<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name>AssistantServer</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+225"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to bind to port %1</source>
<translation>無法çµåˆé€£æŽ¥åŸ %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>å—åž‹</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&Writing system</source>
<translation>寫入系統(&W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Family</source>
<translation>家æ—(&F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Style</source>
<translation>é¢¨æ ¼(&S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Point size</source>
<translation>點大å°(&P)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+63"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>å—åž‹è¨å®š</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Font settings for:</source>
<translation>å—åž‹è¨å®šç”¨æ–¼:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Browser</source>
<translation>ç€è¦½å™¨</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Application</source>
<translation>應用程å¼</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>使用者自訂è¨å®š</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
<source>Con&tents</source>
<translation>內容(&T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+376"/>
<location line="+16"/>
<location line="+661"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
<message>
<location line="-774"/>
<source>Open Link in Current Tab</source>
<translation>在目å‰çš„分é 開啟連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Link in New Window</source>
<translation>在新視窗開啟連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新分é 開啟連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location line="+82"/>
<source>Prepare...</source>
<translation>準備ä¸...</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Failed to load keyword index file
Assistant will not work!</source>
<translation>無法載入關éµå—索引檔
å°å¹«æ‰‹å°‡ç„¡æ³•é‹ä½œ!</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cannot open the index file %1</source>
<translation>無法開啟索引檔 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+124"/>
<location line="+8"/>
<source>Warning</source>
<translation>è¦å‘Š</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<location line="+124"/>
<source>Documentation file %1 does not exist!
Skipping file.</source>
<translation>文件檔 %1 ä¸å˜åœ¨
將跳éŽæ¤æª”案。</translation>
</message>
<message>
<location line="-112"/>
<location line="+133"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>剖æžéŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Documentation file %1 is not compatible!
Skipping file.</source>
<translation>文件檔 %1 ä¸ç›¸å®¹
將跳éŽæ¤æª”案。</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location line="+469"/>
<source>Done</source>
<translation>完æˆ</translation>
</message>
<message>
<location line="-47"/>
<source>Failed to save fulltext search index
Assistant will not work!</source>
<translation>無法儲å˜å…¨æ–‡æª¢ç´¢æœå°‹ç´¢å¼•ã€‚
å°å¹«æ‰‹å°‡ç„¡æ³•é‹ä½œ!</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Indexing files...</source>
<translation>建立檔案索引ä¸...</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Reading dictionary...</source>
<translation>讀å–å—å…¸ä¸...</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+9"/>
<source>Full Text Search</source>
<translation>全文檢索</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
<translation>在片語ä¸ä¸èƒ½ä½¿ç”¨è¬ç”¨å—元。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The closing quotation mark is missing.</source>
<translation>沒有關閉引號。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p></source>
<translation><b>說明</b><p>請從內容清單ä¸é¸æ“‡æ‚¨éœ€è¦èªªæ˜Žçš„主題,或是在索引ä¸æœå°‹é—œéµå—。</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
<translation>ä¾åˆ†é¡žã€ç´¢å¼•æˆ–書籤來顯示說明主題。å¦ä¸€å€‹åˆ†é 會繼承æ¤å…¨æ–‡æª¢ç´¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p></source>
<translation><b>ä¾é¡žåˆ¥çµ„織說明主題。</b><p>雙擊å¯ä»¥æŸ¥çœ‹è©²é¡žåˆ¥ä¸æœ‰å“ªäº›ä¸»é¡Œã€‚雙擊該主題å¯ä»¥æŸ¥çœ‹å…§å®¹ã€‚</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>column 1</source>
<translation>欄 1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Index</source>
<translation>索引(&I)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Look For:</source>
<translation>æœå°‹(&L):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enter keyword</source>
<translation>輸入關éµå—</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p></source>
<translation><b>輸入關éµå—。</b><p>æ¤æ¸…å–®å¯ä»¥é¸æ“‡æœ€èƒ½ç¬¦åˆè¼¸å…¥å—ä¸²çš„é …ç›®ã€‚</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p></source>
<translation><b>å¯ç”¨èªªæ˜Žä¸»é¡Œæ¸…單。</b><p>雙擊å¯ä»¥é–‹å•Ÿè©²èªªæ˜Žé é¢ã€‚å¦‚æžœæ‰¾åˆ°ä¸€å€‹ä»¥ä¸Šï¼Œæ‚¨å¿…é ˆæŒ‡å®šæ‚¨è¦çœ‹å“ªä¸€å€‹é é¢ã€‚</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Bookmarks</source>
<translation>書籤(&B)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Displays the list of bookmarks.</source>
<translation>顯示書籤的清單。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add new bookmark</source>
<translation>新增書籤</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
<translation>將目å‰é¡¯ç¤ºçš„é é¢æ–°å¢žåˆ°æ›¸ç±¤ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&New</source>
<translation>新增(&N)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete bookmark</source>
<translation>刪除書籤</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete the selected bookmark.</source>
<translation>刪除é¸å–的書籤。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Delete</source>
