<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation><html>音效æ’放è£ç½® <b>%1</b> 未能é‹ä½œã€‚<br/>改用é è¨è£ç½® <b>%2</b>。</html></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
<translation><html>音效æ’放è£ç½® <b>%1</b> å·²å¯ä½¿ç”¨ï¼Œå› ç‚ºæœ‰è¼ƒé«˜å„ªå…ˆæ¬Šï¼Œå› æ¤å°‡åˆ‡æ›åˆ°è©²è£ç½®ã€‚</html></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Revert back to device '%1'</source>
<translation>回復到è£ç½® %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>關閉分é </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">å稱</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="obsolete">值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
<source>Notifications</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Music</source>
<translation>音樂</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Video</source>
<translation>å½±åƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Communication</source>
<translation>通訊</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Games</source>
<translation>éŠæˆ²</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Accessibility</source>
<translation>輔助è£ç½®</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation>è¦å‘Šï¼šæ‚¨å¯èƒ½æ²’æœ‰å®‰è£ gstreamer0.10-plugins-good。
有些影åƒçš„功能將被關閉。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation>è¦å‘Šï¼šæ‚¨å¯èƒ½æ²’æœ‰å®‰è£ GStreamer 外掛程å¼ã€‚ 所有音效與影åƒæ”¯æ´å°‡è¢«é—œé–‰ã€‚</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation>無法開始æ’放。
請檢查您的 Gstreamer 安è£ï¼Œä¸¦ç¢ºå®šæ‚¨æœ‰å®‰è£
libgstreamer-plugins-base 套件。</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation>找ä¸åˆ°éœ€è¦çš„編解碼器。您需è¦å®‰è£ä»¥ä¸‹çš„套件來æ’放æ¤å…§å®¹ï¼š%0</translation>
</message>
<message>
<location line="+676"/>
<location line="+8"/>
<location line="+15"/>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<location line="+19"/>
<location line="+335"/>
<location line="+24"/>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>無法開啟媒體來æºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="-403"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„來æºåž‹æ…‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+377"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>無法定ä½åª’體來æºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation>無法開啟音效è£ç½®ã€‚è£ç½®å·²åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation>無法解碼媒體來æºã€‚</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
<location line="+18"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>音é‡ï¼š%1%</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+18"/>
<location line="+54"/>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation>使用æ¤æ»‘動器來調整音é‡ã€‚最左邊的ä½ç½®ç‚º 0%,最å³é‚Šçš„為 %1%。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1,%2 未定義</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>ä¸æ˜Žç¢ºçš„ %1 尚未處ç†</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation>å‡</translation>
</message>
<message>
<location line="+505"/>
<source>Insert</source>
<translation>æ’å…¥</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Update</source>
<translation>æ›´æ–°</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>複製或移動檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>讀å–:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+30"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>寫入:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location line="+1575"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<location line="+49"/>
<location line="+2153"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有檔案 (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2089"/>
<source>Name</source>
<translation>å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<translation>åž‹æ…‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attributes</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+2031"/>
<source>&OK</source>
<translation>確定(&O)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1991"/>
<source>Look &in:</source>
<translation>尋找於(&I):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1981"/>
<location line="+16"/>
<source>File &name:</source>
<translation>檔å(&N):</translation>
</message>
<message>
<location line="-1996"/>
<source>File &type:</source>
<translation>檔案型態(&T):</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One directory up</source>
<translation>往上一層目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>建立新資料夾</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>List View</source>
<translation>列表檢視</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Detail View</source>
<translation>詳細檢視</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>é 覽檔案資訊</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>é 覽檔案內容</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Read-write</source>
<translation>å¯è®€å¯«</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Read-only</source>
<translation>唯讀</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write-only</source>
<translation>唯寫</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>無法å˜å–</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>到檔案的符號連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>到目錄的符號連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>到特殊節點的符號連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dir</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Special</source>
<translation>特殊節點</translation>
</message>
<message>
<location line="+704"/>
<location line="+2100"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="-1990"/>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
<source>Save As</source>
<translation>å¦å˜æ–°æª”</translation>
</message>
<message>
<location line="+642"/>
<location line="+5"/>
<location line="+355"/>
<source>&Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ(&O)</translation>
</message>
<message>
<location line="-357"/>
<location line="+341"/>
<source>&Save</source>
<translation>儲å˜(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="-334"/>
<source>&Rename</source>
<translation>é‡æ–°å‘½å(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Delete</source>
<translation>刪除(&D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>R&eload</source>
<translation>é‡æ–°è¼‰å…¥(&E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort by &Name</source>
<translation>ä¾å稱排åº(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sort by &Size</source>
<translation>ä¾å¤§å°æŽ’åº(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sort by &Date</source>
<translation>ä¾æ—¥æœŸæŽ’åº(&D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Unsorted</source>
<translation>未排åº(&U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Sort</source>
<translation>排åº</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>顯示隱è—檔(&H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>the file</source>
<translation>æ¤æª”案</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>the directory</source>
<translation>æ¤ç›®éŒ„</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>the symlink</source>
<translation>æ¤ç¬¦è™Ÿé€£çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>刪除 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation><qt>您確定è¦åˆªé™¤ %1 "%2" 嗎?</qt></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Yes</source>
<translation>是(&Y)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&No</source>
<translation>å¦(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>新資料夾 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>新資料夾 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>尋找目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+108"/>
<source>Directories</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Directory:</source>
<translation>目錄:</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+1110"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-1109"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
找ä¸åˆ°æª”案。
請檢查路徑與檔å。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+375"/>
<source>Open </source>
<translation>é–‹å•Ÿ </translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹ç›®éŒ„</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
<location line="+10"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>無法讀å–目錄
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>無法建立目錄
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>無法移除目錄
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>無法將
%1
é‡æ–°å‘½å為
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>無法開啟
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>無法寫入
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
<source>Line up</source>
<translation>排列</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Customize...</source>
<translation>自訂...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>使用者已ä¸æ¢æ“作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
<location line="+61"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
<location line="+814"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location line="-356"/>
<source>Apply</source>
<translation>套用</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Defaults</source>
<translation>é è¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
<source>&Undo</source>
<translation>復原(&U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Redo</source>
<translation>é‡åš(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>剪下(&T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Copy</source>
<translation>複製(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Paste</source>
<translation>貼上(&P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>Select All</source>
<translation>全部é¸æ“‡</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
<source>System</source>
<translation>系統</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore up</source>
<translation>å‘上æ¢å¾©</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最å°åŒ–</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore down</source>
<translation>å‘下æ¢å¾©</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximize</source>
<translation>最大化</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation>包å«è¦æ“作æ¤è¦–窗的指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation>將最å°åŒ–視窗放回原大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation>把視窗移開</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation>將最大化視窗放回原大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation>將視窗放大到全畫é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Closes the window</source>
<translation>關閉視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation>顯示視窗å稱,並包å«æ“作它的控制元件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
<source>More...</source>
<translation>更多...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
<location line="+260"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´åˆ—出目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´å»ºç«‹æ–°ç›®éŒ„</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´ç§»é™¤æª”案或目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´é‡æ–°å‘½å檔案或目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´å–得檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´å¯«å…¥æª”案</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<location line="+4"/>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>å”定 %1 未支æ´è¤‡è£½æˆ–移動檔案或目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
<location line="+1"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(未知)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>å–消(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>< &Back</source>
<translation><返回(&B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Next ></source>
<translation>下一個(&N)></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Finish</source>
<translation>完æˆ(&F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Help</source>
<translation>說明(&H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
<location line="+26"/>
<source>Host not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä¸»æ©Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>連線被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>連線逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="-547"/>
<location line="+787"/>
<location line="+208"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Socket çš„æ“作未被支æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Socket æ“作逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+380"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Socket 未連線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>無法使用網路</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
<source>&Step up</source>
<translation>å–®æ¥å‘上(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Step &down</source>
<translation>å–®æ¥å‘下(&D)</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&Select All</source>
<translation>全部é¸æ“‡(&S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
<source>Activate</source>
<translation>å•Ÿå‹•</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>執行檔 %1 éœ€è¦ Qt %2,但åªæ‰¾åˆ° Qt %3。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Qt 函å¼åº«ä¸ç›¸å®¹çš„錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+2"/>
<source>Activates the program's main window</source>
<translation>啟動程å¼çš„主視窗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation>é¸æ“‡ ActiveX 控制</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Cancel</source>
<translation>å–消(&C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>COM &Object:</source>
<translation>COM 物件(&O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
<source>Uncheck</source>
<translation>å–消勾é¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Check</source>
<translation>勾é¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Toggle</source>
<translation>切æ›</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
<source>Hu&e:</source>
<translation>色調(&E):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Sat:</source>
<translation>飽和度(&S):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Val:</source>
<translation>亮度(&V):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Red:</source>
<translation>紅(&R):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Green:</source>
<translation>ç¶ (&G):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>è—(&U):</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>Alpha è‰²é »(&L):</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Select Color</source>
<translation>é¸æ“‡é¡è‰²</translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
<source>&Basic colors</source>
<translation>基本é¡è‰²(&B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Custom colors</source>
<translation>自訂é¡è‰²(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Define Custom Colors >></source>
