translations/designer_ru.ts
changeset 19 fcece45ef507
parent 18 2f34d5167611
child 33 3e2da88830cd
equal deleted inserted replaced
18:2f34d5167611 19:fcece45ef507
    30     </message>
    30     </message>
    31 </context>
    31 </context>
    32 <context>
    32 <context>
    33     <name>AddLinkDialog</name>
    33     <name>AddLinkDialog</name>
    34     <message>
    34     <message>
    35         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="+5"/>
    35         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
    36         <source>Insert Link</source>
    36         <source>Insert Link</source>
    37         <translation>Вставить ссылку</translation>
    37         <translation>Вставить ссылку</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <location line="+14"/>
    40         <location/>
    41         <source>Title:</source>
    41         <source>Title:</source>
    42         <translation>Заголовок:</translation>
    42         <translation>Заголовок:</translation>
    43     </message>
    43     </message>
    44     <message>
    44     <message>
    45         <location line="+17"/>
    45         <location/>
    46         <source>URL:</source>
    46         <source>URL:</source>
    47         <translation>URL:</translation>
    47         <translation>URL:</translation>
    48     </message>
    48     </message>
    49 </context>
    49 </context>
    50 <context>
    50 <context>
   147     </message>
   147     </message>
   148 </context>
   148 </context>
   149 <context>
   149 <context>
   150     <name>AppearanceOptionsWidget</name>
   150     <name>AppearanceOptionsWidget</name>
   151     <message>
   151     <message>
   152         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="+14"/>
   152         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
   153         <source>Form</source>
   153         <source>Form</source>
   154         <translation>Форма</translation>
   154         <translation>Форма</translation>
   155     </message>
   155     </message>
   156     <message>
   156     <message>
   157         <location line="+6"/>
   157         <location/>
   158         <source>User Interface Mode</source>
   158         <source>User Interface Mode</source>
   159         <translation>Режим пользовательского интерфейса</translation>
   159         <translation>Режим пользовательского интерфейса</translation>
   160     </message>
   160     </message>
   161 </context>
   161 </context>
   162 <context>
   162 <context>
   583         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
   583         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
   584         <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
   584         <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
   585         <translation>Изменить компоновку &apos;%1&apos; с %2 на %3</translation>
   585         <translation>Изменить компоновку &apos;%1&apos; с %2 на %3</translation>
   586     </message>
   586     </message>
   587     <message>
   587     <message>
   588         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
   588         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1194"/>
   589         <source>Set action text</source>
   589         <source>Set action text</source>
   590         <translation>Установить текст действия</translation>
   590         <translation>Установить текст действия</translation>
   591     </message>
   591     </message>
   592     <message>
   592     <message>
   593         <location line="+3"/>
   593         <location line="+3"/>
   594         <source>Insert action</source>
   594         <source>Insert action</source>
   595         <translation>Вставить действие</translation>
   595         <translation>Вставить действие</translation>
   596     </message>
   596     </message>
   597     <message>
   597     <message>
   598         <location line="+89"/>
   598         <location line="+89"/>
   599         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
   599         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/>
   600         <source>Move action</source>
   600         <source>Move action</source>
   601         <translation>Переместить действие</translation>
   601         <translation>Переместить действие</translation>
   602     </message>
   602     </message>
   603     <message>
   603     <message>
   604         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
   604         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/>
   605         <source>Change Title</source>
   605         <source>Change Title</source>
   606         <translation>Изменить заголовок</translation>
   606         <translation>Изменить заголовок</translation>
   607     </message>
   607     </message>
   608     <message>
   608     <message>
   609         <location line="+2"/>
   609         <location line="+2"/>
   678     </message>
   678     </message>
   679 </context>
   679 </context>
   680 <context>
   680 <context>
   681     <name>ConnectDialog</name>
   681     <name>ConnectDialog</name>
   682     <message>
   682     <message>
   683         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="+13"/>
   683         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
   684         <source>Configure Connection</source>
   684         <source>Configure Connection</source>
   685         <translation>Настройка соединения</translation>
   685         <translation>Настройка соединения</translation>
   686     </message>
   686     </message>
   687     <message>
   687     <message>
   688         <location line="+6"/>
   688         <location/>
   689         <location line="+40"/>
       
   690         <source>GroupBox</source>
   689         <source>GroupBox</source>
   691         <translation>GroupBox</translation>
   690         <translation>GroupBox</translation>
   692     </message>
   691     </message>
   693     <message>
   692     <message>
   694         <location line="-25"/>
   693         <location/>
   695         <location line="+40"/>
       
   696         <source>Edit...</source>
   694         <source>Edit...</source>
   697         <translation>Изменить...</translation>
   695         <translation>Изменить...</translation>
   698     </message>
   696     </message>
   699     <message>
   697     <message>
   700         <location line="+25"/>
   698         <location/>
   701         <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
   699         <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
   702         <translation>Показывать сигналы и слоты, унаследованные от QWidget</translation>
   700         <translation>Показывать сигналы и слоты, унаследованные от QWidget</translation>
   703     </message>
   701     </message>
   704 </context>
   702 </context>
   705 <context>
   703 <context>
   706     <name>ConnectionDelegate</name>
   704     <name>ConnectionDelegate</name>
   707     <message>
   705     <message>
   708         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
   706         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/>
   709         <source>&lt;object&gt;</source>
   707         <source>&lt;object&gt;</source>
   710         <translation>&lt;объект&gt;</translation>
   708         <translation>&lt;объект&gt;</translation>
   711     </message>
   709     </message>
   712     <message>
   710     <message>
   713         <location line="+18"/>
   711         <location line="+18"/>
   759         <translation>Возможно, вы забыли создать компоновщик?</translation>
   757         <translation>Возможно, вы забыли создать компоновщик?</translation>
   760     </message>
   758     </message>
   761     <message>
   759     <message>
   762         <location line="+173"/>
   760         <location line="+173"/>
   763         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
   761         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
   764         <translation type="unfinished">Некорректный файл UI: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
   762         <translation>Некорректный файл UI: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
   765     </message>
   763     </message>
   766     <message>
   764     <message>
   767         <location line="+6"/>
   765         <location line="+6"/>
   768         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
   766         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
   769         <translation type="unfinished">При чтении файла UI в строке %1 позиции %2 возникла ошибка: %3</translation>
   767         <translation>При чтении файла UI в строке %1 позиции %2 возникла ошибка: %3</translation>
   770     </message>
   768     </message>
   771     <message>
   769     <message>
   772         <location line="+26"/>
   770         <location line="+26"/>
   773         <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
   771         <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
   774         <translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием %1.</translation>
   772         <translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием %1.</translation>
   806         <translation>Пожалуйста, пропустите его через &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; для преобразования в формат ui для Qt-4.</translation>
   804         <translation>Пожалуйста, пропустите его через &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; для преобразования в формат ui для Qt-4.</translation>
   807     </message>
   805     </message>
   808     <message>
   806     <message>
   809         <location line="+31"/>
   807         <location line="+31"/>
   810         <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
   808         <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
   811         <translation type="unfinished">Не удалось прочитать файл, так как возникла ошибка при загрузке расширения дополнительной информации.</translation>
   809         <translation>Не удалось прочитать файл, так как возникла ошибка при загрузке расширения дополнительной информации.</translation>
   812     </message>
   810     </message>
   813     <message>
   811     <message>
   814         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
   812         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
   815         <source>Custom Widgets</source>
   813         <source>Custom Widgets</source>
   816         <translation>Пользовательские виджеты</translation>
   814         <translation>Пользовательские виджеты</translation>
   867     </message>
   865     </message>
   868 </context>
   866 </context>
   869 <context>
   867 <context>
   870     <name>DeviceProfileDialog</name>
   868     <name>DeviceProfileDialog</name>
   871     <message>
   869     <message>
   872         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="+20"/>
   870         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
   873         <source>&amp;Family</source>
   871         <source>&amp;Family</source>
   874         <translation>&amp;Шрифт</translation>
   872         <translation>&amp;Шрифт</translation>
   875     </message>
   873     </message>
   876     <message>
   874     <message>
   877         <location line="+13"/>
   875         <location/>
   878         <source>&amp;Point Size</source>
   876         <source>&amp;Point Size</source>
   879         <translation>&amp;Размер</translation>
   877         <translation>&amp;Размер</translation>
   880     </message>
   878     </message>
   881     <message>
   879     <message>
   882         <location line="+13"/>
   880         <location/>
   883         <source>Style</source>
   881         <source>Style</source>
   884         <translation>Начертание</translation>
   882         <translation>Начертание</translation>
   885     </message>
   883     </message>
   886     <message>
   884     <message>
   887         <location line="+13"/>
   885         <location/>
   888         <source>Device DPI</source>
   886         <source>Device DPI</source>
   889         <translation>DPI устройства</translation>
   887         <translation>DPI устройства</translation>
   890     </message>
   888     </message>
   891     <message>
   889     <message>
   892         <location line="+10"/>
   890         <location/>
   893         <source>Name</source>
   891         <source>Name</source>
   894         <translation>Название</translation>
   892         <translation>Название</translation>
   895     </message>
   893     </message>
   896 </context>
   894 </context>
   897 <context>
   895 <context>
  1028     </message>
  1026     </message>
  1029 </context>
  1027 </context>
  1030 <context>
  1028 <context>
  1031     <name>FormBuilder</name>
  1029     <name>FormBuilder</name>
  1032     <message>
  1030     <message>
  1033         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
  1031         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
  1034         <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1032         <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1035         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
  1033         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
  1036         <translation>Некорректный коэффициент растяжения для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
  1034         <translation>Некорректный коэффициент растяжения для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
  1037     </message>
  1035     </message>
  1038     <message>
  1036     <message>
  1072     </message>
  1070     </message>
  1073 </context>
  1071 </context>
  1074 <context>
  1072 <context>
  1075     <name>FormLayoutRowDialog</name>
  1073     <name>FormLayoutRowDialog</name>
  1076     <message>
  1074     <message>
  1077         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="+6"/>
  1075         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
  1078         <source>Add Form Layout Row</source>
  1076         <source>Add Form Layout Row</source>
  1079         <translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
  1077         <translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
  1080         <translation type="unfinished">Добавление строки компоновки компоновщика формы</translation>
  1078         <translation type="unfinished">Добавление строки компоновки компоновщика формы</translation>
  1081     </message>
  1079     </message>
  1082     <message>
  1080     <message>
  1083         <location line="+11"/>
  1081         <location/>
  1084         <source>&amp;Label text:</source>
  1082         <source>&amp;Label text:</source>
  1085         <translation>Текст &amp;метки:</translation>
  1083         <translation>Текст &amp;метки:</translation>
  1086     </message>
  1084     </message>
  1087     <message>
  1085     <message>
  1088         <location line="+23"/>
  1086         <location/>
  1089         <source>Field &amp;type:</source>
  1087         <source>Field &amp;type:</source>
  1090         <translation>&amp;Тип поля:</translation>
  1088         <translation>&amp;Тип поля:</translation>
  1091     </message>
  1089     </message>
  1092     <message>
  1090     <message>
  1093         <location line="+20"/>
  1091         <location/>
  1094         <source>&amp;Field name:</source>
  1092         <source>&amp;Field name:</source>
  1095         <translation>Имя п&amp;оля:</translation>
  1093         <translation>Имя п&amp;оля:</translation>
  1096     </message>
  1094     </message>
  1097     <message>
  1095     <message>
  1098         <location line="+10"/>
  1096         <location/>
  1099         <source>&amp;Buddy:</source>
  1097         <source>&amp;Buddy:</source>
  1100         <translation>П&amp;артнёр:</translation>
  1098         <translation>П&amp;артнёр:</translation>
  1101     </message>
  1099     </message>
  1102     <message>
  1100     <message>
  1103         <location line="+17"/>
  1101         <location/>
  1104         <source>&amp;Row:</source>
  1102         <source>&amp;Row:</source>
  1105         <translation>&amp;Строка:</translation>
  1103         <translation>&amp;Строка:</translation>
  1106     </message>
  1104     </message>
  1107     <message>
  1105     <message>
  1108         <location line="+16"/>
  1106         <location/>
  1109         <source>Label &amp;name:</source>
  1107         <source>Label &amp;name:</source>
  1110         <translation>Имя м&amp;етки:</translation>
  1108         <translation>Имя м&amp;етки:</translation>
  1111     </message>
  1109     </message>
  1112 </context>
  1110 </context>
  1113 <context>
  1111 <context>
  1124     </message>
  1122     </message>
  1125 </context>
  1123 </context>
  1126 <context>
  1124 <context>
  1127     <name>FormWindowSettings</name>
  1125     <name>FormWindowSettings</name>
  1128     <message>
  1126     <message>
  1129         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="+54"/>
  1127         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
  1130         <source>Form Settings</source>
  1128         <source>Form Settings</source>
  1131         <translation>Настройки формы</translation>
  1129         <translation>Настройки формы</translation>
  1132     </message>
  1130     </message>
  1133     <message>
  1131     <message>
  1134         <location line="+14"/>
  1132         <location/>
  1135         <source>Layout &amp;Default</source>
  1133         <source>Layout &amp;Default</source>
  1136         <translation>Компоновка по &amp;умолчанию</translation>
  1134         <translation>Компоновка по &amp;умолчанию</translation>
  1137     </message>
  1135     </message>
  1138     <message>
  1136     <message>
  1139         <location line="+15"/>
  1137         <location/>
  1140         <source>&amp;Spacing:</source>
  1138         <source>&amp;Spacing:</source>
  1141         <translation>&amp;Отступ:</translation>
  1139         <translation>&amp;Отступ:</translation>
  1142     </message>
  1140     </message>
  1143     <message>
  1141     <message>
  1144         <location line="+10"/>
  1142         <location/>
  1145         <source>&amp;Margin:</source>
  1143         <source>&amp;Margin:</source>
  1146         <translation>&amp;Границы:</translation>
  1144         <translation>&amp;Границы:</translation>
  1147     </message>
  1145     </message>
  1148     <message>
  1146     <message>
  1149         <location line="+19"/>
  1147         <location/>
  1150         <source>&amp;Layout Function</source>
  1148         <source>&amp;Layout Function</source>
  1151         <translation>&amp;Функция компоновки</translation>
  1149         <translation>&amp;Функция компоновки</translation>
  1152     </message>
  1150     </message>
  1153     <message>
  1151     <message>
  1154         <location line="+21"/>
  1152         <location/>
  1155         <source>Ma&amp;rgin:</source>
  1153         <source>Ma&amp;rgin:</source>
  1156         <translation>Г&amp;раницы:</translation>
  1154         <translation>Г&amp;раницы:</translation>
  1157     </message>
  1155     </message>
  1158     <message>
  1156     <message>
  1159         <location line="+10"/>
  1157         <location/>
  1160         <source>Spa&amp;cing:</source>
  1158         <source>Spa&amp;cing:</source>
  1161         <translation>О&amp;тступ:</translation>
  1159         <translation>О&amp;тступ:</translation>
  1162     </message>
  1160     </message>
  1163     <message>
  1161     <message>
  1164         <location line="+117"/>
  1162         <location/>
  1165         <source>&amp;Author</source>
  1163         <source>&amp;Author</source>
  1166         <translation>&amp;Автор</translation>
  1164         <translation>&amp;Автор</translation>
  1167     </message>
  1165     </message>
  1168     <message>
  1166     <message>
  1169         <location line="-41"/>
  1167         <location/>
  1170         <source>&amp;Include Hints</source>
  1168         <source>&amp;Include Hints</source>
  1171         <translation>&amp;Подключить подсказки</translation>
  1169         <translation>&amp;Подключить подсказки</translation>
  1172     </message>
  1170     </message>
  1173     <message>
  1171     <message>
  1174         <location line="-53"/>
  1172         <location/>
  1175         <source>&amp;Pixmap Function</source>
  1173         <source>&amp;Pixmap Function</source>
  1176         <translation type="unfinished">&amp;Загрузчик изображений</translation>
  1174         <translation type="unfinished">&amp;Загрузчик изображений</translation>
  1177     </message>
  1175     </message>
  1178     <message>
  1176     <message>
  1179         <location line="+71"/>
  1177         <location/>
  1180         <source>Grid</source>
  1178         <source>Grid</source>
  1181         <translation>Сетка</translation>
  1179         <translation>Сетка</translation>
  1182     </message>
  1180     </message>
  1183     <message>
  1181     <message>
  1184         <location line="+7"/>
  1182         <location/>
  1185         <source>Embedded Design</source>
  1183         <source>Embedded Design</source>
  1186         <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
  1184         <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
  1187     </message>
  1185     </message>
  1188 </context>
  1186 </context>
  1189 <context>
  1187 <context>
  1327     </message>
  1325     </message>
  1328 </context>
  1326 </context>
  1329 <context>
  1327 <context>
  1330     <name>PluginDialog</name>
  1328     <name>PluginDialog</name>
  1331     <message>
  1329     <message>
  1332         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="+54"/>
  1330         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
  1333         <source>Plugin Information</source>
  1331         <source>Plugin Information</source>
  1334         <translation>Информация о модуле</translation>
  1332         <translation>Информация о модуле</translation>
  1335     </message>
  1333     </message>
  1336     <message>
  1334     <message>
  1337         <location line="+26"/>
  1335         <location/>
  1338         <source>1</source>
  1336         <source>1</source>
  1339         <translation>1</translation>
  1337         <translation>1</translation>
  1340     </message>
  1338     </message>
  1341 </context>
  1339 </context>
  1342 <context>
  1340 <context>
  1343     <name>PreferencesDialog</name>
  1341     <name>PreferencesDialog</name>
  1344     <message>
  1342     <message>
  1345         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui" line="+20"/>
  1343         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
  1346         <source>Preferences</source>
  1344         <source>Preferences</source>
  1347         <translation>Настройки</translation>
  1345         <translation>Настройки</translation>
  1348     </message>
  1346     </message>
  1349 </context>
  1347 </context>
  1350 <context>
  1348 <context>
  1351     <name>PreviewConfigurationWidget</name>
  1349     <name>PreviewConfigurationWidget</name>
  1352     <message>
  1350     <message>
  1353         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="+5"/>
  1351         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
  1354         <source>Form</source>
  1352         <source>Form</source>
  1355         <translation>Форма</translation>
  1353         <translation>Форма</translation>
  1356     </message>
  1354     </message>
  1357     <message>
  1355     <message>
  1358         <location line="+3"/>
  1356         <location/>
  1359         <source>Print/Preview Configuration</source>
  1357         <source>Print/Preview Configuration</source>
  1360         <translation>Настройка печати/предпросмотра</translation>
  1358         <translation>Настройка печати/предпросмотра</translation>
  1361     </message>
  1359     </message>
  1362     <message>
  1360     <message>
  1363         <location line="+9"/>
  1361         <location/>
  1364         <source>Style</source>
  1362         <source>Style</source>
  1365         <translation>Стиль</translation>
  1363         <translation>Стиль</translation>
  1366     </message>
  1364     </message>
  1367     <message>
  1365     <message>
  1368         <location line="+10"/>
  1366         <location/>
  1369         <source>Style sheet</source>
  1367         <source>Style sheet</source>
  1370         <translation>Таблица стилей</translation>
  1368         <translation>Таблица стилей</translation>
  1371     </message>
  1369     </message>
  1372     <message>
  1370     <message>
  1373         <location line="+19"/>
  1371         <location/>
  1374         <location line="+7"/>
       
