--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/translations/qvfb_zh_CN.ts Mon Jan 11 14:00:40 2010 +0000
@@ -0,0 +1,325 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh">
+<context>
+ <name>AnimationSaveWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Record</source>
+ <translation>录像</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-202"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>重置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source>
+ <translation>以 MPEG 格式保存 (需要安装 netpbm 包)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+206"/>
+ <source>Click record to begin recording.</source>
+ <translation>点击录像开始录像。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-115"/>
+ <location line="+147"/>
+ <source>Finished saving.</source>
+ <translation>完成保存。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-63"/>
+ <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source>
+ <translation>暂停。点击录像继续,或者如果已经完成录制,点击保存。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>暂停</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Recording...</source>
+ <translation>录像中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Saving... </source>
+ <translation>保存中... </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Save animation...</source>
+ <translation>保存动画...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Save canceled.</source>
+ <translation>保存已被取消。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Save failed!</source>
+ <translation>保存失败!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Config</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>配置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>大小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>176x220 "SmartPhone"</source>
+ <translation>176x220 "SmartPhone"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>240x320 "PDA"</source>
+ <translation>240x320 "PDA"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>320x240 "TV" / "QVGA"</source>
+ <translation>320x240 "TV" / "QVGA"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>640x480 "VGA"</source>
+ <translation>640x480 "VGA"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>800x600</source>
+ <translation>800x600</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>1024x768</source>
+ <translation>1024x768</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>自定义</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation>色深</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>1 bit monochrome</source>
+ <translation>1位黑白色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>4 bit grayscale</source>
+ <translation>4位灰度色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>8 bit</source>
+ <translation>8位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>12 (16) bit</source>
+ <translation>12(16)位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>16 bit</source>
+ <translation>16位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>18 bit</source>
+ <translation>18位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>24 bit</source>
+ <translation>24位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>32 bit</source>
+ <translation>32位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Skin</source>
+ <translation>皮肤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>None</source>
+ <translation>无</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
+ <translation>模拟触摸屏(没有鼠标移动)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source>
+ <translation>模拟 LCD 屏幕(只固定放大3倍)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source><p>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth <i>above</i>. You may freely modify the Gamma <i>below</i>.</source>
+ <translation><p>请注意如果你改变<i>上面的</i>大小或者色深,任何使用虚拟帧缓冲的应用程序都将会受到影响。你可以自由地修改<i>下面的</i> Gamma。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Gamma</source>
+ <translation>Gamma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>蓝色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>1.0</source>
+ <translation>1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Green</source>
+ <translation>绿色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>All</source>
+ <translation>全部</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Red</source>
+ <translation>红色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Set all to 1.0</source>
+ <translation>设定所有值为1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&OK</source>
+ <translation>确认(&O)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>&Cancel</source>
+ <translation>取消(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>15 bit</source>
+ <translation>15位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>32 bit ARGB</source>
+ <translation>32位 ARGB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceSkin</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
+ <source>The image file '%1' could not be loaded.</source>
+ <translation>图像文件“%1”不能被加载。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source>
+ <translation>皮肤目录“%1”不包含配置文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source>
+ <translation>不能打开皮肤配置文件“%1”。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source>
+ <translation>皮肤配置文件“%1”不可读。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Syntax error: %1</source>
+ <translation>语法错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source>
+ <translation>皮肤“上”图像文件“%1”不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source>
+ <translation>皮肤“下”图像文件“%1”不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source>
+ <translation>皮肤“关闭”图像文件“%1”不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source>
+ <translation>皮肤光标图像文件“%1”不存在。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Syntax error in area definition: %1</source>
+ <translation>在区域定义中语法错误:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
+ <translation>区域数量不匹配,期望的是%1,实际上是%2。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QVFb</name>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>浏览...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+126"/>
+ <source>Load Custom Skin...</source>
+ <translation>载入自定义皮肤...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>All QVFB Skins (*.skin)</source>
+ <translation>所有 QVFB 皮肤 (*.skin)</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>