--- a/translations/qt_ru.ts Mon Mar 15 12:43:09 2010 +0200
+++ b/translations/qt_ru.ts Thu Apr 08 14:19:33 2010 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2245"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
@@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2191"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/>
<source>Fake error !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -58,7 +58,7 @@
<context>
<name>Phonon::AudioOutput</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation><html>Звуковое уÑтройÑтво <b>%1</b> не работает.<br/>Будет иÑпользоватьÑÑ <b>%2</b>.</html></translation>
</message>
@@ -76,7 +76,7 @@
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation>Внимание: Похоже, пакет gstreamer0.10-plugins-good не уÑтановлен.
@@ -96,11 +96,11 @@
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
<source>Cannot start playback.
-Check your Gstreamer installation and make sure you
+Check your GStreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation>Ðевозможно начать воÑпроизведение.
-Проверьте уÑтановку Gstreamer и убедитеÑÑŒ,
+Проверьте уÑтановку GStreamer и убедитеÑÑŒ,
что пакет libgstreamer-plugins-base уÑтановлен.</translation>
</message>
<message>
@@ -109,10 +109,10 @@
<translation>ОтÑутÑтвует необходимый кодек. Вам нужно уÑтановить Ñледующие кодеки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñодержимого: %0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+681"/>
+ <location line="+702"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+26"/>
<location line="+6"/>
<location line="+19"/>
<location line="+339"/>
@@ -121,12 +121,12 @@
<translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть иÑточник медиа-данных.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-420"/>
+ <location line="-424"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Ðеверный тип иÑточника медиа-данных.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+394"/>
+ <location line="+398"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ найти иÑточник медиа-данных.</translation>
</message>
@@ -144,7 +144,7 @@
<context>
<name>Phonon::MMF</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+103"/>
<source>Audio Output</source>
<translation>ВоÑпроизведение звука</translation>
</message>
@@ -153,52 +153,334 @@
<source>The audio output device</source>
<translation>УÑтройÑтво воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ°</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ðет ошибки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>Ðе найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation>ÐедоÑтаточно реÑурÑов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Not supported</source>
+ <translation>Ðе поддерживаетÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Underflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Already exists</source>
+ <translation>Уже ÑущеÑтвует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Path not found</source>
+ <translation>Путь не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>In use</source>
+ <translation>ИÑпользуетÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Not ready</source>
+ <translation>Ðе готов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Access denied</source>
+ <translation>ДоÑтуп запрещён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Could not connect</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить Ñоединение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Соединение разорвано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>ДоÑтуп запрещён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Insufficient bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished">ÐедоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð° канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Network unavailable</source>
+ <translation>Сеть недоÑтупна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Network communication error</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка Ñетевого обмена данными</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Streaming not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Server alert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Invalid protocol</source>
+ <translation>Ðекорректный протокол</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Invalid URL</source>
+ <translation>Ðекорректный URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Multicast error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Proxy server error</source>
+ <translation>Ошибка прокÑи-Ñервера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Proxy server not supported</source>
+ <translation>ПрокÑи-Ñервер не поддерживаетÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Audio output error</source>
+ <translation>Ошибка воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video output error</source>
+ <translation>Ошибка воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Decoder error</source>
+ <translation>Ошибка декодированиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Audio or video components could not be played</source>
+ <translation>Ðудио- или видео-ÑоÑтовлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ðµ может быть воÑпроизведена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>DRM error</source>
+ <translation>Ошибка DRM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp" line="+73"/>
+ <source>Not ready to play</source>
+ <translation>Ðе готов к воÑпроизведению</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+161"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Error opening file</source>
+ <translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error opening URL</source>
+ <translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>Setting volume failed</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить уровень громкоÑти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>Playback complete</source>
+ <translation>ВоÑпроизведение завершено</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
- <source>Frequency band, %1 Hz</source>
- <translation>ПолоÑа чаÑтот, %1 Гц</translation>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/>
+ <source>%1 Hz</source>
+ <translation>%1 Гц</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
- <source>audio equalizer</source>
- <translation>ÐудиоÑквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Bass boost</source>
- <translation>УÑиление баÑов</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Distance Attenuation</source>
- <translation>ОÑлабление при отдалении</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+2"/>
- <source>Environmental Reverb</source>
- <translation>РеверберациÑ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Loudness</source>
- <translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Source Orientation</source>
- <translation>ÐžÑ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñточника</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Stereo Widening</source>
- <translation>РаÑширение Ñтереобазы</translation>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+181"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished">Ðктивно</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp" line="+146"/>
