6451     <message>
       
  6452         <location line="+9"/>
       
  6453         <source>Insert &amp;Link</source>
       
  6454         <translation>Vložit &amp;odkaz</translation>
       
  6455     </message>
       
  6456     <message>
       
  6457         <location line="+5"/>
       
  6458         <source>Insert &amp;Image</source>
       
  6459         <translation>Vložit &amp;obrázek</translation>
       
  6460     </message>
       
  6461 </context>
       
  6462 <context>
       
  6463     <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
       
  6464     <message>
       
  6465         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
       
  6466         <source>Edit script</source>
       
  6467         <translation>Upravit skript</translation>
       
  6468     </message>
       
  6469     <message>
       
  6470         <location line="+56"/>
       
  6471         <source>Syntax error</source>
       
  6472         <translation>Chyba ve skladbě</translation>
       
  6473     </message>
       
  6474     <message>
       
  6475         <location line="-51"/>
       
  6476         <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
       
  6477         <translation>&lt;html&gt;Zadejte kousek Qt skriptu k provedení v průběhu nahrávání formuláře.&lt;br&gt;Prvek a jemu podřízené prvky jsou přístupné prostřednictvím proměnných &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; und &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;.</translation>
       
  6478     </message>
       
  6479 </context>
       
  6480 <context>
       
  6481     <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
       
  6482     <message>
       
  6483         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
       
  6484         <source>Script errors</source>
       
  6485         <translation>Chyby ve skriptu</translation>
       
  6486     </message>
       
  6487 </context>
       
  6488 <context>
       
  6489     <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
       
  6490     <message>
       
  6491         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
       
  6492         <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
       
  6493         <translation>Již existuje zdířka s podpisem &apos;%1&apos;.</translation>
       
  6494     </message>
       
  6495     <message>
       
  6496         <location line="+5"/>
       
  6497         <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
       
  6498         <translation>Již existuje signál s podpisem &apos;%1&apos;.</translation>
       