  1375         <location line="+21"/>
       
  1376         <source>...</source>
  1372         <source>...</source>
  1377         <translation>...</translation>
  1373         <translation>...</translation>
  1378     </message>
  1374     </message>
  1379     <message>
  1375     <message>
  1380         <location line="-12"/>
  1376         <location/>
  1381         <source>Device skin</source>
  1377         <source>Device skin</source>
  1382         <translation>Обложка устройства</translation>
  1378         <translation>Обложка устройства</translation>
  1383     </message>
  1379     </message>
  1384 </context>
  1380 </context>
  1385 <context>
  1381 <context>
  1408         <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
  1404         <translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
  1409     </message>
  1405     </message>
  1410     <message>
  1406     <message>
  1411         <location line="+5"/>
  1407         <location line="+5"/>
  1412         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
  1408         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
  1413         <translation type="unfinished">Возникла ошибка при чтении файла UI в строке %1 позиции %2: %3</translation>
  1409         <translation>Возникла ошибка при чтении файла UI в строке %1 позиции %2: %3</translation>
  1414     </message>
  1410     </message>
  1415     <message>
  1411     <message>
  1416         <location line="+6"/>
  1412         <location line="+6"/>
  1417         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  1413         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  1418         <translation type="unfinished">Неверный файл UI: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
  1414         <translation>Некорректный файл UI: отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
  1419     </message>
  1415     </message>
  1420     <message>
  1416     <message>
  1421         <location line="+119"/>
  1417         <location line="+104"/>
  1422         <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
  1418         <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
  1423         <translation>Не удалось создание виджета класса &apos;%1&apos;.</translation>
  1419         <translation>Не удалось создание виджета класса &apos;%1&apos;.</translation>
  1424     </message>
  1420     </message>
  1425     <message>
  1421     <message>
  1426         <location line="+296"/>
  1422         <location line="+296"/>
  1930 <context>
  1926 <context>
  1931     <name>QDesignerAxWidget</name>
  1927     <name>QDesignerAxWidget</name>
  1932     <message>
  1928     <message>
  1933         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
  1929         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
  1934         <source>Reset control</source>
  1930         <source>Reset control</source>
  1935         <translation>Сбросить элемент управления</translation>
  1931         <translation type="unfinished">Сбросить элемент управления</translation>
  1936     </message>
  1932     </message>
  1937     <message>
  1933     <message>
  1938         <location line="+2"/>
  1934         <location line="+2"/>
  1939         <source>Set control</source>
  1935         <source>Set control</source>
  1940         <translation>Установить элемент управления</translation>
  1936         <translation>Установить элемент управления</translation>
  1992     </message>
  1988     </message>
  1993 </context>
  1989 </context>
  1994 <context>
  1990 <context>
  1995     <name>QDesignerMenu</name>
  1991     <name>QDesignerMenu</name>
  1996     <message>
  1992     <message>
  1997         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
  1993         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
  1998         <source>Type Here</source>
  1994         <source>Type Here</source>
  1999         <translation>Пишите здесь</translation>
  1995         <translation>Пишите здесь</translation>
  2000     </message>
  1996     </message>
  2001     <message>
  1997     <message>
  2002         <location line="+3"/>
  1998         <location line="+3"/>
  2018         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  2014         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  2019         <translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
  2015         <translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
  2020     </message>
  2016     </message>
  2021     <message>
  2017     <message>
  2022         <location line="+25"/>
  2018         <location line="+25"/>
  2023         <location line="+650"/>
  2019         <location line="+648"/>
  2024         <source>Add separator</source>
  2020         <source>Add separator</source>
  2025         <translation>Добавить разделитель</translation>
  2021         <translation>Добавить разделитель</translation>
  2026     </message>
  2022     </message>
  2027     <message>
  2023     <message>
  2028         <location line="-348"/>
  2024         <location line="-348"/>
  2281     </message>
  2277     </message>
  2282 </context>
  2278 </context>
  2283 <context>
  2279 <context>
  2284     <name>QFormBuilder</name>
  2280     <name>QFormBuilder</name>
  2285     <message>
  2281     <message>
  2286         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
  2282         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/>
  2287         <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
  2283         <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
  2288         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
  2284         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
  2289         <translation>Методу %1 (объекта &apos;%2&apos;) было передано пустое имя класса.</translation>
  2285         <translation>Методу %1 (объекта &apos;%2&apos;) было передано пустое имя класса.</translation>
  2290     </message>
  2286     </message>
  2291     <message>
  2287     <message>
  2320     </message>
  2316     </message>
  2321     <message>
  2317     <message>
  2322         <location line="+266"/>
  2318         <location line="+266"/>
  2323         <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
  2319         <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
  2324         <translation>Не удалось записать свойство %1. Тип %2 ещё не поддерживается.</translation>
  2320         <translation>Не удалось записать свойство %1. Тип %2 ещё не поддерживается.</translation>
       
  2321     </message>
       
  2322     <message>
       
  2323         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
       
  2324         <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
       
  2325         <translation>Значение &apos;%1&apos; перечисляемого типа некорректно. Будет использовано значение &apos;%2&apos;.</translation>
       
