--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/translations/assistant_adp_ru.ts Mon Jan 11 14:00:40 2010 +0000
@@ -0,0 +1,977 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru">
+<context>
+ <name>AssistantServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+226"/>
+ <source>Failed to bind to port %1</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть порт %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+77"/>
+ <source>&Family</source>
+ <translation>&Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&Style</source>
+ <translation>&Ðачертание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&Writing system</source>
+ <translation>СиÑтема &пиÑьма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&Point size</source>
+ <translation>&Размер</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FontSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+75"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Обозреватель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Font settings for:</source>
+ <translation>ÐаÑтройки шрифта длÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Use custom settings</source>
+ <translation>ИÑпользование индивидуальных наÑтроек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>Font Settings</source>
+ <translation>ÐаÑтройки шрифта</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+108"/>
+ <source>&Index</source>
+ <translation>&Указатель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&Look For:</source>
+ <translation>&ИÑкать:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>&New</source>
+ <translation>&ÐоваÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+111"/>
+ <source>&Search</source>
+ <translation>&ПоиÑк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-212"/>
+ <source><b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>Указание ключевого Ñлова.</b><p>СпиÑок заполнÑетÑÑ Ñлементами, лучше ÑоответÑтвующими указанному ключевому Ñлову.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+142"/>
+ <source><b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>Указание Ñлов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка.</b><p>Введите одно или неÑколько Ñлов, по которым требуетÑÑ Ð¾ÑущеÑтвить поиÑк. Слова могут Ñодержкать Ñимволы-заменители (*). ЕÑли требуетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñочетание Ñлов, заключите иÑкомую фразу в кавычки.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source><b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>Ðайденные документы</b><p>Ð’ данном ÑпиÑке предÑтавлены вÑе найденные при поÑледнем поиÑке документы. Документы упорÑдочены по релевантноÑти, Ñ‚.е. чем выше в ÑпиÑке, тем чаще в нём вÑтречаютÑÑ Ð¸Ñкомые Ñлова.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-196"/>
+ <source><b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>Разделы Ñправки, раÑпределённые по категориÑм.</b><p>Дважды щёлкните по одному из пунктов Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð² в данной категории. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð° дважды щёлкните по нему.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-31"/>
+ <source><b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>Справка</b><p>Выберите раздел Ñправки из Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ воÑпользуйтеÑÑŒ поиÑком по предметному указателю.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+85"/>
+ <source><b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p></source>
+ <translation type="unfinished"><b>СпиÑок доÑтупных разделов Ñправки.</b><p>Дважды щёлкните по одному из пунктов Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñтраницы Ñправки. ЕÑли найдено более одной Ñтраницы, выберите желаемую.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>Add new bookmark</source>
+ <translation>Добавить закладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
+ <translation>Добавить отображаемую Ñтраницу в закладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+393"/>
+ <source>Cannot open the index file %1</source>
+ <translation>Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл индекÑа %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-134"/>
+ <source>Con&tents</source>
+ <translation>&Оглавление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+144"/>
+ <source>Delete bookmark</source>
+ <translation>Удалить закладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Delete the selected bookmark.</source>
+ <translation>Удалить выбранную закладку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Enter searchword(s)</source>
+ <translation>Введите одно или неÑколько Ñлов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Display the help page</source>
+ <translation>Показать Ñтраницу Ñправки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Display the help page for the full text search.</source>
+ <translation>Показать Ñправку по полнотекÑтовому поиÑку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Start searching</source>
+ <translation>Ðачать поиÑк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-269"/>
+ <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
+ <translation>Отображает ÑпиÑок разделов, раÑпредёленных по категориÑм, указатель или закладки. ПоÑледнÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° Ñодержит панель полнотекÑтового поиÑка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>Displays the list of bookmarks.</source>
+ <translation>Отображает ÑпиÑок закладок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+59"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Documentation file %1 does not exist!
+Skipping file.</source>
+ <translation>Файл документации %1 не ÑущеÑтвует!
+Пропущен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Documentation file %1 is not compatible!
+Skipping file.</source>
+ <translation>ÐеÑовмеÑтимый файл документации %1!
