translations/qt_sk.ts
author Alex Gilkes <alex.gilkes@nokia.com>
Mon, 11 Jan 2010 14:00:40 +0000
changeset 0 1918ee327afb
child 4 3b1da2848fc7
permissions -rw-r--r--
Revision: 200952

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
    <name>AudioOutput</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PPDOptionsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Meno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation type="obsolete">Hodnota</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
        <source>Notifications</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Communication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Games</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Accessibility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
        <source>Cannot start playback. 

Check your Gstreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+676"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+335"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-403"/>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+377"/>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
        <location line="+18"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+54"/>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation>%1, %2 nie je definované</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation>Nejednoznačné %1 neobslúžené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
        <source>True</source>
        <translation>Pravda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>False</source>
        <translation>Nepravda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+505"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Vložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Odstrániť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation>Kopírovať alebo presunúť súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Read: %1</source>
        <translation>Čítanie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Write: %1</source>
        <translation>Zápis: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+1575"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-157"/>
        <location line="+49"/>
        <location line="+2153"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Všetky súbory (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2089"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Meno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Dátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Atribúty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <location line="+2031"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1991"/>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation>Hľadať &amp;v:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1981"/>
        <location line="+16"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Me&amp;no súboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1996"/>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation>&amp;Typ súboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>One directory up</source>
        <translation>O úroveň vyššie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Zoznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Detaily</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation>Náhľad informácií o súbore</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation>Náhľad obsahu súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Read-write</source>
        <translation>Čítanie a zápis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Read-only</source>
        <translation>Len na čítanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Write-only</source>
        <translation>Len pre zápis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Neprístupné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation>Symbolický odkaz na súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation>Symbolický odkaz na priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation>Symbolický odkaz na špeciálny súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File</source>
        <translation>Súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dir</source>
        <translation>Priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Special</source>
        <translation>Špeciálny súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+704"/>
        <location line="+2100"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1990"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Uložiť ako</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+642"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+355"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-357"/>
        <location line="+341"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-334"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>P&amp;remenovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>O&amp;dstrániť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation>O&amp;bnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation>Triediť podľa me&amp;na</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation>Triediť podľa &amp;veľkosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation>Triediť podľa &amp;dátumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation>&amp;Netriediť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Sort</source>
        <translation>Triediť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>the file</source>
        <translation>súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the directory</source>
        <translation>priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the symlink</source>
        <translation>symbolický odkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>Odstrániť %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániť %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>Án&amp;o</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation>Nový priečinok 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>Nový priečinok %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Nájsť priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+108"/>
        <source>Directories</source>
        <translation>Priečinky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Priečinok:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <location line="+1110"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1109"/>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation>%1
Súbor nenájdený.
Overte cestu a meno súboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Všetky súbory (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+375"/>
        <source>Open </source>
        <translation>Otvoriť </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+155"/>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation>Vyberte priečinok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation>Nie je možné prečítať priečinok
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation>Nie je možné vytvoriť priečinok
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation>Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation>Nie je možné premenovať
%1
na
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation>Nie je možné otvoriť
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation>Nie je možné zapísať
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
        <source>Line up</source>
        <translation>Vyrovnať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Customize...</source>
        <translation>Prispôsobiť...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation>Operácia zastavená užívateľom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
        <location line="+61"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
        <location line="+814"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-356"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Štandardné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopírovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>V&amp;ložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Vyčistiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Vybrať všetko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
        <source>System</source>
        <translation>Systém</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore up</source>
        <translation>Zväčšiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore down</source>
        <translation>Zmenšiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation>Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Puts a minimized back to normal</source>
        <translation>Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation>Posunie okno z cesty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation>Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation>Zväčší okno na celú obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closes the window</source>
        <translation>Zavrie okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation>Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
        <source>More...</source>
