translations/qt_hu.ts
author William Roberts <williamr@symbian.org>
Thu, 22 Jul 2010 16:41:55 +0100
branchGCC_SURGE
changeset 31 5daf16870df6
parent 30 5dc02b23752f
child 33 3e2da88830cd
permissions -rw-r--r--
Catchup to latest Symbian^4

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu">
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2262"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Lap bezárása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeReply</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2198"/>
        <source>Fake error !</source>
        <translation>Hamisítási hiba !</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>Érvénytelen URL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
        <source>Notifications</source>
        <translation>Értesítések</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Music</source>
        <translation>Zene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Videó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Communication</source>
        <translation>Kommunikáció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Games</source>
        <translation>Játékok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Accessibility</source>
        <translation>Hozzáférhetőség</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;Az audió visszajátszó eszköz &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nem működik.&lt;br/&gt;Visszavonul ide: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;Az audió visszajátszó eszközre kapcsolás &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;amely éppen elérhetővé vált és magasabb prioritása van.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Visszatérés a(z) &apos;%1&apos; eszközre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation>Figyelmeztetés: Úgy tűnik nem telepítette megfelelően a gstreamer0.10-plugins csomagot.
          Néhány videó tulajdonság tiltva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation>Figyelmeztetés: Úgy tűnik nem telepítette az alap GStreamer beépülő modulokat.
          Az összes audió és videó támogatás tiltva van</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
        <source>Cannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation>Nem lehet elindítani a visszajátszást.

Ellenőrizze le a GStreamer telepítését és győzödjön meg róla, hogy installálta a libgstreamer-plugins-base csomagot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation>Egy szükséges kódek hiányzik. A következő kódek(ek) telepítése szükséges ennek a tartalomnak a lejátszásához: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+702"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+339"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni a média forrást.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-424"/>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation>Érvénytelen forrás típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+398"/>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation>Nem sikerült telepíteni a média forrást.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni az audió eszközt. Az eszköz már használatban van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation>Nem sikerült dekódolni a forrást.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>Audio kimenet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The audio output device</source>
        <translation>A kimeneti audió eszköz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
        <source>Frequency band, %1 Hz</source>
        <translation>Frekvencia sáv, &apos;%1&apos; Hz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/>
        <source>Audio Equalizer</source>
        <translation>Audió hangszínszabályozó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Basszus erősítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Distance Attenuation</source>
        <translation>Távcsillapítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Environmental Reverb</source>
        <translation>Környezeti visszhang</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Loudness</source>
        <translation>Hangosság</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Source Orientation</source>
        <translation>Forrás orientáció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stereo Widening</source>
        <translation>Sztereó szélesség</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+291"/>
        <source>Media type could not be determined</source>
        <translation>Nem lehetet meghatározni a média típust</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+129"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Hangerő: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-159"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+54"/>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation>Használja ezt a csúszkát a hangerő szabályozásához. A legbaloldalib pozíció: 0%, a legjobboldalibb %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Muted</source>
        <translation>Elnémított</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation>%1, %2 nincs definiálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation>Félreérthető %1 nincs lekezelve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
        <source>True</source>
        <translation>Igaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>False</source>
        <translation>Hamis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+505"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Beszúrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Frissítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation>Egy fájl másolása vagy mozgatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Read: %1</source>
        <translation>Olvasás: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Write: %1</source>
        <translation>Írás: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <location line="+1579"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-157"/>
        <location line="+49"/>
        <location line="+2149"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Az összes fájl (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2085"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Dátum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Attribútumok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <location line="+2027"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1987"/>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation>&amp;Benéz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+1977"/>
        <location line="+16"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Fájl &amp;név:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1992"/>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation>Fájl &amp;típus:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>One directory up</source>
        <translation>Egy könyvtárral kintebb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Új mappa létrehozása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Lista nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Részletes nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation>Fájl információ előnézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation>Fájl tartalom előnézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Read-write</source>
        <translation>Írás olvasás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Read-only</source>
        <translation>Csak olvasható</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Write-only</source>
        <translation>Csak írható</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Hozzáférhetetlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation>Szimlink a fájlra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation>Szimlink a könyvtárra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation>Szimlink egy speciálisra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dir</source>
        <translation>Könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Special</source>
        <translation>Speciális</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+704"/>
        <location line="+1999"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+209"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1889"/>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+71"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Mentés másként</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+642"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+355"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-357"/>
        <location line="+341"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-334"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Átnevezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation>&amp;Újratöltés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation>Rendezés &amp;Név alapján</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation>Rendezés &amp;Méret alapján</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation>Rendezés &amp;Dátum alapján</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation>&amp;Rendezetlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Sort</source>
        <translation>Rendezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>&amp;Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>the file</source>
        <translation>a fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the directory</source>
        <translation>a könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>the symlink</source>
        <translation>a szimlink</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>%1 törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Biztos benne, hogy törölni kívánja a(z) %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation>Új mappa 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Új mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>Új mappa %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Könyvtár keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+108"/>
        <source>Directories</source>
        <translation>Könyvtárak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Könyvtár:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <location line="+1009"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1008"/>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation>%1
Fájl nem található
Útvonal és fájlnév ellenőrzése.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-191"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Az összes fájl (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+264"/>
        <source>Open </source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation>Egy könyvtár kiválasztása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation>Nem sikerült a könytárat olvasni
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation>Nem sikerült létrehozni a könyvtárat
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation>Nem sikerült eltávolítani egy fájlt vag könyvtárat
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation>Nem sikerült átnevezni ezt
%1
erre
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation>Nem sikerült írni
%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
        <source>Line up</source>
        <translation>Egy sorral feljebb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Customize...</source>
        <translation>Egyéni...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation>A felhasználó leállította a műveletet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
        <location line="+61"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+190"/>
        <location line="+824"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-366"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Alkalmazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Alapértelemett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Visszavonás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Helyreállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Kivágás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Beillesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Kiürítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Az összes kiválasztása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
        <source>System</source>
        <translation>Rendszer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore up</source>
        <translation>Felállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore down</source>
        <translation>Leállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation>Tartalmazza az ablak manipulációs parancsokat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
        <translation>Egy minimalizált ablak normálra visszatétele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation>Az ablak félreeső helyre mozgatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation>Maximalizált ablak normálra visszatétele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation>Az ablak maximális méretűvé tétele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Closes the window</source>
        <translation>Az ablak bezárása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation>Az ablak nevének megjelenítése és manipuláláshoz szükséges vezérlő elemek tartalmazása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
        <source>More...</source>
        <translation>További...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
        <location line="+260"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja a könyvtár listázást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja az új könyvtárak létrehozását</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja fájlok vagy könyvtárat áthelyezését</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja fájlok vagy könyvtárat átnevezését</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja fájlok szerzését</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja fájlok betevését</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+243"/>
        <location line="+4"/>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll nem támogatja fájlok vagy könyvtárak mozgatását vagy másolását</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <location line="+1"/>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(ismeretlen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Következő &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Befejezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Súgó</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+899"/>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+643"/>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
        <location line="+26"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>A hoszt nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>A kapcsolódás elutasítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Kapcsolódási időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-555"/>
        <location line="+805"/>
        <location line="+208"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>A socket művelet nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+200"/>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>Socket művelet időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+380"/>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Socket nincs csatlakoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>A hálózat nem elérhető</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>&amp;Növelés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>&amp;Csökkentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>Az összes &amp;kiválasztása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+250"/>
        <source>Press</source>
        <translation>Megnyomás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2279"/>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+354"/>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; futtatható fájl igényli a Qt %2, de Qt %3.-t talált.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Inkompatibilis Qt könyvtár hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
        <source>Activate</source>
        <translation>Aktiválás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation>A program fő ablakának aktiválása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>ActiveX vezérlő kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>COM &amp;Objektum:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-136"/>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>Nincs bejelölve</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Check</source>
        <translation>Bejelölve</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Toggle</source>
        <translation>Kapcsolgatás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>&amp;Színárnyalat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>&amp;Sat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>&amp;Érték:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>&amp;Piros:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>&amp;Zöld:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>&amp;Kék:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>A&amp;lfa csatorna:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Szín kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+180"/>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>&amp;Alap színek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>&amp;Egyéni színek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>&amp;Egyéni színek hozzáadása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
        <location line="+65"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+556"/>
        <source>False</source>
        <translation>Hamis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>True</source>
        <translation>Igaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1:kulcs üres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: nem lehet kulcsot csinálni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: ftok hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp" line="+65"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: már létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: elfogytak az erőforrások</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nem lehet csatlakozni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+298"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>Nem lehet beállítani az automatikus kommitolást</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <location line="-1031"/>
        <location line="+240"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani a műveletet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-203"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nem lehet felkészülni a műveletre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+193"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Nem lehet összekötni a változót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>Nem lehet letölteni a(z) %1 felvételt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Nem lehet letölteni a következőt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Nem lehet letölteni az elsőt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2287"/>
        <source>AM</source>
        <translation>AM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>am</source>
        <translation>am</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>PM</source>
        <translation>PM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>pm</source>
        <translation>pm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
        <source>QDial</source>
        <translation>QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation>Sebességmérő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation>CsúszkaKezelő</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Mi ez?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-135"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Kész</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/>
        <location line="+464"/>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+622"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Alkalmazza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Visszaállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Ne mentse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Eldob</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Igen az &amp;összesre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>&amp;Nem az összesre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save All</source>
        <translation>Az összes mentése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Megszakítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Újra próbálkozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Mellőzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Alapértelemezett beállítások visszaállítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>Bezárás mentés nélkül</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+457"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Fajta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Dátum módosítva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Dock</source>
        <translation>Dokkolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Float</source>
        <translation>Lebegtetés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
        <source>More</source>
        <translation>Több</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Less</source>
        <translation>Kevesebb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+414"/>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>Az üzenet újbóli &amp;megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-207"/>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>Debug üzenet:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Figyelmeztetés:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>Végzetes hiba:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/>
        <location line="+155"/>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>A cél fájl létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-140"/>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation>Blokkos másolásnál nem lesznek átnevezve az egymást követő fájlok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>Nem lehet a forrás fájlt eltávolítani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni %1-t bementre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a kimenetre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation>Hiba történt a blokk írás közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation>Nem lehet létrehozni a(z) %1-t kimenetre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
        <location line="+450"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Az összes fájl (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>List View</source>
        <translation>Lista nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Részletes nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+464"/>
        <location line="+1"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-467"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Mentés másként</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+689"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+1528"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1578"/>
        <location line="+50"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1801"/>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>Utolsó helyek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2511"/>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Átnevezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>&amp;Rejtett fájlok megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1957"/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Új mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1992"/>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Könyvtár keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+696"/>
        <source>Directories</source>
        <translation>Könyvtárak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>Az összes fájl (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-655"/>
        <location line="+659"/>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Könyvtár:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+810"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>A(z) %1 már létezik.
Szeretné lecserélni?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
Fájl nem található.
Kérem ellenőrizze, hogy  helyes fájlnevet adott meg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Sajátgép</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Szülő könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Típusfájlok:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-54"/>
        <location line="+862"/>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
A könyvtár nem található.
Kérem ellenőrizze le, hogy helyes könyvtár nevet adott meg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-218"/>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; írásvédett.