  2326     </message>
       
  2327     <message>
       
  2328         <location line="+14"/>
       
  2329         <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
       
  2330         <translation>Значение флага &apos;%1&apos; перечисляемого типа некорректно. Будет использовано значение &apos;0&apos; (нуль).</translation>
  2325     </message>
  2331     </message>
  2326 </context>
  2332 </context>
  2327 <context>
  2333 <context>
  2328     <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
  2334     <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
  2329     <message>
  2335     <message>
  2454     </message>
  2460     </message>
  2455 </context>
  2461 </context>
  2456 <context>
  2462 <context>
  2457     <name>QtBoolEdit</name>
  2463     <name>QtBoolEdit</name>
  2458     <message>
  2464     <message>
  2459         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
  2465         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+255"/>
  2460         <location line="+10"/>
  2466         <location line="+10"/>
  2461         <location line="+25"/>
  2467         <location line="+25"/>
  2462         <source>True</source>
  2468         <source>True</source>
  2463         <translation>Вкл.</translation>
  2469         <translation type="unfinished">Вкл.</translation>
  2464     </message>
  2470     </message>
  2465     <message>
  2471     <message>
  2466         <location line="-25"/>
  2472         <location line="-25"/>
  2467         <location line="+25"/>
  2473         <location line="+25"/>
  2468         <source>False</source>
  2474         <source>False</source>
  2469         <translation>Выкл.</translation>
  2475         <translation type="unfinished">Выкл.</translation>
  2470     </message>
  2476     </message>
  2471 </context>
  2477 </context>
  2472 <context>
  2478 <context>
  2473     <name>QtBoolPropertyManager</name>
  2479     <name>QtBoolPropertyManager</name>
  2474     <message>
  2480     <message>
  2475         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
  2481         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1507"/>
  2476         <source>True</source>
  2482         <source>True</source>
  2477         <translation type="unfinished">Да</translation>
  2483         <translation type="unfinished">Вкл.</translation>
  2478     </message>
  2484     </message>
  2479     <message>
  2485     <message>
  2480         <location line="+1"/>
  2486         <location line="+1"/>
  2481         <source>False</source>
  2487         <source>False</source>
  2482         <translation type="unfinished">Нет</translation>
  2488         <translation type="unfinished">Выкл.</translation>
  2483     </message>
  2489     </message>
  2484 </context>
  2490 </context>
  2485 <context>
  2491 <context>
  2486     <name>QtCharEdit</name>
  2492     <name>QtCharEdit</name>
  2487     <message>
  2493     <message>
  2488         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
  2494         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1584"/>
  2489         <source>Clear Char</source>
  2495         <source>Clear Char</source>
  2490         <translation>Стереть символ</translation>
  2496         <translation>Стереть символ</translation>
  2491     </message>
  2497     </message>
  2492 </context>
  2498 </context>
  2493 <context>
  2499 <context>
  2499     </message>
  2505     </message>
  2500 </context>
  2506 </context>
  2501 <context>
  2507 <context>
  2502     <name>QtColorPropertyManager</name>
  2508     <name>QtColorPropertyManager</name>
  2503     <message>
  2509     <message>
  2504         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
  2510         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4718"/>
  2505         <source>Red</source>
  2511         <source>Red</source>
  2506         <translation>Красный</translation>
  2512         <translation>Красный</translation>
  2507     </message>
  2513     </message>
  2508     <message>
  2514     <message>
  2509         <location line="+8"/>
  2515         <location line="+8"/>
  2522     </message>
  2528     </message>
  2523 </context>
  2529 </context>
  2524 <context>
  2530 <context>
  2525     <name>QtCursorDatabase</name>
  2531     <name>QtCursorDatabase</name>
  2526     <message>
  2532     <message>
  2527         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
  2533         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-234"/>
  2528         <source>Arrow</source>
  2534         <source>Arrow</source>
  2529         <translation>Arrow</translation>
  2535         <translation>Arrow</translation>
  2530     </message>
  2536     </message>
  2531     <message>
  2537     <message>
  2532         <location line="+2"/>
  2538         <location line="+2"/>
  2671     </message>
  2677     </message>
  2672 </context>
  2678 </context>
  2673 <context>
  2679 <context>
  2674     <name>QtGradientDialog</name>
  2680     <name>QtGradientDialog</name>
  2675     <message>
  2681     <message>
  2676         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui" line="+53"/>
  2682         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
  2677         <source>Edit Gradient</source>
  2683         <source>Edit Gradient</source>
  2678         <translation>Правка градиента</translation>
  2684         <translation>Правка градиента</translation>
  2679     </message>
  2685     </message>
  2680 </context>
  2686 </context>
  2681 <context>
  2687 <context>
  2761         <location line="+1"/>
  2767         <location line="+1"/>
  2762         <source>Reflect</source>
  2768         <source>Reflect</source>
  2763         <translation type="unfinished">Зеркальная</translation>
  2769         <translation type="unfinished">Зеркальная</translation>
  2764     </message>
  2770     </message>
  2765     <message>
  2771     <message>
  2766         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="+53"/>
  2772         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
  2767         <source>Form</source>
  2773         <source>Form</source>
  2768         <translation>Форма</translation>
  2774         <translation>Форма</translation>
  2769     </message>
  2775     </message>
  2770     <message>
  2776     <message>
  2771         <location line="+48"/>
  2777         <location/>
  2772         <source>Gradient Editor</source>
  2778         <source>Gradient Editor</source>
  2773         <translation>Редактор градиента</translation>
  2779         <translation>Редактор градиента</translation>
  2774     </message>
  2780     </message>
  2775     <message>
  2781     <message>
  2776         <location line="+3"/>
  2782         <location/>
  2777         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
  2783         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
  2778         <translation>Эта область отображает предварительный вариант настраиваемого градиента. Также она позволяет менять с помощью перетаскивания характерные для градиента параметры, такие как: начальная и конечная точки, радиус и пр.</translation>
  2784         <translation>Эта область отображает предварительный вариант настраиваемого градиента. Также она позволяет менять с помощью перетаскивания характерные для градиента параметры, такие как: начальная и конечная точки, радиус и пр.</translation>
  2779     </message>
  2785     </message>
  2780     <message>
  2786     <message>
  2781         <location line="+16"/>
  2787         <location/>
  2782         <source>1</source>
  2788         <source>1</source>
  2783         <translation>1</translation>
  2789         <translation>1</translation>
  2784     </message>
  2790     </message>
  2785     <message>
  2791     <message>
  2786         <location line="+35"/>
  2792         <location/>
  2787         <source>2</source>
  2793         <source>2</source>
  2788         <translation>2</translation>
  2794         <translation>2</translation>
  2789     </message>
  2795     </message>
  2790     <message>
  2796     <message>
  2791         <location line="+35"/>
  2797         <location/>
  2792         <source>3</source>
  2798         <source>3</source>
  2793         <translation>3</translation>
  2799         <translation>3</translation>
  2794     </message>
  2800     </message>
  2795     <message>
  2801     <message>
  2796         <location line="+35"/>
  2802         <location/>
  2797         <source>4</source>
  2803         <source>4</source>
  2798         <translation>4</translation>
  2804         <translation>4</translation>
  2799     </message>
  2805     </message>
  2800     <message>
  2806     <message>
  2801         <location line="+35"/>
  2807         <location/>
  2802         <source>5</source>
  2808         <source>5</source>
  2803         <translation>5</translation>
  2809         <translation>5</translation>
  2804     </message>
  2810     </message>
  2805     <message>
  2811     <message>
  2806         <location line="+35"/>
  2812         <location/>
  2807         <source>Gradient Stops Editor</source>
  2813         <source>Gradient Stops Editor</source>
  2808         <translation>Редактор опорных точек градиента</translation>
  2814         <translation>Редактор опорных точек градиента</translation>
  2809     </message>
  2815     </message>
  2810     <message>
  2816     <message>
  2811         <location line="+3"/>
  2817         <location/>
  2812         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
  2818         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
  2813         <translation>Эта область позволяет редактировать опорные точки градиента. Двойной щелчок на существующей точке создаст её копию. Двойной клик вне существующей точки создаст новую. Точки можно перемещать путем удерживания левой кнопки. По правой кнопке можно получить контекстное меню дополнительных действий.</translation>
  2819         <translation>Эта область позволяет редактировать опорные точки градиента. Двойной щелчок на существующей точке создаст её копию. Двойной клик вне существующей точки создаст новую. Точки можно перемещать путем удерживания левой кнопки. По правой кнопке можно получить контекстное меню дополнительных действий.</translation>
  2814     </message>
  2820     </message>
  2815     <message>
  2821     <message>
  2816         <location line="+13"/>
  2822         <location/>
  2817         <source>Zoom</source>
  2823         <source>Zoom</source>
  2818         <translation>Масштаб</translation>
  2824         <translation>Масштаб</translation>
  2819     </message>
  2825     </message>
  2820     <message>
  2826     <message>
  2821         <location line="+19"/>
  2827         <location/>
  2822         <location line="+3"/>
       
  2823         <source>Reset Zoom</source>
  2828         <source>Reset Zoom</source>
  2824         <translation>100%</translation>
  2829         <translation>100%</translation>
  2825     </message>
  2830     </message>
  2826     <message>
  2831     <message>
  2827         <location line="+13"/>
  2832         <location/>
  2828         <source>Position</source>
  2833         <source>Position</source>
  2829         <translation>Положение</translation>
  2834         <translation>Положение</translation>
  2830     </message>
  2835     </message>
  2831     <message>
  2836     <message>
  2832         <location line="+19"/>
  2837         <location/>
  2833         <location line="+49"/>
       
  2834         <location line="+22"/>
       
  2835         <source>Hue</source>
  2838         <source>Hue</source>
  2836         <translation>Оттенок</translation>
  2839         <translation>Оттенок</translation>
  2837     </message>
  2840     </message>
  2838     <message>
  2841     <message>
  2839         <location line="-68"/>
  2842         <location/>
  2840         <source>H</source>
  2843         <source>H</source>
  2841         <translation>H</translation>
  2844         <translation>H</translation>
  2842     </message>
  2845     </message>
  2843     <message>
  2846     <message>
  2844         <location line="+87"/>
  2847         <location/>
  2845         <location line="+49"/>
       
  2846         <source>Saturation</source>
  2848         <source>Saturation</source>
  2847         <translation>Насыщенность</translation>
  2849         <translation>Насыщенность</translation>
  2848     </message>
  2850     </message>
  2849     <message>
  2851     <message>
  2850         <location line="-46"/>
  2852         <location/>
  2851         <source>S</source>
  2853         <source>S</source>
  2852         <translation>S</translation>
  2854         <translation>S</translation>
  2853     </message>
  2855     </message>
  2854     <message>
  2856     <message>
  2855         <location line="+68"/>
  2857         <location/>
  2856         <source>Sat</source>
  2858         <source>Sat</source>
  2857         <translation>Насыщение</translation>
  2859         <translation>Насыщение</translation>
  2858     </message>
  2860     </message>
  2859     <message>
  2861     <message>
  2860         <location line="+19"/>
  2862         <location/>
  2861         <location line="+49"/>
       
  2862         <source>Value</source>
  2863         <source>Value</source>
  2863         <translation>Значение</translation>
  2864         <translation>Значение</translation>
  2864     </message>
  2865     </message>
  2865     <message>
  2866     <message>
  2866         <location line="-46"/>
  2867         <location/>
  2867         <source>V</source>
  2868         <source>V</source>
  2868         <translation>V</translation>
  2869         <translation>V</translation>
  2869     </message>
  2870     </message>
  2870     <message>
  2871     <message>
  2871         <location line="+68"/>
  2872         <location/>
  2872         <source>Val</source>
  2873         <source>Val</source>
  2873         <translation>Значение</translation>
  2874         <translation>Значение</translation>
  2874     </message>
  2875     </message>
  2875     <message>
  2876     <message>
  2876         <location line="+19"/>
  2877         <location/>
  2877         <location line="+49"/>
       