        <translation>Viac...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
        <location line="+260"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nie je podporovaný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje výpis priečinkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje vytváranie nových priečinkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje získavanie súborov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje ukladanie súborov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <location line="+1"/>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(neznáme)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>S&amp;torno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>Ďa&amp;lej &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Dokončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomocník</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Počítač nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+141"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation type="unfinished">Vypršal čas pre spojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-547"/>
        <location line="+787"/>
        <location line="+208"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+137"/>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>Vypršal čas pre operáciu so soketom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Soket nie je pripojený</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation type="unfinished">Sieť nedostupná</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>Krok na&amp;hor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>Krok na&amp;dol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>Vy&amp;brať všetko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>Program &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Chyba kompatibility knižnice Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktivovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation>Aktivuje hlavné okno programu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>Vyberte ActiveX Control</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>S&amp;torno</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>COM &amp;objekt:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>Odškrtnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check</source>
        <translation>Zaškrtnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Toggle</source>
        <translation>Prepnúť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>Od&amp;tieň:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>Na&amp;s:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>&amp;Hod:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>Če&amp;rvená:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>&amp;Zelená:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>&amp;Modrá:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>Kanál a&amp;lfa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+137"/>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>&amp;Základné farby</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>&amp;Vlastné farby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Definovať vlastné farby &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>Prid&amp;ať k vlastným farbám</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select color</source>
        <translation type="obsolete">Vybrať farbu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
        <source>False</source>
        <translation>Nepravda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>True</source>
        <translation>Pravda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>Nedá sa nastaviť automatické potvrdzovanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <location line="-1043"/>
        <location line="+243"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-206"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá pripraviť na vykonanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+196"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Premenná sa nedá naviazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>Záznam %1 sa nedá získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Nedá sa získať nasledujúci záznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Nedá sa získať prvý záznam</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
        <source>AM</source>
        <translation>AM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>am</source>
        <translation>am</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>PM</source>
        <translation>PM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>pm</source>
        <translation>pm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
        <source>QDial</source>
        <translation>QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation>Merač rýchlosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation>SliderHandle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Čo je to?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-115"/>
        <source>Done</source>
        <translation type="unfinished">Dokončené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
        <location line="+464"/>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;torno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Použiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Nastaviť pôvodné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Neuložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Zahodiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>Án&amp;o</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Áno pre &amp;všetko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>Nie pre všetk&amp;o</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Uložiť všetko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prerušiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Skúsiť znova</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Obnoviť štandardné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>Zavrieť bez uloženia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Meno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Druh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Dátum zmeny</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dock</source>
        <translation>Ukotviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Float</source>
        <translation>Plávať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
        <source>More</source>
        <translation>Viac</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Less</source>
        <translation>Menej</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+391"/>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>&amp;Zobraziť túto správu aj nabudúce</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-200"/>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>Ladiaca správa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Varovanie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>Kritická chyba:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
        <location line="+141"/>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
        <location line="+444"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Všetky súbory (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Zoznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Detaily</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-461"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+680"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+1471"/>
        <location line="+75"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1596"/>
        <location line="+50"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-699"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>P&amp;remenovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>O&amp;dstrániť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+650"/>
        <source>Directories</source>
        <translation>Priečinky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+832"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1 už existuje. 
Chcete ho nahradiť?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1 
Súbor nenájdený. 
Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1017"/>
        <source>Recent Places</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Môj počítač</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Rodičovský priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Hľadať v:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Súbory typu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2513"/>
        <location line="+648"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Priečinok:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
        <translation type="obsolete">
Súbor nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+794"/>
        <location line="+862"/>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1 
Priečinok nenájdený. 
Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-218"/>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; je chránený proti zápisu.