Mégis törölni szeretné?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Törölni szeretné &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>Nem sikerült törölni a könyvtárat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="-4"/>
        <source>Drive</source>
        <translation>Vezérlő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>Fájl mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Alias</source>
        <comment>Mac OS X Finder</comment>
        <translation>Álnév</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Gyorsbillentyű</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Ismeretlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2111"/>
        <source>Show </source>
        <translation>Megjelenítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Előre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Új mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+667"/>
        <location line="+38"/>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Kiválasztás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Eltávolítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/>
        <location line="+663"/>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Fájl &amp;név:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Benéz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Új mappa létrehozása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
        <source>%1 TB</source>
        <translation>%1 TB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+2"/>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation>%1 bájt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>Érvénytelen fájlnév</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;A(z) &quot;%1&quot; név nem használható.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Próbáljon meg más nevet használni, kevesebb karakterrel vagy írásjelekek nélkül.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Fajta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Dátum módosítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Sajátgép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Computer</source>
        <translation>Számítógép</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+1"/>
        <source>%1 byte(s)</source>
        <translation>%1 bájt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+102"/>
        <location line="+1342"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normál</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1339"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+1315"/>
        <source>Bold</source>
        <translation>Kövér</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1324"/>
        <location line="+1326"/>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>Félkövér</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1323"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+1301"/>
        <source>Black</source>
        <translation>Fekete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1311"/>
        <source>Demi</source>
        <translation>Fél</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+1311"/>
        <source>Light</source>
        <translation>Világos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1165"/>
        <location line="+1168"/>
        <source>Italic</source>
        <translation>Dőlt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1165"/>
        <location line="+1167"/>
        <source>Oblique</source>
        <translation>Homályos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+704"/>
        <source>Any</source>
        <translation>Bármilyen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Latin</source>
        <translation>Latin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Greek</source>
        <translation>Görög</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>Ciril</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Armenian</source>
        <translation>Örmény</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>Héber</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Arabic</source>
        <translation>Arab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Syriac</source>
        <translation>Szíriai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thaana</source>
        <translation>Thana</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>Dévanágari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bengali</source>
        <translation>Bengáli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>Gurmukhi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>Gujarati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Oriya</source>
        <translation>Oriya</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tamil</source>
        <translation>Tamil</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Telugu</source>
        <translation>Telugu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Kannada</source>
        <translation>Kanadai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>Maláj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>Sinhala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Thai</source>
        <translation>Tájföldi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Lao</source>
        <translation>Lao</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>Tibeti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>Mianmari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Georgian</source>
        <translation>Grúz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Khmer</source>
        <translation>Khmer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>Egyszerűsített kínai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>Hagyományos kínai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Japanese</source>
        <translation>Japán</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Korean</source>
        <translation>Koreai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>Vietnámi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Szimbólum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Ogham</source>
        <translation>Ogham</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Runic</source>
        <translation>Székely</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>N&apos;Ko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;Betű</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>Betű st&amp;ílus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Hatások</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>Ki&amp;talál</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Aláhúzás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Minta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-608"/>
        <location line="+257"/>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Betű kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+352"/>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>Rendszer &amp;írása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2303"/>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>%1 host megtalálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Host found</source>
        <translation>Hoszt megtalálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1008"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1456"/>
        <location line="+1451"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>%1 hosztra csatlkoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+7"/>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Hosztra csatlakoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>%1-re csatlakoztatása bezárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1377"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
        <location line="+250"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Kapcsolat bezárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1489"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>%1 host nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>Kapcsolat elutasítva a(z) %1 hoszttal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>Kapcsolati időtúllépés a %1 hoszttal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+501"/>
        <location line="+29"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+458"/>
        <location line="+728"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+891"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>A hoszthoz kapcsolódás nem sikerült:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>Bejelentkezési hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>Könyvtár listázási hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>Könyvtár változtatási hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>Fájl letöltési hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>Fájl feltöltési hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>Fájl eltávolítási hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>Könyvtár létrehozási hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>Könyvtár eltávolítása hiba:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1529"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Nincs csatlakoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+399"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+332"/>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>Adat kapcsolat érdekében történő csatlakozás megtagadva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+185"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
        <location line="+32"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Host not found</source>
        <translation>A hoszt nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <location line="+39"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>Ismeretlen cím típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Nincs hoszt név megadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Érvénytelen hoszt név</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+578"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Kapcsolat megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2639"/>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>A(z) %1 hoszt nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-62"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-45"/>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation>Hibás tartalom hossz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
        <location line="+19"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation>HTTP kérési hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+450"/>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>A(z) %1 hoszt nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Host found</source>
        <translation>Hoszt megtalálható</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>%1 hoszthoz csatlakozva van</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>Hosztra csatlakoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>%1-re csatlkozás bezárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Kapcsolat bezárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
        <location line="+820"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-1152"/>
        <location line="+567"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-568"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
        <source>Request aborted</source>
        <translation>Kérés megszakítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+579"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation>Nincsen szerver beállítva, amire csatlakozni lehetne</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+60"/>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation>A szerver váratlanul bezárta a kapcsolatot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+113"/>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation>Érvénytelen HTTP válasz fejléc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation>Ismeretlen hitelesítési eljárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <location line="+48"/>
        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
        <location line="+47"/>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation>Érvénytelen nagy HTTP törzs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation>Hiba történt a válasz eszközre írása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-173"/>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>Proxy hitelesítés szükséges</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Hitelesítés szükséges</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>A proxy a hitelesítést kéri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>A hoszt hitelesítést kér</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>Sérült adat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>SSL kézfogási hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>Ismeretlen protokoll van megadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-159"/>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation>Kapcsolat megtagadva (vagy időtúllépés)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2266"/>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation>HTTP kapcsolat lett kérve, de az SSL támogatás nincs beleforgatva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>Nem kapott HTTP választ a proxy-tól</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>Hiba történt a proxy hitelesítés kérésének elemzése közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Hitelesítés szükséges</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>A proxy megtagadta a kapcsolatot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>Hiba történt a HTTP proxy-val történő kommunikáció közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>A proxy szerver nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>A proxy kapcsolat elutasítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>Proxy szerver kapcsolódási időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>Proxy kapcsolódás túl korán be lett zárva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1491"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Hiba történt az adatbázis megnyitása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <location line="-1149"/>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>Nem lehet BLOB-t létrehozni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>Nem lehet írni a BLOB-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a BLOB-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>Nem lehet olvasni a BLOB-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <location line="+187"/>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>Nem sikerült megtalálni a tömböt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-155"/>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>Nem sikerüét megszerezni a tömb adatokat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+210"/>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>Nem sikerült megszerezni a lekérdezi információt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Nem sikerült elindítani a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>Nem sikerült lefoglalni a műveletet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>Nem sikerült felkészülni a műveletre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>Nem sikerült leírni a bemeneti állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>Nem sikerült leírni az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani a lekérdezést</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>Nem lehet letölteni a következő elemet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>Nem lehet az művelet információkat megszerezni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2072"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Beleegyezés megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>Túl sok fájl megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>Nincs ilyen fájl vagy könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>Nincs több hely a lemezen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/>
        <source>XIM</source>
        <translation>XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>FEP</source>
        <translation>FEP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>XIM input method</source>
        <translation>XIM beviteli eljárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Windows input method</source>
        <translation>Windows beviteli eljárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation>Mac OS X beviteli eljárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>S60 FEP input method</source>
        <translation>S60 FEP beviteli eljárás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>Egy értél bevitele:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+383"/>
        <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nem sikerült az mmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Beépülő modul igazoló adata nem megfelelő a(z) &apos;%1&apos;-ben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Nem lehet eltávolítani a letérképezést &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+344"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; beépülő modul inkompatibilis Qt könyvtárat használ. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; beépülő modul inkompatibilis Qt könyvtárat használ. A várt építési kulcs &apos;%2&apos;, kapott &apos;%3&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+365"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-402"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>A megosztott könyvtár nem található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájl nem egy érvényes Qt beépülő modul.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; beépülő modul inkompatibilis Qt könyvtárat használ. (Nem lehet a debug és kiadási könyvtárakat keverni.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+236"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+87"/>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>Nem lehet betölteni a(z) %1 könyvtárat: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+22"/>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>Nem lehet kirakni a(z) %1 könyvtárat: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation>Nem lehet megfejteni a(z) &apos;%1&apos; szimbólumot a(z) %2-ben: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2035"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Az összes kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Visszavonás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Helyreállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Kivágás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Beillesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+224"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+246"/>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: Név hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: Engedély megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: Cím használatban</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Ismeretlen hiba %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+139"/>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: Kapcsolat elutasítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: Távol bezárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
        <location line="+45"/>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: Érvénytelen név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: Socket hozzáférési hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: Socket erőforrás hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: Socker művelet időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: Túl nagy datagram</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: Kapcsolat hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: A socket művelet nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Ismeretlen hiba %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni az adatbázist</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nem lehet megkezdeni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-969"/>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>Nem lehet letölteni az adatot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani a lekérdezést</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>Nem lehet tárolni az eredményt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+191"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nem lehet felkészülni a műveletre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Nem lehet visszaállítani a műveleteket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Nem lehet összekötni az értéket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+21"/>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>Nem lehet összekötni a kiértékeléseket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>Nem lehet letárolni a művelet eredményeket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-253"/>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani a következő lekérdezést</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>Nem lehet letárolni a következő eredményt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Címtelen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Leállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+707"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>&amp;Letárolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;Mozgatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>&amp;Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>&amp;Tetején maradni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-729"/>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unshade</source>
        <translation>Árnyékolás megszüntetése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Shade</source>
        <translation>Árnyákolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Restore</source>
        <translation>Visszaállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-79"/>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>- [%1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-224"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-223"/>
        <location line="+225"/>
        <location line="+51"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>Végrehajtás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Tevékenységek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1964"/>
        <location line="+847"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
        <location line="+8"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+477"/>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Qt-ról&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ez a program a(z) %1 Qt verziót használja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Qt-ról</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-512"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1099"/>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Részletek megjelenítése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Részletek elrejtése...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
        <source>Select IM</source>
        <translation>IM kiválasztása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation>Összetett beviteli eljárás kapcsoló</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation>Összetett beviteli eljárás kapcsoló, ami a szöveg widgetek menü összefüggéseit használja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>A távoli hoszt bezárta a kapcsolatot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Hálózati művelet időtúllépése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>Kifogytak az erőforrások</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>Nem támogatott socket művelet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>Nem támogatott protokoll típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>Érvénytelen socket leíró</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>A hálózat nem elérhető</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Engedély megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Kapcsolat időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Kapcsolat elutasítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>A cím összeköttetés már használatban van</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>A cím nem elérhető</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>A cím védett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>Nem lehet üzenetet küldeni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>Nem lehet megkapni az üzeneteket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>Nem lehet írni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Hálózati hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>Egy másik socker már ugyanazon a porton figyel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-66"/>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>Nem lehet inicializálni egy nem blokkoló socketet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>Nem lehet inicializálni a socket közvetítőt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>IPv6 socket használatának kipróbálása olyan platformon, amelyik nem támogatja az IPv6-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>A hoszt nem elérhető</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>A datagram túl nagy volt elküldésre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>Nem socketen végzett művelet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>A proxy típusa ismeretlen erre a műveletre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+66"/>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>Hiba történt a(z) %1 megnyitása közben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Írása hiba történt a(z) %1-be történő írás közben: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+83"/>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>Kérés a(z) %1 nem helyi fál megnyitására</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>Hiba történt a(z) %1 megnyitása közben: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Írási hiba történt a(z) %1-be írás közben: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-11"/>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1-t: az útvonal egy könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+21"/>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>Olvasási hiba történt a(z) %1-ból való olvasás közben: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+131"/>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Nem található megfelelő proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a(z) %1 t, mert az egy könyvtár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation>A(z) %1-be történő loggolás nem sikerült: hitelesítés szükséges</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation>Hiba történt a(z) %1 letöltése közben: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation>Hiba történt a(z) %1 feltöltése közben: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Nem található megfelelő proxy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation>Hiba történt a(z) %1 letöltése közben - a szerver válasza: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; protokoll ismeretlen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <location line="+519"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Művelet visszavonása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Nem lehet bejelentkezni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-144"/>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>Nem lehet inicializálni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nem lehet megkezdeni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <location line="-979"/>
        <location line="+168"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Nem lehet összekötni az oszlopot köteg végrehajtásra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani a köteg állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+304"/>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Nem lehet a következőre ugrani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Nem lehet helyet lefoglalni az állításnak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nem lehet felkészülni a műveletre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>Nem lehet megszerezni az állítás típusát</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Nem lehet összekötni az értéket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani az állítást</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nem lehet kapcsolódni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+238"/>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>Nem lehet letiltani az automatikus kommitolást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>Nem lehet engedélyezni az automatikus kommitolást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-281"/>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>Nem lehet csatlakozni- A vezérlő nem támogatja az összes szükséges funkciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <location line="-932"/>
        <location line="+346"/>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCEredmény::Visszaállítás: Nen lehet beállítani az &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; állítás attribútumra. Kérem ellenőrizze le az ODBC vezérlő konfigurációt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-329"/>
        <location line="+623"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-547"/>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Nem lehet letölteni a következőt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+271"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nem lehet felkészülni az állításra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+268"/>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Nem lehet összekötni a változót</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
        <location line="+576"/>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>Nem lehet letölteni az utolsót</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>Nem lehet letölteni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Nem letölteni az elsőt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>Nem lehet letölteni az előzőt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Érvénytelen hoszt név</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation>A művelet nem támogatott a(z) %1-n</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>Érvénytelen URI: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>Socket hiba a(z) %1-n: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>A távoli hoszt túl korán bezárta a kapcsolatot a(z) %1-n</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
        <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Nincs hoszt név megadva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Érték</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+782"/>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Nem lehet csatlakozni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>Nem sikerült megkezdeni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+374"/>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>Nem lehet feliratkozni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>Nem lehet leiratkozni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <location line="-1085"/>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>Nem lehet létrehozni a lekérdezést</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+372"/>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Nem lehet felkészülni az állításra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation>Centiméter (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>Milliméter (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>Incs (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>Pont (pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Paper</source>
        <translation>Papír</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Lap méret:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Width:</source>
        <translation>Szélesség:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Height:</source>
        <translation>Magasság:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>Papír forrás:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Elhelyezkedés</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Portré</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Tájkép</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>Fordított tájkép</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>Fordított portré</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Margins</source>
        <translation>Margó</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>top margin</source>
        <translation>Felső margó</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>left margin</source>
        <translation>Bal margó</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>right margin</source>
        <translation>Jobb margó</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>Alsó margó</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-113"/>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>A beépülő modult nem sikerült betölteni.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/>
        <source>locally connected</source>
        <translation>Helyileg csatlakoztatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+225"/>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation>Álnevek: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+225"/>
        <location line="+199"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>ismeretlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
        <source>Print all</source>
        <translation>Az összes kinyomtatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print range</source>
        <translation>Egy tartomány kinyomtatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation>Fólió (210 x 330 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation>Főkönyv (432 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation>Tabletta (279 x 432 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation>US közös #10 bélyeg (105 x 241 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation>Vezető (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation>Legális (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation>Levél (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Print selection</source>
        <translation>Nyomtatási kiválasztás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Nyomtatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>Fájlba nyomtatás ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>A(z) %1 fájl nem írható.
