translations/assistant_ru.ts
changeset 33 3e2da88830cd
parent 19 fcece45ef507
child 37 758a864f9613
--- a/translations/assistant_ru.ts	Tue Jul 06 15:10:48 2010 +0300
+++ b/translations/assistant_ru.ts	Wed Aug 18 10:37:55 2010 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
@@ -12,7 +12,7 @@
 <context>
     <name>AboutLabel</name>
     <message>
-        <location line="-14"/>
+        <location line="-15"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
@@ -24,12 +24,81 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Assistant</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
+        <source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Ошибка регистрации файла документации &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Ошибка: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
+%1
+
+Причина:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Documentation successfully registered.</source>
+        <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
+%1
+
+Причина:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+        <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка создания файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка чтения файла коллекции справки &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+        <translation>Не удалось загрузить драйвер баз данных sqlite!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
@@ -56,35 +125,11 @@
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+187"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Delete Folder</source>
-        <translation>Удалить папку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Rename Folder</source>
-        <translation>Переименовать папку</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+452"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+216"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
@@ -94,16 +139,27 @@
         <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.&lt;br&gt;Желаете продолжить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Новая папка</translation>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation>Добавить закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookmarkWidget</name>
+    <message>
+        <location line="-217"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation>Неозаглавлено</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location line="-474"/>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Manage Bookmarks...</source>
+        <translation>Управление закладками...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Удалить папку</translation>
     </message>
@@ -123,7 +179,7 @@
         <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
@@ -132,26 +188,11 @@
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Переименовать закладку</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Фильтр:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
         <source>Add new page</source>
         <translation>Открыть новую страницу</translation>
     </message>
@@ -161,18 +202,18 @@
         <translation>Закрыть текущую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
+        <location line="+287"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Печать документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
+        <location line="+126"/>
         <location line="+2"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>безымянная вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
+        <location line="+101"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Открыть новую страницу</translation>
     </message>
@@ -192,15 +233,78 @@
         <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+248"/>
+        <location line="+264"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CmdLineParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
+        <source>Unknown option: %1</source>
+        <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Unknown widget: %1</source>
+        <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-54"/>
+        <source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл коллекции справки &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Missing collection file.</source>
+        <translation type="unfinished">Отсутствует файл коллекции справки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Некорректный URL &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Missing URL.</source>
+        <translation>Отсутствует URL.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Missing widget.</source>
+        <translation>Отсутствует виджет.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Файл справки Qt &apos;%1&apos; не существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Missing help file.</source>
+        <translation>Отсутствует файл справки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Missing filter argument.</source>
+        <translation>Отсутствует параметр фильтра.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Notice</source>
+        <translation>Замечание</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
@@ -224,34 +328,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-931"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation>Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation>Следующее</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Case Sensitive</source>
-        <translation>Учитывать регистр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Whole words</source>
-        <translation>Слова целиком</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
-        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>FontPanel</name>
     <message>
         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
@@ -282,52 +358,25 @@
 <context>
     <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+283"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+147"/>
-        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-        <translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Справка</translation>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/>
+        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Unable to launch external application.