Chcete ho aj tak zmazať?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Naozaj chcete zmazať &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>Priečinok sa nedá zmazať.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Všetky súbory (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2143"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Uložiť ako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
        <source>Drive</source>
        <translation>Oddiel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1"/>
        <source>File</source>
        <translation>Súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Neznáme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Nájsť priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Show </source>
        <translation>Zobraziť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+656"/>
        <location line="+38"/>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Zvoliť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-687"/>
        <location line="+652"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Me&amp;no súboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1304"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nový priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Dopredu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstrániť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
        <source>%1 TB</source>
        <translation>%1 TB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation>%1 bajtov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>Neplatné meno súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Meno &quot;%1&quot; sa nedá použiť.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Meno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Druh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Dátum zmeny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Môj počítač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Computer</source>
        <translation>Počítač</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
        <location line="+1176"/>
        <source>Normal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1173"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+1149"/>
        <source>Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1158"/>
        <location line="+1160"/>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1157"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+1135"/>
        <source>Black</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1145"/>
        <source>Demi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+1145"/>
        <source>Light</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1004"/>
        <location line="+1007"/>
        <source>Italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1004"/>
        <location line="+1006"/>
        <source>Oblique</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+705"/>
        <source>Any</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Latin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Greek</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Armenian</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hebrew</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Arabic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Syriac</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thaana</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Devanagari</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bengali</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gujarati</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Oriya</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tamil</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Telugu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kannada</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Malayalam</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sinhala</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thai</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lao</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tibetan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Myanmar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Georgian</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Khmer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Japanese</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Korean</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ogham</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Runic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;Písmo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>Š&amp;týl písma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Efekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>Prečiar&amp;knuť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Podčiarknuť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Náhľad</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-603"/>
        <location line="+247"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Vybrať písmo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+357"/>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>Systém písan&amp;ia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2303"/>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Host found</source>
        <translation>Počítač nájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1003"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1456"/>
        <location line="+1451"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+7"/>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Pripojený k počítaču</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1375"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
        <location line="+250"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Spojenie uzavreté</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1487"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>Spojenie s počítačom %1 odmietnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+501"/>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+458"/>
        <location line="+728"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+889"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>Spojenie s počítačom zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>Prihlásenie zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>Výpis priečinku zlyhal:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>Zmena priečinku zlyhala:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>Stiahnutie súboru zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>Poslanie súboru zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>Odstránenie súboru zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>Vytvorenie priečinku zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>Odstránenie priečinku zlyhalo:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1524"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Nepripojený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+396"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+332"/>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>Dátové spojenie odmietnuté</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+64"/>
        <location line="+31"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+40"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Počítač nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <location line="+39"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>Neznámy typ adresy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1836"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2631"/>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-45"/>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation>Neplatná dĺžka obsahu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2204"/>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2286"/>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
        <location line="+19"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation>Požiadavka HTTP zlyhala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+450"/>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Host found</source>
        <translation>Počítač nájdený</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Pripojený k počítaču</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Spojenie uzavreté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
        <location line="+820"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-1152"/>
        <location line="+567"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-568"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
        <source>Request aborted</source>
        <translation>Požiadavka prerušená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+579"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation>Nenastavený server na pripojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+60"/>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation>Server neočakávane uzavrel spojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+113"/>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation>Neplatná hlavička odpovede HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <location line="+48"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation>Neplatné časti tela HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+300"/>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-173"/>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>Proxy vyžaduje overenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-138"/>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Vyžaduje sa overenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <location line="-1097"/>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>BLOB sa nedá vytvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>BLOB sa nedá zapísať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>BLOB sa nedá otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>BLOB sa nedá čítať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <location line="+189"/>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>Pole sa nedá nájsť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-157"/>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>Pole dát sa nedá získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+212"/>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>Informácie o hľadaní sa nedajú získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá alokovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>Vstupný príkaz sa nedá popísať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá popísať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá uzavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Hľadanie sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>Nedá sa získať ďaľšia položka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>Informácie o príkaze sa nedajú získať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Prístup zamietnutý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>Príliš veľa otvorených súborov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>Žiadny taký súbor alebo priečinok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>Na zariadení nie je voľné miesto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