Kérem válasszon különböző fájl nevet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>A(z) %1 már létezik.
Felül szeretné írni?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/>
        <source>File exists</source>
        <translation>Fájl létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Felül szeretné írni?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>A(z) %1 egy könyvtár.
Kérem válasszon egy különböző fájl nevet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>A &apos;-Tól&apos; érték nem lehet nagyobb az &apos;-Ig&apos; értéknél.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>C5E</source>
        <translation>C5E</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DLE</source>
        <translation>DLE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Executive</source>
        <translation>Vezető</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Folio</source>
        <translation>Fólió</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ledger</source>
        <translation>Főkönyv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Legal</source>
        <translation>Legális</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Letter</source>
        <translation>Levél</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tabloid</source>
        <translation>Tabletta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation>US közös #10 bélyeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Egyéni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/>
        <location line="+68"/>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>&amp;Opciók &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>&amp;Opciók &lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+253"/>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>Fájlba nyomtatás (PDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation>Fájlba nyomtatás (Postscript)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Local file</source>
        <translation>Helyi fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation>%1 fájlba írás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-369"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Nyomtatás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Nyomtatási előnézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Next page</source>
        <translation>Következő lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Előző lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>First page</source>
        <translation>Első lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last page</source>
        <translation>Utolsó lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Fit width</source>
        <translation>Megfelelő szélesség</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Fit page</source>
        <translation>Megfelelő lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Nagyítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Kicsinyítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Portré</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Tájkép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Show single page</source>
        <translation>Egyetlen lap megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>Lapok megjelenítése szemből</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>Az összes lap áttekintésének megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Nyomtatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page setup</source>
        <translation>Lap beállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>PDF-be exportálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation>PostScript-be exportálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Lap beállítás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Page</source>
        <translation>Lap</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Speciális</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Copies</source>
        <translation>Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Print range</source>
        <translation>Tartomány nyomtatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Print all</source>
        <translation>Az összes nyomtatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Pages from</source>
        <translation>Lapok ettől</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>to</source>
        <translation>eddig</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Kiválasztás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>Kimeneti beállítások</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Copies:</source>
        <translation>Másolatok:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Collate</source>
        <translation>Egyeztet</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Fordítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciók</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>Színes mód</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Color</source>
        <translation>Szín</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Szürkeárnyalat</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation>Dupla nyomtatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>None</source>
        <translation>Semmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Long side</source>
        <translation>Hosszú oldal</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Short side</source>
        <translation>Rövid oldal</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Űrlap</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Printer</source>
        <translation>Nyomtató</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Név:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>Tu&amp;lajdonságok</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Elhelyezkedés:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Előnézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Type:</source>
        <translation>Típus:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>Kimeneti &amp;fájl:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+406"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+137"/>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni a bevitel olvasásra irányítását</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+20"/>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>Nem sikerült megnyitni a kimenet írásra irányítását</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+239"/>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>Erőforrás hiba (Szétágazás hiba): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+258"/>
        <location line="+52"/>
        <location line="+74"/>
        <location line="+66"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+406"/>
        <location line="+50"/>
        <location line="+75"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+54"/>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>Folyamat művelet időtúllépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+855"/>
        <location line="+52"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
        <location line="+50"/>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>Hiba történt a folyamat olvasása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+826"/>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>Hiba történt a folyamat írása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-756"/>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>A folyamat összeomlott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+959"/>
        <source>No program defined</source>
        <translation>Nincs program definiálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-360"/>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>Nem sikerült elindítani a folyamatot: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+196"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Check</source>
        <translation>Ellenőrzés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+65"/>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>nem történt hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>tiltás tulajdonság használva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>rossz karakter osztály szintakszis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>rossz előreolvasási szintakszis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>rossz ismétlési szintakszis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>érvénytelen oktális érték</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>hiányzó bal határolójel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>váratlan vég</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>találkozott belső korlát</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid interval</source>
        <translation>érvénytelen intervallum</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid category</source>
        <translation>érvénytelen kategória</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Hiba történt az adatbázis megnyitása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nem lehet elkezdeni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <location line="-319"/>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>Nem lehet letölteni az eredményeket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+143"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani az állítást</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+540"/>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Hiba történt az adatbázis megnyitása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Hiba történt az adatbázis bezárása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Nem lehet elkezdeni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Nem lehet kommitolni a tranzakciót</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Nem lehet visszagörgetni a tranzakciót</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <location line="+62"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Nem lehet leszedni a sort</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Nem lehet végrehajtani az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Nem lehet visszaállítani az állítást</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Nem lehet összekötni a paramétereket</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>A paraméter számláló nem megfelelő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-200"/>
        <source>No query</source>
        <translation>Nincs lekérdezés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp" line="+455"/>
        <source>ID</source>
        <translation>Azonosító</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Elhelyezkedés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Feltétel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ignore-count</source>
        <translation>Számítás mellőzése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Single-shot</source>
        <translation>Egylövetű</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Hit-count</source>
        <translation>Leütés számítás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="+298"/>
        <source>New</source>
        <translation>Új</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebugger</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp" line="+885"/>
        <location line="+1013"/>
        <source>Go to Line</source>
        <translation>Ugrás erre a sorra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1012"/>
        <source>Line:</source>
        <translation>Sor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+791"/>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>Megszakítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Folytatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Step Into</source>
        <translation>Belelépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Step Over</source>
        <translation>Átlépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation>Kilép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Run to Cursor</source>
        <translation>Kurzorra futás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Run to New Script</source>
        <translation>Az új Szkriptre futás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>Töréspont kapcsolgatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Clear Debug Output</source>
        <translation>Debug kimenet kiürítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Clear Error Log</source>
        <translation>Error Log kiürítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Clear Console</source>
        <translation>Konzol kiürítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&amp;Find in Script...</source>
        <translation>Szkriptben &amp;keresés...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>&amp;Következő keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Előző keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation>Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Debug</source>
        <translation>Debug</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp" line="+141"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Előző</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Következő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>Kis és nagybetű érzékeny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Whole words</source>
        <translation>Egész szavakat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Keresés tördelve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Érték</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp" line="+161"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Szint</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Név</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Elhelyezkedés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptedit.cpp" line="+411"/>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>Töréspont kapcsolgatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>Töréspont tiltása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>Töréspont engedélyezése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Breakpoint Condition:</source>
        <translation>Töréspont feltétel:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEngineDebugger</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp" line="+523"/>
        <source>Loaded Scripts</source>
        <translation>Betöltött szkriptek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Breakpoints</source>
        <translation>Töréspontok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stack</source>
        <translation>Verem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Locals</source>
        <translation>Helyi változók</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Console</source>
        <translation>Konzol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Debug Output</source>
        <translation>Debug kimenet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Error Log</source>
        <translation>Hiba Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>View</source>
        <translation>Nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Qt Script Debugger</source>
        <translation>Qt szkript debugger</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp" line="-223"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+454"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Görgetés itt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Bal szegély</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Tető</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Jobb szegély</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Alja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Lapzoás balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Lapozás felfele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Lapozás jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Lapozás lefele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Görgetés balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Görgetés felfele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Görgetés jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Görgetés lefele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
        <source>Line up</source>
        <translation>Egy sorral feljebb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozíció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Line down</source>
        <translation>Egy sorral lejjebb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+304"/>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: 0-nál kisebb méret létrehozása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+168"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+155"/>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: Nem lehet zárolni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: Nem lehet kinyitni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: engedély megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: már létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation>%1: nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+10"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+18"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: Kifogyott az erőforrásból</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+4"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+21"/>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: Üres kulcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: ftok hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+56"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+51"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: Nem lehet kulcsot csinálni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="-97"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-31"/>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: UNIX kulcs fájl nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: a rendszer rárakott méretének korlátozásai</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: nincs hozzácsatolva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="-67"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+4"/>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: érvénytelen méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+63"/>
        <source>%1: key error</source>
        <translation>%1: kulcs hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+32"/>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: méret lekérdezési hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="-271"/>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation>%1: nem lehet beállítani a kulcsot a záron</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+393"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Space</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Backtab</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ins</source>
        <translation>Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Print</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Left</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Up</source>
        <translation>Up</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Right</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Down</source>
        <translation>Down</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>NumLock</source>
        <translation>NumLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Forward</source>
        <translation>Előre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Leállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Felfrissítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Hangerő lehalkítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Hangerő Elnémítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Hangerő hangosítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Basszus erősítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Basszus növelése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Basszus csökkentése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Felháromszorozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Leharmadolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Média elindítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Média leállítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Előző média</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Következő média</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Média felvétel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Kedvcencek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Standby</source>
        <translation>Készenlét</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open URL</source>