+ <source>Decay HF ratio (%)</source>
+ <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Decay time (ms)</source>
+ <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Density (%)</source>
+ <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Diffusion (%)</source>
+ <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Reflections delay (ms)</source>
+ <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Reflections level (mB)</source>
+ <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Reverb delay (ms)</source>
+ <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Reverb level (mB)</source>
+ <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Room HF level</source>
+ <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Room level (mB)</source>
+ <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/>
+ <source>Error opening source: type not supported</source>
+ <translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¸Ñ Ð¸Ñточника: тип не поддерживаетÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
+ <translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¸Ñ Ð¸Ñточника: тип медиа-данных не определён</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp" line="+79"/>
+ <source>Level (%)</source>
+ <translation>Уровень (%)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/>
+ <source>Pause failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Seek failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Buffering clip failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+174"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+176"/>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Video display error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -268,7 +550,7 @@
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+835"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Копировать или перемеÑтить файл</translation>
</message>
@@ -293,7 +575,7 @@
<location line="-157"/>
<location line="+49"/>
<location line="+2149"/>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+133"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation>
</message>
@@ -905,8 +1187,8 @@
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+890"/>
- <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+633"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+906"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
@@ -925,19 +1207,20 @@
<translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ñоединение иÑтекло</translation>
</message>
<message>
- <location line="-548"/>
- <location line="+789"/>
+ <location line="-559"/>
+ <location line="+809"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ñокетом не поддерживаетÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+187"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+598"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+203"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° операцию Ñ Ñокетом иÑтекло</translation>
</message>
<message>
- <location line="+380"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Сокет не подключён</translation>
</message>
@@ -950,7 +1233,7 @@
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/>
<source>&Step up</source>
<translation>Шаг вв&ерх</translation>
</message>
@@ -966,6 +1249,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QAccessibleButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Ðажать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
@@ -983,7 +1274,7 @@
<translation>Ошибка ÑовмеÑтимоÑти библиотеки Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2293"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -1020,7 +1311,7 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-136"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>СнÑÑ‚ÑŒ отметку</translation>
</message>
@@ -1038,7 +1329,7 @@
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1355"/>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&Тон:</translation>
</message>
@@ -1078,7 +1369,7 @@
<translation>Выбор цвета</translation>
</message>
<message>
- <location line="+180"/>
+ <location line="+183"/>
<source>&Basic colors</source>
<translation>&ОÑновные цвета</translation>
</message>
@@ -1165,7 +1456,7 @@
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1253"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ðевозможно ÑоединитьÑÑ</translation>
</message>
@@ -1188,7 +1479,7 @@
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
- <location line="-1031"/>
+ <location line="-1030"/>
<location line="+240"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ðевозможно выполнить выражение</translation>
@@ -1263,7 +1554,7 @@
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/>
<source>What's This?</source>
<translation>Что Ñто?</translation>
</message>
@@ -1276,9 +1567,9 @@
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/>
<location line="+464"/>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+607"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
@@ -1390,7 +1681,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished">ВоÑÑтановить значениÑ</translation>
+ <translation>ВоÑÑтановить значениÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
@@ -1477,7 +1768,7 @@
<translation>КритичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+199"/>
+ <location line="+200"/>
<source>&Show this message again</source>
<translation>&Показывать Ñто Ñообщение в дальнейшем</translation>
</message>
@@ -1490,7 +1781,7 @@
<context>
<name>QFile</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/>
<location line="+155"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Файл ÑущеÑтвует</translation>
@@ -1529,36 +1820,36 @@
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
- <location line="+450"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+557"/>
+ <location line="+471"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Ð’Ñе файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+227"/>
+ <location line="+216"/>
<source>Directories</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
- <location line="+50"/>
- <location line="+1528"/>
+ <location line="+55"/>
+ <location line="+1532"/>
<source>&Open</source>
<translation>&Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1578"/>
- <location line="+50"/>
+ <location line="-1587"/>
+ <location line="+55"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location line="-741"/>
+ <location line="-756"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1508"/>
+ <location line="+1527"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 уже ÑущеÑтвует.
@@ -1579,7 +1870,7 @@
<translation>Мой компьютер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1497"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1516"/>
<source>&Rename</source>
<translation>&Переименовать</translation>
</message>
@@ -1625,12 +1916,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
- <location line="+659"/>
+ <location line="+669"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Каталог:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+776"/>
+ <location line="+785"/>
<location line="+862"/>
<source>%1
Directory not found.