<translation type="obsolete">定義自訂é¡è‰²(&D)>></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">確定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>新增到自訂é¡è‰²(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">é¸æ“‡é¡è‰²</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
<location line="+65"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
<source>False</source>
<translation>å‡</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1:å˜å–被拒</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1:已å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1:ä¸å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1:資æºä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1:未知的錯誤 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1:éµå€¼æ˜¯ç©ºçš„</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1:無法產生éµå€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1:ftok 失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>無法連接</translation>
</message>
<message>
<location line="+303"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>無法è¨å®šè‡ªå‹•æ交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location line="-1043"/>
<location line="+243"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="-206"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+196"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>無法çµåˆè®Šæ•¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>無法抓å–紀錄 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>無法抓å–下一ç†</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>無法抓å–第一ç†</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
<source>QDial</source>
<translation>QDial</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation>SpeedoMeter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SliderHandle</source>
<translation>SliderHandle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
<source>What's This?</source>
<translation>這是什麼?</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<source>Done</source>
<translation>完æˆ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
<location line="+464"/>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
<source>Save</source>
<translation>儲å˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&Save</source>
<translation>儲å˜(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>å–消(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&Close</source>
<translation>關閉(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Apply</source>
<translation>套用</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>é‡ç½®</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Don't Save</source>
<translation>ä¸è¦å„²å˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Discard</source>
<translation>丟棄</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Yes</source>
<translation>是(&Y)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Yes to &All</source>
<translation>全部回ç”是(&A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&No</source>
<translation>å¦(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>N&o to All</source>
<translation>全部回ç”å¦(&O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save All</source>
<translation>全部儲å˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>ä¸æ¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Retry</source>
<translation>é‡è©¦</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>回復é è¨å€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Close without Saving</source>
<translation>關閉而ä¸å„²å˜</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>&OK</source>
<translation>確定(&O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
<source>Name</source>
<translation>å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>åž‹æ…‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>變更日期</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock</source>
<translation>嵌入</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Float</source>
<translation>飄浮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
<source>More</source>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>較少</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+192"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>除錯訊æ¯ï¼š</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning:</source>
<translation>è¦å‘Šï¼š</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>åš´é‡éŒ¯èª¤ï¼š</translation>
</message>
<message>
<location line="+193"/>
<source>&Show this message again</source>
<translation>å†åº¦é¡¯ç¤ºæ¤è¨Šæ¯(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&OK</source>
<translation>確定(&O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
<location line="+141"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>目標檔已å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="-108"/>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>無法開啟 %1 以輸入</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>無法開啟 %1 以輸出</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Failure to write block</source>
<translation>寫入å€å¡Šæ™‚失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>無法建立 %1 以輸出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
<location line="+444"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有檔案 (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Directories</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+50"/>
<location line="+1471"/>
<location line="+75"/>
<source>&Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ(&O)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1596"/>
<location line="+50"/>
<source>&Save</source>
<translation>儲å˜(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="-730"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1515"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 å·²å˜åœ¨
您è¦å–代它嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
找ä¸åˆ°æª”案。
請檢查檔å是å¦æ£ç¢ºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
<source>My Computer</source>
<translation>我的電腦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-1504"/>
<source>&Rename</source>
<translation>é‡æ–°å‘½å(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Delete</source>
<translation>刪除(&D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>顯示隱è—檔(&H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>父目錄</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>List View</source>
<translation>列表檢視</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Detail View</source>
<translation>詳細檢視</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>檔案型態:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+6"/>
<location line="+648"/>
<source>Directory:</source>
<translation>目錄:</translation>
</message>
<message>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="obsolete">
檔案找ä¸åˆ°ã€‚
請檢查檔å是å¦æ£ç¢ºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+794"/>
<location line="+862"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
找ä¸åˆ°ç›®éŒ„。
請檢查目錄å稱是å¦æ£ç¢ºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="-218"/>
<source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>%1 有寫入ä¿è·ã€‚
您確定è¦åˆªé™¤å®ƒå—Žï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
<translation>您確定è¦åˆªé™¤ %1 嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>無法刪除目錄。</translation>
</message>
<message>
<location line="+407"/>
<source>Recent Places</source>
<translation>最近的地方</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2550"/>
<source>Save As</source>
<translation>å¦å˜æ–°æª”</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+411"/>
<source>Drive</source>
<translation>ç£ç¢Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-4"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>尋找目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Show </source>
<translation>顯示 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Forward</source>
<translation>å¾€å‰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+1970"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
<location line="-1963"/>
<source>&New Folder</source>
<translation>新增資料夾(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+656"/>
<location line="+38"/>
<source>&Choose</source>
<translation>é¸æ“‡(&C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/>
<location line="+652"/>
<source>File &name:</source>
<translation>檔å(&N):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Look in:</source>
<translation>尋找於:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>建立新資料夾</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+828"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„檔å</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation><b>無法使用å稱 "%1"。</b><p>請使用其它å稱,å—元數少一點,或是ä¸è¦æœ‰æ¨™é»žç¬¦è™Ÿã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Name</source>
<translation>å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>åž‹æ…‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>變更日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
<source>My Computer</source>
<translation>我的電腦</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Computer</source>
<translation>電腦</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="-163"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 ä½å…ƒçµ„</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
<location line="+1176"/>
<source>Normal</source>
<translation>æ£å¸¸</translation>
</message>
<message>
<location line="-1173"/>
<location line="+12"/>
<location line="+1149"/>
<source>Bold</source>
<translation>ç²—é«”</translation>
</message>
<message>
<location line="-1158"/>
<location line="+1160"/>
<source>Demi Bold</source>
<translation>åŠç²—é«”</translation>
</message>
<message>
<location line="-1157"/>
<location line="+18"/>
<location line="+1135"/>
<source>Black</source>
<translation>黑體</translation>
</message>
<message>
<location line="-1145"/>
<source>Demi</source>
<translation>åŠé«”</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1145"/>
<source>Light</source>
<translation>輕體</translation>
</message>
<message>
<location line="-1004"/>
<location line="+1007"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜體</translation>
</message>
<message>
<location line="-1004"/>
<location line="+1006"/>
<source>Oblique</source>
<translation>傾斜體</translation>
</message>
<message>
<location line="+705"/>
<source>Any</source>
<translation>任何</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Latin</source>
<translation>拉ä¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Greek</source>
<translation>希臘</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>斯拉夫</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Armenian</source>
<translation>亞美尼亞</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>希伯來</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arabic</source>
<translation>阿拉伯</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Syriac</source>
<translation>敘利亞</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bengali</source>
<translation>åŸåŠ 拉</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tamil</source>
<translation>å¦ç±³çˆ¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Kannada</source>
<translation>åŽé”é‚£</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>馬來語</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>錫è˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Thai</source>
<translation>泰語</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lao</source>
<translation>寮國</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>西è—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>緬甸</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Georgian</source>
<translation>喬治亞</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Khmer</source>
<translation>高棉</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>ç°¡é«”ä¸æ–‡</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>ç¹é«”ä¸æ–‡</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Japanese</source>
<translation>日語</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Korean</source>
<translation>韓語</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>越å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol</source>
<translation>符號</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ogham</source>
<translation>æ甘</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Runic</source>
<translation>盧æ©</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
<source>&Font</source>
<translation>å—åž‹(&F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font st&yle</source>
<translation>å—型樣å¼(&Y)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Size</source>
<translation>大å°(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Effects</source>
<translation>效果</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stri&keout</source>
<translation>刪除線(&K)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Underline</source>
<translation>底線(&U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sample</source>
<translation>範例</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wr&iting System</source>
<translation>寫入系統(&I)</translation>
</message>
<message>
<location line="-604"/>
<location line="+247"/>
<source>Select Font</source>
<translation>é¸æ“‡å—åž‹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+826"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+683"/>
<source>Not connected</source>
<translation>未連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+65"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä¸»æ©Ÿ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>連線到主機 %1 被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation>連線到主機 %1 逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+102"/>
<location line="+1451"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>已連接到主機 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1290"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>資料連線被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<location line="+29"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+195"/>
<location line="+728"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+889"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>連線到主機失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>登入失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>列出目錄時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>變更目錄時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>下載檔案時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>上傳檔案時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>移除檔案時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>建立目錄時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>移除目錄時失敗:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+25"/>
<location line="+250"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>連線已關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-11"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>找到主機 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>到 %1 的連線已關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host found</source>