        <translation>URL megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Mail indítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Média indítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>Elindítás (0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>Elindítás (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>Elindítás (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>Elindítás (3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>Elindítás (4)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>Elindítás (5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>Elindítás (6)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>Elindítás (7)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>Elindítás (8)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>Elindítás (9)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>Elindítás (A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>Elindítás (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>Elindítás (C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>Elindítás (D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>Elindítás (E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>Elindítás (F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>Monitorfény növelése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>Monitorfény csökkentése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>Billentyű világítás be/ki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>Billentyűfény növelése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>Billentyűfény csökkentése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Power Off</source>
        <translation>Kikapcsolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>Felébresztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Eject</source>
        <translation>Kidobás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>Képernyővédő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>WWW</source>
        <translation>WWW</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Alvás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>Villanykörte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shop</source>
        <translation>Bolt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>History</source>
        <translation>Történelem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>Hozzáadás a kedvencekhez</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>Hot linkek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>Fényszabályozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Finance</source>
        <translation>Pénzügy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Community</source>
        <translation>Közösség</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Rewind</source>
        <translation>Audió áttekercselés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>Előre hátra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Application Left</source>
        <translation>Alkalmazás balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Application Right</source>
        <translation>Alkalmazás jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Book</source>
        <translation>Könyv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Calculator</source>
        <translation>Számológép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Tiszta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>Tiszta megmarkolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation>Kivágás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Megjelenítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>DOS</source>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumentumok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>Táblázatkezelő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Böngésző</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Game</source>
        <translation>Játék</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go</source>
        <translation>Gyerünk</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>iTouch</source>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Logoff</source>
        <translation>Kijelentkezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Market</source>
        <translation>Piac</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Meeting</source>
        <translation>Találkozó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>Billlentyű menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>PB menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>My Sites</source>
        <translation>Oldalam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>News</source>
        <translation>Hírek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Home Office</source>
        <translation>Otthoni iroda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Option</source>
        <translation>Opció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Beillesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Phone</source>
        <translation>Telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Válasz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Újratöltés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>Ablakok forgatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>PB forgatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>KB forgatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Mentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send</source>
        <translation>Küldés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>Helyesírás ellenőrző</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>Képernyő felosztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Support</source>
        <translation>Támogatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>Feladat panel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminál</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Eszközök</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Travel</source>
        <translation>Utazás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Videó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>Szó feldolgozó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>XFer</source>
        <translation>XFer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Nagyítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Kicsinyítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Away</source>
        <translation>Távol</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Messenger</source>
        <translation>Hírnök</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>WebCam</source>
        <translation>WebCam</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>Mail továbbítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Képek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Music</source>
        <translation>Zene</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Battery</source>
        <translation>Elem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wireless</source>
        <translation>Vezeték nélküli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>Ultra széles sáv</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Forward</source>
        <translation>Audio továbbítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>Audió ismétlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>Audió véletlenszerű lejátszása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Alcím</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>Audió ciklikus követése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Idő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>View</source>
        <translation>Nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>Felső menü</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Suspend</source>
        <translation>Felfüggesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>Hibernálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Képernyő másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Feljebb lapozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Lejjebb lapozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Number Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insert</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Delete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Kiválsztás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Context1</source>
        <translation>Tartalom1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context2</source>
        <translation>Tartalom2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context3</source>
        <translation>Tartalom3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Context4</source>
        <translation>Tartalom4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Call</source>
        <translation>Hívás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hangup</source>
        <translation>Felfüggeszt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Flip</source>
        <translation>Feldobás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+573"/>
        <location line="+135"/>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-134"/>
        <location line="+138"/>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-137"/>
        <location line="+135"/>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-134"/>
        <location line="+130"/>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-869"/>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Honlap</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Lapozás balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Lapozás felfele</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozíció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Lapozás jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Lapozás lefele</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>Proxyhoz kapcsolódás elutasítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>A proxyhoz való csatlakozás túl korán be lett zárva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>Proxy hoszt nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>Proxyhoz való csatlakozásnál időtúllépés történt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>Proxy hitelesítési hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>Proxy hitelesítési hiba: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>SOCKS verzió 5-s protokoll hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>Általános SOCKSv5 szerver hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>A csatlakozást nem engedi a SOCKSv5 szerver</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>Lejárt a TTL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>SOCKSv5 parancs nincs támogatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>Cím típus nincs támogatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>Ismeretlen SOCKSv5 proxy hiba kód 0x%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+689"/>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Hálózat műveleti időtúllépés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSoftKeyManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+79"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Kiválasztás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Kész</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciók</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Kilépés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
        <source>More</source>
        <translation>Több</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Less</source>
        <translation>Kevés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation>Törölni szeretné ezt a felvételt?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Yes</source>
        <translation>Igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-51"/>
        <location line="+16"/>
        <location line="+36"/>
        <source>No</source>
        <translation>Nem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Beszúrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Frissítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save edits?</source>
        <translation>Szerkesztések mentése?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Confirm</source>
        <translation>Megerősítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation>Szerkesztések visszavonása?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>Nem lehet adatot írni: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+119"/>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Hiba történt olvasás közben: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>Hiba történt az SSL kézfogás közben: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-501"/>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>Hiba történt az SSL összefüggés (%1) létrehozása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>Érvénytelen vagy üres számjegy lista (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>A privát kulcs nem igazolja a publikus kulcsot, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>Hiba történt az SSL szakasz létrehozása közben, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>Hiba történt az SSL szakasz létrehozása közben: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>Nem lehet biztosítani egy igazolást kulcs nélkül, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>Hiba történt a helyi igazolás betöltése közben, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>Hiba történt a privát kulcs betöltése közben, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/>
        <source>No error</source>
        <translation>Nincs hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>A problémás igazolás nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>Az igazolás aláírás titkosítását nem sikerült feloldani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>Az igazolásban található publikus kulcsot nem sikerült olvasni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>Az igazolás aláírása érvénytelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>Az igazolás még nem érvényes</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>Az igazolás lejárt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>A mező érvénytelen idő tartalmazása előtt nincsen igazolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>A mező érvénytelen idő tartalmazása után nincsen igazolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Az igazolás ön jelölt, és megbízhatatlan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Az igazolás lánc rendszergazda igazolása ön jelölt és megbízhatatlan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>Egy helyileg utánanézett igazolás problémás igazolása nem található</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>Nem sikerült igazolást leellenőrizni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>A CA igazolások egyike érvénytelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>Az alap megszorítási útvonal hossz paramétereket meghaladták</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>A szolgáltatott igazolás nem alkalmas erre a célra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>A rendszergazda CA igazolás nem megbízható erre a célra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>A rendszergazda CA igazolás a specializást cél megtagadására lett megjelölve</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>Az aktuális jelölt problémás igazolása meg lett tagadva, mert a téma neve nem egyezett az aktuális igazolás problémás nevével</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>Az aktuális jelölt problémás igazolása el lett utasítva, mert a problémás név és sorszám benyűjtva és nem egyezett az aktuális igazolás hitelesítési kulcs azonosítójával</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>A kortárs nem nyújtott be egyetlen igazolást sem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>A hoszt név nem egyezik egyetlen érvényes hoszttal sem erre az igazolásra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/statemachine/qstatemachine.cpp" line="+1028"/>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Hiányzó kezdeti állapot összetett helyzetben &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Hiányzó alapértelmezett állapot a történelmi állapotokban &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Nincs közös őse az átmeneti céloknak és forrásnak a(z) &apos;%1&apos; helyzetből</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Ismeretlen hiba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-46"/>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1 : nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: kifogyott az erőforrásból</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Engedély megtagadva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: már létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: ismeretlen hiba %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+595"/>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>Nem lehet megnyitni a kapcsolatot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>Nem lehet az adatbázist használni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Görgetés balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Görgetésre jobbra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>A socketen végzett művelet nem támogatott</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2024"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Visszavonás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Megismétlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Kivágás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>&amp;Link címének másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Beillesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Az összes kiválasztása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+310"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Press</source>
        <translation>Megnyomás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Megnyitás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation>Ez a platform nem támogatja az IPv6-t</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+385"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Visszavonás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Megismétlés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;üres&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+832"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Visszavonás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Redo</source>
        <translation>Megismétlés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+899"/>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM balról jobbra jelölés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM jobbról balra jelölés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ Nulla szélességű asztalos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ Nulla szélességű nem asztalos</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP Nulla szélességű hely</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE Balról jobbra beágyazás kezdete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE Jobbról balra beágyazás kezdete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO Balról jobbra megsemmisítés kezdete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO Jobbról balra megsemmisítés kezdete</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF Kérirányú formázás benézése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>Unicode vezérlő karakter beszúrása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation>Kérés visszavonva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Request blocked</source>
        <translation>Kérés blokkolva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation>Nem lehet megjeleníteni az URL-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
        <translation>Irányvonal megváltozása miatt a szerkezet töltése megszakítva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation>Nem lehet megjeleníteni mime típust</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>A fájl nem létezik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>Feltöltés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation>Feltöltés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>Helyreállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation>Fájl kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation>Nincsen egyetlen fájl sem kiválasztva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation>Megnyitás új ablakban</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation>Link mentése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>Link másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation>Kép megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation>Kép elmentése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>Kép másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation>Szerkezet megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation>Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation>Menj vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation>Menj előre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation>Leállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation>Újratöltés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation>Kivágás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation>Beillesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation>Nincs feltételezések találata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation>Mellőzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation>Hozzáadás a szótárhoz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation>Keresés a weben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation>Utánanézés szótárban</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation>Link megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation>Mellőzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation>Helyesírás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>Helyesírás és nyelvtan megjelenítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>Helyesírás és nyelvtan elrejtése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation>Helyesírás ellenőrzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation>Helyesírás ellenőrzés gépelés közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation>Nyelvtani ellenőrzés helyesírás ellenőrzéssel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation>Betű</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation>Félkövér</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation>Dőlt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation>Aláhúzás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation>Kontúrozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation>Irány összefüggések írás, menü elem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation>Szöveg irány</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation>Alapértelmezett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Left to Right</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation>Balról jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Right to Left</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation>Jobbról balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Loading...</source>