  2878         <location line="+22"/>
       
  2879         <source>Alpha</source>
  2878         <source>Alpha</source>
  2880         <translation>Альфа</translation>
  2879         <translation>Альфа</translation>
  2881     </message>
  2880     </message>
  2882     <message>
  2881     <message>
  2883         <location line="-68"/>
  2882         <location/>
  2884         <source>A</source>
  2883         <source>A</source>
  2885         <translation>A</translation>
  2884         <translation>A</translation>
  2886     </message>
  2885     </message>
  2887     <message>
  2886     <message>
  2888         <location line="+81"/>
  2887         <location/>
  2889         <source>Type</source>
  2888         <source>Type</source>
  2890         <translation>Тип</translation>
  2889         <translation>Тип</translation>
  2891     </message>
  2890     </message>
  2892     <message>
  2891     <message>
  2893         <location line="+13"/>
  2892         <location/>
  2894         <source>Spread</source>
  2893         <source>Spread</source>
  2895         <translation>Заливка</translation>
  2894         <translation>Заливка</translation>
  2896     </message>
  2895     </message>
  2897     <message>
  2896     <message>
  2898         <location line="+19"/>
  2897         <location/>
  2899         <source>Color</source>
  2898         <source>Color</source>
  2900         <translation>Цвет</translation>
  2899         <translation>Цвет</translation>
  2901     </message>
  2900     </message>
  2902     <message>
  2901     <message>
  2903         <location line="+13"/>
  2902         <location/>
  2904         <source>Current stop&apos;s color</source>
  2903         <source>Current stop&apos;s color</source>
  2905         <translation>Цвет текущей точки</translation>
  2904         <translation>Цвет текущей точки</translation>
  2906     </message>
  2905     </message>
  2907     <message>
  2906     <message>
  2908         <location line="+22"/>
  2907         <location/>
  2909         <source>Show HSV specification</source>
  2908         <source>Show HSV specification</source>
  2910         <translation>Настройки в виде HSV</translation>
  2909         <translation>Настройки в виде HSV</translation>
  2911     </message>
  2910     </message>
  2912     <message>
  2911     <message>
  2913         <location line="+3"/>
  2912         <location/>
  2914         <source>HSV</source>
  2913         <source>HSV</source>
  2915         <translation>HSV</translation>
  2914         <translation>HSV</translation>
  2916     </message>
  2915     </message>
  2917     <message>
  2916     <message>
  2918         <location line="+22"/>
  2917         <location/>
  2919         <source>Show RGB specification</source>
  2918         <source>Show RGB specification</source>
  2920         <translation>Настройки в виде RGB</translation>
  2919         <translation>Настройки в виде RGB</translation>
  2921     </message>
  2920     </message>
  2922     <message>
  2921     <message>
  2923         <location line="+3"/>
  2922         <location/>
  2924         <source>RGB</source>
  2923         <source>RGB</source>
  2925         <translation>RGB</translation>
  2924         <translation>RGB</translation>
  2926     </message>
  2925     </message>
  2927     <message>
  2926     <message>
  2928         <location line="+28"/>
  2927         <location/>
  2929         <source>Current stop&apos;s position</source>
  2928         <source>Current stop&apos;s position</source>
  2930         <translation>Положение текущей точки</translation>
  2929         <translation>Положение текущей точки</translation>
  2931     </message>
  2930     </message>
  2932     <message>
  2931     <message>
  2933         <location line="+188"/>
  2932         <location/>
  2934         <source>%</source>
  2933         <source>%</source>
  2935         <translation>%</translation>
  2934         <translation>%</translation>
  2936     </message>
  2935     </message>
  2937     <message>
  2936     <message>
  2938         <location line="+111"/>
  2937         <location/>
  2939         <source>Zoom In</source>
  2938         <source>Zoom In</source>
  2940         <translation>Увеличить</translation>
  2939         <translation>Увеличить</translation>
  2941     </message>
  2940     </message>
  2942     <message>
  2941     <message>
  2943         <location line="+7"/>
  2942         <location/>
  2944         <source>Zoom Out</source>
  2943         <source>Zoom Out</source>
  2945         <translation>Уменьшить</translation>
  2944         <translation>Уменьшить</translation>
  2946     </message>
  2945     </message>
  2947     <message>
  2946     <message>
  2948         <location line="+35"/>
  2947         <location/>
  2949         <source>Toggle details extension</source>
  2948         <source>Toggle details extension</source>
  2950         <translation>Показать/скрыть детальные настройки</translation>
  2949         <translation>Показать/скрыть детальные настройки</translation>
  2951     </message>
  2950     </message>
  2952     <message>
  2951     <message>
  2953         <location line="+3"/>
  2952         <location/>
  2954         <source>&gt;</source>
  2953         <source>&gt;</source>
  2955         <translation>&gt;</translation>
  2954         <translation>&gt;</translation>
  2956     </message>
  2955     </message>
  2957     <message>
  2956     <message>
  2958         <location line="+19"/>
  2957         <location/>
  2959         <source>Linear Type</source>
  2958         <source>Linear Type</source>
  2960         <translation>Линейный тип</translation>
  2959         <translation>Линейный тип</translation>
  2961     </message>
  2960     </message>
  2962     <message>
  2961     <message>
  2963         <location line="+3"/>
  2962         <location/>
  2964         <location line="+22"/>
       
  2965         <location line="+22"/>
       
  2966         <location line="+22"/>
       
  2967         <location line="+22"/>
       
  2968         <location line="+22"/>
       
  2969         <source>...</source>
  2963         <source>...</source>
  2970         <translation>...</translation>
  2964         <translation>...</translation>
  2971     </message>
  2965     </message>
  2972     <message>
  2966     <message>
  2973         <location line="-91"/>
  2967         <location/>
  2974         <source>Radial Type</source>
  2968         <source>Radial Type</source>
  2975         <translation>Радиальный тип</translation>
  2969         <translation>Радиальный тип</translation>
  2976     </message>
  2970     </message>
  2977     <message>
  2971     <message>
  2978         <location line="+22"/>
  2972         <location/>
  2979         <source>Conical Type</source>
  2973         <source>Conical Type</source>
  2980         <translation>Конический тип</translation>
  2974         <translation>Конический тип</translation>
  2981     </message>
  2975     </message>
  2982     <message>
  2976     <message>
  2983         <location line="+22"/>
  2977         <location/>
  2984         <source>Pad Spread</source>
  2978         <source>Pad Spread</source>
  2985         <translation>Равномерная заливка</translation>
  2979         <translation>Равномерная заливка</translation>
  2986     </message>
  2980     </message>
  2987     <message>
  2981     <message>
  2988         <location line="+22"/>
  2982         <location/>
  2989         <source>Repeat Spread</source>
  2983         <source>Repeat Spread</source>
  2990         <translation>Цикличная заливка</translation>
  2984         <translation>Цикличная заливка</translation>
  2991     </message>
  2985     </message>
  2992     <message>
  2986     <message>
  2993         <location line="+22"/>
  2987         <location/>
  2994         <source>Reflect Spread</source>
  2988         <source>Reflect Spread</source>
  2995         <translation>Зеркальная заливка</translation>
  2989         <translation>Зеркальная заливка</translation>
  2996     </message>
  2990     </message>
  2997 </context>
  2991 </context>
  2998 <context>
  2992 <context>
  3013         <translation>Отобразить зеркально</translation>
  3007         <translation>Отобразить зеркально</translation>
  3014     </message>
  3008     </message>
  3015     <message>
  3009     <message>
  3016         <location line="+1"/>
  3010         <location line="+1"/>
  3017         <source>Select All</source>
  3011         <source>Select All</source>
  3018         <translation>Выделить все</translation>
  3012         <translation>Выделить всё</translation>
  3019     </message>
  3013     </message>
  3020     <message>
  3014     <message>
  3021         <location line="+1"/>
  3015         <location line="+1"/>
  3022         <source>Zoom In</source>
  3016         <source>Zoom In</source>
  3023         <translation>Увеличить</translation>
  3017         <translation>Увеличить</translation>
  3036 <context>
  3030 <context>
  3037     <name>QtGradientView</name>
  3031     <name>QtGradientView</name>
  3038     <message>
  3032     <message>
  3039         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
  3033         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
  3040         <source>Grad</source>
  3034         <source>Grad</source>
  3041         <translation type="unfinished">Градиент</translation>
  3035         <translation>Градиент</translation>
  3042     </message>
  3036     </message>
  3043     <message>
  3037     <message>
  3044         <location line="+26"/>
  3038         <location line="+26"/>
  3045         <source>Remove Gradient</source>
  3039         <source>Remove Gradient</source>
  3046         <translation>Удалить градиент</translation>
  3040         <translation>Удалить градиент</translation>
  3049         <location line="+1"/>
  3043         <location line="+1"/>
  3050         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
  3044         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
  3051         <translation>Вы действительно желаете удалить выбранный градиент?</translation>
  3045         <translation>Вы действительно желаете удалить выбранный градиент?</translation>
  3052     </message>
  3046     </message>
  3053     <message>
  3047     <message>
  3054         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="+39"/>
  3048         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
  3055         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
  3049         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
  3056         <source>New...</source>
  3050         <source>New...</source>
  3057         <translation>Новый...</translation>
  3051         <translation>Новый...</translation>
  3058     </message>
  3052     </message>
  3059     <message>
  3053     <message>
  3060         <location line="+19"/>
  3054         <location/>
  3061         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3055         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3062         <source>Edit...</source>
  3056         <source>Edit...</source>
  3063         <translation>Правка...</translation>
  3057         <translation>Правка...</translation>
  3064     </message>
  3058     </message>
  3065     <message>
  3059     <message>
  3066         <location line="+19"/>
  3060         <location/>
  3067         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3061         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3068         <source>Rename</source>
  3062         <source>Rename</source>
  3069         <translation>Переименовать</translation>
  3063         <translation>Переименовать</translation>
  3070     </message>
  3064     </message>
  3071     <message>
  3065     <message>
  3072         <location line="+19"/>
  3066         <location/>
  3073         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3067         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3074         <source>Remove</source>
  3068         <source>Remove</source>
  3075         <translation>Удалить</translation>
  3069         <translation>Удалить</translation>
  3076     </message>
  3070     </message>
  3077     <message>
  3071     <message>
  3078         <location line="-83"/>
  3072         <location/>
  3079         <source>Gradient View</source>
  3073         <source>Gradient View</source>
  3080         <translation>Просмотр градиента</translation>
  3074         <translation>Просмотр градиента</translation>
  3081     </message>
  3075     </message>
  3082 </context>
  3076 </context>
  3083 <context>
  3077 <context>
  3084     <name>QtGradientViewDialog</name>
  3078     <name>QtGradientViewDialog</name>
  3085     <message>
  3079     <message>
  3086         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui" line="+53"/>
  3080         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
       
  3081         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
  3087         <source>Select Gradient</source>
  3082         <source>Select Gradient</source>
  3088         <translation>Выбрать градиент</translation>
  3083         <translation>Выбрать градиент</translation>
  3089     </message>
  3084     </message>
  3090 </context>
  3085 </context>
  3091 <context>
  3086 <context>
  3092     <name>QtKeySequenceEdit</name>
  3087     <name>QtKeySequenceEdit</name>
  3093     <message>
  3088     <message>
  3094         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
  3089         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+249"/>
  3095         <source>Clear Shortcut</source>
  3090         <source>Clear Shortcut</source>
  3096         <translation>Удалить комбинацию горячих клавиш</translation>
  3091         <translation>Удалить комбинацию горячих клавиш</translation>
  3097     </message>
  3092     </message>
  3098 </context>
  3093 </context>
  3099 <context>
  3094 <context>
  3151     </message>
  3146     </message>
  3152 </context>
  3147 </context>
  3153 <context>
  3148 <context>
  3154     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
  3149     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
  3155     <message>
  3150     <message>
  3156         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
  3151         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-156"/>
  3157         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
  3152         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
  3158         <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
  3153         <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
  3159     </message>
  3154     </message>
  3160     <message>
  3155     <message>
  3161         <location line="+30"/>
  3156         <location line="+30"/>
  3267         <translation>Импортировать файл ресурсов</translation>
  3262         <translation>Импортировать файл ресурсов</translation>
  3268     </message>
  3263     </message>
  3269     <message>
  3264     <message>
  3270         <location line="+112"/>
  3265         <location line="+112"/>
  3271         <source>newPrefix</source>
  3266         <source>newPrefix</source>
  3272         <translation type="unfinished"></translation>
  3267         <translation type="unfinished">newPrefix</translation>
  3273     </message>
  3268     </message>
  3274     <message>
  3269     <message>
  3275         <location line="+16"/>
  3270         <location line="+16"/>
  3276         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
  3271         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
  3277         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Файл&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;находится за пределами каталога текущего файла ресурсов.&lt;/p&gt;</translation>
  3272         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Файл&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;находится за пределами каталога текущего файла ресурсов.&lt;/p&gt;</translation>
  3458         <location line="+2"/>
  3453         <location line="+2"/>
  3459         <source>Resource Warning</source>
  3454         <source>Resource Warning</source>
  3460         <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
  3455         <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
  3461     </message>
  3456     </message>
  3462     <message>
  3457     <message>
  3463         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="+13"/>
  3458         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
  3464         <source>Dialog</source>
  3459         <source>Dialog</source>
  3465         <translation>Диалог</translation>
  3460         <translation>Диалог</translation>
  3466     </message>
  3461     </message>
  3467     <message>
  3462     <message>
  3468         <location line="+26"/>
  3463         <location/>
  3469         <source>New File</source>
  3464         <source>New File</source>
  3470         <translation>Новый файл</translation>
  3465         <translation>Новый файл</translation>
  3471     </message>
  3466     </message>
  3472     <message>
  3467     <message>
  3473         <location line="+3"/>
  3468         <location/>
  3474         <location line="+50"/>
       