  6499     </message>
       
  6500     <message>
       
  6501         <location line="+7"/>
       
  6502         <source>%1 - Duplicate Signature</source>
       
  6503         <translation>%1 - Podpis již existuje</translation>
       
  6504     </message>
       
  6505     <message>
       
  6506         <location line="+21"/>
       
  6507         <location line="+76"/>
       
  6508         <source>Signals/Slots of %1</source>
       
  6509         <translation>Signály/Zdířky od %1</translation>
       
  6510     </message>
       
  6511 </context>
       
  6512 <context>
       
  6513     <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
       
  6514     <message>
       
  6515         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
       
  6516         <source>Edit Signals/Slots</source>
       
  6517         <translation>Upravit signály/zdířky</translation>
       
  6518     </message>
       
  6519     <message>
       
  6520         <location line="+2"/>
       
  6521         <source>F4</source>
       
  6522         <translation>F4</translation>
       
  6523     </message>
       
  6524 </context>
       
  6525 <context>
       
  6526     <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
       
  6527     <message>
       
  6528         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
       
  6529         <source>Edit Signals/Slots</source>
       
  6530         <translation>Upravit signály/zdířky</translation>
       
  6531     </message>
       
  6532 </context>
       
  6533 <context>
       
  6534     <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
       
  6535     <message>
       
  6536         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
       
  6537         <source>Remove</source>
       
  6538         <translation>Odstranit</translation>
       
  6539     </message>
       
  6540 </context>
       
  6541 <context>
       
  6542     <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
       
  6543     <message>
       
  6544         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
       
  6545         <source>Change String List</source>
       
  6546         <translation>Změnit seznamy s řetězci znaků</translation>
       
  6547     </message>
       
  6548 </context>
       
  6549 <context>
       
  6550     <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
       
  6551     <message>
       
  6552         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/>
       
  6553         <source>Edit Style Sheet</source>
       
  6554         <translation>Upravit předlohový list</translation>
       
  6555     </message>
       
  6556     <message>
       
  6557         <location line="-7"/>
       
  6558         <location line="+280"/>
       
  6559         <source>Valid Style Sheet</source>
       
  6560         <translation>Platný předlohový list</translation>
       
  6561     </message>
       
  6562     <message>
       
  6563         <location line="+3"/>
       
  6564         <source>Invalid Style Sheet</source>
       
  6565         <translation>Neplatný předlohový list</translation>
       
  6566     </message>
       
  6567     <message>
       
  6568         <location line="-281"/>
       
  6569         <source>Add Resource...</source>
       
  6570         <translation>Přidat zdroj...</translation>
       
  6571     </message>
       
  6572     <message>
       
  6573         <location line="+1"/>
       
  6574         <source>Add Gradient...</source>
       
  6575         <translation>Přidat přechod...</translation>
       
  6576     </message>
       
  6577     <message>
       
  6578         <location line="+1"/>
       
  6579         <source>Add Color...</source>
       
  6580         <translation>Přidat barvu...</translation>
       
  6581     </message>
       
  6582     <message>
       
  6583         <location line="+1"/>
       
  6584         <source>Add Font...</source>
       
  6585         <translation>Přidat písmo...</translation>
       
  6586     </message>
       
  6587 </context>
       
  6588 <context>
       
  6589     <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
       
  6590     <message>
       
  6591         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
       
  6592         <source>Start from Here</source>
       
  6593         <translation>Začít znovu odtud</translation>
       
  6594     </message>
       
  6595     <message>
       
  6596         <location line="+3"/>
       
  6597         <source>Restart</source>
       
  6598         <translation>Začít znovu</translation>
       
  6599     </message>
       
  6600     <message>
       
  6601         <location line="+2"/>
       
  6602         <source>Tab Order List...</source>
       
  6603         <translation>Seznam s pořadím tabulátorů...</translation>
       
  6604     </message>
       
  6605     <message>
       
  6606         <location line="+44"/>
       
  6607         <source>Tab Order List</source>
       
  6608         <translation>Seznam s pořadím tabulátorů</translation>
       
  6609     </message>
       
  6610     <message>
       
  6611         <location line="+1"/>
       
  6612         <source>Tab Order</source>
       
  6613         <translation>Pořadí tabulátorů</translation>
       
  6614     </message>
       
  6615 </context>
       
  6616 <context>
       
  6617     <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
       
  6618     <message>
       
  6619         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
       
  6620         <source>Edit Tab Order</source>
       
  6621         <translation>Upravit pořadí tabulátorů</translation>
       
  6622     </message>
       
  6623 </context>
       
  6624 <context>
       
  6625     <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
       
  6626     <message>
       
  6627         <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
       
  6628         <source>Edit Tab Order</source>
       
  6629         <translation>Upravit pořadí tabulátorů</translation>
       
  6630     </message>
       
  6631 </context>
       
  6632 <context>
       
  6633     <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
       
  6634     <message>
       
  6635         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+67"/>
       
  6636         <source>New Column</source>
       
  6637         <translation>Nový sloupec</translation>
       
  6638     </message>
       
  6639     <message>
       
  6640         <location line="+3"/>
       
  6641         <source>New Row</source>
       
  6642         <translation>Nový řádek</translation>
       