+Пропущен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+469"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-36"/>
+ <source>Enter keyword</source>
+ <translation>Введите ключевое Ñлово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-725"/>
+ <source>Failed to load keyword index file
+Assistant will not work!</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл индекÑа ключевых Ñлов
+Qt Assistant не будет работать!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+678"/>
+ <source>Failed to save fulltext search index
+Assistant will not work!</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ‚ÐµÐºÑтового поиÑка
+Qt Assistant не будет работать!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+162"/>
+ <source>Found &Documents:</source>
+ <translation>Ðайденные &документы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+90"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Full Text Search</source>
+ <translation>ПолнотекÑтовый поиÑк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+24"/>
+ <source>He&lp</source>
+ <translation>&Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-261"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-70"/>
+ <source>Indexing files...</source>
+ <translation>ИндекÑирование файлов...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-798"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Открыть ÑÑылку в новой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Open Link in New Window</source>
+ <translation>Открыть ÑÑылку в новом окне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+182"/>
+ <location line="+133"/>
+ <source>Parse Error</source>
+ <translation>Ошибка обработки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-239"/>
+ <location line="+82"/>
+ <source>Prepare...</source>
+ <translation>Подготовка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="+321"/>
+ <source>Preparing...</source>
+ <translation>Подготовка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <source>Pressing this button starts the search.</source>
+ <translation>Ðажатие на Ñту кнопку запуÑтит процеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-64"/>
+ <location line="+16"/>
+ <location line="+661"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Reading dictionary...</source>
+ <translation>Чтение каталога...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-80"/>
+ <source>Searching f&or:</source>
+ <translation>&ИÑкать:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+56"/>
+ <source>The closing quotation mark is missing.</source>
+ <translation>Пропущена Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ°.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
+ <translation>ИÑпользование Ñимволов-заменителей внутри фраз недопуÑтимо.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-694"/>
+ <location line="+124"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Предупреждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-163"/>
+ <location line="+74"/>
+ <source>column 1</source>
+ <translation>Ñтолбец 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-304"/>
+ <source>Open Link in Current Tab</source>
+ <translation>Открыть ÑÑылку в текущей вкладке</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+882"/>
+ <source>%n document(s) found.</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ðайден %n документ.</numerusform>
+ <numerusform>Ðайдено %n документа.</numerusform>
+ <numerusform>Ðайдено %n документов.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui" line="-22"/>
+ <source>&Bookmarks</source>
+ <translation>&Закладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+73"/>
+ <source>&Delete</source>
+ <translation>&Удалить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+127"/>
+ <source><div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
+ <translation><div align="center"><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Copy &Link Location</source>
+ <translation>Копировать &Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑÑылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-56"/>
+ <source>Error...</source>
+ <translation>Ошибка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Failed to open link: '%1'</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть ÑÑылку: '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-29"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Открыть ÑÑылку в новой вкладке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open Link in New Window Shift+LMB</source>
+ <translation>Открыть ÑÑылку в новом окне Shift+LMB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-92"/>
+ <source>Unable to launch web browser.
+</source>
+ <translation>Ðевозможно запуÑтить вÑб-браузер.
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Index</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Ðеозаглавлено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+373"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>"What's This?" context sensitive help.</source>
+ <translation>КонтекÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñправка "Что Ñто?".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <source>&Add Bookmark</source>
+ <translation>&Добавить закладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-141"/>
+ <source>&Copy</source>
+ <translation>&Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-49"/>
+ <source>&Edit</source>
+ <translation>&Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-39"/>
+ <source>&File</source>
+ <translation>&Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
+ <source>&Find in Text...</source>
+ <translation>П&оиÑк по текÑту...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-82"/>
+ <source>&Go</source>
+ <translation>&Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-31"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+143"/>
+ <source>&Home</source>
+ <translation>&Домой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&Next</source>
+ <translation>Сл&едующий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
+ <source>&Previous</source>
+ <translation>&Предыдущий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-86"/>
+ <source>&Print...</source>
+ <translation>&Печать...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+121"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&Окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+431"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+150"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>О Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <source>About Qt Assistant</source>
+ <translation>О Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>Add Tab</source>
+ <translation>Добавить вкладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
+ <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
+ <translation>Добавить отображаемую Ñтраницу в закладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-228"/>
+ <source>Boo&kmarks</source>
+ <translation>&Закладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+244"/>
+ <source>Cannot open file for writing!</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть файл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+274"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Закрыть вкладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-57"/>
+ <source>Close the current window.</source>
+ <translation>Закрыть текущее окно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-58"/>
+ <source>Display further information about Qt Assistant.</source>
+ <translation>Показать дополнительную информацию о Qt Assistant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-506"/>
+ <source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
+ <translation>Открывает Ñтартовую Ñтраницу выбранного набора документации.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-103"/>