        <source>XIM</source>
        <translation>XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>XIM input method</source>
        <translation>Metóda vstupu XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Windows input method</source>
        <translation>Metóda vstupu Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation>Metóda vstupu Mac OS X</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
        <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
        <translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
        <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; nie je definovaný v %2 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
        <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nedá sa mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Overovacie dáta modulu v &apos;%1&apos; nesúhlasia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nedá sa unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+302"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč &quot;%2&quot;, nájdený &quot;%3&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+340"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-377"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>Zdieľaná knižnica nebola nájdená.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>Súbor &apos;%1&apos; nie je platný Qt modul.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>Modul &apos;%1&apos; používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopírovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>V&amp;ložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Vybrať všetko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Odstrániť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
        <location line="+43"/>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation>Databáza sa nedá otvoriť &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-922"/>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>Dáta sa nedajú získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+176"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Hľadanie sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>Výsledok sa nedá uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+190"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Hodnota sa nedá naviazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>Výstupná hodnota sa nedá naviazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>Výsledky príkazu sa nedajú uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-253"/>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Obnoviť dolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+707"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>&amp;Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;Presunúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>Veľko&amp;sť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Nechať navr&amp;chu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-787"/>
        <source>- [%1]</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation type="unfinished">Maximalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unshade</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Shade</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Restore</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Help</source>
        <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Menu</source>
        <translation type="unfinished">Menu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-224"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-223"/>
        <location line="+225"/>
        <location line="+51"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>Vykonať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Informácie o</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config</source>
        <translation type="obsolete">Konfigurácia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preference</source>
        <translation type="obsolete">Preferencia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting</source>
        <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">Nastavenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Opustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="obsolete">Informácie o %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation type="obsolete">Informácie o Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation type="obsolete">Preferencie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation type="obsolete">Opustiť %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1964"/>
        <location line="+852"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
        <location line="+8"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+509"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Informácie o Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-508"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento program používa Qt verziu %1.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informácie o Qt&lt;h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt je C++ nástroj pre vývoj viac-platformových aplikácií.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt poskytuje jedno zdrojový prenos medzi MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux a všetkými významnými komerčnými variantmi Unix. Qt je tiež dostupná pre vložené zariadenia ako Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt je produkt spoločnosti Trolltech. Pozrite &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; pre viac informácií.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1097"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Zobraziť detaily...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Skryť detaily...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1570"/>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím pozrite &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model.html&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model.html&lt;/a&gt; pre prehľad Qt licencovania.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
        <source>Select IM</source>
        <translation>Vybrať IM</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Vzdialený počítač uzavrel spojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>Nedostatok zdrojov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>Nepodporovaný typ protokolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>Neplatný popis soketu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Sieť nedostupná</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Prístup zamietnutý</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Vypršal čas pre spojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>Hraničná adresa je už použitá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>Adresa nie je dostupná</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>Adresa je chránená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>Správa sa nedá poslať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>Správa sa nedá prijať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>Nedá sa zapísať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Sieťová chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>Iný soket už počúva na rovnakom porte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>Nedá sa inicializovať neblokujúci soket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>Nedá sa inicializovať vysielací soket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>Počítač je nedostupný</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>Datagram je pre poslanie príliš veľký</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>Operácia na non-sokete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <location line="+432"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2069"/>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Nedá sa prihlásiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>Nedá sa inicializovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <location line="-963"/>
        <location line="+161"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Pre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Nedá sa vykonať dávkový príkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+302"/>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Nedá sa prejsť ďalej</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá alokovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Hodnota sa nedá previazať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute select statement</source>
        <translation type="obsolete">Príkaz select sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
        <translation>Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+242"/>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>Nedá sa zakázať automatické potvrdzovanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <location line="-1218"/>
        <location line="+349"/>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos;. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-332"/>
        <location line="+626"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-555"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Nedá sa získať ďaľší záznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá pripraviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Premenná sa nedá previazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
        <location line="+578"/>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation type="unfinished">Nedá sa získať prvý záznam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Domov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