<translation>找到主機</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>已連線到主機</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
<location line="+9"/>
<location line="+64"/>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
<location line="+9"/>
<location line="+40"/>
<location line="+27"/>
<source>Host not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä¸»æ©Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location line="+39"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
<location line="+29"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>未知的ä½å€åž‹æ…‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
<location line="+27"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+1574"/>
<location line="+820"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1160"/>
<location line="+567"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-568"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>è¦æ±‚ä¸æ¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+579"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>沒有è¨å®šè¦é€£ç·šåˆ°å“ªå€‹ä¼ºæœå™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+56"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>錯誤的內容長度</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+4"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>伺æœå™¨ç„¡é è¦é—œé–‰é€£ç·š</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Unknown authentication method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Error writing response to device</source>
<translation>寫入回應到è£ç½®æ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+38"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>連線被拒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-304"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä¸»æ©Ÿ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP è¦æ±‚失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+69"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ HTTP 回覆標é </translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+48"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
<location line="+47"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ HTTP å€å¡Šä¸»é«”</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+294"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>找到主機 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>已連接到主機 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>到 %1 的連線已關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Host found</source>
<translation>找到主機</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>已連線到主機</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>連線已關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-135"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨éœ€è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>需è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation>連線被拒(或連線逾時)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨éœ€è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>主機需è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Data corrupted</source>
<translation>資料已æ毀</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>指定了未知的å”定</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>SSL æºé€šå¤±æ•—</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-2263"/>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation>HTTPS 連線需è¦çš„ SSL 支æ´ä¸¦æœªç·¨è¯é€²ä¾†</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation>未從代ç†ä¼ºæœå™¨æŽ¥æ”¶åˆ° HTTP 回應</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation>剖æžå¾žä»£ç†ä¼ºæœå™¨å‚³ä¾†çš„èªè‰è¦æ±‚時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>需è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨æ‹’絕連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation>與 HTTP 代ç†ä¼ºæœå™¨è¯ç¹«æ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy server not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä»£ç†ä¼ºæœå™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šè¢«æ‹’</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šé€¾æ™‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šå·²ä¸æ£å¸¸é—œé–‰</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>開啟資料庫發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location line="-1097"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>無法建立 BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>無法寫入 BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>無法開啟 BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>ç„¡æ³•è®€å– BLOB</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<location line="+189"/>
<source>Could not find array</source>
<translation>找ä¸åˆ°é™£åˆ—</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation>無法å–得陣列資料</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation>無法å–得查詢資訊</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>無法é…置敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>無法æ述輸入敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>無法æ述敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>無法關閉敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>無法執行查詢</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>無法抓å–ä¸‹ä¸€å€‹é …ç›®</translation>
</message>
<message>
<location line="+160"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>無法å–得敘述資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>權é™ä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>é–‹å•ŸéŽå¤šæª”案</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>找ä¸åˆ°è©²æª”案或目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>è£ç½®ä¸Šå·²ç„¡ç©ºé–“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>XIM 輸入法</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Windows 輸入法</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Mac OS X 輸入法</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
<source>Enter a value:</source>
<translation>請輸入值:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: 無法載入 %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: 無法å¸è¼‰ %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: 符號 "%1" 未定義於 %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
<source>Could not mmap '%1': %2</source>
<translation>無法 mmap '%1':%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
<translation>在 %1 ä¸çš„外掛程å¼ç¢ºèªè³‡æ–™ä¸ç¬¦åˆ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Could not unmap '%1': %2</source>
<translation>無法 unmap '%1':%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+302"/>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>å¤–æŽ›ç¨‹å¼ %1 使用ä¸ç›¸å®¹çš„ Qt 函å¼åº«ï¼ˆ%2.%3.%4)ã€%5】</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
<translation>å¤–æŽ›ç¨‹å¼ %1 使用ä¸ç›¸å®¹çš„ Qt 函å¼åº«ã€‚é 期建構鑰 %2,å»å¾—到 %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+340"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-377"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>找ä¸åˆ°åˆ†äº«å‡½å¼åº«</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>檔案 %1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„ Qt 外掛程å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>å¤–æŽ›ç¨‹å¼ %1 使用ä¸ç›¸å®¹çš„ Qt 函å¼åº«ã€‚(ä¸èƒ½å°‡é™¤éŒ¯èˆ‡é‡‹å‡ºç‰ˆçš„函å¼åº«æ··åœ¨ä¸€èµ·ã€‚)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation>無法載入函å¼åº« %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation>無法å¸è¼‰å‡½å¼åº« %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
<translation>無法å解 %2 內的符號 %1:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
<source>&Undo</source>
<translation>復原(&U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Redo</source>
<translation>é‡åš(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>剪下(&T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Copy</source>
<translation>複製(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Paste</source>
<translation>貼上(&P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Select All</source>
<translation>全部é¸æ“‡</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1:å稱錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1:å˜å–被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1:ä½å€ä½¿ç”¨ä¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1:未知的錯誤 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1:連線被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1:é 端已關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
<location line="+43"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1:ä¸åˆæ³•çš„å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1:Socket ä½å€éŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1:Socket 資æºéŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1:Socket æ“作逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1:資料包éŽå¤§</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1:連線錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1:socket æ“作未支æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation>%1:未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1:未知的錯誤 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
<source>Unable to open database '</source>
<translation>無法開啟資料庫</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>無法連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location line="-922"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>無法抓å–資料</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>無法執行查詢</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation>無法儲å˜çµæžœ</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>無法é‡ç½®æ•˜è¿°</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>無法çµåˆæ•¸å€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+21"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>無法çµåˆè¼¸å‡ºå€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>無法儲å˜æ•˜è¿°çµæžœ</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>無法執行下一個查詢</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>無法儲å˜ä¸‹ä¸€å€‹çµæžœ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(未命å)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最å°åŒ–</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>å‘下æ¢å¾©</translation>
</message>
<message>
<location line="+707"/>
<source>&Restore</source>
<translation>回復(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Move</source>
<translation>移動(&M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Size</source>
<translation>大å°(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>最å°åŒ–(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>最大化(&X)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>ç•™åœ¨é ‚ç«¯(&T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Close</source>
<translation>關閉(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="-787"/>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Maximize</source>
<translation>最大化</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unshade</source>
<translation>å–消é®è”½</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shade</source>
<translation>é®è”½</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restore</source>
<translation>回復</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Menu</source>
<translation>é¸å–®</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
<location line="+225"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+225"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location line="-223"/>
<location line="+225"/>
<location line="+51"/>
<source>Execute</source>
<translation>執行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">關於</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="obsolete">è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation type="obsolete">喜好è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">é¸é …</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="obsolete">è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">離開</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">離開</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="obsolete">關於 %1</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="obsolete">關於 Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">喜好è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation type="obsolete">離開 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1111"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="-853"/>
<location line="+852"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
<location line="+8"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location line="+509"/>
<source>About Qt</source>
<translation>關於 Qt</translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation type="obsolete"><p> 這個程å¼ä½¿ç”¨ Qt 版本 %1</p></translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平å°çš„ C++ 開發工具。</p><p>Qt æä¾›å„å¹³å°ç›¸å®¹æ©Ÿåˆ¶ï¼Œåªè¦å¯«ä¸€ä»½ç¨‹å¼ç¢¼ï¼Œå°±å¯ä»¥åœ¨ MS&nbsp;Windowsã€Mac&nbsp;OS&nbsp;Xã€Linux 與å„主è¦çš„å•†æ¥ Unix å¹³å°ä¸Šç·¨è¯ã€‚Qt 也å¯ä»¥ç”¨ Qtopia Core 用於嵌入å¼ç³»çµ±ã€‚</p><p>Qt 為 Trolltech 的產å“。詳情請åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
</message>
<message>
<location line="-1605"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>顯示詳情...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>éš±è—詳情...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1570"/>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平å°çš„ C++ 開發工具。</p><p>Qt æä¾›å„å¹³å°ç›¸å®¹æ©Ÿåˆ¶ï¼Œåªè¦å¯«ä¸€ä»½ç¨‹å¼ç¢¼ï¼Œå°±å¯ä»¥åœ¨ MS&nbsp;Windowsã€Mac&nbsp;OS&nbsp;Xã€Linux 與å„主è¦çš„å•†æ¥ Unix å¹³å°ä¸Šç·¨è¯ã€‚Qt ä¹Ÿæœ‰ç”¨æ–¼åµŒå…¥å¼ Linux 與 Windows CE 的版本。</p><p>Qt 為 Nokia 的產å“。詳情請åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>這個程å¼ä½¿ç”¨äº† Qt 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬ %1。</p><p>Qt 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬æ˜¯å°ˆé–€ç‚ºäº†é–‹ç™¼é–‹æ”¾æºç¢¼æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ä½¿ç”¨çš„版本。若是您è¦é–‹ç™¼å°ˆåˆ©ç§æœ‰ï¼ˆå°é–‰ï¼‰è»Ÿé«”ï¼Œæ‚¨éœ€è¦ Qt 的商æ¥æŽˆæ¬Šã€‚</p><p>Qt 的授權概è¦è«‹åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>。</p></translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>關於 Qt</h3>%1<p>Qt 為一個跨平å°çš„ C++ 開發工具。</p><p>Qt æä¾›å„å¹³å°ç›¸å®¹æ©Ÿåˆ¶ï¼Œåªè¦å¯«ä¸€ä»½ç¨‹å¼ç¢¼ï¼Œå°±å¯ä»¥åœ¨ MS&nbsp;Windowsã€Mac&nbsp;OS&nbsp;Xã€Linux 與å„主è¦çš„å•†æ¥ Unix å¹³å°ä¸Šç·¨è¯ã€‚Qt 也å¯ä»¥ç”¨ Qtopia Core 用於嵌入å¼ç³»çµ±ã€‚</p><p>Qt 為 Trolltech 的產å“。詳情請åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>。</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
<source>Select IM</source>