        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
        <translation>Betöltés...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Live Broadcast</source>
        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
        <translation>Élő bejelentés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Audio Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audió elem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Videó elem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Elnémítás gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unmute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Elnémítás megszűntetése gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Play Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Lejátszás gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pause Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Szünet gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Slider</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Csúszka</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Slider Thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Csuszka ujj</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rewind Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Áttekercselés gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Return to Real-time Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>A valós idejűre visszatérés gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Elapsed Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Eltelt idő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remaining Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Fennmaradó idő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Status Display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Státusz kijelzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Fullscreen Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Teljes képernyő gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Seek Forward Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Keresés továbbítása gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Seek Back Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Keresés visszafele gomb</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Audio element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audió elem visszajátszás vezérlők és státusz kijelzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Video element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Videó elem visszajátszás vezérlők és státusz kijelzés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audió számok elnémítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unmute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Audió számok elnémításának megszűntetése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Begin playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Visszajátszás megkezdése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pause playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Visszajátszás szüneteltetése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Movie time scrubber</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film idő súroló</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Movie time scrubber thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film idő súrolókörte</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Rewind movie</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film visszatekerése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Return streaming movie to real-time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Özönlő filmek visszaadása a valós idő számára</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Current movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Az aktuális filmidő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remaining movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Fennmaradó filmidő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Current movie status</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Az aktuális film státusz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Play movie in full-screen mode</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Film lejátszása teljes képernyős módban</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Seek quickly back</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Gyorsan visszafele keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Seek quickly forward</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>Gyorsan előre keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Indefinite time</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>Bizonytalan idő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 óra %2 perc %3 másodperc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 perc %2 másodperc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 másodperc</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-210"/>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation>Megtekintés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation>Nincsenek utóbbi keresések</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation>Utóbbi keresések</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation>Utóbbi keresések kiürítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation>Ismeretlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation>Web felügyelő - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+5"/>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation>%1 (%2x%3 pixelek)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+412"/>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation>Érvénytelen HTTP kérés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation>Ez egy kereshető index. Gépelje be a kívánt kulcsszavakat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Görgetés ide</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Bal szegély</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Felül</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Jobb szegély</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Alul</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Page left</source>
        <translation>Lapozás balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page up</source>
        <translation>Lapozás fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Page right</source>
        <translation>Lapozás jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Page down</source>
        <translation>Lapozás balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Görgetés balra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Görgetés fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Görgetés jobbra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Görgetés lefele</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n fájl</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1822"/>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation>JavaSzkript figyelmeztetés - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation>JavaSzkript megerősítés - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation>JavaSzkript prompt  - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>JavaScript Problem - %1</source>
        <translation>JavaSzkript probléma - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
        <translation>Az ezen a lapon található szkriptnek úgy tűnik, hogy van egy problémája. Le szeretné állítani a szkriptet?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+381"/>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation>Az egér mozgatása a következő karakterre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation>Az egér mozgatása az előző karakterre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation>Az egér mozgatása a következő szóra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation>Az egér mozgatása az előző szóra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation>Az egér mozgatása a következő sorra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation>Az egér mozgatása az előző sorra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation>Az egér mozgatása a sor elejére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation>Az egér mozgatása a sor végére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation>Az egér mozgatása a blokk elejére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation>Az egér mozgatása a blokk végére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation>Az egér mozgatása a dokumentum elejére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation>Az egér mozgatása a dokumentum végére</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select all</source>
        <translation>Az összes kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation>A következő karakter kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation>Az előző karakter kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation>A következő szó kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation>Az előző szó kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation>A következő sor kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation>Az előző sor kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation>A sor elejének kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation>A sor végének kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation>A blokk elejének kiválsztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation>A blokk végének kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation>A dokumentum elejének kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation>A dokumentum végének kiválasztása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation>A szó elejének törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation>A szó végének törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation>Egy új bekezdés beszúrása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation>Egy új sor beszúrása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation>Stílus beillesztése és összepasszintása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Remove formatting</source>
        <translation>Formázás eltávolítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation>Áthúzás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Subscript</source>
        <translation>Alsó index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Superscript</source>
        <translation>Felső index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Bulleted List</source>
        <translation>Hivatalos közlemény lista beszúrása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Insert Numbered List</source>
        <translation>Számozott lista beszúrása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Indent</source>
        <translation>Behúzás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Outdent</source>
        <translation>Behúzás kifelé</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Közép</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Justify</source>
        <translation>Igazolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align Left</source>
        <translation>Balra állít</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Align Right</source>
        <translation>Jobbra állít</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+527"/>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Mi ez?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5720"/>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+661"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégse</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Befejezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Vissza ugrás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Folytatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Commit</source>
        <translation>Kommit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Kész</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Következő</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Következő &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1089"/>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>&amp;Visszaállítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;Mozgatás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>&amp;Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>&amp;Tetején maradni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-988"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Letárolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+993"/>
        <location line="+1059"/>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation>Árnya&amp;lat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-278"/>
        <location line="+60"/>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+214"/>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation>&amp;Leeresztés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>nem történt hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>Ügyfél által előidézett hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>Váratlan fájlvég</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>Több mint egy dokumentum típus definíció</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>Hiba történt az elem elemzése közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>Nem egyező címke</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>Hiba történt a tartalom elemzése közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>váratlan karakter</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>érvénytelen név az utasítás feldolgozására</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>várt verzió az XML deklaráció olvasása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>Hibás egyedülálló deklaráció érték</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>Hiba történt a dokumentum típus definíció elemzése közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>betű várt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>hiba történt az elemző megjegyzés előfordulása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>Hiba történt az elemző hivatkozás előfordulása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>A DTD-ben nem engedélyezett a belső általános valós hivatkozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>Az attribútum értékben nem engedélyezett a külsőleg elemzett általános valós hivatkozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>A DTD-ben nem engedélyezett a külsőleg elemzett általános valós hivatkozás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra hibás összefüggésben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>Rekurzív entitások</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>Hiba egy külső entitás szöveg deklarációjában</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>Kódolása deklaráció vagy egyedülálló deklaráció várt az XML deklaráció olvasása közben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>Egyedülálló deklaráció várt az XML deklaráció olvasása közben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation>Figyelmeztetés %1-ben, %2 sorban, %3 oszlopban: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation>Figyelmeztetés %1-ben: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Unknown location</source>
        <translation>Ismeretlen elhelyezkedés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation>%1 hiba %2-ben, %3 sorban, %4 oszlopban: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation>%1 hiba %2-ben: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+611"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1770"/>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>Extra tartalom a dokumentum végén.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+271"/>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>Érvénytelen entitás érték.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>Érvénytelen XML karakter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>&apos;]]&gt;&apos; sor nem engedélyezett a tartalomban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+309"/>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>&apos;%1&apos; névtér előtag nincsen deklarálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+78"/>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation>Attribútum újradefiniálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>Váratlan karakter &apos;%1&apos; a publikus azonosító literál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>Érvénytelen XML verzió sztring.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>Nem támogatott XML verzió.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen kódolási név.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>%1 kódolás nem támogatva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Egyedülálló elfogadás kizárólas igen vagy nem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>Érvénytelen attribútum az XML deklarációban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Túl korai dokumentum vég.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>Érvénytelen dokumentum.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Expected </source>
        <translation>Várt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation>, pedig megkapta &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation>Váratlan &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+225"/>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>Várt karakter adat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation>Rekurzív entitás észlelve.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+516"/>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>Kezdő címke várva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+222"/>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>XML deklaráció nem a dokumentum elején található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>NDATA a paraméter entitás deklarációban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen feldolgozó utasítás neve.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Érvénytelen feldolgozó utasítás név.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-536"/>
        <location line="+12"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
        <location line="+53"/>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>Illegális névtér deklarációk.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>Érvénytelen XML név.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>Nyitó és záró címkék nem egyeznek.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Hivatkozás egy nem értelmezett entitásra &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <location line="+61"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; entitás nincsen deklarálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>Hivatkozás egy külső entitásra &apos;%1&apos; az attribútum értékben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>Érvénytelen karakter hivatkozás.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>Helytelen kódolási tartalommal találta szembe magát.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+274"/>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>Az egyedülálló ál attribútumnak a kódolás után kell feltűnnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen PUBLIC-us azonosító.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