@@ -1657,7 +1948,7 @@
<translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить каталог.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+410"/>
+ <location line="+404"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>Ðедавние документы</translation>
</message>
@@ -1667,12 +1958,12 @@
<translation>Ð’Ñе файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2546"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2559"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+461"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+462"/>
<source>Drive</source>
<translation>ДиÑк</translation>
</message>
@@ -1728,18 +2019,18 @@
<translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1963"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1982"/>
<source>New Folder</source>
<translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1956"/>
+ <location line="-1975"/>
<source>&New Folder</source>
<translation>&ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location line="+667"/>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+677"/>
+ <location line="+43"/>
<source>&Choose</source>
<translation>&Выбрать</translation>
</message>
@@ -1749,8 +2040,8 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/>
- <location line="+663"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/>
+ <location line="+673"/>
<source>File &name:</source>
<translation>&Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°:</translation>
</message>
@@ -1770,6 +2061,11 @@
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+483"/>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation>%1 байт</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+828"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Ðекорректное Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
@@ -1818,7 +2114,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-164"/>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="-7"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 Тб</translation>
</message>
@@ -1842,7 +2138,6 @@
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 байт</translation>
</message>
@@ -1851,55 +2146,55 @@
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
- <location line="+1334"/>
+ <location line="+1342"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1331"/>
+ <location line="-1339"/>
<location line="+12"/>
- <location line="+1307"/>
+ <location line="+1315"/>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1316"/>
- <location line="+1318"/>
+ <location line="-1324"/>
+ <location line="+1326"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Полужирный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1315"/>
+ <location line="-1323"/>
<location line="+18"/>
- <location line="+1293"/>
+ <location line="+1301"/>
<source>Black</source>
<translation>Чёрный</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1303"/>
+ <location line="-1311"/>
<source>Demi</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <location line="+1303"/>
+ <location line="+1311"/>
<source>Light</source>
<translation>Светлый</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
- <location line="+1160"/>
+ <location line="-1165"/>
+ <location line="+1168"/>
<source>Italic</source>
<translation>КурÑив</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1157"/>
- <location line="+1159"/>
+ <location line="-1165"/>
+ <location line="+1167"/>
<source>Oblique</source>
<translation>Ðаклонный</translation>
</message>
<message>
- <location line="+703"/>
+ <location line="+704"/>
<source>Any</source>
<translation>ЛюбаÑ</translation>
</message>
@@ -1941,12 +2236,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
- <translation type="unfinished">Таана</translation>
+ <translation>Таана</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
- <translation type="unfinished">Деванагири</translation>
+ <translation>Деванагири</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1956,17 +2251,17 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
- <translation type="unfinished">Гурмукхи</translation>
+ <translation>Гурмукхи</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
- <translation type="unfinished">Гуджарати</translation>
+ <translation>Гуджарати</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
- <translation type="unfinished">ОриÑ</translation>
+ <translation>ОриÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1976,17 +2271,17 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
- <translation type="unfinished">Телугу</translation>
+ <translation>Телугу</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
- <translation type="unfinished">Каннада</translation>
+ <translation>Каннада</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
- <translation type="unfinished">МалайÑлам</translation>
+ <translation>МалаÑльÑкаÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2011,7 +2306,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
- <translation type="unfinished">МьÑнма</translation>
+ <translation>МайанмарÑкаÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2026,7 +2321,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
- <translation>КитайÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ</translation>
+ <translation>КитайÑÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2063,6 +2358,11 @@
<source>Runic</source>
<translation>РуничеÑкаÑ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>N'Ko</source>
+ <translation>Ðко</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
@@ -2262,7 +2562,7 @@
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation>
</message>
@@ -2272,7 +2572,7 @@
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
<location line="+32"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/>
<location line="+27"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Узел не найден</translation>
@@ -2306,7 +2606,7 @@
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1577"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1582"/>
<location line="+820"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1159"/>
<location line="+567"/>
@@ -2338,7 +2638,7 @@
<translation>Сервер неожиданно разорвал Ñоединение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+179"/>
+ <location line="+200"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation>ÐеизвеÑтный метод авторизации</translation>
</message>
@@ -2348,13 +2648,13 @@
<translation>Ошибка запиÑи ответа на уÑтройÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+569"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Отказано в Ñоединении</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-304"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-325"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Host %1 not found</source>
@@ -2362,14 +2662,12 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
- <location line="+19"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP-Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ удалÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+94"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+69"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Ðекорректный HTTP-заголовок ответа</translation>
@@ -2408,7 +2706,7 @@
<translation>Соединение Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð¼ уÑтановлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+7"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Соединение закрыто</translation>