<translation>é¸æ“‡è¼¸å…¥æ³•</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation>多é‡è¼¸å…¥æ³•åˆ‡æ›å™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation>使用文å—元件ä¸çš„內文é¸å–®çš„多é‡è¼¸å…¥æ³•åˆ‡æ›å™¨</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>é 端主機關閉了連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>網路æ“作逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>資æºä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>未支æ´çš„ socket æ“作</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>å”定型態未支æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ socket æè¿°å</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>無法使用網路</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>權é™ä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>連線逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>連線被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>çµåˆçš„ä½å€å·²ç¶“在使用ä¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>無法å–å¾—ä½å€</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>æ¤ä½å€å·²è¢«ä¿è·</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>無法é€å‡ºè¨Šæ¯</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>無法接收訊æ¯</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>無法寫入</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network error</source>
<translation>網路錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>å¦ä¸€å€‹ socket 已經在監è½åŒä¸€å€‹é€£æŽ¥åŸ </translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>無法åˆå§‹åŒ–éžé˜»æ“‹æ€§ socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>無法åˆå§‹åŒ–å»£æ’ socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>試圖在沒有 IPv6 支æ´çš„å¹³å°ä¸Šä½¿ç”¨ IPv6 socket</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>無法連線到主機</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>資料éŽå¤§ç„¡æ³•é€å‡º</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>å°éž socket æ“作</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨åž‹æ…‹ç„¡æ³•æ”¯æ´æ¤æ“作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>開啟 %1 發生錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>è¦æ±‚é–‹å•Ÿéžæœ¬åœ°ç«¯æª”案 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>開啟 %1 發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>寫入 %1 時發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>無法開啟 %1:æ¤è·¯å¾‘是一個目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>從 %1 讀å–錯誤:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>找ä¸åˆ°åˆé©çš„代ç†ä¼ºæœå™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>無法開啟 %1:是一個目錄</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>登入 %1 失敗:需è¦èªè‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>下載 %1 時發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>上傳 %1 時發生錯誤:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>找ä¸åˆ°åˆé©çš„代ç†ä¼ºæœå™¨</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>下載 %1 時發生錯誤─伺æœå™¨å›žæ‡‰ï¼š%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
<translation>未知的å”定 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<location line="+432"/>
<location line="+22"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>å–消æ“作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2069"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>無法登入</translation>
</message>
<message>
<location line="-144"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>無法åˆå§‹åŒ–</translation>
</message>
<message>
<location line="+215"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location line="-963"/>
<location line="+161"/>
<location line="+15"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>無法çµåˆæ¬„ä½ä»¥åšæ‰¹æ¬¡åŸ·è¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>無法執行批次敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+302"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>無法跳到下一個</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>無法é…置敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>無法çµåˆæ•¸å€¼</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="obsolete">無法執行é¸å–的敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>無法連接</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
<translation>無法連接─驅動程å¼ç„¡æ³•æ”¯æ´æ‰€æœ‰éœ€è¦çš„功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+242"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>無法關閉自動æ交功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>無法開啟自動æ交功能</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location line="-1218"/>
<location line="+349"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: 無法è¨å®š SQL_CURSOR_STATIC åšç‚ºæ•˜è¿°å±¬æ€§ã€‚請檢查您的 ODBC 驅動程å¼çš„è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<location line="-332"/>
<location line="+626"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="-555"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>無法抓å–下一ç†</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+268"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>無法çµåˆè®Šæ•¸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
<location line="+578"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>無法抓å–最後一ç†</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>無法抓å–</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>無法抓å–第一ç†</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>無法抓å–å‰ä¸€ç†</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
<source>Home</source>
<translation>首é </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
<source>Operation not supported on %1</source>
<translation>在 %1 上ä¸æ”¯æ´æ¤æ“作</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„網å€ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>寫入 %1 時發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>從 %1 讀å–錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation>%1 上發生 socket 錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation>æ–¼ %1 上é 端主機關閉了ä¸æ£å¸¸çš„連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
<translation>å”定錯誤:接收到大å°ç‚º 0 çš„å°åŒ…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
<location line="+57"/>
<source>No host name given</source>
<translation>未指定主機</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
<source>Name</source>
<translation>å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>無法連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+358"/>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>無法訂閱</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>無法å–消訂閱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location line="-1058"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation>無法建立查詢</translation>
</message>
<message>
<location line="+374"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>無法準備敘述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>公分</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>公厘</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>英å‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>點</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper</source>
<translation>紙張</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page size:</source>
<translation>紙張大å°ï¼š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Width:</source>
<translation>寬度:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Height:</source>
<translation>高度:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Paper source:</source>
<translation>紙張來æºï¼š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Orientation</source>
<translation>æ–¹å‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Portrait</source>
<translation>縱å‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Landscape</source>
<translation>æ©«å‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse landscape</source>
<translation>ååºæ©«å‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse portrait</source>
<translation>ååºç¸±å‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Margins</source>
<translation>é‚Šç·£</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>top margin</source>
<translation>上緣</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>left margin</source>
<translation>左緣</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>right margin</source>
<translation>å³ç·£</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>bottom margin</source>
<translation>下緣</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>外掛程å¼æœªè¼‰å…¥ã€‚</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
<source>locally connected</source>
<translation>本地連接</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+225"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>別å:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+223"/>
<location line="+199"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation type="obsolete">縱å‘</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">æ©«å‘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+329"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 英å‹)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 英å‹)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7.5 x 10 英å‹, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>å°é–‹ (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5 x 14 英å‹, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8.5 x 11 英å‹, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US 常用 10 è™Ÿä¿¡å° (105x241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">å–消</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="obsolete">紙張大å°ï¼š</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation:</source>
<translation type="obsolete">æ–¹å‘:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation type="obsolete">紙張來æºï¼š</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
<translation>列å°</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="obsolete">å°è¡¨æ©Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>列å°åˆ°æª”案...</translation>
</message>
<message>
<source>Print dialog</source>
<translation type="obsolete">列å°å°è©±æ¡†</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation type="obsolete">ç´™å¼µæ ¼å¼</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="obsolete">大å°ï¼š</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">內容</translation>
</message>
<message>
<source>Printer info:</source>
<translation type="obsolete">å°è¡¨æ©Ÿè³‡è¨Šï¼š</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">ç€è¦½</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file</source>
<translation type="obsolete">列å°åˆ°æª”案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+19"/>
<source>Print range</source>
<translation>列å°ç¯„åœ</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Print all</source>
<translation>全部列å°</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation type="obsolete">指定é é¢ï¼šå¾ž</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="obsolete">到</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="obsolete">é¸æ“‡å€</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation type="obsolete">份數</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="obsolete">列å°ä»½æ•¸ï¼š</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation type="obsolete">æ ¡å°</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation type="obsolete">從最後一é å°èµ·</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">其他</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="obsolete">å¯ä»¥çš„話用彩色列å°</translation>
</message>
<message>
<source>Double side printing</source>
<translation type="obsolete">é›™é¢åˆ—å°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+80"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>檔案 %1 無法寫入。
è«‹é¸æ“‡å…¶å®ƒæª”å。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 å·²å˜åœ¨ã€‚
您è¦è¦†å¯«å®ƒå—Žï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-227"/>
<source>File exists</source>
<translation>檔案已å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
<translation><qt>您è¦è¦†å¯«å®ƒå—Žï¼Ÿ</qt></translation>
</message>
<message>
<location line="+227"/>
<source>Print selection</source>
<translation>列å°é¸æ“‡å€</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 是一個目錄。
è«‹é¸æ“‡å…¶ä»–檔å。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A6</source>
<translation>A6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A7</source>
<translation>A7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A8</source>
<translation>A8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A9</source>
<translation>A9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B0</source>
<translation>B0</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B1</source>
<translation>B1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B2</source>
<translation>B2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B3</source>
<translation>B3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B4</source>
<translation>B4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B5</source>
<translation>B5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B6</source>
<translation>B6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B7</source>
<translation>B7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B8</source>
<translation>B8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B9</source>
<translation>B9</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B10</source>
<translation>B10</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C5E</source>
<translation>C5E</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLE</source>
<translation>DLE</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Executive</source>
<translation>Executive</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ledger</source>
<translation>Ledger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Letter</source>
<translation>Letter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tabloid</source>
<translation>Tabloid</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation>US Common #10 Envelope</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom</source>
<translation>自訂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
<location line="+68"/>
<source>&Options >></source>
<translation>æ“作 (&O) >></translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>&Print</source>
<translation>列å°(&P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&Options <<</source>
<translation>æ“作 (&O) <<</translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>列å°åˆ°æª”案(PDF)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation>列å°åˆ°æª”案(Postscript)</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Local file</source>
<translation>本地端檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Write %1 file</source>
<translation>寫入 %1 檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
<source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
<translation>起始數值ä¸èƒ½å¤§æ–¼çµæŸæ•¸å€¼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
<location line="+12"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>é é¢è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>列å°é 覽</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Next page</source>
<translation>下一é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous page</source>
<translation>å‰ä¸€é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>First page</source>