        <location line="+57"/>
        <source>No host name given</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Meno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished">Hodnota</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nedá sa pripojiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+358"/>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-1058"/>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>Nedá sa vytvoriť hľadanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+374"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Paper</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Page size:</source>
        <translation type="unfinished">Veľkosť strany:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Width:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Height:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Paper source:</source>
        <translation type="unfinished">Zdroj papiera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Orientation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Portrait</source>
        <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Margins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>top margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>left margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>right margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>bottom margin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Neznáma chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>Modul nebol načítaný.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
        <source>locally connected</source>
        <translation>lokálne pripojená</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation>Aliasy: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+223"/>
        <location line="+199"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>neznáme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print in color if available</source>
        <translation type="obsolete">Tlačiť farebne ak je to dostupné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
        <source>Print all</source>
        <translation>Tlačiť všetko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print range</source>
        <translation>Rozsah tlače</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print last page first</source>
        <translation type="obsolete">Tlačiť najprv poslednú stranu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of copies:</source>
        <translation type="obsolete">Počet kópií:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper format</source>
        <translation type="obsolete">Formát papiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation type="obsolete">Na výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">Na šírku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation>Obálka US Common #10 (105 x 241 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation>Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation>Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation>Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Print selection</source>
        <translation>Výber tlače</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation type="obsolete">Veľkosť strany:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation:</source>
        <translation type="obsolete">Orientácia:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation type="obsolete">Zdroj papiera:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Tlač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="obsolete">Súbor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation type="obsolete">Tlačiareň</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>Tlačiť do súboru ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print dialog</source>
        <translation type="obsolete">Dialóg tlače</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="obsolete">Veľkosť:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation type="obsolete">Vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer info:</source>
        <translation type="obsolete">Informácie o tlačiarni:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation type="obsolete">Prechádzať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to file</source>
        <translation type="obsolete">Tlačiť do súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation type="obsolete">Strany od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="obsolete">do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation type="obsolete">Výber</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation type="obsolete">Kópie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation type="obsolete">Triediť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="obsolete">Iné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double side printing</source>
        <translation type="obsolete">Obojstranná tlač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>Do súboru %1 sa nedá zapisovať. 
Prosím vyberte si iné meno súboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>%1 už existuje. 
Chcete ho prepísať?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/>
        <source>File exists</source>
        <translation>Súbor existuje</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Chcete ho prepísať?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1 je priečinok. 
Prosím zvoľte iné meno súboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
        <source>A0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B10</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C5E</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DLE</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Folio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ledger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Legal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Letter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tabloid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
        <location line="+68"/>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Local file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
        <source>%1%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Print Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Next page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>First page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Fit width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fit page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation type="unfinished">Na výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="unfinished">Na šírku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show single page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Print</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page setup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
    <message>
        <source>PPD Properties</source>
        <translation type="obsolete">PPD vlastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Copies</source>
        <translation type="unfinished">Kópie</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Print range</source>
        <translation type="unfinished">Rozsah tlače</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Print all</source>
        <translation type="unfinished">Tlačiť všetko</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Pages from</source>
        <translation type="unfinished">Strany od</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>to</source>
        <translation type="unfinished">do</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Selection</source>
        <translation type="unfinished">Výber</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Output Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Copies:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Collate</source>
        <translation type="unfinished">Triediť</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Color Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Long side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Short side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Printer</source>
        <translation type="unfinished">Tlačiareň</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Location:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+235"/>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <location line="+53"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+67"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+75"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+54"/>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
        <location line="+52"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
        <location line="+50"/>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+779"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-709"/>
        <source>Process crashed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+912"/>
        <source>No program defined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
        <source>Process failed to start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Check</source>
        <translation>Zaškrtnúť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>nevyskytli sa žiadne chyby</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>použitá vypnutá funkcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>neplatný zápis triedy znakov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>neplatný zápis výhľadu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>neplatný zápis opakovania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>chýbajúci pravý oddeľovač</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>neočakávaný koniec</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>dosiahnutý interný limit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
        <source>Error to open database</source>
        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback Transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <location line="-323"/>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>Výsledky sa nedajú získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vykonať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Chyba pri otváraní databázy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Chyba pri zatváraní databázy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to roll back transaction</source>