  6643     </message>
       
  6644     <message>
       
  6645         <location line="+8"/>
       
  6646         <source>&amp;Columns</source>
       
  6647         <translation>&amp;Sloupce</translation>
       
  6648     </message>
       
  6649     <message>
       
  6650         <location line="+1"/>
       
  6651         <source>&amp;Rows</source>
       
  6652         <translation>&amp;Řádky</translation>
       
  6653     </message>
       
  6654     <message>
       
  6655         <location line="+137"/>
       
  6656         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
       
  6657         <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
       
  6658     </message>
       
  6659     <message>
       
  6660         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
       
  6661         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
       
  6662         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
       
  6663         <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
       
  6664     </message>
       
  6665     <message>
       
  6666         <location/>
       
  6667         <source>Edit Table Widget</source>
       
  6668         <translation>Upravit prvek s tabulkou</translation>
       
  6669     </message>
       
  6670     <message>
       
  6671         <location/>
       
  6672         <source>&amp;Items</source>
       
  6673         <translation>&amp;Prvky</translation>
       
  6674     </message>
       
  6675     <message>
       
  6676         <location/>
       
  6677         <source>Table Items</source>
       
  6678         <translation>Prvky tabulek</translation>
       
  6679     </message>
       
  6680 </context>
       
  6681 <context>
       
  6682     <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
       
  6683     <message>
       
  6684         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
       
  6685         <source>Edit Items...</source>
       
  6686         <translation>Upravit prvky...</translation>
       
  6687     </message>
       
  6688 </context>
       
  6689 <context>
       
  6690     <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
       
  6691     <message>
       
  6692         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
       
  6693         <source>Pick a directory to save templates in</source>
       
  6694         <translation>Vyberte adresář pro ukládání předloh</translation>
       
  6695     </message>
       
  6696     <message>
       
  6697         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
       
  6698         <source>Form</source>
       
  6699         <translation>Formulář</translation>
       
  6700     </message>
       
  6701     <message>
       
  6702         <location/>
       
  6703         <source>Additional Template Paths</source>
       
  6704         <translation>Dodatečné adresáře pro předlohy</translation>
       
  6705     </message>
       
  6706     <message>
       
  6707         <location/>
       
  6708         <source>...</source>
       
  6709         <translation>...</translation>
       
  6710     </message>
       
  6711 </context>
       
  6712 <context>
       
  6713     <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
       
  6714     <message>
       
  6715         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/>
       
  6716         <source>Change HTML...</source>
       
  6717         <translation>Změnit HTML...</translation>
       
  6718     </message>
       
  6719     <message>
       
  6720         <location line="-1"/>
       
  6721         <source>Edit HTML</source>
       
  6722         <translation>Upravit HTML</translation>
       
  6723     </message>
       
  6724     <message>
       
  6725         <location line="+10"/>
       
  6726         <source>Edit Text</source>
       
  6727         <translation>Upravit text</translation>
       
  6728     </message>
       
  6729     <message>
       
  6730         <location line="+1"/>
       
  6731         <source>Change Plain Text...</source>
       
  6732         <translation>Změnit prostý text...</translation>
       
  6733     </message>
       
  6734 </context>
       
  6735 <context>
       
  6736     <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
       
  6737     <message>
       
  6738         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
       
  6739         <source>Choose Resource...</source>
       
  6740         <translation>Vybrat zdroj...</translation>
       
  6741     </message>
       
  6742     <message>
       
  6743         <location line="+1"/>
       
  6744         <source>Choose File...</source>
       
  6745         <translation>Vybrat soubor...</translation>
       
  6746     </message>
       
  6747     <message>
       
  6748         <location line="+123"/>
       
  6749         <source>Choose a File</source>
       
  6750         <translation>Vybrat soubor</translation>
       
  6751     </message>
       
  6752     <message>
       
  6753         <location line="-118"/>
       
  6754         <source>...</source>
       
  6755         <translation>...</translation>
       
  6756     </message>
       
  6757 </context>
       
  6758 <context>
       
  6759     <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
       
  6760     <message>
       
  6761         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/>
       
  6762         <source>Insert Separator</source>
       
  6763         <translation>Vložit oddělovač</translation>
       
  6764     </message>
       
  6765     <message>
       
  6766         <location line="-65"/>
       
  6767         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
       
  6768         <translation>Odstranit činnost &apos;%1&apos;</translation>
       
  6769     </message>
       
  6770     <message>
       
  6771         <location line="+7"/>
       
  6772         <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
       
  6773         <translation>Odstranit nástrojový pruh &apos;%1&apos;</translation>
       
  6774     </message>
       
  6775     <message>
       
  6776         <location line="-28"/>
       
  6777         <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
       
  6778         <translation>Vložit oddělovač před &apos;%1&apos;</translation>
       
  6779     </message>
       
  6780     <message>
       
  6781         <location line="+9"/>
       
  6782         <source>Append Separator</source>
       
  6783         <translation>Připojit oddělovač</translation>
       