<translation>第一é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last page</source>
<translation>最後一é </translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Fit width</source>
<translation>符åˆå¯¬åº¦</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Fit page</source>
<translation>符åˆé é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>縮å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Portrait</source>
<translation>縱å‘</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Landscape</source>
<translation>æ©«å‘</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show single page</source>
<translation>顯示單一é é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show facing pages</source>
<translation>顯示å°é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>顯示所有é é¢é 覽</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Print</source>
<translation>列å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page setup</source>
<translation>列å°è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+151"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>匯出到 PDF 檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Export to PostScript</source>
<translation>匯出到 PostScript 檔</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="obsolete">PPD 內容</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">儲å˜</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">確定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page</source>
<translation>é é¢</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies</source>
<translation>份數</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print range</source>
<translation>列å°ç¯„åœ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print all</source>
<translation>全部列å°</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pages from</source>
<translation>指定é é¢ï¼šå¾ž</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>to</source>
<translation>到</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Selection</source>
<translation>é¸æ“‡å€</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output Settings</source>
<translation>輸出è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copies:</source>
<translation>份數:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Collate</source>
<translation>æ ¡å°</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reverse</source>
<translation>åå‘</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation>é¸é …</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color Mode</source>
<translation>é¡è‰²æ¨¡å¼</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation>é¡è‰²</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grayscale</source>
<translation>ç°éšŽ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Duplex Printing</source>
<translation>雙工列å°</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation>ç„¡</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Long side</source>
<translation>é•·é‚Š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Short side</source>
<translation>çŸé‚Š</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Printer</source>
<translation>å°è¡¨æ©Ÿ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Name:</source>
<translation>å稱(&N):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>P&roperties</source>
<translation>屬性(&R)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Location:</source>
<translation>ä½ç½®ï¼š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation>é 覽</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type:</source>
<translation>型態:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output &file:</source>
<translation>輸出檔案(&F):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation>無法開啟輸入導å‘以讀å–</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation>無法開啟輸出導å‘以寫入</translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation>資æºéŒ¯èª¤ï¼ˆfork 失敗):%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<location line="+53"/>
<location line="+74"/>
<location line="+67"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
<location line="+50"/>
<location line="+75"/>
<location line="+42"/>
<location line="+54"/>
<source>Process operation timed out</source>
<translation>行程æ“作逾時</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
<source>Error reading from process</source>
<translation>從行程讀å–時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+779"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
<source>Error writing to process</source>
<translation>寫入行程時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-709"/>
<source>Process crashed</source>
<translation>行程已崩潰</translation>
</message>
<message>
<location line="+912"/>
<source>No program defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
<source>Process failed to start</source>
<translation>啟動行程失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Check</source>
<translation>勾é¸</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>沒有發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>使用已關閉的功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>錯誤的å—元類別語法</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>錯誤的 lookahead 語法</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>錯誤的é‡è¦†èªžæ³•</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„八進ä½å€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>少了左方的å€éš”符</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>未é 期é‡åˆ°çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>é‡åˆ°å…§éƒ¨é™åˆ¶</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
<source>Error to open database</source>
<translation>開啟資料庫時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location line="-323"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>無法抓å–çµæžœ</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>開啟資料庫發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Error closing database</source>
<translation>關閉資料庫發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>無法開始事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>無法æ交事務</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="obsolete">無法å轉事務</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>無法å轉事務</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location line="-400"/>
<location line="+66"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>無法抓å–列</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>無法執行敘述</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>無法é‡ç½®æ•˜è¿°</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>無法çµåˆåƒæ•¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>åƒæ•¸æ•¸é‡ä¸ç¬¦åˆ</translation>
</message>
<message>
<location line="-208"/>
<source>No query</source>
<translation>沒有查詢</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>在æ¤æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Left edge</source>
<translation>左邊緣</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>é ‚ç«¯</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>å³é‚Šç·£</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>底端</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page left</source>
<translation>é é¢å·¦æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
<source>Page up</source>
<translation>é é¢ä¸Šæ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>é é¢å³æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
<source>Page down</source>
<translation>é é¢ä¸‹æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>往左æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>往上æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>å¾€å³æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>往下æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
<source>Line up</source>
<translation>å°ä¸ŠæŽ’列</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Position</source>
<translation>ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Line down</source>
<translation>å°ä¸‹æŽ’列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1:無法è¨å®šéµå€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1:建立大å°å°æ–¼ 0</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1:無法鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1:無法解除鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1:å˜å–被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1:已å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: doesn't exists</source>
<translation>%1:ä¸å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1:資æºä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1:未知的錯誤 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1:éµå€¼æ˜¯ç©ºçš„</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1: unix key file doesn't exists</source>
<translation>%1:unix éµå€¼æª”ä¸å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1:ftok 失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1:無法產生éµå€¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1:系統大å°é™åˆ¶</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1ï¼šæœªé™„åŠ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
<source>%1: invalid size</source>
<translation>%1:ä¸åˆæ³•çš„大å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>%1: key error</source>
<translation>%1:éµå€¼éŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>%1: size query failed</source>
<translation>%1:大å°æŸ¥è©¢å¤±æ•—</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
<source>Space</source>
<translation>空白éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Left</source>
<translation>å·¦éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Up</source>
<translation>上éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right</source>
<translation>å³éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Down</source>
<translation>下éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>大寫鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NumLock</source>
<translation>數å—鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>æ²è»¸éŽ–定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Menu</source>
<translation>é¸å–®</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward</source>
<translation>å¾€å‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>音é‡é™ä½Ž</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>éœéŸ³</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>音é‡æ高</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>é‡ä½ŽéŸ³</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Bass Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Bass Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Treble Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Treble Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Play</source>
<translation>媒體æ’放</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>媒體åœæ¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>媒體å‰ä¸€é¦–</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Next</source>
<translation>媒體下一首</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Media Record</source>
<translation>媒體錄音</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Favorites</source>
<translation>我的最愛</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search</source>
<translation>æœå°‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Standby</source>
<translation>待命</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open URL</source>
<translation>開啟網å€</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>啟動郵件程å¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>啟動媒體程å¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>啟動(0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>啟動(1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>啟動(2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>啟動(3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>啟動(4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>啟動(5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>啟動(6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>啟動(7)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>啟動(8)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>啟動(9)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>啟動(A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>啟動(B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>啟動(C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>啟動(D)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>啟動(E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>啟動(F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>列å°èž¢å¹•</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Up</source>
<translation>往上一é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page Down</source>
<translation>往下一é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>大寫鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>數å—鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>數å—鎖定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>æ²è»¸éŽ–定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert</source>
<translation>æ’å…¥</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>System Request</source>
<translation>系統è¦æ±‚ SysRq</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select</source>
<translation>é¸æ“‡</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Context1</source>
<translation>內文1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context2</source>
<translation>內文2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context3</source>
<translation>內文3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Context4</source>
<translation>內文4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Call</source>
<translation>呼å«</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hangup</source>
<translation>掛斷</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip</source>
<translation>å轉</translation>
</message>
<message>
<location line="+527"/>
<location line="+122"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+125"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<location line="+122"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+117"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-720"/>
<source>Home Page</source>
<translation>首é </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
<source>Page left</source>
<translation>é é¢å·¦æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>é é¢ä¸Šæ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Position</source>
<translation>ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page right</source>
<translation>é é¢å³æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>é é¢ä¸‹æ–¹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šè¢«æ‹’</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šå·²ä¸æ£å¸¸é—œé–‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Proxy host not found</source>