  3475         <source>N</source>
  3469         <source>N</source>
  3476         <translation>N</translation>
  3470         <translation>N</translation>
  3477     </message>
  3471     </message>
  3478     <message>
  3472     <message>
  3479         <location line="-43"/>
  3473         <location/>
  3480         <source>Remove File</source>
  3474         <source>Remove File</source>
  3481         <translation>Удалить файл</translation>
  3475         <translation>Удалить файл</translation>
  3482     </message>
  3476     </message>
  3483     <message>
  3477     <message>
  3484         <location line="+3"/>
  3478         <location/>
  3485         <location line="+57"/>
       
  3486         <source>R</source>
  3479         <source>R</source>
  3487         <translation>R</translation>
  3480         <translation>R</translation>
  3488     </message>
  3481     </message>
  3489     <message>
  3482     <message>
  3490         <location line="-34"/>
  3483         <location/>
  3491         <source>I</source>
  3484         <source>I</source>
  3492         <translation>I</translation>
  3485         <translation>I</translation>
  3493     </message>
  3486     </message>
  3494     <message>
  3487     <message>
  3495         <location line="+14"/>
  3488         <location/>
  3496         <source>New Resource</source>
  3489         <source>New Resource</source>
  3497         <translation>Новый ресурс</translation>
  3490         <translation>Новый ресурс</translation>
  3498     </message>
  3491     </message>
  3499     <message>
  3492     <message>
  3500         <location line="+10"/>
  3493         <location/>
  3501         <source>A</source>
  3494         <source>A</source>
  3502         <translation>A</translation>
  3495         <translation>A</translation>
  3503     </message>
  3496     </message>
  3504     <message>
  3497     <message>
  3505         <location line="+7"/>
  3498         <location/>
  3506         <source>Remove Resource or File</source>
  3499         <source>Remove Resource or File</source>
  3507         <translation>Удалить ресурс или файл</translation>
  3500         <translation>Удалить ресурс или файл</translation>
  3508     </message>
  3501     </message>
  3509 </context>
  3502 </context>
  3510 <context>
  3503 <context>
  3621         <location line="+544"/>
  3614         <location line="+544"/>
  3622         <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
  3615         <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
  3623         <translation>&lt; Р А З Д Е Л И Т Е Л Ь &gt;</translation>
  3616         <translation>&lt; Р А З Д Е Л И Т Е Л Ь &gt;</translation>
  3624     </message>
  3617     </message>
  3625     <message>
  3618     <message>
  3626         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="+13"/>
  3619         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
  3627         <source>Customize Toolbars</source>
  3620         <source>Customize Toolbars</source>
  3628         <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
  3621         <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
  3629     </message>
  3622     </message>
  3630     <message>
  3623     <message>
  3631         <location line="+13"/>
  3624         <location/>
  3632         <source>1</source>
  3625         <source>1</source>
  3633         <translation>1</translation>
  3626         <translation>1</translation>
  3634     </message>
  3627     </message>
  3635     <message>
  3628     <message>
  3636         <location line="+8"/>
  3629         <location/>
  3637         <source>Actions</source>
  3630         <source>Actions</source>
  3638         <translation>Действия</translation>
  3631         <translation>Действия</translation>
  3639     </message>
  3632     </message>
  3640     <message>
  3633     <message>
  3641         <location line="+15"/>
  3634         <location/>
  3642         <source>Toolbars</source>
  3635         <source>Toolbars</source>
  3643         <translation>Панель инструментов</translation>
  3636         <translation>Панель инструментов</translation>
  3644     </message>
  3637     </message>
  3645     <message>
  3638     <message>
  3646         <location line="+7"/>
  3639         <location/>
  3647         <source>Add new toolbar</source>
  3640         <source>Add new toolbar</source>
  3648         <translation>Добавить новую панель инструментов</translation>
  3641         <translation>Добавить новую панель инструментов</translation>
  3649     </message>
  3642     </message>
  3650     <message>
  3643     <message>
  3651         <location line="+3"/>
  3644         <location/>
  3652         <source>New</source>
  3645         <source>New</source>
  3653         <translation>Новая</translation>
  3646         <translation>Новая</translation>
  3654     </message>
  3647     </message>
  3655     <message>
  3648     <message>
  3656         <location line="+7"/>
  3649         <location/>
  3657         <source>Remove selected toolbar</source>
  3650         <source>Remove selected toolbar</source>
  3658         <translation>Удалить выбранную панель инструментов</translation>
  3651         <translation>Удалить выбранную панель инструментов</translation>
  3659     </message>
  3652     </message>
  3660     <message>
  3653     <message>
  3661         <location line="+3"/>
  3654         <location/>
  3662         <source>Remove</source>
  3655         <source>Remove</source>
  3663         <translation>Удалить</translation>
  3656         <translation>Удалить</translation>
  3664     </message>
  3657     </message>
  3665     <message>
  3658     <message>
  3666         <location line="+7"/>
  3659         <location/>
  3667         <source>Rename toolbar</source>
  3660         <source>Rename toolbar</source>
  3668         <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
  3661         <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
  3669     </message>
  3662     </message>
  3670     <message>
  3663     <message>
  3671         <location line="+3"/>
  3664         <location/>
  3672         <source>Rename</source>
  3665         <source>Rename</source>
  3673         <translation>Переименовать</translation>
  3666         <translation>Переименовать</translation>
  3674     </message>
  3667     </message>
  3675     <message>
  3668     <message>
  3676         <location line="+23"/>
  3669         <location/>
  3677         <source>Move action up</source>
  3670         <source>Move action up</source>
  3678         <translation>Переместить действие вверх</translation>
  3671         <translation>Переместить действие вверх</translation>
  3679     </message>
  3672     </message>
  3680     <message>
  3673     <message>
  3681         <location line="+3"/>
  3674         <location/>
  3682         <source>Up</source>
  3675         <source>Up</source>
  3683         <translation>Вверх</translation>
  3676         <translation>Вверх</translation>
  3684     </message>
  3677     </message>
  3685     <message>
  3678     <message>
  3686         <location line="+13"/>
  3679         <location/>
  3687         <source>Remove action from toolbar</source>
  3680         <source>Remove action from toolbar</source>
  3688         <translation>Удалить действие из панели инструментов</translation>
  3681         <translation>Удалить действие из панели инструментов</translation>
  3689     </message>
  3682     </message>
  3690     <message>
  3683     <message>
  3691         <location line="+3"/>
  3684         <location/>
  3692         <source>&lt;-</source>
  3685         <source>&lt;-</source>
  3693         <translation>&lt;-</translation>
  3686         <translation>&lt;-</translation>
  3694     </message>
  3687     </message>
  3695     <message>
  3688     <message>
  3696         <location line="+13"/>
  3689         <location/>
  3697         <source>Add action to toolbar</source>
  3690         <source>Add action to toolbar</source>
  3698         <translation>Добавить действие на панель инструментов</translation>
  3691         <translation>Добавить действие на панель инструментов</translation>
  3699     </message>
  3692     </message>
  3700     <message>
  3693     <message>
  3701         <location line="+3"/>
  3694         <location/>
  3702         <source>-&gt;</source>
  3695         <source>-&gt;</source>
  3703         <translation>-&gt;</translation>
  3696         <translation>-&gt;</translation>
  3704     </message>
  3697     </message>
  3705     <message>
  3698     <message>
  3706         <location line="+13"/>
  3699         <location/>
  3707         <source>Move action down</source>
  3700         <source>Move action down</source>
  3708         <translation>Переместить действие вниз</translation>
  3701         <translation>Переместить действие вниз</translation>
  3709     </message>
  3702     </message>
  3710     <message>
  3703     <message>
  3711         <location line="+3"/>
  3704         <location/>
  3712         <source>Down</source>
  3705         <source>Down</source>
  3713         <translation>Вниз</translation>
  3706         <translation>Вниз</translation>
  3714     </message>
  3707     </message>
  3715     <message>
  3708     <message>
  3716         <location line="+25"/>
  3709         <location/>
  3717         <source>Current Toolbar Actions</source>
  3710         <source>Current Toolbar Actions</source>
  3718         <translation>Текущие действия панели инструментов</translation>
  3711         <translation>Текущие действия панели инструментов</translation>
  3719     </message>
  3712     </message>
  3720 </context>
  3713 </context>
  3721 <context>
  3714 <context>
  3779         <location line="+27"/>
  3772         <location line="+27"/>
  3780         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  3773         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  3781         <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
  3774         <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
  3782     </message>
  3775     </message>
  3783     <message>
  3776     <message>
  3784         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="+45"/>
  3777         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
  3785         <source>Save Form As Template</source>
  3778         <source>Save Form As Template</source>
  3786         <translation>Сохранить форму как шаблон</translation>
  3779         <translation>Сохранить форму как шаблон</translation>
  3787     </message>
  3780     </message>
  3788     <message>
  3781     <message>
  3789         <location line="+49"/>
  3782         <location/>
  3790         <source>&amp;Category:</source>
  3783         <source>&amp;Category:</source>
  3791         <translation>&amp;Категория:</translation>
  3784         <translation>&amp;Категория:</translation>
  3792     </message>
  3785     </message>
  3793     <message>
  3786     <message>
  3794         <location line="-35"/>
  3787         <location/>
  3795         <source>&amp;Name:</source>
  3788         <source>&amp;Name:</source>
  3796         <translation>&amp;Имя:</translation>
  3789         <translation>&amp;Имя:</translation>
  3797     </message>
  3790     </message>
  3798 </context>
  3791 </context>
  3799 <context>
  3792 <context>
  3807     </message>
  3800     </message>
  3808 </context>
  3801 </context>
  3809 <context>
  3802 <context>
  3810     <name>SelectSignalDialog</name>
  3803     <name>SelectSignalDialog</name>
  3811     <message>
  3804     <message>
  3812         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="+14"/>
  3805         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
  3813         <source>Go to slot</source>
  3806         <source>Go to slot</source>
  3814         <translation>Переход к слоту</translation>
  3807         <translation>Переход к слоту</translation>
  3815     </message>
  3808     </message>
  3816     <message>
  3809     <message>
  3817         <location line="+6"/>
  3810         <location/>
  3818         <source>Select signal</source>
  3811         <source>Select signal</source>
  3819         <translation>Выбор сигнала</translation>
  3812         <translation>Выбор сигнала</translation>
  3820     </message>
  3813     </message>
  3821     <message>
  3814     <message>
  3822         <location line="+13"/>
  3815         <location/>
  3823         <source>signal</source>
  3816         <source>signal</source>
  3824         <translation>сигнал</translation>
  3817         <translation>сигнал</translation>
  3825     </message>
  3818     </message>
  3826     <message>
  3819     <message>
  3827         <location line="+5"/>
  3820         <location/>
  3828         <source>class</source>
  3821         <source>class</source>
  3829         <translation>класс</translation>
  3822         <translation>класс</translation>
  3830     </message>
  3823     </message>
  3831 </context>
  3824 </context>
  3832 <context>
  3825 <context>
  3838     </message>
  3831     </message>
  3839 </context>
  3832 </context>
  3840 <context>
  3833 <context>
  3841     <name>SignalSlotDialogClass</name>
  3834     <name>SignalSlotDialogClass</name>
  3842     <message>
  3835     <message>
  3843         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="+13"/>
  3836         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
  3844         <source>Signals and slots</source>
  3837         <source>Signals and slots</source>
  3845         <translation>Сигналы и слоты</translation>
  3838         <translation>Сигналы и слоты</translation>
  3846     </message>
  3839     </message>
  3847     <message>
  3840     <message>
  3848         <location line="+6"/>
  3841         <location/>
  3849         <source>Slots</source>
  3842         <source>Slots</source>
  3850         <translation>Слоты</translation>
  3843         <translation>Слоты</translation>
  3851     </message>
  3844     </message>
  3852     <message>
  3845     <message>
  3853         <location line="+11"/>
  3846         <location/>
  3854         <location line="+49"/>
       
  3855         <source>Add</source>
  3847         <source>Add</source>
  3856         <translation>Добавить</translation>
  3848         <translation>Добавить</translation>
  3857     </message>
  3849     </message>
  3858     <message>
  3850     <message>
  3859         <location line="-46"/>
  3851         <location/>
  3860         <location line="+10"/>
       