  6784     </message>
       
  6785 </context>
       
  6786 <context>
       
  6787     <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
       
  6788     <message>
       
  6789         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/>
       
  6790         <source>&amp;Columns</source>
       
  6791         <translation>&amp;Sloupce</translation>
       
  6792     </message>
       
  6793     <message>
       
  6794         <location line="+69"/>
       
  6795         <source>Per column properties</source>
       
  6796         <translation>Vlastnosti sloupců</translation>
       
  6797     </message>
       
  6798     <message>
       
  6799         <location line="+1"/>
       
  6800         <source>Common properties</source>
       
  6801         <translation>Společné vlastnosti</translation>
       
  6802     </message>
       
  6803     <message>
       
  6804         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
       
  6805         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
       
  6806         <source>New Item</source>
       
  6807         <translation>Nový prvek</translation>
       
  6808     </message>
       
  6809     <message>
       
  6810         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+194"/>
       
  6811         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
       
  6812         <translation>Vlastnosti &amp;&lt;&lt;</translation>
       
  6813     </message>
       
  6814     <message>
       
  6815         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
       
  6816         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
       
  6817         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
       
  6818         <translation>Vlastnosti &amp;&gt;&gt;</translation>
       
  6819     </message>
       
  6820     <message>
       
  6821         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/>
       
  6822         <source>New Column</source>
       
  6823         <translation>Nový sloupec</translation>
       
  6824     </message>
       
  6825     <message>
       
  6826         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
       
  6827         <source>Edit Tree Widget</source>
       
  6828         <translation>Upravit stromový prvek</translation>
       
  6829     </message>
       
  6830     <message>
       
  6831         <location/>
       
  6832         <source>&amp;Items</source>
       
  6833         <translation>&amp;Prvky</translation>
       
  6834     </message>
       
  6835     <message>
       
  6836         <location/>
       
  6837         <source>Tree Items</source>
       
  6838         <translation>Stromové prvky</translation>
       
  6839     </message>
       
  6840     <message>
       
  6841         <location/>
       
  6842         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
       
  6843         <source>New Subitem</source>
       
  6844         <translation>Nový podřízený prvek</translation>
       
  6845     </message>
       
  6846     <message>
       
  6847         <location/>
       
  6848         <source>New &amp;Subitem</source>
       
  6849         <translation>Nový po&amp;dřízený prvek</translation>
       
  6850     </message>
       
  6851     <message>
       
  6852         <location/>
       
  6853         <source>Delete Item</source>
       
  6854         <translation>Smazat prvek</translation>
       
  6855     </message>
       
  6856     <message>
       
  6857         <location/>
       
  6858         <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
       
  6859         <translation>Posunout prvek doleva (před nadřízený prvek)</translation>
       
  6860     </message>
       
  6861     <message>
       
  6862         <location/>
       
  6863         <source>L</source>
       
  6864         <translation>L</translation>
       
  6865     </message>
       
  6866     <message>
       
  6867         <location/>
       
  6868         <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
       
  6869         <translation>Posunout prvek doprava (jako první podřízený prvek dalšího rovnocenného prvku)</translation>
       
  6870     </message>
       
  6871     <message>
       
  6872         <location/>
       
  6873         <source>R</source>
       
  6874         <translation>R</translation>
       
  6875     </message>
       
  6876     <message>
       
  6877         <location/>
       
  6878         <source>Move Item Up</source>
       
  6879         <translation>Posunout prvek nahoru</translation>
       
  6880     </message>
       
  6881     <message>
       
  6882         <location/>
       
  6883         <source>U</source>
       
  6884         <translation>U</translation>
       
  6885     </message>
       
  6886     <message>
       
  6887         <location/>
       
  6888         <source>Move Item Down</source>
       
  6889         <translation>Posunout prvek dolů</translation>
       
  6890     </message>
       
  6891     <message>
       
  6892         <location/>
       
  6893         <source>D</source>
       
  6894         <translation>D</translation>
       
  6895     </message>
       
  6896     <message>
       
  6897         <location/>
       
  6898         <source>1</source>
       
  6899         <translation>1</translation>
       
  6900     </message>
       
  6901     <message>
       
  6902         <location/>
       
  6903         <source>&amp;New</source>
       
  6904         <translation>&amp;Nový</translation>
       
  6905     </message>
       
  6906     <message>
       
  6907         <location/>
       
  6908         <source>&amp;Delete</source>
       
  6909         <translation>&amp;Smazat</translation>
       
  6910     </message>
       
  6911 </context>
       
  6912 <context>
       
  6913     <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
       
  6914     <message>
       
  6915         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
       
  6916         <source>Edit Items...</source>
       
  6917         <translation>Upravit prvky...</translation>
       
  6918     </message>
       
  6919 </context>
       
  6920 <context>
       
  6921     <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
       
  6922     <message>
       
  6923         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
       
  6924         <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
       
  6925         <translation>Upozornění: Vytvoření prvku v krabici s prvky se nezdařilo. Mohlo by to být zapříčiněno chybným XML kódem uživatelsky stanoveného prvku.</translation>
       