<translation>找ä¸åˆ°ä»£ç†ä¼ºæœå™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨é€£ç·šé€¾æ™‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨èªè‰å¤±æ•—</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨èªè‰å¤±æ•—:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation>SOCKS 5 çš„å”定錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation>一般的 SOCKSv5 伺æœå™¨éŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation>連線未被 SOCKSv5 伺æœå™¨å…許</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>TTL expired</source>
<translation>TTL 逾時</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation>SOCKSv5 指令未被支æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address type not supported</source>
<translation>ä½å€åž‹æ…‹æœªè¢«æ”¯æ´</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation>未知的 SOCKSv5 代ç†ä¼ºæœå™¨éŒ¯èª¤ä»£ç¢¼ 0x%1</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="obsolete">連接到 socks 伺æœå™¨æ™‚發生 socks5 逾時錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+685"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>網路æ“作逾時</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
<source>More</source>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Less</source>
<translation>較少</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>è¦åˆªé™¤é€™ç†ç´€éŒ„嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+16"/>
<location line="+36"/>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<location line="+16"/>
<location line="+36"/>
<source>No</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Insert</source>
<translation>æ’å…¥</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Update</source>
<translation>æ›´æ–°</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>è¦å„²å˜ç·¨è¼¯éŽçš„內容嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Confirm</source>
<translation>確èª</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>è¦å–消編輯嗎?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>無法寫入資料:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>讀å–時發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>SSL åŒæ¥æ™‚發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-524"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>建立 SSL 內文時發生錯誤(%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>ä¸åˆæ³•æˆ–ç©ºç™½çš„åŠ å¯†æ¸…å–®ï¼ˆ%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>建立 SSL 工作階段時發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>建立 SSL 工作階段時發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-61"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>沒有金鑰無法æ供憑è‰ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>載入本地憑è‰æ™‚發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>載入ç§é‘°æ™‚發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key do not certificate public key, %1</source>
<translation type="obsolete">ç§é‘°èˆ‡å…¬é‘°ä¸ç¬¦ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
<translation>ç§å¯†é‡‘鑰無法èªè‰å…¬é–‹é‡‘鑰,%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1:資æºä¸è¶³</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1:å˜å–被拒</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1:已å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: does not exist</source>
<translation>%1:ä¸å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1:未知的錯誤 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>無法開啟連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation>無法使用資料庫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>往左æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>å¾€å³æ²è»¸</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation type="obsolete">未支æ´çš„ socket æ“作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Socket çš„æ“作未被支æ´</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
<source>&Undo</source>
<translation>復原(&U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Redo</source>
<translation>é‡åš(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>剪下(&T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Copy</source>
<translation>複製(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation>複製連çµä½å€(&L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Paste</source>
<translation>貼上(&P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Select All</source>
<translation>全部é¸æ“‡</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
<location line="+6"/>
<source>Press</source>
<translation>按下</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+8"/>
<source>Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>æ¤å¹³å°ä¸æ”¯æ´ IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
<source>Undo</source>
<translation>復原</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Redo</source>
<translation>é‡åš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
<source><empty></source>
<translation><空白></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
<source>Undo</source>
<translation>復原</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Redo</source>
<translation>é‡åš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM 左到å³æ¨™è¨˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM å³åˆ°å·¦æ¨™è¨˜</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ 零寬度連接器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ 零寬度éžé€£æŽ¥å™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP 零寬度空白</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE 左到å³åµŒå…¥èµ·é»ž</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE å³åˆ°å·¦åµŒå…¥èµ·é»ž</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO 左到å³è¦†å¯«èµ·é»ž</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO å³åˆ°å·¦è¦†å¯«èµ·é»ž</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF 彈出方å‘æ ¼å¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>æ’å…¥è¬åœ‹ç¢¼æŽ§åˆ¶å—å…ƒ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>請求已å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Request blocked</source>
<translation>請求已被阻擋</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot show URL</source>
<translation>無法顯示網å€</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation>å½±åƒè¼‰å…¥å› 政ç–變更而ä¸æ–·</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Cannot show mimetype</source>
<translation>無法顯示 MIME 型態</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>檔案ä¸å˜åœ¨</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>ä¸è‰¯çš„ HTTP 請求</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>æ交</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
<translation>æ交</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation>é‡ç½®</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
<translation>這是å¯æœå°‹çš„索引。請輸入關éµå—: </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation>é¸æ“‡æª”案</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation>未é¸å–任何檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation>在新視窗開啟</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation>儲å˜é€£çµ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation>複製連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation>é–‹å•Ÿå½±åƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation>儲å˜å½±åƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation>複製影åƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation>開啟框架</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation>往回</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation>å¾€å‰</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
<translation>åœæ¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation>é‡æ–°è¼‰å…¥</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation>剪下</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation>貼上</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation>找ä¸åˆ°å¯èƒ½çš„內容</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation>新增到å—å…¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation>æœå°‹ç«™å°</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation>在å—典裡æœå°‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation>開啟連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation>拼å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation>顯示拼å—與文法</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation>éš±è—拼å—與文法</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation>檢查拼å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation>打å—時立å³æª¢æŸ¥æ‹¼å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation>檢查拼å—與文法</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation>å—åž‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation>ç²—é«”</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation>斜體</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation>底線</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation>外框線</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation>æ–¹å‘</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
<translation>æ–‡å—æ–¹å‘</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
<translation>é è¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>LTR</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
<translation>左到å³</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>RTL</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
<translation>å³åˆ°å·¦</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation>查驗</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation>沒有最近的æœå°‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation>最近的æœå°‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
<translation>清除最近的æœå°‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation>%1(%2x%3 åƒç´ )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation>網站查驗器─%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>在æ¤æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Left edge</source>
<translation>左邊緣</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Top</source>
<translation>é ‚ç«¯</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Right edge</source>
<translation>å³é‚Šç·£</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Bottom</source>
<translation>底端</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Page left</source>
<translation>é é¢å·¦æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page up</source>
<translation>é é¢ä¸Šæ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page right</source>
<translation>é é¢å³æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Page down</source>
<translation>é é¢ä¸‹æ–¹</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>往左æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>往上æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>å¾€å³æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>往下æ²è»¸</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
<translation>
<numerusform>%n 個檔案</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation>JavaScript è¦å‘Š ─ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
<translation>JavaScript ç¢ºèª â”€ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation>JavaScript æ示 ─ %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation>移動游標到下一個å—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous character</source>
<translation>移動游標到å‰ä¸€å€‹å—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next word</source>
<translation>移動游標到下一個單å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous word</source>
<translation>移動游標到å‰ä¸€å€‹å–®å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the next line</source>
<translation>移動游標到下一行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the previous line</source>
<translation>移動游標到å‰ä¸€è¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the line</source>
<translation>移動游標到這一行的起é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the line</source>
<translation>移動游標到這一行的çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the block</source>
<translation>移動游標到這一個å€å¡Šçš„èµ·é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the block</source>
<translation>移動游標到這一個å€å¡Šçš„çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the start of the document</source>
<translation>移動游標到這一個文件的起é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move the cursor to the end of the document</source>
<translation>移動游標到這一個文件的çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next character</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°ä¸‹ä¸€å€‹å—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous character</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°å‰ä¸€å€‹å—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next word</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°ä¸‹ä¸€å€‹å–®å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous word</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°å‰ä¸€å€‹å–®å—</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the next line</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°ä¸‹ä¸€è¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the previous line</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°å‰ä¸€è¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the line</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€è¡Œçš„èµ·é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the line</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€è¡Œçš„çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the block</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€å€‹å€å¡Šçš„èµ·é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the block</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€å€‹å€å¡Šçš„çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the start of the document</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€å€‹æ–‡ä»¶çš„èµ·é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Select to the end of the document</source>
<translation>é¸æ“‡åˆ°é€™ä¸€å€‹æ–‡ä»¶çš„çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the start of the word</source>
<translation>刪除到æ¤å–®å—çš„èµ·é </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete to the end of the word</source>
<translation>刪除到æ¤å–®å—çš„çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Insert a new paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert a new line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
<source>What's This?</source>
<translation>這是什麼?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
<source>*</source>
<translation>+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
<source>Go Back</source>
<translation>往回</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Continue</source>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
<translation>æ交</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Done</source>
<translation>完æˆ</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">離開</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>< &Back</source>
<translation><返回(&B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Finish</source>