        <location line="+15"/>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation>Legalább egy komponenset be kell nyújtani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation>%1 nem egy érvény értéke a(z) %2 típusnak.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation>A(z) %1-ről %2-re történő kasztoláskor, a forrás érték nem lehet %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation>Hatékony logikai értéket nem lehet egy sor számára kiszámítani, amely kettő vagy több atomikus értéket tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation>Egy feldolgozó utasítás adata nem tartalmazhat %1 sztringet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+168"/>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen 1.0 XML karakter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation>%1 lett meghívva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+133"/>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation>A kicserélési sztrinben, %1 -t legalább egy számnak kell követnie nem meneküléskor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation>A kicserelési sztringben, %1-t csak magának a(z) %2 vagy %3 menekülésére lehet használni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation>%1 megegyező újsor karakterek</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation>Az egyezés kis és nagybetűre nem érzékeny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen reguláris kifejezés minta: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+346"/>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation>Nem lesz lehetséges kinyerni %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+266"/>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation>Az alapértelmezett gyűjtemény nincs definiálva</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation>%1 nem lehet megszerezni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation>A(z) %1 elem nem egyezik a szükséges típussal %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+352"/>
        <location line="+7323"/>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation>%1 egy ismeretlen terv típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7254"/>
        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>Egy %1 nevű sablon már deklarálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+213"/>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation>Kizárólag egy %1 deklaráció fordulhat elő a kérdéses előszóban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation>A(z) %1 változó inicializálása önmagától függ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation>A(z) %1 változó nincsen használva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2904"/>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation>%1-es verzió nem támogatott. A támogatott XQuery verzió az 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation>Nincs %1 aláírással rendelkező függvény</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+303"/>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation>Nem lehetséges a(z) %1 előtag újradeklarálása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation>%1 előtag már deklarálva van az előszóban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation>Az opció nevének tartalmaznia kell egy előtagot. Nincs alapértelmezett névtér ezekre az opciókra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+171"/>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation>A terv importálása tulajdonság nem támogatott, és ennek következtében a(z) %1 deklarációk nem fordulhatnak elő.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation>Egy %1 cél névtere nem lehet üres.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation>A modul importáló tulajdonság nem támogatott</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+178"/>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation>Egy felhasználó által definiált függvény névterének egy könyvtár modulban megfelelőnek kell lenni a modul névtérrel. Más szóval, %1-nek kellene lennie %2 helyett</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation>Egy függvény már létezik ezzel az aláírással %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation>Kulső függvények nincsenek támogatva. Az összes támogatott függvényt lehet közvetlenül haszálni, az első külső deklarálásuk nélkül</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1709"/>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation>A(z) %1 tengely nem támogatott az XQuery-ben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+435"/>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation>Az URI névtér nem lehet üres sztring egy előtaghoz való összeköttetéskor, %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen URI névtér.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation>Nem lehetséges a(z) %1 előtaggal összekötni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation>Két névtér deklaráció attribútumnak ugyanaz a neve: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+89"/>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation>Az URI névtérnek állandónak kell lennie és nem használhat elhatárolt kifejezéseket.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+699"/>
        <location line="+71"/>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation>%1 nem a hatókör attribútum deklarációin belül található. Vegye figyelembe, hogy a terv importáló tulajdonság nem támogatott.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
        <source>empty</source>
        <translation>üres</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>zero or one</source>
        <translation>nulla vagy egy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>exactly one</source>
        <translation>pontosan egy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>one or more</source>
        <translation>egy vagy több</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>zero or more</source>
        <translation>nulla vagy több</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+156"/>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation>A fókusz nincs definiálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+93"/>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation>Egy %1 nevű attribútum már létre lett hozva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation>Hálózati időtúllépés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation>%1 elemet nem lehet besorolni, mert úgy tűnik a dokumentum elem külső oldalán található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation>%1 év érvénytelen, mert %2-vel kezdődik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>%1 nap a tartomány külsp oldalán van %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>%1 hónap a tartomány külső felületén van %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation>Túlcsordulás: Nem lehet feltünteti a(z) %1 dátumot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation>%1 nap érvénytelen a(z) %2 hónapra vonatkozólag.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation>Idő 24:%1:%2:%3 érvénytelen. Az óra 24, de a perc, másodperc, és milliszekundum egyáltalán nem 0; </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation>Idő %1:%2:%3.%4 érvénytelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+115"/>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation>Túlcsordulás: A dátumot nem lehet feltüntetni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="-7"/>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation>Legalább egy idő komponensnek lennie kell a(z) %1 határolójel után.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+201"/>
        <location line="+32"/>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation>%1 típus értékének osztása egy %2(nem szám)-mal nem engedélyezett.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation>%1 típus értékének osztása egy %2 vagy %3(plusz vagy minusz nulla)-mal nem engedélyezett.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation>%1 típusú érték %2 vagy %3-mal való szorzása(plusz vagy minusz végtelen) nem engedélyezett.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation>%1 típusú értéknek nincsen hatékony logikai értéke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation>%2 típus %1 értéke elérte a maxiumot (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation>%1 típus %2 értéke a minimum alatt van (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation>%1 típus értékének tartalmaznia kell egy páratlan számú számot. A(z) %2 érték nem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation>%1 érvénytelen %2 típusú értékként.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation>%1 műveletet nem lehet a(z) %2 típuson használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>%1 műveletet nem lehet a %2 és %3-as típusú atomikus értéken használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation>Az URI névtér a névben számított attribútumra nem lehet %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation>Egy kiszámított attribútumnak nem lehet %1 URI névtere %2 helyi névvel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation>Típus hiba a kasztolásban, %1 várt, %2 kapott.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation>%1-re kasztoláskor vagy típus származtatáskor, a forrás értéknek ugyanolyan típusúnak kell lennie, vagy sztring literálnak kell lennie. %2 típus nem engedélyezett.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation>A megjegyzés nem tartalmazhat %1-t</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation>A megjegyzés nem végződget %1-gyel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation>Az attribútum csomópont egy dokumentum csomópont gyermeke. Ennek következtében a(z) %1 attribútum nem helyénvaló.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+162"/>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation>A köbyvtár modult nem lehet közvetlenül kiértékelni. A fő modulból kell importálni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation>%1 nevű sablon nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation>A(z) %1 típus értéke egy állítmány. Egy állítmánynak tartalmaznia kell vagy egy szám típust vagy egy effektív logikai érték típust.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation>A helyzet állítmányt egy egyetlen szám értékként kell kiértékelni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
        <translation>A cél neve egy utasítás feldolgozásban nem lehet %1 kis és nagybetűk bármely kombinációjában. Ennek következtében a(z) %2 érvénytelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation>%1 nem egy érvényes cél név az utasítás feldolgozásban. %2 vagy %3 értéknek kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation>Az utolsó lépésnek vagy csomópontokat vagy atomikus értékeket kell tartalmaznia. Ez nem lehet a kettő közötti keverék.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation>Nem létezik névtér összeköttetés a(z) %1 előtagra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="-12"/>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation>Nem létezik névtér összeköttetés a(z) %1 előtagra %2-ben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation>Az első argumentum %1 nem lehet %2 típusú. Egy számos típusnak kelle lennie, xs:évHónapIdőtartam vagy xs:napIdőTartam.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>Az első argumentum %1 nem lehet %2 típusú. %3, %4 vagy %5 típusúnak kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>Az második argumentum %1 nem lehet %2 típusú. %3, %4 vagy %5 típusúnak kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation>Ha mindkét értéknek zóna eltolása van, ugyanazt a zóna eltolást kell tartalmazniuk. %1 és %2 nem ugyanaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="-65"/>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation>%1-t %2 vagy %3-nak kell követnie, nem a kicserélési sztring végén.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="-110"/>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation>%1 és %2 egyezik a sor elején és végén.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation>Nem látható karakterek eltávolítva, kivéve mikor karakter osztályokban tűnnek fel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen jelző reguláris kifejezésekre. Érvényes flagek:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation>Ha az első argumentum üres sorozat vagy nulla hosszúságú sztring (nincsen névtér), egy előtagot nem lehet meghatározni. %1 előtag volt meghatározva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation>A(z) %1 szabványosítási forma nem támogatott. A támogatott formák %2, %3, %4 és %5 és semmi más, lásd az üres sztringet (nincs szabványosítás).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation>A zóna eltolásnak a(z) %1..%2 tartományban kell benne lennie. %3 az tartományon kívüli.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation>Szükséges számosság %1, szerzett számosság %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3944"/>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation>A(z) %1 kódolás érvénytelen. Kizárólag latin karaktereket kell tartalmaznia, nem szabad látható karaktereket tartalmaznia, és a(z) %2 reguláris kifejezéssel kell megegyeznie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+260"/>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation>A(z) %1 kulcscszó nem fordulhat elő semmilyen más mód névvel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3117"/>
        <source>No variable with name %1 exists</source>
        <translation>%1 nevű változó nem létezik</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3146"/>
        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútumnak %2 típusúnak kell lennie, amelyik nem %3-as.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>A(z) %1 előtagot nem lehet összekötni. Alapértelmezetten, már hozzá van kötve a %2 névtérhez.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+312"/>
        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>%1 nevű változó már deklarálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
        <translation>%1 nevű külső változóhoz nem érhető el érték. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+96"/>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation>A stíluslap függvénynek tartalmaznia kell egy előtag nevet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation>A(z) %1 névtér foglalt, ennek következtében a felhasználó által definiált függvényt nem lehet használni. Próbálja ki az előredefiniált %2 előtagot, amely erre az esetekre van kitalálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation>Egy %1 nevű argumentum már deklarálva van. Minden argumentum névnek egyedülállónak kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+179"/>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation>Mikor %1 függvény van használva egyeztetése egy mintán belül, az argumentumnak egy változó hivatkozásnak vagy egy sztring literálnak kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation>Egy XSLT mintában, az első argumentumnak a(z) %1 függvényre egy sztring literálnak kell lennie, amikor egyeztetésre használják.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation>Egy XSLT mintában, az első argumentumnak a(z) %1 függvény esetén egy literálnak vagy egy változó hibatkozásnak kell lennie, mikor egyeztetésre használják.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation>Egy XSLT mintában, %1 függvénynek nem lehet egy harmadik argumentuma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation>Egy XSLT mintában, kizárólag a(z) %1 és %2 függvényeket, és %3-at nem lehet egyeztetésre használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation>Egy XSLT mintában, %1 tengelyt nem lehet használni, kizárólag a(z) %2 vagy %3 tengelyeket.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation>%1 egy érvénytelen sablon mód név.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation>Egy változó összeköttetés nevének egy for kifejezésben különböznie kell a pozícionális változótol. Ezért, a két %1 nevű változó ütközik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+778"/>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation>A terv jóváhagyási tulajdonság nem támogatott. Ezért, %1 kifejezést nem lehet használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation>A pragma kifejezések egyike sem támogatott. Ezért egy visszavonuló kifejezést kell nyújtani</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+269"/>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation>Sablon paraméter mindegyik nevének egyedülállónak kell lennie, %1 az duplikáns.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+462"/>
        <source>No function with name %1 is available.</source>
        <translation>%1 nevű függvény nem elérhető.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6235"/>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation>%1 nem egy érvényes számos literál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-152"/>
        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
        <translation>W3C XML terv azonosító megszorító kiválasztó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
        <translation>W3C XML Terv azonosító megszorító mező</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
        <translation>Egy olyan konstruktort talált amelyik nincsen engedélyezve az aktuális nyelvben(%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6502"/>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>%1 névteret kizárólag a %2-vel lehet összekötni (és ennyi, vagy mindkét esetben, előre deklarált).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>%1 előtagot kizárólag a %2-vel lehet összekötni (és ennyi, vagy mindkét esetben, előre deklarált).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation>%1 attribútum név már van ebben az elemben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation>Egy közvetlen elem konstruktor, mely nincsen jól megformázva. %1 a(z) %2-ben végzőik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+458"/>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation>A(z) %1 név nem vonatkozik egyetlen terv típusra sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation>%1 egy összetett típus. Összetett típusra kasztolás nem lehetséges. De egy atomikus típusra mint egy %2 működik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation>%1 nem egy atomikus típus. Kaszolás kizárólag csak atomikus típusra lehetséges.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation>%1 nem egy érvényes név egy utasítás feldolgozásra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation>Egy kifejezés kiterjesztés nevének egy névtérben kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="-93"/>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation>%1 a szükséges típus, de %2 található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation>%1 elősegítése %2-re precíziós vesztést okozhat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="-7"/>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation>Nem lehetséges attribútumokat hozzáadni, bármely másik csomópont után.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation>Kizárólag a Unicode Kódpontos összevetés támogatott(%1). %2 nem támogatott.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="-180"/>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Egész számos (%1) osztás nullával (%2) nem definiált.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Osztás (%1) nullával (%2) nem definiált.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Tényezős osztás (%1) nullával (%2) nem definiált.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 legalább %n argumentumot vár. A(z) %2 ennel következtében érvénytelen.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+11"/>
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 legalább %n argumentumot igényel. Ennek következtében a(z) %2 érvénytelen.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation>A második argumentum rendszergazda csomópontja %1 függvényre dokumentum csomópontnak kell lenni. %2 nem egy dokumentum csomópont.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="-3172"/>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation>A névtér a felhasználó által definiált függvényre nem lehet üres (próbálja ki az előredefiniált %1 előtagot, mely innen esetekre lett kitalálva)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-693"/>