  3861         <location line="+39"/>
       
  3862         <location line="+10"/>
       
  3863         <source>...</source>
  3852         <source>...</source>
  3864         <translation>...</translation>
  3853         <translation>...</translation>
  3865     </message>
  3854     </message>
  3866     <message>
  3855     <message>
  3867         <location line="-52"/>
  3856         <location/>
  3868         <location line="+49"/>
       
  3869         <source>Delete</source>
  3857         <source>Delete</source>
  3870         <translation>Удалить</translation>
  3858         <translation>Удалить</translation>
  3871     </message>
  3859     </message>
  3872     <message>
  3860     <message>
  3873         <location line="-21"/>
  3861         <location/>
  3874         <source>Signals</source>
  3862         <source>Signals</source>
  3875         <translation>Сигналы</translation>
  3863         <translation>Сигналы</translation>
  3876     </message>
  3864     </message>
  3877 </context>
  3865 </context>
  3878 <context>
  3866 <context>
  3932     </message>
  3920     </message>
  3933 </context>
  3921 </context>
  3934 <context>
  3922 <context>
  3935     <name>VersionDialog</name>
  3923     <name>VersionDialog</name>
  3936     <message>
  3924     <message>
  3937         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
  3925         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+170"/>
  3938         <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
  3926         <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
  3939         <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Версия %2</translation>
  3927         <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Версия %2</translation>
  3940     </message>
  3928     </message>
  3941     <message>
  3929     <message>
  3942         <location line="+1"/>
  3930         <location line="+1"/>
  4051     </message>
  4039     </message>
  4052 </context>
  4040 </context>
  4053 <context>
  4041 <context>
  4054     <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
  4042     <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
  4055     <message>
  4043     <message>
  4056         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
  4044         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
  4057         <source>Name</source>
  4045         <source>Name</source>
  4058         <translation>Имя</translation>
  4046         <translation>Имя</translation>
  4059     </message>
  4047     </message>
  4060     <message>
  4048     <message>
  4061         <location line="+1"/>
  4049         <location line="+1"/>
  4607     </message>
  4595     </message>
  4608 </context>
  4596 </context>
  4609 <context>
  4597 <context>
  4610     <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
  4598     <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
  4611     <message>
  4599     <message>
  4612         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="+53"/>
  4600         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
  4613         <source>Dialog</source>
  4601         <source>Dialog</source>
  4614         <translation>Диалог</translation>
  4602         <translation>Диалог</translation>
  4615     </message>
  4603     </message>
  4616     <message>
  4604     <message>
  4617         <location line="+12"/>
  4605         <location/>
  4618         <source>StringList</source>
  4606         <source>StringList</source>
  4619         <translation>Список строк</translation>
  4607         <translation>Список строк</translation>
  4620     </message>
  4608     </message>
  4621     <message>
  4609     <message>
  4622         <location line="+28"/>
  4610         <location/>
  4623         <source>New String</source>
  4611         <source>New String</source>
  4624         <translation>Новая строка</translation>
  4612         <translation>Новая строка</translation>
  4625     </message>
  4613     </message>
  4626     <message>
  4614     <message>
  4627         <location line="+3"/>
  4615         <location/>
  4628         <source>&amp;New</source>
  4616         <source>&amp;New</source>
  4629         <translation>&amp;Новая</translation>
  4617         <translation>&amp;Новая</translation>
  4630     </message>
  4618     </message>
  4631     <message>
  4619     <message>
  4632         <location line="+10"/>
  4620         <location/>
  4633         <source>Delete String</source>
  4621         <source>Delete String</source>
  4634         <translation>Удалить строку</translation>
  4622         <translation>Удалить строку</translation>
  4635     </message>
  4623     </message>
  4636     <message>
  4624     <message>
  4637         <location line="+3"/>
  4625         <location/>
  4638         <source>&amp;Delete</source>
  4626         <source>&amp;Delete</source>
  4639         <translation>&amp;Удалить</translation>
  4627         <translation>&amp;Удалить</translation>
  4640     </message>
  4628     </message>
  4641     <message>
  4629     <message>
  4642         <location line="+33"/>
  4630         <location/>
  4643         <source>&amp;Value:</source>
  4631         <source>&amp;Value:</source>
  4644         <translation>&amp;Значение:</translation>
  4632         <translation>&amp;Значение:</translation>
  4645     </message>
  4633     </message>
  4646     <message>
  4634     <message>
  4647         <location line="+38"/>
  4635         <location/>
  4648         <source>Move String Up</source>
  4636         <source>Move String Up</source>
  4649         <translation>Переместить строку вверх</translation>
  4637         <translation>Переместить строку вверх</translation>
  4650     </message>
  4638     </message>
  4651     <message>
  4639     <message>
  4652         <location line="+3"/>
  4640         <location/>
  4653         <source>Up</source>
  4641         <source>Up</source>
  4654         <translation>Вверх</translation>
  4642         <translation>Вверх</translation>
  4655     </message>
  4643     </message>
  4656     <message>
  4644     <message>
  4657         <location line="+7"/>
  4645         <location/>
  4658         <source>Move String Down</source>
  4646         <source>Move String Down</source>
  4659         <translation>Переместить строку вниз</translation>
  4647         <translation>Переместить строку вниз</translation>
  4660     </message>
  4648     </message>
  4661     <message>
  4649     <message>
  4662         <location line="+3"/>
  4650         <location/>
  4663         <source>Down</source>
  4651         <source>Down</source>
  4664         <translation> Вниз </translation>
  4652         <translation> Вниз </translation>
  4665     </message>
  4653     </message>
  4666 </context>
  4654 </context>
  4667 <context>
  4655 <context>
  4826         <location line="+204"/>
  4814         <location line="+204"/>
  4827         <source>Select Ancestor</source>
  4815         <source>Select Ancestor</source>
  4828         <translation>Выбрать предка</translation>
  4816         <translation>Выбрать предка</translation>
  4829     </message>
  4817     </message>
  4830     <message>
  4818     <message>
  4831         <location line="+41"/>
  4819         <location line="+46"/>
  4832         <source>Lay out</source>
  4820         <source>Lay out</source>
  4833         <translation>Компоновка</translation>
  4821         <translation>Компоновка</translation>
  4834     </message>
  4822     </message>
  4835     <message>
  4823     <message>
  4836         <location line="+493"/>
  4824         <location line="+493"/>
  4858     </message>
  4846     </message>
  4859 </context>
  4847 </context>
  4860 <context>
  4848 <context>
  4861     <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
  4849     <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
  4862     <message>
  4850     <message>
  4863         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
  4851         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
  4864         <source>Cu&amp;t</source>
  4852         <source>Cu&amp;t</source>
  4865         <translation>&amp;Вырезать</translation>
  4853         <translation>&amp;Вырезать</translation>
  4866     </message>
  4854     </message>
  4867     <message>
  4855     <message>
  4868         <location line="+3"/>
  4856         <location line="+3"/>
  5072     </message>
  5060     </message>
  5073 </context>
  5061 </context>
  5074 <context>
  5062 <context>
  5075     <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
  5063     <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
  5076     <message>
  5064     <message>
  5077         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="+13"/>
  5065         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
  5078         <source>Form</source>
  5066         <source>Form</source>
  5079         <translation>Форма</translation>
  5067         <translation>Форма</translation>
  5080     </message>
  5068     </message>
  5081     <message>
  5069     <message>
  5082         <location line="+18"/>
  5070         <location/>
  5083         <source>Grid</source>
  5071         <source>Grid</source>
  5084         <translation>Сетка</translation>
  5072         <translation>Сетка</translation>
  5085     </message>
  5073     </message>
  5086     <message>
  5074     <message>
  5087         <location line="+12"/>
  5075         <location/>
  5088         <source>Visible</source>
  5076         <source>Visible</source>
  5089         <translation>Видимая</translation>
  5077         <translation>Видимая</translation>
  5090     </message>
  5078     </message>
  5091     <message>
  5079     <message>
  5092         <location line="+7"/>
  5080         <location/>
  5093         <source>Grid &amp;X</source>
  5081         <source>Grid &amp;X</source>
  5094         <translation>Сетка &amp;X</translation>
  5082         <translation>Сетка &amp;X</translation>
  5095     </message>
  5083     </message>
  5096     <message>
  5084     <message>
  5097         <location line="+26"/>
  5085         <location/>
  5098         <location line="+57"/>
       
  5099         <source>Snap</source>
  5086         <source>Snap</source>
  5100         <translation>Прилипать</translation>
  5087         <translation>Прилипать</translation>
  5101     </message>
  5088     </message>
  5102     <message>
  5089     <message>
  5103         <location line="-48"/>
  5090         <location/>
  5104         <source>Reset</source>
  5091         <source>Reset</source>
  5105         <translation>Сбросить</translation>
  5092         <translation>Сбросить</translation>
  5106     </message>
  5093     </message>
  5107     <message>
  5094     <message>
  5108         <location line="+22"/>
  5095         <location/>
  5109         <source>Grid &amp;Y</source>
  5096         <source>Grid &amp;Y</source>
  5110         <translation>Сетка &amp;Y</translation>
  5097         <translation>Сетка &amp;Y</translation>
  5111     </message>
  5098     </message>
  5112 </context>
  5099 </context>
  5113 <context>
  5100 <context>
  5225         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
  5212         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
  5226         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  5213         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  5227         <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
  5214         <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
  5228     </message>
  5215     </message>
  5229     <message>
  5216     <message>
  5230         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="+143"/>
  5217         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
  5231         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
  5218         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
  5232         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  5219         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  5233         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  5220         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  5234     </message>
  5221     </message>
  5235     <message>
  5222     <message>
  5236         <location line="-75"/>
  5223         <location/>
  5237         <source>Items List</source>
  5224         <source>Items List</source>
  5238         <translation>Список элементов</translation>
  5225         <translation>Список элементов</translation>
  5239     </message>
  5226     </message>
  5240     <message>
  5227     <message>
  5241         <location line="+9"/>
  5228         <location/>
  5242         <source>New Item</source>
  5229         <source>New Item</source>
  5243         <translation>Новый элемент</translation>
  5230         <translation>Новый элемент</translation>
  5244     </message>
  5231     </message>
  5245     <message>
  5232     <message>
  5246         <location line="+3"/>
  5233         <location/>
  5247         <source>&amp;New</source>
  5234         <source>&amp;New</source>
  5248         <translation>&amp;Новый</translation>
  5235         <translation>&amp;Новый</translation>
  5249     </message>
  5236     </message>
  5250     <message>
  5237     <message>
  5251         <location line="+7"/>
  5238         <location/>
  5252         <source>Delete Item</source>
  5239         <source>Delete Item</source>
  5253         <translation>Удалить элемент</translation>
  5240         <translation>Удалить элемент</translation>
  5254     </message>
  5241     </message>
  5255     <message>
  5242     <message>
  5256         <location line="+3"/>
  5243         <location/>
  5257         <source>&amp;Delete</source>
  5244         <source>&amp;Delete</source>
  5258         <translation>&amp;Удалить</translation>
  5245         <translation>&amp;Удалить</translation>
  5259     </message>
  5246     </message>
  5260     <message>
  5247     <message>
  5261         <location line="+20"/>
  5248         <location/>
  5262         <source>Move Item Up</source>
  5249         <source>Move Item Up</source>
  5263         <translation>Переместить элемент вверх</translation>
  5250         <translation>Переместить элемент вверх</translation>
  5264     </message>
  5251     </message>
  5265     <message>
  5252     <message>
  5266         <location line="+3"/>
  5253         <location/>
  5267         <source>U</source>
  5254         <source>U</source>
  5268         <translation>U</translation>
  5255         <translation>U</translation>
  5269     </message>
  5256     </message>
  5270     <message>
  5257     <message>
  5271         <location line="+7"/>
  5258         <location/>
  5272         <source>Move Item Down</source>
  5259         <source>Move Item Down</source>
  5273         <translation>Переместить элемент вниз</translation>
  5260         <translation>Переместить элемент вниз</translation>
  5274     </message>
  5261     </message>
  5275     <message>
  5262     <message>
  5276         <location line="+3"/>
  5263         <location/>
  5277         <source>D</source>
  5264         <source>D</source>
  5278         <translation>D</translation>
  5265         <translation>D</translation>
  5279     </message>
  5266     </message>
  5280 </context>
  5267 </context>
  5281 <context>
  5268 <context>
  5378     </message>
  5365     </message>
  5379 </context>
  5366 </context>
  5380 <context>
  5367 <context>
  5381     <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
  5368     <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
  5382     <message>
  5369     <message>
  5383         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="+46"/>
  5370         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
  5384         <source>New Action...</source>
  5371         <source>New Action...</source>
  5385         <translation>Новое действие...</translation>
  5372         <translation>Новое действие...</translation>
  5386     </message>
  5373     </message>
  5387     <message>
  5374     <message>
  5388         <location line="+8"/>
  5375         <location/>
  5389         <source>&amp;Text:</source>
  5376         <source>&amp;Text:</source>
  5390         <translation>&amp;Текст:</translation>
  5377         <translation>&amp;Текст:</translation>
  5391     </message>
  5378     </message>
  5392     <message>
  5379     <message>
  5393         <location line="+20"/>
  5380         <location/>
  5394         <source>Object &amp;name:</source>
  5381         <source>Object &amp;name:</source>
  5395         <translation>&amp;Имя объекта:</translation>
  5382         <translation>&amp;Имя объекта:</translation>
  5396     </message>
  5383     </message>
  5397     <message>
  5384     <message>
  5398         <location line="+13"/>
  5385         <location/>
  5399         <source>&amp;Icon:</source>
  5386         <source>&amp;Icon:</source>
  5400         <translation>&amp;Значок:</translation>
  5387         <translation>&amp;Значок:</translation>
  5401     </message>
  5388     </message>
  5402     <message>
  5389     <message>
  5403         <location line="+30"/>
  5390         <location/>
  5404         <source>Shortcut:</source>
  5391         <source>Shortcut:</source>
  5405         <translation>Горячая клавиша:</translation>
  5392         <translation>Горячая клавиша:</translation>
  5406     </message>
  5393     </message>
  5407     <message>
  5394     <message>
  5408         <location line="+14"/>
  5395         <location/>
  5409         <source>Checkable:</source>
  5396         <source>Checkable:</source>
  5410         <translation>Триггерное:</translation>
  5397         <translation>Триггерное:</translation>
  5411     </message>
  5398     </message>
  5412     <message>
  5399     <message>
  5413         <location line="+7"/>
  5400         <location/>
  5414         <source>ToolTip:</source>
  5401         <source>ToolTip:</source>
  5415         <translation>Подсказка:</translation>
  5402         <translation>Подсказка:</translation>
  5416     </message>
  5403     </message>
  5417     <message>
  5404     <message>
  5418         <location line="+19"/>
  5405         <location/>
  5419         <location line="+21"/>
       
