translations/qvfb_zh_CN.ts
author Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
Wed, 18 Aug 2010 10:37:55 +0300
changeset 33 3e2da88830cd
parent 0 1918ee327afb
permissions -rw-r--r--
Revision: 201031 Kit: 201033

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh">
<context>
    <name>AnimationSaveWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="+850"/>
        <location line="+204"/>
        <source>Record</source>
        <translation>录像</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-202"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>重置</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)</source>
        <translation>以 MPEG 格式保存 (需要安装 netpbm 包)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+206"/>
        <source>Click record to begin recording.</source>
        <translation>点击录像开始录像。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-115"/>
        <location line="+147"/>
        <source>Finished saving.</source>
        <translation>完成保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>Paused. Click record to resume, or save if done.</source>
        <translation>暂停。点击录像继续,或者如果已经完成录制,点击保存。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Recording...</source>
        <translation>录像中...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Saving... </source>
        <translation>保存中... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Save animation...</source>
        <translation>保存动画...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save canceled.</source>
        <translation>保存已被取消。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Save failed!</source>
        <translation>保存失败!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Config</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/config.ui"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>配置</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</source>
        <translation>176x220 &quot;SmartPhone&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>240x320 &quot;PDA&quot;</source>
        <translation>240x320 &quot;PDA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</source>
        <translation>320x240 &quot;TV&quot; / &quot;QVGA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>640x480 &quot;VGA&quot;</source>
        <translation>640x480 &quot;VGA&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>800x600</source>
        <translation>800x600</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>1024x768</source>
        <translation>1024x768</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Custom</source>
        <translation>自定义</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Depth</source>
        <translation>色深</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>1 bit monochrome</source>
        <translation>1位黑白色</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>4 bit grayscale</source>
        <translation>4位灰度色</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>12 (16) bit</source>
        <translation>12(16)位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>18 bit</source>
        <translation>18位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>24 bit</source>
        <translation>24位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>32 bit</source>
        <translation>32位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Skin</source>
        <translation>皮肤</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>None</source>
        <translation>无</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Emulate touch screen (no mouse move)</source>
        <translation>模拟触摸屏(没有鼠标移动)</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of 3.0 times magnification)</source>
        <translation>模拟 LCD 屏幕(只固定放大3倍)</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&lt;p&gt;Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth &lt;i&gt;above&lt;/i&gt;. You may freely modify the Gamma &lt;i&gt;below&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;p&gt;请注意如果你改变&lt;i&gt;上面的&lt;/i&gt;大小或者色深,任何使用虚拟帧缓冲的应用程序都将会受到影响。你可以自由地修改&lt;i&gt;下面的&lt;/i&gt; Gamma。</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Gamma</source>
        <translation>Gamma</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Blue</source>
        <translation>蓝色</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>1.0</source>
        <translation>1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Green</source>
        <translation>绿色</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>All</source>
        <translation>全部</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Red</source>
        <translation>红色</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Set all to 1.0</source>
        <translation>设定所有值为1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>确认(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>取消(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>15 bit</source>
        <translation>15位</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>32 bit ARGB</source>
        <translation>32位 ARGB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceSkin</name>
    <message>
        <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
        <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
        <translation>图像文件“%1”不能被加载。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
        <translation>皮肤目录“%1”不包含配置文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
        <translation>不能打开皮肤配置文件“%1”。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
        <translation>皮肤配置文件“%1”不可读。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Syntax error: %1</source>
        <translation>语法错误:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>皮肤“上”图像文件“%1”不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>皮肤“下”图像文件“%1”不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>皮肤“关闭”图像文件“%1”不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>皮肤光标图像文件“%1”不存在。</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Syntax error in area definition: %1</source>
        <translation>在区域定义中语法错误:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
        <translation>区域数量不匹配,期望的是%1,实际上是%2。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QVFb</name>
    <message>
        <location filename="../tools/qvfb/qvfb.cpp" line="-487"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation>浏览...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Load Custom Skin...</source>
        <translation>载入自定义皮肤...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All QVFB Skins (*.skin)</source>
        <translation>所有 QVFB 皮肤 (*.skin)</translation>
    </message>
</context>
</TS>