        <location line="+10"/>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Egy alapértelmezett névtér deklarációnak a függvény, változó, és opció deklarációk előtt kell elhelyezkednie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>A névtér deklarációnak a függvény, változó, és opció deklarációk előtt kell elhelyezkednie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Modul importálásnak a függvény, változó, és opció deklarációk előtt kell elhelyezkednie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+12"/>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation>%1 nem egy egész számú perc érték.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation>%1 attribtútumot nem lehet sorozatosítani, mert legfelső szinten tűnik fel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+344"/>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation>%1 egy nem támogatott kódolás.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation>%1 oktálisokat tartalmat, melyek tiltva vannak a lekérdezett %2 kódolásban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation>A kódpont %1, mely a %2-ben fordul elő %3 kódolást használva, egy érvénytelen XML karakter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation>Bizonytalan szabály egyezés.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation>Egy névtér konstruktorban, egy névtér értéke nem lehet egy üres sztring.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation>Az előtagnak egy érvényes %1-nek kell lennie, %2 nem lehet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation>A(z) %1 előtagot nem lehet összekötni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation>Kizárólag a(z) %1 előtagot lehet összekötni a %2-vel és fordítva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation>A(z) %1 paraméter követelik, de nincs megelelő %2 támogatás hozzá.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation>A(z) %1 paraméter teljesítve, de a megfelelő %2 nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation>Az URI nem tartalmaz tördezettséget</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation>%1 elem nincs engedélyezve ezen a ponton.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation>Szöveg csomópontok nincsenek engedélyezve ezen a ponton.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>Elemzési hiba: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation>XSLT verzió attribútum értékének %1 típusú értéknek kell lennie, %2 nem lehet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation>Egy XSLT 1.0 stíluslap egy 2.0 feldolgozóval való futtatása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation>Ismeretlen XSLT attribútum %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation>A(z) %1 és %2 attribútum kölcsönösen kizárják egymást.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation>Egy leegyszerűsített stíluslap modulban, %1 attribútumot kell nyújtani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation>Ha a(z) %1 elem nem tartalmaz %2 attribútumot, akkor nem tartalmazhat %3 vagy %4 attribútumot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation>%1 elemnek legalább egy %2 vagy %3 attribútumot kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation>Legalább egy csomópontot meg kell határozni a(z) %1 attribútumban a(z) %2 elemen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation>%1 elemnek kell utoljára következnie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation>Legalább egy %1 elemnek kell előfordulnia %2 előtt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation>Csak egy %1 elem jelenhet meg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation>Legalább egy %1 elem fordulhat elő %2-n belül.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation>Mikor %1 attribútuk van benyújtva %2-n, egy sorozat konstruktort nem lehet használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>%1 elemnek vagy egy %2 attribútumot vagy egy sorozat konstruktort kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>Amikor egy paramétert igényel, egy alapértelmezett érték ellátni egy %1 attribútum vagy egy sorozat konstruktoron keresztül.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+270"/>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat gyereket.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+434"/>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat egy sorozat konstruktort.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <location line="+9"/>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútum nem jelenhet meg %2-n, mikor egy %3 gyereke.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation>Egy paramétert nem lehet behangoltnak deklarálni egy függvényben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+149"/>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation>Ez a feldolgozó nem terv biztos és ennek következtében a(z) %1-t nem lehet használni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation>Felső szintű stíluslap elemeknek nem szabad egy nem nulla névtérnek lenniük, %1 nem jó.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation>%1 attribútum értékének a(z) %2-s elemen vagy %3 vagy %4, vagy %5-nek kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation>%1 attribútum nem tartalmazhat %2 értéket.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútum kizárólag az első %2 elemen tűnhet fel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation>Legalább egy %1 elemnek mutatkoznia %2 gyerekeként.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp" line="+227"/>
        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
        <translation>%1 tartalmaz egy öröklődési hurkot annak %2 alaptípusában.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
        <translation>A(z) %1 alaptípus cirkuláris öröklődése.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
        <translation>A(z) %1 union cirkuláris öröklődése.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
        <translation>A(z) %1 %2-ből való származtatása nem megengedett, azzal a korlátozassal, hogy az utóbbi utolsónak definiálja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1-nek nem engedélyezett a %2-ből való származtatása, azzal a kiegészítéssel, hogy a utóbbi végsőnek definiálja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
        <translation>A(z) %1 egyszerű típus alaptípusa nem lehet egy %2 összetett típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
        <translation>A(z) %1 egyszerű típus nem tartalmazhat közvetlen %2 alap típust.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
        <translation>%1 egyszerű típusnak nincs engedélyezve, hogy %2 alap típusokat tartalmazzon.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
        <translation>A(z) %1 egyszerű típus kizárólag egyszerű atomikus típusokat tartalmazhat alaptípusként.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus nem származtatható %2-ből, mint ahogy az utóbbi végső korlátozásokat definiál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+484"/>
        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
        <translation>%1 elemtípus különbözőségeinek vagy vagy atomikus vagy unionnak kell lenni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-474"/>
        <location line="+483"/>
        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
        <translation>%1 tagtípusok különbözőségének atomikusnak kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-470"/>
        <location line="+451"/>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 származtatása a(z) %2-ből nem engedélyezett, listázva azt, hogy az utóbbi végsőként definiálja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-431"/>
        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus kizárólag %2 oldalt tartalmazhat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus alap típusának különböző típus listákat kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus alaptípusa definiálja a számaztatást végső korlátozással.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
        <translation>Az alap típus elem típusa nem egyezik a(z) %1 elemtípusával. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <location line="+93"/>
        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus nem engedélyezett oldal %2 típusokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <location line="+413"/>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 %2-ből történő származtatása nem engedélyezett az unió által, az utóbbi végsőként definiálja.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-404"/>
        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
        <translation>%1 nem tartalmazhat semmilyen oldalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
        <translation>%2 egyszerű típus %1 alap típusának különböző egységeket kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
        <translation>%2 egyszerű típus %1 alap típusa nem tartalmazhat korlátozásokat a %3 attribútumban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
        <translation>%1 tag típus nem származtatható a(z) %3 %4 alap típusának %2 tagtípusából.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
        <translation>%1 származtatása eljárásának kiterjesztésnek kell lennie, mert %2 alap típus egy egyszerű típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
        <translation>A(z) %1 összetett típusnak duplikáns %2 eleme van a tartalmi modellében.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
        <translation>%1 összetett típusnak nincsen meghatározott tartalma.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>%1 összetett típus attribútumai a(z) %2 alap típus attribútumainak nem érvényes kiterjesztései: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
        <translation>%1 komplex típus tartalmi modelle a(z) %2 tartalmi modellének nem egy érvényes kiterjesztése.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
        <translation>%1 komplex típusnak tartalmaznia kell egy egyszerű tartalmat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
        <translation>%1 komplex típusnak ugyanazt az egyszerű típust kell tartalmaznia a(z) %2 alap osztálya számára.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+67"/>
        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
        <translation>%1 komplex típus nem származtatható a(z) %2%3 alap típusból.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>%1 komplex típus attribútumai nem egy érvényes korlátozások a(z) %2 alap típus attribútumaitól: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
        <translation>%1 komplex típus egyszerű tartalommal nem származtatható %2 komplex alap típusból.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>A(z) %1 egyszerű típus elemi típusa nem lehet egy komplex típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>%1 egyszerű típus tag típusa nem lehet egy komplex típus.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
        <translation>%1 nem engedélyzett, hogy tartalmazzon egy tag típust ugyanazzal a névvel, mint a saját neve.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <location line="+29"/>
        <location line="+34"/>
        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
        <translation>%1 oldal ütközik a(z) %2 oldallal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnak ugyanazt az értéket kell tartalmaznia, mint az alap típus %2 oldalának.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie, mint az alap típus %2 oldalának.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+125"/>
        <location line="+55"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+91"/>
        <location line="+58"/>
        <location line="+34"/>
        <location line="+35"/>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnal kisebb vagy egyenlőnek kell lennie az alap típus %2 oldalánál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-389"/>
        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
        <translation>%1 oldal érvénytelen reguláris kifejezéseket tartalmaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
        <translation>%1 ismeretlen jelölési mód van használva a(z) %2 oldalon.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
        <translation>%1 oldal érvénytelen %2 értéket tartalmaz: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
        <translation>%1 oldal nem lehet %2 vagy %3, ha az alap típus %4 oldala %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
        <translation>%1 oldal nem lehet %2, ha az alap típus %3 oldala %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+55"/>
        <location line="+230"/>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
        <translation>%1 oldalnak kisebb egyenlőnek kell lennie a(z) %2 oldalnál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-257"/>
        <location line="+134"/>
        <location line="+82"/>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnak kisebbnek kell lennie az alap típus %2 oldalánál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-201"/>
        <location line="+79"/>
        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
        <translation>%1 oldal és %2 oldal nem fordulhat elő együtt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+113"/>
        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnak nagyobbnak kell lennie, mint az alaptípus %2 oldalának.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <location line="+58"/>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
        <translation>%1 oldalnak kisebbnek kell lenni a(z) %2 oldalnál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-42"/>
        <location line="+58"/>
        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>%1 oldalnak nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie az alap típus %2 oldalánál.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
        <translation>Egyszerű típus nem tartalmazhat %1 oldalt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
        <translation>%1, %2, %3, %4, %5 és %6 oldalak nem engedélyezettek listáról származtatáskor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
        <translation>Csak a(z) %1 és %2 oldalak engedélyezettek union származtatásakor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
        <translation>%1 %2 oldalt tartalmaz érvénytelen adattal: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútum csoport a(z) %2 attribútumot kétszer tartalmazza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútum csoport két különböző attribútumot tartalmaz, melyek közül mindkettő %2-ból számaztatott típusokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>A(z) %1 attribútum csoport %2 attribútumot tartalmaz, amely olyan megszorított értéket tartalmaz, kivéve a típust, amit %3-ból örököl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>A(z) %1 összetett típus %2 attribútumot tartalmazza kétszer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>%1 komplex típus két különböző attribútumot tartalmaz, amelyek közül mindkettő %2-ból származtatott típusokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>%1 kompex típus %2 attribútumot tartalmaz, aminek megszorító értéke van, kivéve a típust, amit a(z) %3-ból örököl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat egy korlátozott értéket, ha az alaptípusa komplex.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat egy korlátozott értéket, ha a típusa a(z) %2-ből származik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
        <translation>%1 elem korlátozó értéke nem elemi típus: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat helyettesítési csoport egyesítést, mert nem egy globális elem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
        <translation>%1 elem típus nem származtatható helyettesítési csoport egyesítési típusból.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
        <translation>%1 attribútum korlátozó értéke nem attribútum típus: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
        <translation>%1 attribútumnak korlátozó értéke van, de %2-ből származtatott típust tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
        <translation>%1 attribútum egy származtatott komplex típusban %2-nek kell lennie, mint az alap típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>A származtatott komplex típusban levő %1 attribútumnak %2 érték korlátozót kell tartalmaznia, mint az alap típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>Származtatott komplex típusban levő %1 attribútumnak ugyanazt a(z) %2 korlátozott értéket kell tartalmaznia, mint az alap típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
        <translation>Származtatott komplex típusban levő %1 attribútumnak %2 érték korlátozót kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
        <translation>Az alap helyettesítő jel folyamat tartalma gyengébb kell legyen, mint a származtatott helyettesítő jel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <location line="+15"/>
        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
        <translation>%1 elem kétszer létezik különböző típusokkal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
        <translation>A részecske nem meghatározott helyettesítő jeleket tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp" line="+691"/>
        <location line="+63"/>
        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
        <translation>A(z) %1 alap attribútum szükséges, de a származtatott attribútum nem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
        <translation>A(z) %1 származtatott attribútum típusa nem lehet érvényesen származtatni az alap attribútum típusból.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
        <translation>&apos;%1 származtatott attribútum érték korlátozója nem egyezik az alap attribútum érték korlátozójával.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
        <translation>%1 származtatott attribútum nem létezik az alap definícióban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
        <translation>%1 származtatott attribútum nem egyezik a helyettesítő jellel az alap definícióban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
        <translation>%1 alap attribútum szükséges, de hiáynzik a származtatott definícióban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
        <translation>A származtatot definíció egy %1 elemet tartalmaz, ami nem létezik az alap definícióban</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
        <translation>Származtatott helyettesítőjel nem az alap helyettesítőjel egy részhalmaza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
        <translation>Származtaott helyettesítő jel %1-e nem az alap helyettesítőjel %2-nek egy érvényes korlátozója</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
        <translation>Az alap típus %1 attribútuma hiányzik a származtatott típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
        <translation>A(z) %1 származtatott típus az alap attribútum típusától különbözik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
        <translation>Az alap definíció egy %1 elemet tartalmaz, ami hiányzik a származtatott definícióból</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp" line="+354"/>
        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
        <translation>%1 ismeretlen %2 vagy %3 elemre hivatkozik %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
        <translation>%1 %2 indentitás korlátozóra hivatkozik, ami nem %3 vagy %4 elem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
        <translation>%1 mezők egy különböző számát tartalmazza a(z) %2 indetitás korlátozóbol, amelyik erre hivatkozik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%1 elem %2 alap típusát nem lehet megfejteni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 elem %1 elem típusát nem lehet megfejteni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 elem %1 tag típusát nem lehet megoldani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+408"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 elem %1 típusát nem lehet megoldani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-416"/>
        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
        <translation>Komplex típus %1 alap típusát nem lehet megfejteni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
        <translation>%1 nem tartalmazhat komplex alap típusokat, egy %2-t tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation>%1 komplex típus tartalmi modelle %2 elemet tartalmaz, tehát nem származtatható kiterjesztésben egy nem üres típusból.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
        <translation>%1 komplex nem típus nem származtatható kiterjesztésben %2-ből, mert az utóbbi %3 elemet tartalmaz a tartalmi modellében.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
        <translation>%1 elem típusnak egy egyszerű típusnak kell, de %2 nem az.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+62"/>
        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 elem %1 helyettesítési csoportját nem lehet megoldani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
        <translation>%1 helyettesítési csoport cirkuláris definíciót tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
        <translation>Duplikát %1 elemnév %2 elemben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <location line="+52"/>
        <location line="+71"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>%2 elem %1 hivatkozását nem lehet megoldani.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-138"/>
        <source>Circular group reference for %1.</source>
        <translation>Cirkuláris csoport hivatkozás %1-re.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
        <translation>%1 elem nem engedélyezett ebben a hatókörben</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhat %2 attribútumot %3-tól eltérő értékkel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
        <translation>%1 element nem tartalmazhat %2 attribútumot %3 vagy %4-től eltérő értékkel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
        <translation>%3 hivatkozás %1 vagy %2 attribútuma nem egyezik meg a(z) %4 attribútum deklarációval.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
        <translation>%1 attribútum csoport cirkuláris hivatkozást tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
        <translation>%2-ben található %1 attribútumnak %3 használatát kell tartalmaznia, mint a(z) %4 alap típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
        <translation>%1 attribútum helyettesítő jele nem a(z) %2 alap típus attribútum helyettesítő jelének egy érvényes korlátozása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