-</source>
-        <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке	Ctrl+LMB</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;Ошибка 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
+        <location line="+74"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
@@ -341,29 +390,29 @@
     <name>InstallDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
         <source>Install Documentation</source>
         <translation>Установка документации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
         <source>Downloading documentation info...</source>
         <translation>Загрузка информации о документации...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="+51"/>
         <source>Download canceled.</source>
         <translation>Загрузка отменена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <location line="+79"/>
         <location line="+27"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Готово.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-90"/>
+        <location line="-91"/>
         <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation>
     </message>
@@ -378,14 +427,14 @@
         <translation>Загрузка %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+20"/>
         <location line="+42"/>
-        <location line="+38"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Download failed: %1.</source>
         <translation>Загрузка не удалась: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-70"/>
+        <location line="-72"/>
         <source>Documentation info file is corrupt!</source>
         <translation>Файл информации о документации повреждён!</translation>
     </message>
@@ -400,7 +449,7 @@
         <translation>Установка документации %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Error while installing documentation:
 %1</source>
         <translation>При установке документации возникла ошибка:
@@ -440,48 +489,42 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
-        <location line="+383"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
+        <location line="+369"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Указатель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-377"/>
-        <location line="+375"/>
+        <location line="-363"/>
+        <location line="+361"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-370"/>
-        <location line="+374"/>
+        <location line="-354"/>
+        <location line="+358"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-362"/>
-        <location line="+207"/>
-        <location line="+514"/>
+        <location line="-336"/>
+        <location line="+680"/>
+        <location line="+284"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-546"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Без фильтрации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="-772"/>
         <source>Looking for Qt Documentation...</source>
         <translation>Поиск документации Qt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+84"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Page Set&amp;up...</source>
         <translation>Параметры &amp;страницы...</translation>
     </message>
@@ -496,22 +539,27 @@
         <translation>&amp;Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-10"/>
         <source>New &amp;Tab</source>
         <translation>Новая &amp;вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Close Tab</source>
         <translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>CTRL+Q</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
@@ -568,22 +616,22 @@
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Ctrl+0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>ALT+C</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>ALT+I</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>ALT+O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -593,7 +641,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>ALT+S</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -608,7 +656,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>ALT+Home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -638,7 +686,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -648,25 +696,20 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add Bookmark...</source>
-        <translation>Добавить закладку...</translation>
+        <location line="+592"/>
+        <source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Не удалось зарегистрировать файл &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>CTRL+D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="-590"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
@@ -676,7 +719,7 @@
         <translation>О программе...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Navigation Toolbar</source>
         <translation>Панель навигации</translation>
     </message>
@@ -698,15 +741,15 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>Filter Toolbar</source>
         <translation>Панель фильтров</translation>
     </message>
@@ -716,7 +759,7 @@
         <translation>Отфильтровано по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Address Toolbar</source>
         <translation>Панель адреса</translation>
     </message>
@@ -726,17 +769,17 @@
         <translation>Адрес:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+112"/>
         <source>Could not find the associated content item.</source>
         <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>О %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+175"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
@@ -744,18 +787,18 @@
 <context>
     <name>PreferencesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
-        <location line="+43"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
+        <location line="+44"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Добавить документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
+        <location line="-44"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>The namespace %1 is already registered!</source>
         <translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation>
     </message>
@@ -765,7 +808,7 @@
         <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+24"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Удалить документацию</translation>
     </message>
@@ -785,7 +828,7 @@
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
+        <location line="+83"/>
         <source>Use custom settings</source>
         <translation>Использовать индивидуальные настройки</translation>
     </message>
@@ -909,120 +952,9 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
-        <source>The specified collection file does not exist!</source>
-        <translation type="unfinished">Указанный файл набора отсутствует!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Missing collection file!</source>
-        <translation type="unfinished">Отсутствует файл набора!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Invalid URL!</source>
-        <translation>Некорректный URL!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Missing URL!</source>
-        <translation>Отсутствует URL!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Unknown widget: %1</source>
-        <translation>Неизвестный виджет: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-34"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Missing widget!</source>
-        <translation>Отсутствует виджет!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
-        <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Missing help file!</source>
-        <translation>Отсутствует файл справки!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Missing filter argument!</source>
-        <translation>Отсутствует параметр фильтра!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Unknown option: %1</source>
-        <translation>Неизвестный параметр: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Qt Assistant</source>
-        <translation>Qt Assistant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+228"/>
-        <source>Could not register documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
-        <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
-%1
-
-Причина:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Documentation successfully registered.</source>
-        <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
-        <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Could not unregister documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
-        <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
-%1
-
-Причина:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
-        <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The specified collection file could not be read!</source>
-        <translation type="unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>RemoteControl</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
         <source>Debugging Remote Control</source>
         <translation>Отладочное удалённое управление</translation>
     </message>
@@ -1035,7 +967,7 @@
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
@@ -1058,7 +990,7 @@
 <context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>