        <translation type="obsolete">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <location line="-400"/>
        <location line="+66"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Riadok sa nedá získať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá spustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Parametre sa nedajú previazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>Nesúhlasí počet parametrov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-208"/>
        <source>No query</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Posunúť sem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Ľavá hrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Vrch</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Pravá hrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Spodok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Strana naľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Strana nahor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Strana napravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Strana nadol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Posunúť naľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Posunúť nahor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Posunúť napravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Posunúť nadol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
        <source>Line up</source>
        <translation>Vyrovnať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozícia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Line down</source>
        <translation>Vyrovnať</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+81"/>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>%1: key error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Medzera</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tabulátor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Backtab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ins</source>
        <translation>Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Print</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Vľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Hore</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Vpravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Dolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NumLock</source>
        <translation>NumLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Dozadu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Dopredu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Stíšiť hlasitosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Bez zvuku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Zosilňovač basových tónov</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Zvýrazniť basové tóny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Potlačiť basové tóny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Zvýrazniť výsoké tóny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Potlačiť vysoké tóny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Prehrať médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Zastaviť médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Predchádzajúce médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Nasledujúce médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Nahráť médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Obľúbené</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Hľadať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Standby</source>
        <translation>Pohotovosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open URL</source>
        <translation>Otvoriť URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Spustiť poštového klienta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Spustiť médiá</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>Spustiť (0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>Spustiť (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>Spustiť (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>Spustiť (3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>Spustiť (4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>Spustiť (5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>Spustiť (6)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>Spustiť (7)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>Spustiť (8)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>Spustiť (9)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>Spustiť (A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>Spustiť (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>Spustiť (C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>Spustiť (D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>Spustiť (E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>Spustiť (F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Vytlačiť obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Page Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Page Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Number Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insert</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Delete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Select</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Áno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Context1</source>
        <translation>Context1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context2</source>
        <translation>Context2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context3</source>
        <translation>Context3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context4</source>
        <translation>Context4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Call</source>
        <translation>Zavolať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangup</source>
        <translation>Zložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip</source>
        <translation>Otočiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+527"/>
        <location line="+122"/>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+125"/>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <location line="+122"/>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+117"/>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-720"/>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Domovská stránka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Strana naľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Strana nahor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozícia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Strana napravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Strana nadol</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>TTL expired</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
        <translation type="obsolete">Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+685"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation type="unfinished">Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
        <source>More</source>
        <translation>Viac</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Less</source>
        <translation>Menej</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Odstrániť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation>Odstrániť tento záznam?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Áno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+36"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Vložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save edits?</source>
        <translation>Uložiť zmeny?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Confirm</source>
        <translation>Potvrdenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation>Stornovať zmeny?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+260"/>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>Chyba čítania lokálneho certifikátu, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>Chyba čítania súkromného kľúča, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
        <translation type="obsolete">Súkromný kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>Nedajú sa zapísať dáta: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Chyba počas čítania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>Chyba počas SSL handshake: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-457"/>
        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>Nedá sa otvoriť spojenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>Databáza sa nedá použiť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Posunúť vľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Posunúť vpravo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Socket operation unsupported</source>
        <translation type="obsolete">Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>V&amp;rátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopírovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>Kopírovať cieľ o&amp;dkazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>V&amp;ložiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Zmazať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Vybrať všetko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Press</source>
        <translation>Stlačiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otvoriť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation>Táto platforma nepodporuje IPv6</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Opakovať vrátené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;prázdne&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Vrátiť späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Opakovať vrátené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM značka zľava-doprava</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM značka zprava-doľava</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ spájadlo nulovej šírky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP medzera nulovej šírky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE začiatok zľava-doprava vložky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE začiatok zprava-doľava vložky</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO začiatok zľava-doprava prepisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO začiatok zprava-doľava prepisu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF formátovanie pop smerom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>Vložiť Unicode riadiaci znak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Request blocked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Frame load interruped by policy change</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File does not exist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation type="unfinished">Nastaviť pôvodné</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation type="unfinished">Vrátiť sa späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation type="unfinished">Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>LTR</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>RTL</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation type="unfinished">Neznáme</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation type="unfinished">Posunúť sem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Left edge</source>