<translation>完æˆ(&F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Help</source>
<translation>說明(&H)</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>&Next</source>
<translation>下一個(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&Next ></source>
<translation>下一個(&N)></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
<source>&Restore</source>
<translation>回復(&R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Move</source>
<translation>移動(&M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Size</source>
<translation>大å°(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>最å°åŒ–(&N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>最大化(&X)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Close</source>
<translation>關閉(&C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>ç•™åœ¨é ‚ç«¯(&T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1059"/>
<source>Sh&ade</source>
<translation>é®è”½(&A)</translation>
</message>
<message>
<location line="-278"/>
<location line="+60"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location line="-1837"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最å°åŒ–</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>å‘下æ¢å¾©</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location line="+2053"/>
<source>&Unshade</source>
<translation>å–消é®è”½(&U)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>沒有發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>用戶觸發的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>未é 期é‡åˆ°æª”案çµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>定義了一個以上的文件型態</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>剖æžå…ƒç´ 時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>標籤ä¸å°ç¨±</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>剖æžå…§å®¹æ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>éžé 期的å—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>處ç†æŒ‡ä»¤æ™‚çš„ä¸åˆæ³•å稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>è®€å– XML 宣告時應有版本號</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>ç¨ç«‹å®£å‘Šæ™‚的值錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>è®€å– XML 宣告時應有編碼宣告或ç¨ç«‹å®£å‘Š</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>è®€å– XML 宣告時應有讀立宣告</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>剖æžæ–‡ä»¶åž‹æ…‹å®šç¾©æ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>é 期應為å—æ¯</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>剖æžè¨»è§£æ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>剖æžåƒè€ƒæ™‚發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在 DTD ä¸ä¸å…許內部產生的實體åƒè€ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>在屬性值ä¸ä¸å…許使用外部剖æžçš„實體åƒè€ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在 DTD ä¸ä¸å…許使用外部剖æžçš„實體åƒè€ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>在錯誤的內文ä¸æœ‰æœªå‰–æžçš„實體åƒè€ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>éžè¿´çš„實體</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>在外部實體ä¸çš„æ–‡å—宣告有錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>文件尾端有多餘的內容。</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„實體值</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ XML å—元。</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
<translation>在內文ä¸ä¸å…許有åºåˆ— "]]>"。</translation>
</message>
<message>
<location line="+309"/>
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
<translation>命å空間的å‰ç½®å—串 %1 未宣告</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation>屬性é‡å®šç¾©ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
<translation>在公開代碼å—å…ƒä¸é‡åˆ°éžé 期的å—å…ƒ %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ XML 版本å—串。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>未支æ´çš„ XML 版本。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 為ä¸åˆæ³•çš„編碼å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>編碼 %1 ä¸æ”¯æ´ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML encoding name.</source>
<translation type="obsolete">ä¸åˆæ³•çš„ XML 編碼å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>ç¨ç«‹å¯¦é«”åªæŽ¥å— yes 或 no。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>XML 宣告ä¸æœ‰ä¸åˆæ³•çš„屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>文件çµå°¾ä¸æ£ç¢ºã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid document.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„文件。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Expected </source>
<translation>é 期應為 </translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>, but got '</source>
<translation>,但是看到的是 </translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unexpected '</source>
<translation>éžé 期</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<source>Expected character data.</source>
<translation>é 期的å—元資料。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>åµæ¸¬åˆ°éžè¿´å¯¦é«”。</translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>é 期應有開始標籤。</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>XML 宣告沒有在文件開始處。</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>在åƒæ•¸å¯¦é«”宣告有 NDATA。</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 是ä¸åˆæ³•çš„處ç†æŒ‡ä»¤å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„處ç†æŒ‡ä»¤å稱。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
<location line="+53"/>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„命å空間宣告。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ XML å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>開啟與çµæŸçš„標籤ä¸å°ç¨±ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
<translation>åƒè€ƒåˆ°æœªå‰–æžçš„實體 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+61"/>
<location line="+40"/>
<source>Entity '%1' not declared.</source>
<translation>實體 %1 未宣告。</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
<translation>在屬性值ä¸åƒè€ƒåˆ°å¤–部實體 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>ä¸åˆæ³•çš„å—å…ƒåƒè€ƒã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>é‡åˆ°ä¸æ£ç¢ºçš„編碼內容。</translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>ç¨ç«‹çš„è™›æ“¬å±¬æ€§å¿…é ˆåœ¨ç·¨ç¢¼ä¹‹å¾Œå‡ºç¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 為ä¸åˆæ³•çš„ PUBLIC è˜åˆ¥å。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation>已宣告屬性 %1 的值為 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
<translation>屬性 %1 å¿…é ˆä»¥åˆæ³•çš„ %2 為值,而 %3 是ä¸åˆæ³•çš„。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
<source>Network timeout.</source>
<translation>網路逾時。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
<source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 無法åºåˆ—åŒ–ï¼Œå› ç‚ºä¼¼ä¹Žæ˜¯åœ¨æ–‡ä»¶å…ƒç´ ä¹‹å¤–ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="obsolete">å±¬æ€§å…ƒç´ %1 無法åºåˆ—åŒ–ï¼Œå› ç‚ºä¼¼ä¹Žæ˜¯åœ¨é ‚å±¤ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation>年份 %1 ä¸åˆæ³•ï¼Œå› 為是從 %2 開始的。</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>日期 %1 已超出 %2 到 %3 的範åœã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation>月份 %1 已超出 %2 到 %3 的範åœã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
<translation>溢ä½ï¼šç„¡æ³•è¡¨ç¤ºæ—¥æœŸ %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation>月份 %2 ä¸æ²’有日期 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation>時間 24:%1:%2.%3 ä¸åˆæ³•ã€‚å°æ™‚為 24 則分ã€ç§’èˆ‡æ¯«ç§’éƒ½å¿…é ˆæ˜¯ 0。
</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation>時間 %1:%2:%3.%4 ä¸åˆæ³•ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Overflow: Date can't be represented.</source>
<translation>溢ä½ï¼šç„¡æ³•è¡¨ç¤ºæ—¥æœŸã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
<location line="+15"/>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation>å¿…é ˆè¡¨é”至少一個組件。</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation>在分隔符 %1 å¾Œå¿…é ˆè‡³å°‘æœ‰ä¸€å€‹æ™‚é–“çµ„ä»¶ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation>整數除法沒有é‹ä½œå°è±¡ï¼Œ%1,å¯ä»¥æ˜¯ %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation>整數除法的第一個é‹ç®—å°è±¡ %1 ä¸èƒ½æ˜¯ç„¡é™å¤§ï¼ˆ%2)。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation>整數除法的第二個é‹ç®—å°è±¡ %1 ä¸èƒ½æ˜¯é›¶ï¼ˆ%2)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„ %2 型態的值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation>從 %2 轉æ›åž‹æ…‹ç‚º %1 的時候,來æºæ•¸å€¼ä¸èƒ½æ˜¯ %3。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>整數除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation>餘數除法 %1 除以零(%2)的行為未定義。</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+32"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation>將型態 %1 除以 %2(éžæ•¸å€¼ï¼‰æ˜¯ä¸å…許的。</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation>將型態 %1 除以 %2 或 %3(æ£æˆ–è² é›¶ï¼‰æ˜¯ä¸å…許的。</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation>將型態 %1 乘以 %2 或 %3(æ£æˆ–è² ç„¡é™å¤§ï¼‰æ˜¯ä¸å…許的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation>åž‹æ…‹ %1 ä¸èƒ½æœ‰å¯¦éš›å¸ƒæž—值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation>實際布林值(Effective Boolean)無法用在兩個或兩個以上的原數值(atomic value)的計算。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation>åž‹æ…‹ %2 的數值 %1 已超éŽæœ€å¤§å€¼ï¼ˆ%3)。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation>åž‹æ…‹ %2 的數值 %1 已低éŽæœ€å°å€¼ï¼ˆ%3)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation>åž‹æ…‹ %1 çš„å€¼å¿…é ˆåŒ…å«å¶æ•¸å€‹æ•¸å—。數值 %2 未符åˆæ¤æ¢ä»¶ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„ %2 型態的值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation>æ“作元 %1 ä¸èƒ½ç”¨æ–¼åž‹æ…‹ %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>æ“作元 %1 ä¸èƒ½ç”¨æ–¼åž‹æ…‹ %2 與 %3 的原數值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation>在已計算屬性的å稱的命å空間網å€ä¸èƒ½æ˜¯ %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation>在已計算屬性的å稱ä¸èƒ½åŒæ™‚有命åç©ºé–“ç¶²å€ %1 與本地端å稱 %2。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation>轉æ›åž‹æ…‹éŒ¯èª¤ï¼Œæ‡‰ç‚º %1 但接收到 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation>轉æ›ç‚ºåž‹æ…‹ %1 或其è¡ç”Ÿåž‹æ…‹æ™‚,來æºæ•¸å€¼å¿…é ˆæ˜¯ç›¸åŒåž‹æ…‹ï¼Œæˆ–者是å—串。型態 %2 是ä¸è¢«å…許的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation>ä¸èƒ½è½‰æ›åˆ° %1 型態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation>ä¸èƒ½å¾ž %1 轉æ›åˆ° %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation>無法轉æ›åˆ° %1 å› ç‚ºå®ƒæ˜¯ä¸€å€‹æŠ½è±¡åž‹æ…‹ï¼Œä¸èƒ½è¢«å¯¦é«”化。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation>無法轉æ›åž‹æ…‹ %2 的數值 %1 到 %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation>從 %1 轉æ›åˆ° %2 時失敗:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation>註解ä¸èƒ½åŒ…å« %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation>註解ä¸èƒ½ä»¥ %1 åšçµå°¾</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation>包å«åž‹æ…‹ %1 時ä¸èƒ½åšæ¯”較。</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation>æ“作元 %1 ä¸èƒ½ç”¨æ–¼åž‹æ…‹ %2 與 %3 的原數值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation>屬性點ä¸èƒ½åšç‚ºæ–‡ä»¶é»žçš„åç¯€é»žã€‚å› æ¤ï¼Œå±¬æ€§ %1 çš„ä½ç½®ä¸åˆé©ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation>ä¸èƒ½ç›´æŽ¥è¨ˆç®—函å¼æ¨¡çµ„ã€‚å¿…é ˆè¦å¾žä¸»æ¨¡çµ„匯入。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation>沒有å為 %1 的樣本å˜åœ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation>åž‹æ…‹ %1 的值ä¸èƒ½æ˜¯è¬‚詞(predicateï¼‰ã€‚è¬‚è©žå¿…é ˆæ˜¯æ•¸å€¼åž‹æ…‹ï¼Œæˆ–æ˜¯å¯¦éš›å¸ƒæž—å€¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation>ä½ç½®è¬‚è©žå¿…é ˆèƒ½è¨ˆç®—å‡ºå–®ä¸€çš„æ•¸å€¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
<translation>處ç†æŒ‡ä»¤çš„目標å稱ä¸èƒ½æ˜¯ä»»ä½•å¤§å°å¯«çµ„åˆçš„ %1ã€‚å› æ¤ï¼Œ%2 是ä¸åˆæ³•çš„值。</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„處ç†æŒ‡ä»¤çš„目標åç¨±ã€‚å¿…é ˆæ˜¯ %2 的值,例如 %3。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation>路徑的最後一æ¥å¿…é ˆæ˜¯ç¯€é»žæˆ–åŽŸå€¼ï¼Œè€Œä¸èƒ½åœ¨å…©è€…之間。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation>處ç†æŒ‡ä»¤çš„資料ä¸èƒ½åŒ…å«å—串 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation>å‰ç½®å—串 %1 沒有çµåˆå‘½å空間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation>在 %2 çš„å‰ç½®å—串 %1 沒有çµåˆå‘½å空間</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation>%1 是ä¸åˆæ³•çš„ %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 最多åªèƒ½æœ‰ %n 個åƒæ•¸ï¼Œå› æ¤ %2 是ä¸åˆæ³•çš„。</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation>
<numerusform>%1 è‡³å°‘éœ€è¦ %n 個åƒæ•¸ï¼Œå› æ¤ %2 是ä¸åˆæ³•çš„。</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation>å‘¼å« %1 的第一個åƒæ•¸ä¸èƒ½æ˜¯ %2 åž‹æ…‹ã€‚å¿…é ˆæ˜¯æ•¸å€¼åž‹æ…‹ï¼Œxs.yearMonthDuration 或 xs.dayTimeDuration。</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>å‘¼å« %1 的第一個åƒæ•¸ä¸èƒ½æ˜¯ %2 åž‹æ…‹ã€‚å¿…é ˆæ˜¯ %3ã€%4 或 %5 型態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation>å‘¼å« %1 的第二個åƒæ•¸ä¸èƒ½æ˜¯ %2 åž‹æ…‹ã€‚å¿…é ˆæ˜¯ %3ã€%4 或 %5 型態。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„ XML 1.0 å—元。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation>å‘¼å« %1 的第一個åƒæ•¸ä¸èƒ½æ˜¯ %2 型態。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation>如果兩個值都有å€åŸŸä½ç§»ï¼Œå‰‡å¿…é ˆæ˜¯ç›¸åŒçš„å€åŸŸä½ç§»ã€‚%1 與 %2 並ä¸ç›¸åŒã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
<source>%1 was called.</source>
<translation>%1 已被呼å«ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation>%1 後é¢å¿…é ˆè·Ÿè‘— %2 或 %3,而éžå–代å—串的çµå°¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation>在å–代å—串ä¸ï¼Œåœ¨æœªè„«é€¸çš„情形下 %1 å¿…é ˆè‡³å°‘è·Ÿè‘—ä¸€ä½æ•¸å—。</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation>在å–代å—串ä¸ï¼Œ%1 åªèƒ½ç”¨æ–¼è‡ªèº«æˆ– %2 çš„è„«é€¸ï¼Œè€Œéž %3。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation>%1 符åˆäº†æ›è¡Œå—å…ƒ</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation>%1 與 %2 符åˆäº†ä¸€è¡Œçš„開始與çµå°¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation>比å°ç‚ºå€åˆ†å¤§å°å¯«</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation>空白å—元已移除,除éžå®ƒå€‘出ç¾åœ¨å—元類別</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation>%1 是ä¸åˆæ³•çš„æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼æ¨£å¼ï¼š%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation>%1 是æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ä¸ä¸åˆæ³•çš„旗標。åˆæ³•çš„旗標有:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation>如果第一個åƒæ•¸æ˜¯ç©ºåºåˆ—,或是長度為 0 çš„å—串(沒有命å空間),則無法指定å‰ç½®å—串。但是您指定了 %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation>無法å–å¾— %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation>å‡½å¼ %1 的第二個åƒæ•¸çš„æ ¹ç¯€é»žå¿…é ˆæ˜¯æ–‡ä»¶ç¯€é»žã€‚%2 ä¸æ˜¯æ–‡ä»¶ç¯€é»žã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation>é è¨çš„收è—未定義</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation>%1 無法å–å¾—</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation>未支æ´å¸¸æ…‹åŒ–表單 %1。支æ´çš„表單有 %2ã€%3ã€%4ã€%5,以åŠç„¡ï¼ˆä¹Ÿå°±æ˜¯ç©ºå—串,未常態化)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation>å€åŸŸä½ç§»å¿…é ˆæ˜¯åœ¨ %1 到 %2 範åœä¹‹å…§ã€‚%3 已超出範åœã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆ†é˜çš„數值。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation>需è¦çš„基數為 %1;得到的是 %2。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation>é …ç›® %1 未符åˆéœ€è¦çš„åž‹æ…‹ %2。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