  5420         <source>...</source>
  5406         <source>...</source>
  5421         <translation>...</translation>
  5407         <translation>...</translation>
  5422     </message>
  5408     </message>
  5423 </context>
  5409 </context>
  5424 <context>
  5410 <context>
  5441 Please select another name.</source>
  5427 Please select another name.</source>
  5442         <translation>Приставка &apos;_q_&apos; зарезервирована для целей библиотеки Qt.
  5428         <translation>Приставка &apos;_q_&apos; зарезервирована для целей библиотеки Qt.
  5443 Укажите другое имя.</translation>
  5429 Укажите другое имя.</translation>
  5444     </message>
  5430     </message>
  5445     <message>
  5431     <message>
  5446         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="+13"/>
  5432         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
  5447         <source>Create Dynamic Property</source>
  5433         <source>Create Dynamic Property</source>
  5448         <translation>Создание динамического свойства</translation>
  5434         <translation>Создание динамического свойства</translation>
  5449     </message>
  5435     </message>
  5450     <message>
  5436     <message>
  5451         <location line="+24"/>
  5437         <location/>
  5452         <source>Property Name</source>
  5438         <source>Property Name</source>
  5453         <translation>Имя свойства</translation>
  5439         <translation>Имя свойства</translation>
  5454     </message>
  5440     </message>
  5455     <message>
  5441     <message>
  5456         <location line="+12"/>
  5442         <location/>
  5457         <source>horizontalSpacer</source>
  5443         <source>horizontalSpacer</source>
  5458         <translation type="unfinished"></translation>
  5444         <translation type="unfinished"></translation>
  5459     </message>
  5445     </message>
  5460     <message>
  5446     <message>
  5461         <location line="+24"/>
  5447         <location/>
  5462         <source>Property Type</source>
  5448         <source>Property Type</source>
  5463         <translation>Тип свойства</translation>
  5449         <translation>Тип свойства</translation>
  5464     </message>
  5450     </message>
  5465 </context>
  5451 </context>
  5466 <context>
  5452 <context>
  5520         <location line="+67"/>
  5506         <location line="+67"/>
  5521         <source>Internal error: No template selected.</source>
  5507         <source>Internal error: No template selected.</source>
  5522         <translation>Внутренняя ошибка: Шаблон не выбран.</translation>
  5508         <translation>Внутренняя ошибка: Шаблон не выбран.</translation>
  5523     </message>
  5509     </message>
  5524     <message>
  5510     <message>
  5525         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="+82"/>
  5511         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
  5526         <source>0</source>
  5512         <source>0</source>
  5527         <translation>0</translation>
  5513         <translation>0</translation>
  5528     </message>
  5514     </message>
  5529     <message>
  5515     <message>
  5530         <location line="+19"/>
  5516         <location/>
  5531         <source>Choose a template for a preview</source>
  5517         <source>Choose a template for a preview</source>
  5532         <translation>Выберите шаблон для предпросмотра</translation>
  5518         <translation>Выберите шаблон для предпросмотра</translation>
  5533     </message>
  5519     </message>
  5534     <message>
  5520     <message>
  5535         <location line="+44"/>
  5521         <location/>
  5536         <source>Embedded Design</source>
  5522         <source>Embedded Design</source>
  5537         <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
  5523         <translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
  5538     </message>
  5524     </message>
  5539     <message>
  5525     <message>
  5540         <location line="+12"/>
  5526         <location/>
  5541         <source>Device:</source>
  5527         <source>Device:</source>
  5542         <translation>Устройство:</translation>
  5528         <translation>Устройство:</translation>
  5543     </message>
  5529     </message>
  5544     <message>
  5530     <message>
  5545         <location line="+7"/>
  5531         <location/>
  5546         <source>Screen Size:</source>
  5532         <source>Screen Size:</source>
  5547         <translation>Размер экрана:</translation>
  5533         <translation>Размер экрана:</translation>
  5548     </message>
  5534     </message>
  5549 </context>
  5535 </context>
  5550 <context>
  5536 <context>
  5590     <message>
  5576     <message>
  5591         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
  5577         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
  5592         <source>&amp;Find in Text...</source>
  5578         <source>&amp;Find in Text...</source>
  5593         <translation>&amp;Найти в тексте...</translation>
  5579         <translation>&amp;Найти в тексте...</translation>
  5594     </message>
  5580     </message>
  5595 </context>
       
  5596 <context>
       
  5597     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
       
  5598     <message>
  5581     <message>
  5599         <location line="-438"/>
  5582         <location line="-438"/>
  5600         <source>Change Current Page</source>
  5583         <source>Change Current Page</source>
  5601         <translation>Смена текущей страницы</translation>
  5584         <translation>Смена текущей страницы</translation>
  5602     </message>
  5585     </message>
  5612         <location line="+3"/>
  5595         <location line="+3"/>
  5613         <source>%1 %2</source>
  5596         <source>%1 %2</source>
  5614         <translation>%1 %2</translation>
  5597         <translation>%1 %2</translation>
  5615     </message>
  5598     </message>
  5616     <message>
  5599     <message>
  5617         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="+53"/>
  5600         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
  5618         <source>Change Page Order</source>
  5601         <source>Change Page Order</source>
  5619         <translation>Изменение порядка страниц</translation>
  5602         <translation>Изменение порядка страниц</translation>
  5620     </message>
  5603     </message>
  5621     <message>
  5604     <message>
  5622         <location line="+6"/>
  5605         <location/>
  5623         <source>Page Order</source>
  5606         <source>Page Order</source>
  5624         <translation>Порядок страниц</translation>
  5607         <translation>Порядок страниц</translation>
  5625     </message>
  5608     </message>
  5626     <message>
  5609     <message>
  5627         <location line="+57"/>
  5610         <location/>
  5628         <source>Move page up</source>
  5611         <source>Move page up</source>
  5629         <translation>Переместить страницу выше</translation>
  5612         <translation>Переместить страницу выше</translation>
  5630     </message>
  5613     </message>
  5631     <message>
  5614     <message>
  5632         <location line="+7"/>
  5615         <location/>
  5633         <source>Move page down</source>
  5616         <source>Move page down</source>
  5634         <translation>Переместить страницу ниже</translation>
  5617         <translation>Переместить страницу ниже</translation>
  5635     </message>
  5618     </message>
  5636 </context>
  5619 </context>
  5637 <context>
  5620 <context>
  5638     <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
  5621     <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
  5639     <message>
  5622     <message>
  5640         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="+61"/>
  5623         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
  5641         <source>Edit Palette</source>
  5624         <source>Edit Palette</source>
  5642         <translation>Правка палитры</translation>
  5625         <translation>Правка палитры</translation>
  5643     </message>
  5626     </message>
  5644     <message>
  5627     <message>
  5645         <location line="+24"/>
  5628         <location/>
  5646         <source>Tune Palette</source>
  5629         <source>Tune Palette</source>
  5647         <translation>Настройка палитры</translation>
  5630         <translation>Настройка палитры</translation>
  5648     </message>
  5631     </message>
  5649     <message>
  5632     <message>
  5650         <location line="+37"/>
  5633         <location/>
  5651         <source>Show Details</source>
  5634         <source>Show Details</source>
  5652         <translation type="unfinished">Показывать детали</translation>
  5635         <translation type="unfinished">Показывать детали</translation>
  5653     </message>
  5636     </message>
  5654     <message>
  5637     <message>
  5655         <location line="+7"/>
  5638         <location/>
  5656         <source>Compute Details</source>
  5639         <source>Compute Details</source>
  5657         <translation type="unfinished">Расчитывать детали</translation>
  5640         <translation type="unfinished">Расчитывать детали</translation>
  5658     </message>
  5641     </message>
  5659     <message>
  5642     <message>
  5660         <location line="+10"/>
  5643         <location/>
  5661         <source>Quick</source>
  5644         <source>Quick</source>
  5662         <translation type="unfinished">Быстрый</translation>
  5645         <translation type="unfinished">Быстрый</translation>
  5663     </message>
  5646     </message>
  5664     <message>
  5647     <message>
  5665         <location line="+18"/>
  5648         <location/>
  5666         <source>Preview</source>
  5649         <source>Preview</source>
  5667         <translation>Предпросмотр</translation>
  5650         <translation>Предпросмотр</translation>
  5668     </message>
  5651     </message>
  5669     <message>
  5652     <message>
  5670         <location line="+12"/>
  5653         <location/>
  5671         <source>Disabled</source>
  5654         <source>Disabled</source>
  5672         <translation>Выключенная</translation>
  5655         <translation>Выключенная</translation>
  5673     </message>
  5656     </message>
  5674     <message>
  5657     <message>
  5675         <location line="+7"/>
  5658         <location/>
  5676         <source>Inactive</source>
  5659         <source>Inactive</source>
  5677         <translation>Неактивная</translation>
  5660         <translation>Неактивная</translation>
  5678     </message>
  5661     </message>
  5679     <message>
  5662     <message>
  5680         <location line="+7"/>
  5663         <location/>
  5681         <source>Active</source>
  5664         <source>Active</source>
  5682         <translation>Активная</translation>
  5665         <translation>Активная</translation>
  5683     </message>
  5666     </message>
  5684 </context>
  5667 </context>
  5685 <context>
  5668 <context>
  5811     <message>
  5794     <message>
  5812         <location line="+6"/>
  5795         <location line="+6"/>
  5813         <source>Browse...</source>
  5796         <source>Browse...</source>
  5814         <translation>Обзор...</translation>
  5797         <translation>Обзор...</translation>
  5815     </message>
  5798     </message>
  5816 </context>
       