+ <source>E&xit</source>
+ <translation>В&ыход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+59"/>
+ <source>Failed to open about application contents in file: '%1'</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ получить информацию о приложении из файла: '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+42"/>
+ <source>Find &Next</source>
+ <translation>Ðайти &Ñледующее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Find &Previous</source>
+ <translation>Ðайти &предыдущее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+206"/>
+ <source>Font Settings...</source>
+ <translation>ÐаÑтройки шрифта...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-361"/>
+ <source>Go</source>
+ <translation>Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+169"/>
+ <source>Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation.</source>
+ <translation>Перейти на домашнюю Ñтраницу. Ð”Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ Ñтраница Qt Assistant - Ð¡Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Go to the next page.</source>
+ <translation>Переход на Ñледующую Ñтраницу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-181"/>
+ <source>Initializing Qt Assistant...</source>
+ <translation>Ð˜Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Qt Assistant...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Свернуть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+55"/>
+ <source>New Window</source>
+ <translation>Ðовое окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Next Tab</source>
+ <translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-52"/>
+ <source>Open a new window.</source>
+ <translation>Открыть новое окно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-116"/>
+ <source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
+ <translation>Открыть окно поиÑка. Qt Assistant произведёт поиÑк введённого текÑта на отображаемой Ñтранице.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+176"/>
+ <source>Previous Tab</source>
+ <translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-218"/>
+ <source>Print the currently displayed page.</source>
+ <translation>Печатать отображаемую Ñтраницу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+206"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Qt Assistant</source>
+ <translation>Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+237"/>
+ <source>Qt Assistant Manual</source>
+ <translation>РуководÑтво по Qt Assistant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-366"/>
+ <source>Qt Assistant by Nokia</source>
+ <translation>Qt Assistant от Nokia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+140"/>
+ <source>Quit Qt Assistant.</source>
+ <translation>Выйти из Qt Assistant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+460"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Save Page</source>
+ <translation>Сохранить Ñтраницу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+234"/>
+ <source>Save Page As...</source>
+ <translation>Сохранить Ñтраницу как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Select the page in contents tab.</source>
+ <translation>Выбрать Ñтраницу во вкладке оглавлениÑ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-693"/>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation>Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-3"/>
+ <source>Sync with Table of Contents</source>
+ <translation>Синхронизировать Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-380"/>
+ <source>Toolbar</source>
+ <translation>Панель инÑтрументов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+107"/>
+ <source>Views</source>
+ <translation>Виды</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="+312"/>
+ <source>What's This?</source>
+ <translation>Что Ñто?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-58"/>
+ <source>Zoom &in</source>
+ <translation>У&величить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Zoom &out</source>
+ <translation>У&меньшить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
+ <translation>Увеличить размер шрифта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
+ <translation>Уменьшить размер шрифта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-86"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>SHIFT+CTRL+=</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ctrl+[</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui" line="-144"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
+ <translation>Скопировать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>F3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Ctrl+Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Go to the previous page.</source>
+ <translation>Переход на предыдущую Ñтраницу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Shift+F1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Ctrl+Alt+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
+ <source>Qt Assistant by Nokia</source>
+ <translation>Qt Assistant от Nokia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TabbedBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="+197"/>
+ <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;ПоиÑк Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+86"/>
+ <source>Add page</source>
+ <translation>Добавить вкладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="-26"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Учитывать региÑÑ‚Ñ€</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+254"/>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation>Закрыть оÑтальные вкладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Закрыть вкладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-244"/>
+ <source>Close page</source>
+ <translation>Закрыть вкладку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+243"/>
+ <source>New Tab</source>
+ <translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui" line="-19"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Следующее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Предыдущее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-62"/>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>БезымÑнный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+110"/>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Слова целиком</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-123"/>
+ <source>TabbedBrowser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TopicChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui" line="+149"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>&Display</source>
+ <translation>&Показать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-53"/>
+ <source>&Topics</source>
+ <translation>&Разделы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <source>Choose Topic</source>
+ <translation>Выбор раздела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
+ <source>Choose a topic for <b>%1</b></source>
+ <translation>Выберите раздел Ð´Ð»Ñ <b>%1</b></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui" line="+93"/>
+ <source>Close the Dialog.</source>
+ <translation>Закрыть диалог.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-56"/>
+ <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
+ <translation>Показывает ÑпиÑок доÑтупных разделов Ñправки, найденных по ключевому Ñлову.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Open the topic selected in the list.</source>
+ <translation>Открыть выбранный раздел.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-74"/>
+ <source>Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help.</source>
+ <translation>Выберите раздел из ÑпиÑка и нажмите на кнопку <b>Показать</b> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ Ñправки.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>