<location line="+7253"/>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation>%1 是未知的機制型態。</translation>
</message>
<message>
<location line="-6971"/>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation>åªæœ‰ä¸€å€‹ %1 宣告å¯ä»¥åœ¨æŸ¥è©¢ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation>變數 %1 çš„åˆå§‹åŒ–與自身相ä¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>No variable by name %1 exists</source>
<translation>沒有å為 %1 的變數å˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation>變數 %1 未使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation>版本 %1 未支æ´ã€‚支æ´çš„ XQuery 版本為 1.0。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation>編碼 %1 ä¸åˆæ³•ã€‚å¿…é ˆåªèƒ½åŒ…å«æ‹‰ä¸å—元,ä¸å«ç©ºç™½ï¼Œä¸¦ä¸”è¦ç¬¦åˆæ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation>æ²’æœ‰ç°½ç« ç‚º %1 的函å¼å¯ä½¿ç”¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location line="+10"/>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>é è¨çš„命åç©ºé–“å®£å‘Šå¿…é ˆåœ¨å‡½å¼ã€è®Šæ•¸èˆ‡é¸é …宣告之å‰ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>命åç©ºé–“å®£å‘Šå¿…é ˆåœ¨å‡½å¼ã€è®Šæ•¸èˆ‡é¸é …宣告之å‰ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation>æ¨¡çµ„åŒ¯å…¥å¿…é ˆåœ¨å‡½å¼ã€è®Šæ•¸èˆ‡é¸é …宣告之å‰ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation>無法é‡å®£å‘Šå‰ç½®å—串 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
<translation type="obsolete">åªæœ‰å‰ç½®å—串 %1 å¯ä»¥è¢«å®£å‘Šèˆ‡å‘½å空間 %2 çµåˆã€‚它é è¨å·²ç¶“與å‰ç½®å—串 %1 çµåˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation>å‰ç½®å—串 %1 已在 prolog ä¸å®£å‘Šã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation>é¸é …åç¨±å¿…é ˆæœ‰å‰ç½®å—串。沒有é¸é …çš„é è¨å‘½å空間。</translation>
</message>
<message>
<location line="+171"/>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation>機制匯入功能未支æ´ï¼Œå› æ¤æœ‰ %1 個宣告無法é”æˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation>%1 的目標命å空間ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºçš„。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation>模組匯入功能未支æ´ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
<translation type="obsolete">å稱為 %1 的變數已經在 prolog ä¸å®£å‘Šã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
<translation>å為 %1 的外部變數沒有å¯ç”¨çš„值。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="obsolete">使用者定義的函å¼çš„命å空間ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºçš„(請試試使用é 定義å‰ç½®å—串 %1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-4154"/>
<source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
<translation>é‡åˆ°äº†å»ºæ§‹ï¼Œå¯¦éš›ä¸Šåªèƒ½å…許在 XQuery 內。</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
<translation>å為 %1 的屬性已被宣告。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3581"/>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation>é—œéµå— %1 ä¸èƒ½èˆ‡ä»»ä½•å…¶å®ƒæ¨¡å¼å稱一起å˜åœ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't.</source>
<translation>屬性 %1 çš„å€¼å¿…é ˆç‚ºåž‹æ…‹ %2,但 %3 ä¸æ˜¯ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation>å‰ç½®å—串 %1 ä¸èƒ½è¢«çµåˆã€‚é è¨å®ƒå·²èˆ‡å‘½å空間 %2 çµåˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+312"/>
<source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
<translation>å為 %1 的變數已被宣告。</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation>樣å¼è¡¨å‡½å¼å¿…é ˆæœ‰å‰ç½®å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation>使用者定義函å¼çš„命å空間ä¸èƒ½ç‚ºç©ºç™½ï¼ˆè«‹è©¦è‘—用é 先定義的å‰ç½®å—串 %1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation>命å空間 %1 已被ä¿ç•™ï¼Œå› æ¤ä½¿ç”¨è€…定義函å¼ä¸èƒ½ä½¿ç”¨å®ƒã€‚請試試é 定義å‰ç½®å—串 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation>在函å¼æ¨¡çµ„ä¸çš„使用者定義函å¼çš„命åç©ºé–“å¿…é ˆèˆ‡æ¨¡çµ„çš„å‘½å空間相åŒã€‚也就是,應該為 %1 而ä¸æ˜¯ %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation>å·²ç¶“æœ‰ç°½ç« ç‚º %1 的函å¼å˜åœ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation>未支æ´å¤–部函å¼ã€‚所有支æ´çš„å«å¼å¯ä»¥ç›´æŽ¥ä½¿ç”¨è€Œä¸éœ€è¦å…ˆå®£å‘Šç‚ºå¤–部函å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation>å稱為 %1 çš„åƒæ•¸å·²è¢«å®£å‘Šã€‚æ¯å€‹åƒæ•¸åç¨±å¿…é ˆå”¯ä¸€ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation>ç•¶å‡½å¼ %1 用於樣å¼æ¯”å°æ™‚,åƒæ•¸å¿…é ˆæ˜¯è®Šæ•¸åƒè€ƒæˆ–å—串。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation>在 XSL-T 樣å¼å…§ï¼Œå‡½å¼ %1 的第一個åƒæ•¸å¿…é ˆæ˜¯å—串,以便用於比å°ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation>在 XSL-T 樣å¼å…§ï¼Œå‡½å¼ %1 的第一個åƒæ•¸å¿…é ˆæ˜¯æ–‡å—或變數åƒè€ƒï¼Œä»¥ä¾¿ç”¨æ–¼æ¯”å°ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation>在 XSL-T 樣å¼å…§ï¼Œå‡½å¼ %1 çš„ä¸èƒ½æœ‰ç¬¬ä¸‰å€‹åƒæ•¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation>在 XSL-T 樣å¼å…§ï¼Œåªæœ‰å‡½å¼ %1,%2 å¯ä»¥ç”¨æ–¼æ¯”å°ã€‚%3 ä¸è¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation>在 XSL-T 樣å¼å…§ï¼Œä¸èƒ½ç”¨ %1 軸,åªèƒ½ç”¨ %2 或 %3。</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„樣本模å¼å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation>與 for 敘述çµåˆçš„變數åç¨±å¿…é ˆèˆ‡ä½ç½®è®Šæ•¸ä¸åŒã€‚å› æ¤ï¼Œæœ‰å…©å€‹å為 %1 的變數è¡çªäº†ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+758"/>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation>未支æ´æ©Ÿåˆ¶ç¢ºèªåŠŸèƒ½ã€‚%1 敘述無法使用。</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation>æœªæ”¯æ´ pragma æ•˜è¿°ã€‚å› æ¬¡ï¼Œå¿…é ˆæœ‰é è¨çš„敘述。</translation>
</message>
<message>
<location line="+267"/>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation>æ¯å€‹æ¨£æœ¬åƒæ•¸çš„åç¨±å¿…é ˆå”¯ä¸€ï¼›%1 已經被使用。</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation>XQuery ä¸æœªæ”¯æ´ %1 軸</translation>
</message>
<message>
<location line="+1150"/>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯è™•ç†æŒ‡ä»¤çš„åˆæ³•å稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="-7029"/>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„數值。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6165"/>
<source>No function by name %1 is available.</source>
<translation>沒有å為 %1 的函å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation>è¦èˆ‡å‰ç½®å—串 %1 çµåˆçš„命å空間網å€ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºå—串。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation>%1 是ä¸åˆæ³•çš„命å空間網å€ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation>無法與å‰ç½®å—串 %1 çµåˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>命å空間 %1 åªèƒ½èˆ‡ %2 çµåˆï¼ˆä¹Ÿå°±æ˜¯èªªï¼Œè¦é 先定義)。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation>å‰ç½®å—串 %1 åªèƒ½èˆ‡ %2 çµåˆï¼ˆä¹Ÿå°±æ˜¯èªªï¼Œè¦é 先定義)。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation>有兩個命å空間宣告的屬性有相åŒçš„å稱:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation>命å空間網å€å¿…é ˆæ˜¯å¸¸æ•¸ï¼Œä¸¦ä¸”ä¸èƒ½ä½¿ç”¨å°é–‰æ•˜è¿°ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation>å為 %1 的屬性已出ç¾åœ¨æ¤å…ƒç´ 。</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation>ç›´æŽ¥å…ƒç´ å»ºæ§‹å™¨æ²’æœ‰å®Œæ•´ç”¢ç”Ÿã€‚%1 以 %2 çµæŸã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+458"/>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation>å稱 %1 未指å‘任何機制型態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation>%1 是複數型態,無法轉æ›æˆè¤‡æ•¸åž‹æ…‹ã€‚然而,轉æ›ç‚ºåŽŸåž‹æ…‹ï¼Œå¦‚ %2 是å¯è¡Œçš„。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åŽŸåž‹æ…‹ã€‚åªèƒ½è½‰æ›ç‚ºåŽŸåž‹æ…‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
<translation type="obsolete">%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„處ç†æŒ‡ä»¤çš„åç¨±ã€‚å› æ¤å稱測試永é ä¸æœƒæˆåŠŸã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<location line="+71"/>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation>%1 ä¸æ˜¯ç¯„åœå…§å±¬æ€§å®£å‘Šã€‚注æ„機制匯入功能未支æ´ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation>延伸敘述的åç¨±å¿…é ˆåœ¨å‘½å空間內。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
<source>empty</source>
<translation>空白</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or one</source>
<translation>0 或 1 個</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>exactly one</source>
<translation>剛好一個</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>one or more</source>
<translation>一個以上</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>zero or more</source>
<translation>0 個以上</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation>需è¦çš„型態為 %1,但找到 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation>å°‡ %1 抬å‡ç‚º %2 å¯èƒ½æœƒå¤±åŽ»ç²¾ç¢ºåº¦ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation>焦點未定義。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
<source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation>ä¸èƒ½åœ¨ä»»ä½•å…¶å®ƒç¨®é¡žçš„節點後é¢åŠ 入屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation>å為 %1 的屬性已被建立。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation>åªæ”¯æ´ Unicode Codepoint Collation(%1)。%2 未支æ´ã€‚;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+60"/>
<source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation>å±¬æ€§å…ƒç´ %1 無法åºåˆ—åŒ–ï¼Œå› ç‚ºä¼¼ä¹Žæ˜¯åœ¨é ‚å±¤ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation>%1 是個未被支æ´çš„編碼。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation>%1 包å«äº†åœ¨è¦æ±‚的編碼 %2 å…§ä¸å…許的八進ä½å€¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation>在 %2 內的代碼點 %1(編碼 %3)是一個ä¸åˆæ³•çš„ XML å—元。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation>ä¸æ˜Žç¢ºçš„è¦å‰‡ç¬¦åˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.</source>
<translation type="obsolete">在命å空間建構åä¸ï¼Œå‘½å空間的值ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºå—串。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation>å‰ç½®å—ä¸²å¿…é ˆæ˜¯åˆæ³•çš„ %1,但 %2 ä¸æ˜¯ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation>å‰ç½®å—串 %1 ä¸èƒ½è¢«çµåˆã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation>åªæœ‰å‰ç½®å—串 %1 能與 %2 çµåˆã€‚å之亦然。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
<source>Circularity detected</source>
<translation>åµæ¸¬åˆ°ç’°ç‹€</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation>需è¦åƒæ•¸ %1,但是沒有æ供相關的 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation>åƒæ•¸ %1 已傳é€ï¼Œä½†æ‰¾ä¸åˆ°ç›¸é—œçš„ %2。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation>URI ä¸èƒ½æœ‰ç‰‡æ®µã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 ä¸èƒ½åœ¨æ¤ä½ç½®ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation>æ–‡å—節點ä¸èƒ½åœ¨æ¤ä½ç½®ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation>剖æžéŒ¯èª¤ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source>
<translation>XLS-T ç‰ˆæœ¬å±¬æ€§çš„å€¼å¿…é ˆæ˜¯åž‹æ…‹ %1 的值,而 %2 ä¸æ˜¯ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation>使用 2.0 處ç†å™¨åŸ·è¡Œ XSL-T 1.0 樣å¼è¡¨ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+108"/>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation>未知的 XSL-T 屬性 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation>屬性 %1 與 %2 å½¼æ¤äº’斥。</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation>在簡化的樣å¼è¡¨æ¨¡çµ„ä¸ï¼Œå±¬æ€§ %1 å¿…é ˆå˜åœ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation>è‹¥å…ƒç´ %1 沒有屬性 %2,則也ä¸èƒ½æœ‰å±¬æ€§ %3 或 %4。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 å¿…é ˆè‡³å°‘æœ‰å±¬æ€§ %2 或 %3 å…¶ä¸ä¸€å€‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation>åœ¨å…ƒç´ %2 çš„ %1 屬性ä¸è‡³å°‘è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹æ¨¡å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation>屬性 %1 ä¸èƒ½å‡ºç¾åœ¨å…ƒç´ %2。åªèƒ½æœ‰æ¨™æº–屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation>屬性 %1 ä¸èƒ½å‡ºç¾åœ¨å…ƒç´ %2。åªèƒ½æœ‰ %3 以åŠæ¨™æº–屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation>屬性 %1 ä¸èƒ½å‡ºç¾åœ¨å…ƒç´ %2。åªèƒ½æœ‰ %3,%4 以åŠæ¨™æº–屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation>屬性 %1 ä¸èƒ½å‡ºç¾åœ¨å…ƒç´ %2。åªèƒ½æœ‰ %3 以åŠæ¨™æº–屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation>XSL-T å…ƒç´ å…§çš„ XSL-T å±¬æ€§å¿…é ˆæ”¾åœ¨ç©ºï¼ˆnull)的命å空間,而ä¸æ˜¯åƒ %1 在 XSL-T 命å空間。</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation>屬性 %1 å¿…é ˆåœ¨å…ƒç´ %2 內出ç¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation>有本地å稱 %1 çš„å…ƒç´ åœ¨ XSL-T å…§ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 å¿…é ˆæœ€å¾Œå‡ºç¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation>è‡³å°‘ä¸€å€‹å…ƒç´ %1 è¦å‡ºç¾åœ¨ %2 之å‰ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation>åªèƒ½å‡ºç¾ä¸€å€‹å…ƒç´ %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation>è‡³å°‘ä¸€å€‹å…ƒç´ %1 è¦å‡ºç¾åœ¨ %2 之內。</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation>當屬性 %1 出ç¾åœ¨ %2 內時,ä¸èƒ½ä½¿ç”¨åºåˆ—建構å。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 å¿…é ˆè‡³å°‘æœ‰ä¸€å€‹å±¬æ€§ %2 或一個åºåˆ—建構å。</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation>當需è¦åƒæ•¸æ™‚,ä¸èƒ½é€éŽå±¬æ€§ %1 或åºåˆ—建構åæä¾›é è¨å€¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation>å…ƒç´ %1 ä¸èƒ½æœ‰åå…ƒç´ ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+434"/>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation>å…ƒç´ %1ä¸èƒ½æœ‰åºåˆ—建構å。</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+9"/>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation>屬性 %1 ä¸èƒ½å‡ºç¾åœ¨ %2ï¼Œå› ç‚ºå®ƒæ˜¯ %3 çš„åå…ƒç´ ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation>函å¼å…§çš„åƒæ•¸ä¸èƒ½è¢«å®£å‘Šç‚ºé€šé“(tunnel)。</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation>æ¤è™•ç†å™¨ä¸æ˜¯ Schema-awareï¼Œå› æ¤ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source>
<translation>é ‚å±¤æ¨£å¼è¡¨å…ƒç´ å¿…é ˆæ˜¯éžç©ºç™½çš„命å空間,而 %1 ä¸æ˜¯ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation>å…ƒç´ %2 內屬性 %1 çš„å€¼å¿…é ˆæ˜¯ %3 或 %4,而ä¸æ˜¯ %5。</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation>屬性 %1 的值ä¸èƒ½ç‚º %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation>屬性 %1 åªèƒ½å‡ºç¾åœ¨å‰ %2 å€‹å…ƒç´ å…§ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation>%2 å¿…é ˆè‡³å°‘æœ‰ä¸€å€‹åå…ƒç´ %1。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
<source>Muted</source>
<translation>éœéŸ³</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+15"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>音é‡ï¼š%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="obsolete">在æ¤æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="obsolete">左邊緣</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">é ‚ç«¯</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="obsolete">å³é‚Šç·£</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">底端</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="obsolete">é é¢å·¦æ–¹</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="obsolete">é é¢ä¸Šæ–¹</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="obsolete">é é¢å³æ–¹</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="obsolete">é é¢ä¸‹æ–¹</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="obsolete">往左æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="obsolete">往上æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="obsolete">å¾€å³æ²è»¸</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="obsolete">往下æ²è»¸</translation>
</message>
</context>
</TS>