@@ -2424,7 +2722,7 @@
<translation>ТребуетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location line="-138"/>
+ <location line="-159"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>Ð’ Ñоединении отказано (или Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтекло)</translation>
</message>
@@ -2623,7 +2921,7 @@
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2057"/>
+ <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2094"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>ДоÑтуп запрещён</translation>
</message>
@@ -2643,7 +2941,7 @@
<translation>Ðет Ñвободного меÑта на уÑтройÑтве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation>
</message>
@@ -2707,7 +3005,7 @@
<translation>Ðе удалоÑÑŒ выполнить unmap '%1': %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+341"/>
+ <location line="+345"/>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Модуль '%1' иÑпользует неÑомеÑтимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
@@ -2759,7 +3057,7 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+1980"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2072"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Отменить дейÑтвие</translation>
</message>
@@ -2769,27 +3067,27 @@
<translation>&Повторить дейÑтвие</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&Paste</source>
- <translation>Ð’&Ñтавить</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+6"/>
+ <source>&Paste</source>
+ <translation>Ð’&Ñтавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выделить вÑÑ‘</translation>
</message>
@@ -2798,7 +3096,7 @@
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+256"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+246"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Ðекорректное имÑ</translation>
</message>
@@ -2836,7 +3134,7 @@
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+59"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Ðекорректное имÑ</translation>
</message>
@@ -2867,7 +3165,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Ошибка ÑоединениÑ</translation>
</message>
@@ -2892,7 +3190,7 @@
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/>
<source>Unable to open database '</source>
<translation>Ðевозможно открыть базу данных '</translation>
</message>
@@ -2902,7 +3200,7 @@
<translation>Ðевозможно ÑоединитьÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+151"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Ðевозможно начать транзакцию</translation>
</message>
@@ -2920,12 +3218,13 @@
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
- <location line="-969"/>
+ <location line="-977"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>Ðевозможно получить данные</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+161"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>Ðевозможно выполнить запроÑ</translation>
</message>
@@ -3103,7 +3402,7 @@
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+404"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/>
<source>Actions</source>
<translation>ДейÑтвиÑ</translation>
</message>
@@ -3129,7 +3428,7 @@
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1611"/>
+ <location line="-1614"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Показать подробноÑти...</translation>
</message>
@@ -3139,7 +3438,7 @@
<translation>Скрыть подробноÑти...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1574"/>
+ <location line="+1577"/>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation><h3>О Qt</h3><p>Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° иÑпользует Qt верÑии %1.</p></translation>
</message>
@@ -3323,27 +3622,30 @@
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
+ <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+85"/>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° открытие файла вне файловой ÑиÑтемы %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Ошибка запиÑи в %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-13"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>Ðевозможно открыть %1: Указан путь к каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %1: %2</translation>
</message>
@@ -3379,7 +3681,7 @@
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>ПодходÑщий прокÑи-Ñервер не найден</translation>
</message>
@@ -3387,12 +3689,12 @@
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+101"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки %1 - ответ Ñервера: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/>
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
<translation>ÐеизвеÑтный протокол "%1"</translation>
</message>
@@ -3400,7 +3702,7 @@
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
- <location line="+519"/>
+ <location line="+525"/>
<location line="+28"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°</translation>
@@ -3409,7 +3711,7 @@
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2076"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Ðевозможно авторизоватьÑÑ</translation>
</message>
@@ -3438,8 +3740,8 @@
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
- <location line="-972"/>
- <location line="+161"/>
+ <location line="-979"/>
+ <location line="+168"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>Ðевозможно привÑзать Ñтолбец Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ выполнениÑ</translation>
@@ -3483,7 +3785,7 @@
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Ðевозможно ÑоединитьÑÑ</translation>
</message>
@@ -3516,14 +3818,14 @@
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
- <location line="-932"/>
- <location line="+346"/>
+ <location line="-937"/>
+ <location line="+351"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: Ðевозможно уÑтановить 'SQL_CURSOR_STATIC' атрибутом выражение. Проверьте наÑтройки драйвера ODBC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-329"/>
- <location line="+623"/>
+ <location line="-334"/>
+ <location line="+628"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ðевозможно выполнить выражение</translation>
</message>
@@ -3543,7 +3845,7 @@
<translation>Ðевозможно привÑзать значение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
<location line="+576"/>
<source>Unable to fetch last</source>
@@ -3593,7 +3895,7 @@
<translation>Удалённый узел неожиданно прервал Ñоединение Ð´Ð»Ñ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° не задано</translation>
@@ -3602,7 +3904,7 @@
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1198"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/>
<source>Name</source>
<translation>ИмÑ</translation>
</message>
@@ -3777,7 +4079,7 @@
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/>
+ <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+110"/>
<source>locally connected</source>
<translation>Ñоединено локально</translation>
</message>
@@ -3788,7 +4090,7 @@
<translation>ПÑевдонимы: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+223"/>
+ <location line="+225"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвеÑтно</translation>
@@ -3956,7 +4258,7 @@
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Печать в файл ...</translation>
</message>
@@ -3971,7 +4273,7 @@
<translation>Печатать вÑе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+82"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.