        <translation type="unfinished">Ľavá hrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Top</source>
        <translation type="unfinished">Vrch</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right edge</source>
        <translation type="unfinished">Pravá hrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="unfinished">Spodok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Page left</source>
        <translation type="unfinished">Strana naľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page up</source>
        <translation type="unfinished">Strana nahor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page right</source>
        <translation type="unfinished">Strana napravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page down</source>
        <translation type="unfinished">Strana nadol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scroll left</source>
        <translation type="unfinished">Posunúť naľavo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation type="unfinished">Posunúť nahor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll right</source>
        <translation type="unfinished">Posunúť napravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation type="unfinished">Posunúť nadol</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+333"/>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select all</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Čo je to?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Vrátiť sa späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Pokračovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Odovzdať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Dokončené</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Opustiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Späť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Dokončiť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Storno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomocník</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation type="unfinished">Ďa&amp;lej &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>&amp;Obnoviť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;Presunúť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Veľkosť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Nechať navr&amp;chu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+1059"/>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation>Za&amp;baliť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-278"/>
        <location line="+60"/>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1837"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizovať</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Obnoviť dolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavrieť</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2053"/>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation>&amp;Rozbaliť</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>nevyskytla sa žiadna chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>chyba vyvolaná zákazníkom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>neočakávaný koniec súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>viac ako jedna definícia typu dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>chyba počas spracovania elementu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>nezodpovedajúca značka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>chyba počas spracovania obsahu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>neočakávaný znak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>neplatné meno pre inštrukciu spracovania</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>chyba počas spracovania definície typu dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>očakáva sa písmeno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>chyba počas spracovania dokumentu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>chyba počas spracovania odkazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>rekurzívne entity</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>chyba v deklarácii textu externej entity</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>Obsah naviac na konci dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>Neplatná hodnota entity.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>Neplatný XML znak.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>Postupnosť &apos;]]&gt;&apos; nie je v obsahu prípustná.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-691"/>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>Nájdený nesprávne kódovaný obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>Predpona &apos;%1&apos; priestoru mien nie je deklarovaná</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation>Atribút predefinovaný.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>Neočakávaný znak &apos;%1&apos; vo verejnom literálnom id.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>Neplatný reťazec verzie XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>Nepodporovaná XML veriza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 je neplatné meno kódovania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>Kódovanie %1 nie podporované</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML encoding name.</source>
        <translation type="obsolete">Neplatné meno XML kódovania.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Samostatný pripúšťa iba áno alebo nie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>Neplatný atribút v XML deklarácii.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Predčasný koniec dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>Neplatný dokument.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Expected </source>
        <translation>Očakávalo sa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation>, ale prišlo &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation>Neočákavané &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+210"/>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>Očakávané znakové dáta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-304"/>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation>Zistené rekurzívne entity.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+516"/>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>Očakáva sa štartovacia značka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+191"/>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>NDATA v deklarácii parametra entity.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Neplatné meno výkonnej inštrukcie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+114"/>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 je neplatný PUBLIC identifikátor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+50"/>
        <location line="+53"/>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>Neprípustná deklarácia priestoru mien.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>Neplatné XML meno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>Nesúhlasia otváracia a koncová značka.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Odkaz na nespracovanú entitu &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location line="+61"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>Entita &apos;%1&apos; nie je deklarovaná.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>Odkaz na externú entitu &apos;%1&apos; v hodnote atribútu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>Neplatný znak odkazu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
        <location line="+15"/>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+11"/>
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
        <location line="+7253"/>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6971"/>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>No variable by name %1 exists</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <location line="+10"/>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4154"/>
        <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3581"/>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+135"/>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+758"/>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+267"/>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1150"/>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7029"/>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6165"/>
        <source>No function by name %1 is available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+458"/>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <location line="+71"/>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
        <source>empty</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>zero or one</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>exactly one</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>one or more</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>zero or more</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
        <source>Circularity detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+434"/>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <location line="+9"/>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VolumeSlider</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
        <source>Muted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>