        <translation>%1 attribútum helyettesítő jelet tartalmaz, de a(z) %2 alap típusa nem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
        <translation>%2 alaptípusának attribútum helyettesítő jele és a(z) %1 típus attribútum helyettesítő jelének union-ja nem kifejezhető.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
        <translation>Felsorolás oldal érvénytelen tartalmat tartalmaz. {%1} nem egy érvényes %2 típus érték.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>%1 minősített név névtér előtagja nincs definiálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <location line="+18"/>
        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
        <translation>%2 elem %1 nem a(z) %3 elem egy érvényes korlátozása, újradefininálja: %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp" line="+165"/>
        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
        <translation>Üres részecskét nem lehet egy üres részecskéből származtatni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
        <translation>Származtatott részecskének van egy %1 hiányzó eleme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
        <translation>%1 származtatott elem hiányol egy érték korlátozót, ami az alap részecskében van definiálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
        <translation>%1 származtatott elem gyengébb érték korlátozót tartalmaz, mint az alap részecske.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
        <translation>%1 elem fix érték korlátozója különbözik az alap részecskében található érték korlátozótól.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
        <translation>%1 származtatott elem nem lehet nullázható, mint ahogy az alap elem sem nullázható.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
        <translation>%1 származtatott elem blokk korlátozója nem lehet gyengébb, mint az alap elemben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>%1 származtatott elem egyszerű típusa nem származtatható érvényesen az alap elemből.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>%1 származtatott elem komplex típusa nem származtatható érvényesen az alap elemből.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
        <translation>%1 elem hiányzik a származtott récseszkében.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
        <translation>%1 elem nem egyezik meg az alap részecskében található helyettesítő jel névtér korlátozójával.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
        <translation>Helyettesítő jel a származtatott részecskénen nem az alap részecskében található helyettesítő jel egy érvényes részhalmaza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
        <translation>A származtatott részecskében található helyettesítő jel folyamatTartalma gyengébb, mint az alap részecskében található helyettesítő jel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+240"/>
        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
        <translation>Származtatott részecske engedélyezi a tartalmat, ami nem engedélyezett az alap részecskében.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp" line="+170"/>
        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
        <translation>Nem lehet feldolgozni ismeretlen %1 elemet, várt elemek: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
        <translation>%1 elem nem engedélyezett ebben a hatórközben, lehetséges elemek: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
        <translation>Gyermek elem hiányzik abban a hatókörben, lehetséges gyermek elemek: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+127"/>
        <source>Document is not a XML schema.</source>
        <translation>Dokumentum nem egy XML terv.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmat tartalmaz: {%3} nem egy %4 típus érték.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútuma érvénytelen tartalmat tartalmaz: {%3}.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
        <translation>A beleértett terv %1 cél névtere különbözik a %2 cél névtértől, amit a beleértett terv által lett definiálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
        <translation>Az importált terv %1 cél névtere különbözik a(z) %2 cél névtértől, ami az importált terv által van definiálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+237"/>
        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmazhatja ugyanazt a(z) %2 attribútum értéket, mint a(z) %3 cél névtér.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
        <translation>%1 elem %2 attribútum nélkül nem engedélyezett a vázlaton belül cél névtér nélkül.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+833"/>
        <location line="+158"/>
        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
        <translation>%1 elem nem engedélyezett a(z) %2 elemen belül, ha %3 attribútum van nyújtva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-97"/>
        <location line="+119"/>
        <location line="+92"/>
        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
        <translation>%1 elem nem tartalmaz %2 attribútumot és %3 gyermek elemet sem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+835"/>
        <location line="+1474"/>
        <location line="+232"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+260"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+258"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+11"/>
        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
        <translation>%1 elem %2 gyermek elemmel nem tartalmazhat egy %3 attribútumot.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1325"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának %3 vagy %4-nek kell lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának %3 egy értékét tartalmaznia kell.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+34"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának tartalmaznia kell %3 vagy %4 egy értékét.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+319"/>
        <location line="+129"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+327"/>
        <location line="+203"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+77"/>
        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
        <translation>%1 elemnek tartalmaznia kell %2 és %3 attribútumokat együttesen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-768"/>
        <location line="+222"/>
        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának tartalmának nem szabad a(z) %3 névtérből lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-215"/>
        <location line="+222"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának nem szabad %3-nak lennie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának tartalmaznia kell %3 értéket, mert %4 attribútum be van állítva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+187"/>
        <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
        <translation>Használat meghatározásának = &apos;tiltott&apos; egy attribútum csoportját belül nincsen hatása.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+353"/>
        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>%1 elemnek vagy %2 vagy %3 attribútumot tartalmaznia kell.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+554"/>
        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
        <translation>%1 elemnek tartalmaznia kell vagy %2 vagy %3 vagy %4 attribútumot, mint ahogy a gyermek elem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>%1 elem vagy %2 vagy %3 attribútumot igényli.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
        <translation>Szöveg avgy entitás hivatkozás nem engedélyezett a(z) %1 elemen belül</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <location line="+112"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának tartalmaznia kell %3, %4 vagy URI-k egy listáját.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
        <translation>%1 elem nem engedélyezett ebben a szöveg környezetben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútuma nagyobb értéket tartalmaz, mint a %3 attribútum.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>A(z) %1 minősített név előtagja nem definiált.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <location line="+61"/>
        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
        <translation>%2 elem %1 attribútumának vagy %3 vagy más értékeket kell tartalmaznia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
        <translation>%1 azonosítóval rendelkezővel komponens előzőleg definiálva lett.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Element %1 already defined.</source>
        <translation>%1 elem már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Attribute %1 already defined.</source>
        <translation>%1 attribútum már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <translation>%1 típus már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
        <translation>%1 csoport attribútum már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Element group %1 already defined.</source>
        <translation>%1 csoport elem már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Notation %1 already defined.</source>
        <translation>%1 értesítés már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
        <translation>%1 azonosító korlátozó már definiálva van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
        <translation>Duplikált oldalak %1 egyszerű típusban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp" line="+233"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+21"/>
        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
        <translation>%1 nem érvényes %2 szerint.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+167"/>
        <source>String content does not match the length facet.</source>
        <translation>Sztring tartalom nem egyezik a hossz oldallal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Sztring tartalom nem egyezik a minimális hosszúságú felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Sztring tartalom nem egyezik a maximális hosszúságú felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>String content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Sztrng tartalom nem egyezik a minta felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Sztring tartalom nincs listázva a felsorol felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyezik a maximális beleszámított felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyzik a maximális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyezik a minimális beleértet felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyezik a minimális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyezik a minta felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Előjeles egész szám tartalom nem egyezik a teljesSzámos felület.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Nem előjeles egész szám tartalom nem egyezik a maximális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Nem előjeles egész szám tartalom nem egyezik a maximális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Nem előjeles tartalom nem egyezik a minimális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Nem előjeleg egész szám tartalom nem egyezik a beleértett minimális felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Nem előjeles egész szám tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Nem előjeles egész szám tartalom nem egyezik a minta felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Nem előjeles egész szám tartalom nem egyezik a teljesSzámos felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nem egyezik a maximális beleértett felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nem egyezik a maximális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nem egyezik a minimális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nem egyezik a minimális kizárólag felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nincs listázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Dupla tartalom nem egyezik a minta felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
        <translation>Tizedes tartalom nem egyezik a szám tényezős felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Tizedes tartalom nem egyezik a teljesenSzámos felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nem egyezik a maximális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nem egyezik a maximális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nem egyezik a minimális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nem egyezik a minimális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Dátum idő tartalom nem egyezik a minta felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nem egyezik a maximális beleértett felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nem egyezik a maximális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nem egyezik a minimális benne foglalt felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nem egyezik a minimális kizárólagos felülettel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nincs listázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Tartalom időtartam nem egyezik a felület mintában.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Logikai tartalom nem egyezik a minta felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
        <translation>Bináris tartalom nem egyezik a hossz felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Bináris tartalom nem egyezik a minimális hossz felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Bináris tartalom nem egyezik a maximális hossz felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Bináris tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Invalid QName content: %1.</source>
        <translation>Érvénytelen QName tartalom:  %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>QName tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
        <translation>QName tartalom nem egyezik a mintha felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Tartalom jelölés nincsen kilistázva a felsorolási felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>List content does not match length facet.</source>
        <translation>Tartalom lista nem egyezik a hossz felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>List content does not match minLength facet.</source>
        <translation>Tartalmi lista nem egyezik a minimális hossz felületben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
        <translation>Tartalmi list nem egyezik a maximális hossz felületen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Tartalmi lista nincsen kilistázva a felsorolási felületen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>List content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Tartalmi lista nem egyezik a minta felületen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Egység tartalom nincsen kilistázva a felsorolási felületen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Egység tartalom nem egyezik a minta felületen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
        <translation>%1 típus adata nem engedélyezett, hogy üres legyen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp" line="+160"/>
        <source>Element %1 is missing child element.</source>
        <translation>%1 elem hiányzik a gyermek elemből.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
        <translation>Van egy IDREF érték nem megfelelő azonosítóval: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
        <translation>Betöltött terv fájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>%1 contains invalid data.</source>
        <translation>%1 érvénytelen adatot tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
        <translation>xsi:tervElhelyezkedés %1 névtér már előfordult korábban a példa dokumentumban.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
        <translation>xsi:tervElhelyezkedés névtér nem fordulhat elő az első nem névtér elem vagy attribútum után.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>No schema defined for validation.</source>
        <translation>Nincsen terv definiálva jóváhagyásra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>No definition for element %1 available.</source>
        <translation>Nincsen elérhető definíció a(z) %1 elemre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <location line="+49"/>
        <location line="+142"/>
        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
        <translation>%1 meghatározott típus ismeretlen a terv számára.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-176"/>
        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
        <translation>%1 elem nincs definiálva ebben a hatókörben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
        <translation>%1 elem deklaráció nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
        <translation>%1 elem érvénytelen tartalmat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
        <translation>%1 elem elvontkét lett deklarálva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Element %1 is not nillable.</source>
        <translation>%1 elem nem nullázható.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
        <translation>%1 attribútum érvénytelen adatokat tartalmaz: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
        <translation>Elem nem nullázható elemeket tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
        <translation>Fix érték korlátozó nem engedélyezett, ha az elem nullázható.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+230"/>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
        <translation>%1 nem tartalmazhat másik elemeket, mint ennek is egy fix mérete van.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-198"/>
        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
        <translation>%1 meghatározott típus nem helyettesíthető érvényesen %2 elem típussal.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
        <translation>%1 komplex típus nem engedélyezett, hogy elvont legyen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
        <translation>%1 nem engedélyezett attribútumokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+97"/>
        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
        <translation>%1 nem engedélyezett gyermek attribútumokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-76"/>
        <location line="+93"/>
        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>%1 elem tartalma nem egyezik meg a típus definíciójával: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-85"/>
        <location line="+92"/>
        <location line="+41"/>
        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>%1 elem tartalma nem egyezik meg a definiált érték korlátozóval.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
        <translation>%1 nem engedélyezett gyermek tartalmat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
        <translation>%1 nem engedélyezett szöveg tartalmat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
        <translation>%1 hiányzik, %2 attribútum igényli.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
        <translation>%1 attribűtum nem egyezik meg az attribútum helyettesítő jellel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
        <translation>%1 attribútum deklarációja nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
        <translation>%1 elem %2 típus két attribútumát tartalmazza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
        <translation>%1 attribútum érvénytelen tartalmaz tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
        <translation>%1 elem ismeretlen %2 attribútumokat tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>%1 attribútum tartalma nem egyezik a típus definíciójával: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <location line="+46"/>
        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>%1 attribútum tartalma nem egyezik meg a definiált érték korlátozóval.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+88"/>
        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
        <translation>Nem található egyedülálló érték a(z) %1 módosítóra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
        <translation>%1 kulcs korlátozó hiányzó mezőket tartalmaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
        <translation>%1 kulcs korlátozó hivatkozásokat nem tartalmaz nullázható %2 elemekre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
        <translation>Nem található referencia érték a(z) %1 kulcs referenciára.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>More than one value found for field %1.</source>
        <translation>Több mint egy érték található a(z) %1-es mezőre.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Field %1 has no simple type.</source>
        <translation>%1 mezőnek nincsen egyszerű típusa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+73"/>
        <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
        <translation>%1 azonosító érték nem egyedülálló.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
        <translation>%1 attribútum érvénytelen QName tartalmaz tartalmaz: %2.</translation>
    </message>
</context>
</TS>