@@ -4162,7 +4464,7 @@
<translation>ПользовательÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-524"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/>
<location line="+68"/>
<source>&Options >></source>
<translation>&Параметры >></translation>
@@ -4212,12 +4514,12 @@
<translation>Параметры Ñтраницы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>ПроÑмотр печати</translation>
</message>
@@ -4297,7 +4599,12 @@
<translation>Параметры Ñтраницы</translation>
</message>
<message>
- <location line="+150"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>ÐкÑпорт в PDF</translation>
</message>
@@ -4474,7 +4781,7 @@
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+402"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+406"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+137"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ открыть перенаправление ввода Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ</translation>
@@ -4491,7 +4798,7 @@
<translation>Ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑов (Ñбой fork): %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+252"/>
+ <location line="+258"/>
<location line="+52"/>
<location line="+74"/>
<location line="+66"/>
@@ -4504,7 +4811,7 @@
<translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° операцию Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑом иÑтекло</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+851"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
@@ -4619,7 +4926,7 @@
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+399"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных</translation>
</message>
@@ -4642,12 +4949,12 @@
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
- <location line="-319"/>
+ <location line="-326"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>Ðевозможно получить результаты</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Ðевозможно выполнить выражение</translation>
</message>
@@ -4655,7 +4962,7 @@
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+544"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+538"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных</translation>
</message>
@@ -4683,8 +4990,8 @@
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
- <location line="-408"/>
- <location line="+66"/>
+ <location line="-395"/>
+ <location line="+62"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>Ðевозможно получить Ñтроку</translation>
@@ -4710,7 +5017,7 @@
<translation>КоличеÑтво параметров не Ñовпадает</translation>
</message>
<message>
- <location line="-204"/>
+ <location line="-200"/>
<source>No query</source>
<translation>ОтÑутÑтвует запроÑ</translation>
</message>
@@ -4725,7 +5032,7 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location</source>
- <translation>Размещение</translation>
+ <translation>РаÑположение</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -4735,17 +5042,17 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ignore-count</source>
- <translation type="unfinished">ПропуÑтить</translation>
+ <translation>Пропущено</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Single-shot</source>
- <translation type="unfinished">Один раз</translation>
+ <translation>Однократно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Hit-count</source>
- <translation type="unfinished">Попаданий</translation>
+ <translation>Совпадений</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4837,12 +5144,12 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Run to New Script</source>
- <translation type="unfinished">Выполнить до нового ÑценариÑ</translation>
+ <translation>Выполнить до нового ÑценариÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished">УÑтановить/убрать точку оÑтанова</translation>
+ <translation>УÑтановить/убрать точку оÑтанова</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -4974,22 +5281,22 @@
<message>
<location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished">УÑтановить/убрать точку оÑтанова</translation>
+ <translation>УÑтановить/убрать точку оÑтанова</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished">Убрать точку оÑтанова</translation>
+ <translation>Убрать точку оÑтанова</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
- <translation type="unfinished">УÑтановить точку оÑтанова</translation>
+ <translation>УÑтановить точку оÑтанова</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Breakpoint Condition:</source>
- <translation type="unfinished">УÑловие точки оÑтанова:</translation>
+ <translation>УÑловие точки оÑтанова:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5163,7 +5470,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
- <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+81"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: доÑтуп запрещён</translation>
@@ -5255,117 +5562,117 @@
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+393"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Пробел</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Backtab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Print</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">End</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Влево</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вверх</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вправо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">NumLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5378,7 +5685,7 @@
<translation type="unfinished">Справка</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Ðазад</translation>
</message>
@@ -5415,27 +5722,27 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">УÑиление баÑов</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">БаÑÑ‹ выше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">БаÑÑ‹ ниже</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñ‹Ñокие чаÑтоты выше</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñ‹Ñокие чаÑтоты ниже</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5573,39 +5880,485 @@
<translation type="unfinished">ЗапуÑтить (F)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished">ЯркоÑÑ‚ÑŒ монитора выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished">ЯркоÑÑ‚ÑŒ монитора ниже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation type="unfinished">Вкл/выкл подÑветку клавиатуры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished">ПодÑветка клавиатуры Ñрче</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished">ПодÑветка клавиатуры бледнее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation type="unfinished">Выключение питаниÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation type="unfinished">Пробуждение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Eject</source>
+ <translation type="unfinished">Извлечение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation type="unfinished">Хранитель Ñкрана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>WWW</source>
+ <translation type="unfinished">WWW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation type="unfinished">ЗаÑыпание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translatorcomment>лампочка?</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shop</source>
+ <translation type="unfinished">Магазин</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished">ИÑториÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить в избранное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation type="unfinished">ГорÑчие ÑÑылки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation type="unfinished">ÐаÑтройка ÑркоÑти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Finance</source>
+ <translation type="unfinished">ФинанÑÑ‹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Community</source>
+ <translation type="unfinished">СообщеÑтво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Rewind</source>
+ <translation type="unfinished">Перемотка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation type="unfinished">Книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation type="unfinished">КалькулÑтор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">ОчиÑтить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>DOS</source>
+ <translation type="unfinished">DOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished">Документы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation type="unfinished">ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="unfinished">Обозреватель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished">Игра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished">Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation type="unfinished">iTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation type="unfinished">Выйти из ÑиÑтемы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Market</source>