  5817 <context>
       
  5818     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
       
  5819     <message>
  5799     <message>
  5820         <location line="+118"/>
  5800         <location line="+118"/>
  5821         <source>Load Custom Device Skin</source>
  5801         <source>Load Custom Device Skin</source>
  5822         <translation>Загрузить особую обложку устройства</translation>
  5802         <translation>Загрузить особую обложку устройства</translation>
  5823     </message>
  5803     </message>
  5893     </message>
  5873     </message>
  5894 </context>
  5874 </context>
  5895 <context>
  5875 <context>
  5896     <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
  5876     <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
  5897     <message>
  5877     <message>
  5898         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="+61"/>
  5878         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
  5899         <source>Preview Window</source>
  5879         <source>Preview Window</source>
  5900         <translation>Окно предпросмотра</translation>
  5880         <translation>Окно предпросмотра</translation>
  5901     </message>
  5881     </message>
  5902     <message>
  5882     <message>
  5903         <location line="+20"/>
  5883         <location/>
  5904         <source>LineEdit</source>
  5884         <source>LineEdit</source>
  5905         <translation>LineEdit</translation>
  5885         <translation>LineEdit</translation>
  5906     </message>
  5886     </message>
  5907     <message>
  5887     <message>
  5908         <location line="+8"/>
  5888         <location/>
  5909         <source>ComboBox</source>
  5889         <source>ComboBox</source>
  5910         <translation>ComboBox</translation>
  5890         <translation>ComboBox</translation>
  5911     </message>
  5891     </message>
  5912     <message>
  5892     <message>
  5913         <location line="+19"/>
  5893         <location/>
  5914         <source>PushButton</source>
  5894         <source>PushButton</source>
  5915         <translation>PushButton</translation>
  5895         <translation>PushButton</translation>
  5916     </message>
  5896     </message>
  5917     <message>
  5897     <message>
  5918         <location line="+58"/>
  5898         <location/>
  5919         <source>ButtonGroup2</source>
  5899         <source>ButtonGroup2</source>
  5920         <translation>ButtonGroup2</translation>
  5900         <translation>ButtonGroup2</translation>
  5921     </message>
  5901     </message>
  5922     <message>
  5902     <message>
  5923         <location line="+12"/>
  5903         <location/>
  5924         <source>CheckBox1</source>
  5904         <source>CheckBox1</source>
  5925         <translation>CheckBox1</translation>
  5905         <translation>CheckBox1</translation>
  5926     </message>
  5906     </message>
  5927     <message>
  5907     <message>
  5928         <location line="+10"/>
  5908         <location/>
  5929         <source>CheckBox2</source>
  5909         <source>CheckBox2</source>
  5930         <translation>CheckBox2</translation>
  5910         <translation>CheckBox2</translation>
  5931     </message>
  5911     </message>
  5932     <message>
  5912     <message>
  5933         <location line="+10"/>
  5913         <location/>
  5934         <source>ButtonGroup</source>
  5914         <source>ButtonGroup</source>
  5935         <translation>ButtonGroup</translation>
  5915         <translation>ButtonGroup</translation>
  5936     </message>
  5916     </message>
  5937     <message>
  5917     <message>
  5938         <location line="+12"/>
  5918         <location/>
  5939         <source>RadioButton1</source>
  5919         <source>RadioButton1</source>
  5940         <translation>RadioButton1</translation>
  5920         <translation>RadioButton1</translation>
  5941     </message>
  5921     </message>
  5942     <message>
  5922     <message>
  5943         <location line="+10"/>
  5923         <location/>
  5944         <source>RadioButton2</source>
  5924         <source>RadioButton2</source>
  5945         <translation>RadioButton2</translation>
  5925         <translation>RadioButton2</translation>
  5946     </message>
  5926     </message>
  5947     <message>
  5927     <message>
  5948         <location line="+7"/>
  5928         <location/>
  5949         <source>RadioButton3</source>
  5929         <source>RadioButton3</source>
  5950         <translation>RadioButton3</translation>
  5930         <translation>RadioButton3</translation>
  5951     </message>
  5931     </message>
  5952 </context>
  5932 </context>
  5953 <context>
  5933 <context>
  6626     </message>
  6606     </message>
  6627 </context>
  6607 </context>
  6628 <context>
  6608 <context>
  6629     <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
  6609     <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
  6630     <message>
  6610     <message>
  6631         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="+97"/>
  6611         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
  6632         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+218"/>
  6612         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+218"/>
  6633         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6613         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6634         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  6614         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  6635     </message>
  6615     </message>
  6636     <message>
  6616     <message>
  6637         <location line="-44"/>
  6617         <location/>
  6638         <source>Edit Table Widget</source>
  6618         <source>Edit Table Widget</source>
  6639         <translation>Правка табличного виджета</translation>
  6619         <translation>Правка табличного виджета</translation>
  6640     </message>
  6620     </message>
  6641     <message>
  6621     <message>
  6642         <location line="+10"/>
  6622         <location/>
  6643         <source>&amp;Items</source>
  6623         <source>&amp;Items</source>
  6644         <translation>&amp;Элементы</translation>
  6624         <translation>&amp;Элементы</translation>
  6645     </message>
  6625     </message>
  6646     <message>
  6626     <message>
  6647         <location line="+12"/>
  6627         <location/>
  6648         <source>Table Items</source>
  6628         <source>Table Items</source>
  6649         <translation>Элементы таблицы</translation>
  6629         <translation>Элементы таблицы</translation>
  6650     </message>
  6630     </message>
  6651     <message>
  6631     <message>
  6652         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
  6632         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
  6688         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
  6668         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
  6689         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  6669         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  6690         <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
  6670         <translation>Выберите каталог для сохранения шаблонов</translation>
  6691     </message>
  6671     </message>
  6692     <message>
  6672     <message>
  6693         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="+13"/>
  6673         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
  6694         <source>Form</source>
  6674         <source>Form</source>
  6695         <translation>Форма</translation>
  6675         <translation>Форма</translation>
  6696     </message>
  6676     </message>
  6697     <message>
  6677     <message>
  6698         <location line="+6"/>
  6678         <location/>
  6699         <source>Additional Template Paths</source>
  6679         <source>Additional Template Paths</source>
  6700         <translation>Дополнительные пути к шаблонам</translation>
  6680         <translation>Дополнительные пути к шаблонам</translation>
  6701     </message>
  6681     </message>
  6702     <message>
  6682     <message>
  6703         <location line="+9"/>
  6683         <location/>
  6704         <location line="+7"/>
       
  6705         <source>...</source>
  6684         <source>...</source>
  6706         <translation>...</translation>
  6685         <translation>...</translation>
  6707     </message>
  6686     </message>
  6708 </context>
  6687 </context>
  6709 <context>
  6688 <context>
  6801         <location line="+1"/>
  6780         <location line="+1"/>
  6802         <source>Common properties</source>
  6781         <source>Common properties</source>
  6803         <translation>Общие свойства</translation>
  6782         <translation>Общие свойства</translation>
  6804     </message>
  6783     </message>
  6805     <message>
  6784     <message>
  6806         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+101"/>
  6785         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
  6807         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
  6786         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
  6808         <source>New Item</source>
  6787         <source>New Item</source>
  6809         <translation>Новый элемент</translation>
  6788         <translation>Новый элемент</translation>
  6810     </message>
  6789     </message>
  6811     <message>
  6790     <message>
  6812         <location line="+10"/>
  6791         <location/>
  6813         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
  6792         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
  6814         <source>New Subitem</source>
  6793         <source>New Subitem</source>
  6815         <translation>Новый дочерний элемент</translation>
  6794         <translation>Новый дочерний элемент</translation>
  6816     </message>
  6795     </message>
  6817     <message>
  6796     <message>
  6818         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
  6797         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
  6819         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6798         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6820         <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
  6799         <translation>Свойства &amp;&lt;&lt;</translation>
  6821     </message>
  6800     </message>
  6822     <message>
  6801     <message>
  6823         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+86"/>
  6802         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
  6824         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
  6803         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
  6825         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6804         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6826         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  6805         <translation>Свойства &amp;&gt;&gt;</translation>
  6827     </message>
  6806     </message>
  6828     <message>
  6807     <message>
  6829         <location line="-144"/>
  6808         <location/>
  6830         <source>Edit Tree Widget</source>
  6809         <source>Edit Tree Widget</source>
  6831         <translation type="unfinished">Изменение виджета Tree</translation>
  6810         <translation type="unfinished">Изменение виджета Дерево</translation>
  6832     </message>
  6811     </message>
  6833     <message>
  6812     <message>
  6834         <location line="+10"/>
  6813         <location/>
  6835         <source>&amp;Items</source>
  6814         <source>&amp;Items</source>
  6836         <translation>&amp;Элементы</translation>
  6815         <translation>&amp;Элементы</translation>
  6837     </message>
  6816     </message>
  6838     <message>
  6817     <message>
  6839         <location line="+24"/>
  6818         <location/>
  6840         <source>Tree Items</source>
  6819         <source>Tree Items</source>
  6841         <translation>Элементы дерева</translation>
  6820         <translation>Элементы дерева</translation>
  6842     </message>
  6821     </message>
  6843     <message>
  6822     <message>
  6844         <location line="+4"/>
  6823         <location/>
  6845         <source>1</source>
  6824         <source>1</source>
  6846         <translation>1</translation>
  6825         <translation>1</translation>
  6847     </message>
  6826     </message>
  6848     <message>
  6827     <message>
  6849         <location line="+13"/>
  6828         <location/>
  6850         <source>&amp;New</source>
  6829         <source>&amp;New</source>
  6851         <translation>&amp;Новый</translation>
  6830         <translation>&amp;Новый</translation>
  6852     </message>
  6831     </message>
  6853     <message>
  6832     <message>
  6854         <location line="+10"/>
  6833         <location/>
  6855         <source>New &amp;Subitem</source>
  6834         <source>New &amp;Subitem</source>
  6856         <translation>Новый &amp;дочерний элемент</translation>
  6835         <translation>Новый &amp;дочерний элемент</translation>
  6857     </message>
  6836     </message>
  6858     <message>
  6837     <message>
  6859         <location line="+7"/>
  6838         <location/>
  6860         <source>Delete Item</source>
  6839         <source>Delete Item</source>
  6861         <translation>Удалить элемент</translation>
  6840         <translation>Удалить элемент</translation>
  6862     </message>
  6841     </message>
  6863     <message>
  6842     <message>
  6864         <location line="+3"/>
  6843         <location/>
  6865         <source>&amp;Delete</source>
  6844         <source>&amp;Delete</source>
  6866         <translation>&amp;Удалить</translation>
  6845         <translation>&amp;Удалить</translation>
  6867     </message>
  6846     </message>
  6868     <message>
  6847     <message>
  6869         <location line="+20"/>
  6848         <location/>
  6870         <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
  6849         <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
  6871         <translation>Переместить элемент влево (перед родительским)</translation>
  6850         <translation>Переместить элемент влево (перед родительским)</translation>
  6872     </message>
  6851     </message>
  6873     <message>
  6852     <message>
  6874         <location line="+3"/>
  6853         <location/>
  6875         <source>L</source>
  6854         <source>L</source>
  6876         <translation>L</translation>
  6855         <translation>L</translation>
  6877     </message>
  6856     </message>
  6878     <message>
  6857     <message>
  6879         <location line="+7"/>
  6858         <location/>
  6880         <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
  6859         <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
  6881         <translation>Переместить элемент вправо (сделать первым дочерним элементом соседнего элемента)</translation>
  6860         <translation>Переместить элемент вправо (сделать первым дочерним элементом соседнего элемента)</translation>
  6882     </message>
  6861     </message>
  6883     <message>
  6862     <message>
  6884         <location line="+3"/>
  6863         <location/>
  6885         <source>R</source>
  6864         <source>R</source>
  6886         <translation></translation>
  6865         <translation></translation>
  6887     </message>
  6866     </message>
  6888     <message>
  6867     <message>
  6889         <location line="+7"/>
  6868         <location/>
  6890         <source>Move Item Up</source>
  6869         <source>Move Item Up</source>
  6891         <translation>Переместить элемент вверх</translation>
  6870         <translation>Переместить элемент вверх</translation>
  6892     </message>
  6871     </message>
  6893     <message>
  6872     <message>
  6894         <location line="+3"/>
  6873         <location/>
  6895         <source>U</source>
  6874         <source>U</source>
  6896         <translation>U</translation>
  6875         <translation>U</translation>
  6897     </message>
  6876     </message>
  6898     <message>
  6877     <message>
  6899         <location line="+7"/>
  6878         <location/>
  6900         <source>Move Item Down</source>
  6879         <source>Move Item Down</source>
  6901         <translation>Переместить элемент вниз</translation>
  6880         <translation>Переместить элемент вниз</translation>
  6902     </message>
  6881     </message>
  6903     <message>
  6882     <message>
  6904         <location line="+3"/>
  6883         <location/>
  6905         <source>D</source>
  6884         <source>D</source>
  6906         <translation>D</translation>
  6885         <translation>D</translation>
  6907     </message>
  6886     </message>
  6908 </context>
  6887 </context>
  6909 <context>
  6888 <context>