  6926     </message>
       
  6927 </context>
       
  6928 <context>
       
  6929     <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
       
  6930     <message>
       
  6931         <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
       
  6932         <source>Scratchpad</source>
       
  6933         <translation>Skladování</translation>
       
  6934     </message>
       
  6935     <message>
       
  6936         <location line="+370"/>
       
  6937         <source>Custom Widgets</source>
       
  6938         <translation>Uživatelsky stanovené prvky</translation>
       
  6939     </message>
       
  6940     <message>
       
  6941         <location line="+263"/>
       
  6942         <source>Expand all</source>
       
  6943         <translation>Rozdělat vše</translation>
       
  6944     </message>
       
  6945     <message>
       
  6946         <location line="+1"/>
       
  6947         <source>Collapse all</source>
       
  6948         <translation>Složit vše</translation>
       
  6949     </message>
       
  6950     <message>
       
  6951         <location line="+3"/>
       
  6952         <source>List View</source>
       
  6953         <translation>Pohled se seznamem</translation>
       
  6954     </message>
       
  6955     <message>
       
  6956         <location line="+1"/>
       
  6957         <source>Icon View</source>
       
  6958         <translation>Pohled s ikonami</translation>
       
  6959     </message>
       
  6960     <message>
       
  6961         <location line="+15"/>
       
  6962         <source>Remove</source>
       
  6963         <translation>Odstranit</translation>
       
  6964     </message>
       
  6965     <message>
       
  6966         <location line="+2"/>
       
  6967         <source>Edit name</source>
       
  6968         <translation>Upravit název</translation>
       
  6969     </message>
       
  6970 </context>
       
  6971 <context>
       
  6972     <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
       
  6973     <message>
       
  6974         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
       
  6975         <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
       
  6976         <translation>Byl nalezen přídavný modul, který obsahuje uživatelsky stanovený prvek, jehož název pro třídu (%1) odpovídá stávající třídě.</translation>
       
  6977     </message>
       
  6978 </context>
       
  6979 <context>
       
  6980     <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
       
  6981     <message>
       
  6982         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
       
  6983         <source>Edit Widgets</source>
       
  6984         <translation>Upravit prvky</translation>
       
  6985     </message>
       
  6986 </context>
       
  6987 <context>
       
  6988     <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
       
  6989     <message>
       
  6990         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
       
  6991         <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
       
  6992         <translation>Závod pro uživatelsky stanovené prvky třídy %1 vrátil zpět 0.</translation>
       
  6993     </message>
       
  6994     <message>
       
  6995         <location line="+44"/>
       
  6996         <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
       
  6997         <translation>Při vytváření prvku byly zjištěny odporující si názvy tříd: Závod pro uživatelsky stanovené prvky třídy %1 vrátil zpět prvek třídy %2.</translation>
       
  6998     </message>
       
  6999     <message>
       
  7000         <location line="+189"/>
       
  7001         <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
       
  7002         <translation>Při vytváření rozvržení se nepodařilo určit nynější stránku kontejneru &apos;%1&apos; (%2). To naznačuje jistou nesrovnalost v souboru s rozhraním; pravděpodobně bylo rozvržení postaveno přímo na prvku kontejneru.</translation>
       
  7003     </message>
       
  7004     <message>
       
  7005         <location line="+53"/>
       
  7006         <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
       
  7007 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
       
  7008         <translation>Pokus o přidání rozvržení na prvek &apos;%1&apos; (%2), který již má nespravované rozvržení typu %3. To naznačuje jistou nesrovnalost v souboru s rozhraním.</translation>
       
  7009     </message>
       
  7010     <message>
       
  7011         <location line="+211"/>
       
  7012         <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
       
  7013         <translation>Nepodařilo se vytvořit styl &apos;%1&apos;.</translation>
       
  7014     </message>
       
  7015     <message>
       
  7016         <location line="-354"/>
       
  7017         <source>%1 Widget</source>
       
  7018         <translation>%1 prvek</translation>
       
  7019     </message>
       
  7020 </context>
       
  7021 <context>
       
  7022     <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
       
  7023     <message>
       
  7024         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
       
  7025         <source>Next</source>
       
  7026         <translation>Další</translation>
       
  7027     </message>
       
  7028     <message>
       
  7029         <location line="+1"/>
       
  7030         <source>Back</source>
       
  7031         <translation>Zpět</translation>
       
  7032     </message>
       
  7033 </context>
       
  7034 <context>
       
  7035     <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
       
  7036     <message>
       
  7037         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
       
  7038         <source>%1 %</source>
       
  7039         <extracomment>Zoom factor</extracomment>
       
  7040         <translation>%1 %</translation>
       
  7041     </message>
       
  7042 </context>
       
  7043 <context>
       
  7044     <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
       
  7045     <message>
       
  7046         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
       
  7047         <source>&amp;Zoom</source>
       
  7048         <translation>&amp;Zvětšit</translation>
       
  7049     </message>
       
  7050 </context>
       
  7051 </TS>