+ <translation type="unfinished">Рынок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñтреча</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation type="unfinished">Клавиатурное меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation type="unfinished">Мои Ñайты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished">ÐовоÑти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation type="unfinished">Домашний офиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Option</source>
+ <translation type="unfinished">ОпциÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñтавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished">Телефон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished">Ответить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished">Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation type="unfinished">Повернуть окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">Отправить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation type="unfinished">Проверка орфографии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation type="unfinished">Разделить Ñкран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Support</source>
+ <translation type="unfinished">Поддержка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation type="unfinished">Панель задач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation type="unfinished">Терминал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">ИнÑтрументы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">ПутешеÑтвие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished">Видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation type="unfinished">ТекÑтовый редактор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>XFer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation type="unfinished">Увеличить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation type="unfinished">Уменьшить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Away</source>
+ <translation type="unfinished">Ушёл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation type="unfinished">Клиент обмена мгновенными ÑообщениÑми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñб-камера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation type="unfinished">ПереÑлать пиÑьмо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished">ИзображениÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">Музыка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Battery</source>
+ <translation type="unfinished">БатареÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation type="unfinished">БеÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñеть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation type="unfinished">Субтитры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished">ВремÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished">Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation type="unfinished">Главное меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Печать Ñкрана</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðа Ñтраницу вверх</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðа Ñтраницу вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Верний региÑÑ‚Ñ€</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Цифровые клавиши</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Цифровые клавиши</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5620,15 +6373,16 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <translation type="unfinished">СиÑтемный запроÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Выбрать</translation>
</message>
@@ -5665,12 +6419,12 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Call</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Позвонить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Положить трубку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -5678,43 +6432,43 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+561"/>
+ <location line="+575"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+138"/>
<source>Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-137"/>
<location line="+135"/>
<source>Alt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+130"/>
<source>Meta</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>F%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-767"/>
+ <translation type="unfinished">F%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-871"/>
<source>Home Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ДомашнÑÑ Ñтраница</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5813,7 +6567,7 @@
<translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° SOCKSv5 прокÑи (код 0x%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+685"/>
+ <location line="+689"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° Ñетевую операцию иÑтекло</translation>
</message>
@@ -5821,7 +6575,7 @@
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+78"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+63"/>
<source>Ok</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
@@ -5846,7 +6600,7 @@
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location line="+152"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+322"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
@@ -5929,7 +6683,12 @@
<translation>Ðевозможно запиÑать данные: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
+ <location line="+63"/>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation>Ðевозможно раÑшифровать данные: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Ошибка чтениÑ: %1</translation>
</message>
@@ -5939,7 +6698,7 @@
<translation>Ошибка ÐºÐ²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SSL: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-501"/>
+ <location line="-521"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑта SSL: (%1)</translation>
</message>
@@ -5949,7 +6708,12 @@
<translation>Ðеправильный или пуÑтой ÑпиÑок шифров (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation>Закрытый ключ не ÑоответÑтвует открытому ключу, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑÑии SSL, %1</translation>
</message>
@@ -5974,15 +6738,126 @@
<translation>Ошибка загрузки закрытого ключа, %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
- <translation>Закрытый ключ не ÑоответÑтвует открытому ключу, %1</translation>
+ <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ðет ошибки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translatorcomment>Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ?</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Ðе удалоÑÑŒ найти Ñертификат запрашивающей Ñтороны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ раÑшифровать подпиÑÑŒ Ñертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ прочитать открытый ключ Ñертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation>ÐÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ñертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation>Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата ещё не наÑтупил</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation>Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтёк</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation>Поле Ñертификата notBefore Ñодержит некорректное времÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation>Поле Ñертификата notAfter Ñодержит некорректное времÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished">СамоподпиÑанный Ñертификат не ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished">Корневой Ñертификат цепочки Ñертификатов ÑамоподпиÑанный и не ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ проверить Ñертификаты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation>Один из CA Ñертификатов некорректный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation type="unfinished">Путь параметра basicConstraints Ñлишком длинный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished">ПредÑтавленный Ñертификат не предназначен Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑпользованиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished">Корневой CA Ñертификат не ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑпользованиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation type="unfinished">Корневой CA Ñертификат отмечен как 'отказывать' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑпользованиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation>Узел не предоÑтавил Ñертификат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation>Ðазвание узла не Ñовпадает ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из допуÑтимых узлов данного Ñертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+998"/>
+ <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
<source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6036,7 +6911,7 @@
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+595"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>Ðевозможно открыть Ñоединение</translation>
</message>
@@ -6070,7 +6945,7 @@
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2003"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Отменить дейÑтвие</translation>
</message>
@@ -6113,7 +6988,7 @@
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+310"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>Ðажать</translation>
@@ -6170,14 +7045,14 @@
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+899"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
- <translation>LRM Признак пиÑьма Ñлева направо</translation>
+ <translation type="unfinished">LRM Индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñлева направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
- <translation>RLM Признак пиÑьма Ñправа налево</translation>
+ <translation type="unfinished">RLM Индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñправа налево</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6187,7 +7062,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
- <translation type="unfinished">ZWNJ Ðе объединÑющий Ñимвол нулевой ширины</translation>
+ <translation type="unfinished">ZWNJ Разделитель нулевой ширины</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -6197,27 +7072,27 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">LRE Индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñлева направо внутри текÑта, напиÑанного Ñправа налево</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">RLE Индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñправа налево внутри текÑта, напиÑанного Ñлева направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">LRO Перекрывающий индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñлева направо</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">RLO Перекрывающий индикатор напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñправа налево</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">PDF Индикатор конца текÑта Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ направлением</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -6228,7 +7103,7 @@
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+704"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ‘Ð½</translation>
</message>
@@ -6266,7 +7141,7 @@
<translation>Ðекорректный HTTP-запроÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+41"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Отправить</translation>
@@ -6284,7 +7159,7 @@
<translation>СброÑить</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
<translation>Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка. Введите ключевые Ñлова Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка: </translation>
@@ -6541,19 +7416,19 @@
<location line="+8"/>
<source>Audio Element</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðудио-Ñлемент</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Video Element</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Видео-Ñлемент</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mute Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "приглушить"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6565,13 +7440,13 @@
<location line="+2"/>
<source>Play Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "воÑпроизведение"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pause Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "пауза"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6589,7 +7464,7 @@
<location line="+2"/>
<source>Rewind Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "перемотать"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6601,73 +7476,73 @@
<location line="+2"/>
<source>Elapsed Time</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Прошло времени</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remaining Time</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ОÑталоÑÑŒ времени</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Status Display</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Отображение ÑоÑтоÑниÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fullscreen Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "полноÑкранный режим"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Seek Forward Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "перемотка вперёд"</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Seek Back Button</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Кнопка "перемотка назад"</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Audio element playback controls and status display</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðлементы ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñпроизведением звука и Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Video element playback controls and status display</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðлементы ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñпроизведением видео и Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mute audio tracks</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выключить звуковые дорожки</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute audio tracks</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Включить звуковые дорожки</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Begin playback</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðачать воÑпроизведение</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pause playback</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ПриоÑтановить воÑпроизведение</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6685,7 +7560,7 @@
<location line="+2"/>
<source>Rewind movie</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ðачать фильм Ñначала</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -6697,67 +7572,67 @@
<location line="+2"/>
<source>Current movie time</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Текущее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÐ¼Ð°</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remaining movie time</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ОÑталоÑÑŒ времени фильма</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Current movie status</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Текущее ÑоÑтоÑние фильма</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Play movie in full-screen mode</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ВоÑпроизводить фильм в полноÑкранном режиме</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Seek quickly back</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ° назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Seek quickly forward</source>
<comment>Media controller element</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ° вперёд</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Indefinite time</source>
<comment>Media time description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ определено</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
<comment>Media time description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 дней %2 чаÑов %3 минут %4 Ñекунд</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
<comment>Media time description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 чаÑов %2 минут %3 Ñекунд</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 minutes %2 seconds</source>
<comment>Media time description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 минут %2 Ñекунд</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 seconds</source>
<comment>Media time description</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Ñекунд</translation>
</message>
<message>
<location line="-210"/>
@@ -6796,7 +7671,7 @@
<translation>%1 (%2x%3 px)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+170"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation>Web-инÑпектор - %2</translation>
</message>
@@ -6876,7 +7751,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1727"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation>JavaScript: Предупреждение - %1</translation>
</message>
@@ -6886,7 +7761,7 @@
<translation>JavaScript: Подтверждение - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation>JavaScript: Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ - %1</translation>
</message>
@@ -6901,7 +7776,7 @@
<translation>Сбой Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° данной Ñтранице. Желаете оÑтановить выполение ÑценариÑ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+383"/>
+ <location line="+381"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation>ПеремеÑтить указатель к Ñледующему Ñимволу</translation>
</message>
@@ -7122,7 +7997,7 @@
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5652"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5757"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -7374,6 +8249,34 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QXmlPatternistCLI</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
+ <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
+ <translation>Предупреждение в %1, в Ñтроке %2, Ñтолбце %3: %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Warning in %1: %2</source>
+ <translation>Предупреждение в %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Unknown location</source>
+ <translation>ÐеизвеÑтное раÑположение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
+ <translation>Ошибка %1 в %2, в Ñтроке %3, Ñтолбце %4: %5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Error %1 in %2: %3</source>
+ <translation>Ошибка %1 в %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
@@ -7588,7 +8491,7 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
- <translation>Переполнение: Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить дату %1.</translation>
+ <translation>Переполнение: Ðе удаётÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить дату %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -7759,7 +8662,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
- <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+ <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
<translation>Целевое Ð¸Ð¼Ñ Ð² обрабатываемой инÑтрукции не может быть %1 в любой комбинации нижнего и верхнего региÑтров. Ð˜Ð¼Ñ %2 некорректно.</translation>
</message>
<message>
@@ -7943,7 +8846,12 @@
<translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ñхемой неизвеÑтного типа.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7041"/>
+ <location line="-7254"/>
+ <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation>Шаблон Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже был объÑвлен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+213"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation>Только одно объÑвление %1 может приÑутÑтвовать в прологе запроÑа.</translation>
</message>
@@ -7953,17 +8861,12 @@
<translation>Ð˜Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ %1 завиÑит от ÑÐµÐ±Ñ Ñамой</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
- <source>No variable by name %1 exists</source>
- <translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 отÑутÑтвует</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ %1 не иÑпользуетÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
+ <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation>ВерÑÐ¸Ñ %1 не поддерживаетÑÑ. ПоддерживаетÑÑ XQuery верÑии 1.0.</translation>
</message>
@@ -8024,37 +8927,12 @@
<translation>ВозможноÑÑ‚ÑŒ импорта модулей не поддерживаетÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
- <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
- <translation>ОтÑутÑтвует значение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ переменной Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-4036"/>
- <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
- <translation>Шаблон Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже был объÑвлен.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3581"/>
+ <location line="-403"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
- <translation type="unfinished">Ключевое Ñлово %1 не может вÑтречатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим названием режима.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
- <translation>Значение атрибута %1 должно быть типа %2, но %3 ему не ÑоответÑтвует.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+75"/>
- <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
- <translation>Ðе удаетÑÑ ÑвÑзать Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ %1. По умолчанию Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ ÑвÑзан Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвом имён %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+312"/>
- <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
- <translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже объÑвлена.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+135"/>
+ <translation>Ключевое Ñлово %1 не может вÑтречатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим названием режима.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+551"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтилей должна иметь Ð¸Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑом.</translation>
</message>
@@ -8084,8 +8962,33 @@
<translation>Внешние функции не поддерживаютÑÑ. Ð’Ñе поддерживаемые функции могут иÑпользоватьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую без первоначального объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… в качеÑтве внешних</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
- <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+ <location line="-3755"/>
+ <source>No variable with name %1 exists</source>
+ <translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 отÑутÑтвует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3146"/>
+ <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source>
+ <translation>Значение атрибута %1 должно быть типа %2, но %3 не ÑоответÑтвует данному типу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+75"/>
+ <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
+ <translation>Ðе удаётÑÑ ÑвÑзать Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ %1. По умолчанию Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ ÑвÑзан Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвом имён %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+312"/>
+ <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
+ <translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже объÑвлена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
+ <translation>ОтÑутÑтвует значение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐ¹ переменной Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+220"/>
+ <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation>Ðргумент Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже объÑвлен. Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ аргумента должно быть уникальным.</translation>
</message>
<message>
@@ -8149,7 +9052,17 @@
<translation>ОÑÑŒ %1 не поддерживаетÑÑ Ð² XQuery</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1197"/>
+ <location line="+333"/>
+ <source>No function with name %1 is available.</source>
+ <translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 отÑутÑтвует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+250"/>
+ <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
+ <translation>Ðтрибут Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлемента.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+614"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation>%1 ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ названием Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñтрукции обработки.</translation>
</message>
@@ -8174,12 +9087,7 @@
<translation>Ð’Ñтречена конÑтрукциÑ, Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Ñзыка (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6380"/>
- <source>No function by name %1 is available.</source>
- <translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 отÑутÑтвует.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+6482"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation>URI проÑтранÑтва имён не может быть пуÑтой Ñтрокой при ÑвÑзывании Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑом %1.</translation>
</message>
@@ -8214,12 +9122,7 @@
<translation>URI проÑтранÑтва имён должно быть конÑтантой и не может Ñодержать выражений.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
- <translation>Ðтрибут Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %1 уже ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñлемента.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+77"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation>ПрÑмой конÑтруктор Ñлемента ÑоÑтавлен некорректно. %1 заканчиваетÑÑ Ð½Ð° %2.</translation>
</message>
@@ -8926,7 +9829,7 @@
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Derived attribute %1 does not exists in the base definition.</source>
+ <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -9378,7 +10281,7 @@
</message>
<message>
<location line="+131"/>
- <source>Component with id %1 has been defined previously.</source>
+ <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -9792,11 +10695,16 @@
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Fixed value constrained not allowed if element is nillable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
+ <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+230"/>
+ <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-198"/>
<source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9840,12 +10748,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>