<translation>刪除(&D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Search</source>
<translation>æœå°‹(&S)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Searching f&or:</source>
<translation>æœå°‹å…§å®¹(&O):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enter searchword(s).</source>
<translation>請輸入æœå°‹é—œéµå—詞。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p></source>
<translation><b>輸入æœå°‹é—œéµå—詞。</b><p>在æ¤è¼¸å…¥æ‚¨è¦æœå°‹çš„é—œéµå—詞。å¯ä»¥ä½¿ç”¨è¬ç”¨å—å…ƒ (*)。如果是一個片語,請用引號括起來。</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p></source>
<translation><b>找到的文件</b><p>這放清單包å«äº†æ‰€æœ‰ä¸Šæ¬¡æœå°‹æ‰¾åˆ°çš„文件。文件會ä¾ç¬¦åˆç¨‹åº¦æŽ’åºã€‚</p></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Found &Documents:</source>
<translation>找到的文件(&D):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display the help page.</source>
<translation>顯示說明é é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display the help page for the full text search.</source>
<translation>顯示全文檢索的說明é é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>He&lp</source>
<translation>說明(&L)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Start searching.</source>
<translation>開始æœå°‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pressing this button starts the search.</source>
<translation>按下æ¤æŒ‰éµé–‹å§‹æœå°‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preparing...</source>
<translation>準備ä¸...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+7"/>
<source>%n document(s) found.</source>
<translation>
<numerusform>找到 %n 個文件。</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+97"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Open Link in New Window Shift+LMB</source>
<translation>åœ¨æ–°è¦–çª—é–‹å•Ÿé€£çµ Shift+æ»‘é¼ å·¦éµ</translation>
</message>
<message>
<location line="-92"/>
<source>Unable to launch web browser.
</source>
<translation>無法啟動ç€è¦½å™¨ã€‚
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Failed to open link: '%1'</source>
<translation>無法開啟連çµï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
<translation><div align="center"><h1>找ä¸åˆ°è©²é é¢</h1><br><h3>%1</h3></div></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error...</source>
<translation>錯誤...</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新分é 開啟連çµ</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation>複製連çµä½ç½®(&L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Index</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
<source>Untitled</source>
<translation>未命å</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Qt Assistant by Trolltech</source>
<translation type="obsolete">Qt å°å¹«æ‰‹ï¼ŒTrolltech å…¬å¸æä¾›</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Print...</source>
<translation>列å°(&P)...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>E&xit</source>
<translation>離開(&X)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Copy</source>
<translation>複製(&C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Find in Text...</source>
<translation>在文å—ä¸å°‹æ‰¾(&F)...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Home</source>
<translation>首é (&H)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Previous</source>
<translation>å‰ä¸€å€‹(&P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Next</source>
<translation>下一個(&N)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>About Qt</source>
<translation>關於 Qt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom &in</source>
<translation>放大(&I)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom &out</source>
<translation>縮å°(&O)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Window</source>
<translation>新視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+188"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<location line="+1"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
<source>&Add Bookmark</source>
<translation>新增書籤(&A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-227"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>邊列</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&Window</source>
<translation>視窗(&W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最å°åŒ–</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Initializing Qt Assistant...</source>
<translation>åˆå§‹åŒ– Qt å°å¹«æ‰‹ä¸...</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>SHIFT+CTRL+=</source>
<translation>SHIFT+CTRL+=</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Ctrl+]</source>
<translation>Ctrl+]</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+[</source>
<translation>Ctrl+[</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Views</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
<translation>顯示指定文件集的主é é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>Open Source Edition</source>
<translation type="obsolete">開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
<translation type="obsolete">æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ Qt å°å¹«æ‰‹æ˜¯ Qt 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬çš„一部份,åªèƒ½ç”¨æ–¼é–‹ç™¼é–‹æ”¾æºç¢¼çš„應用程å¼ã€‚Qt 為一個跨平å°çš„,強大的 C++ 應用程å¼é–‹ç™¼æ¡†æž¶ã€‚</translation>
</message>
<message>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
<translation type="obsolete">æ¤ç¨‹å¼ä»¥ Qt 商æ¥æŽˆæ¬ŠåŒæ„書(Qt Commerical License Agreement)授權給您。詳情請åƒç…§ LICENSE 檔。</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Failed to open about application contents in file: '%1'</source>
<translation>無法開啟檔案ä¸æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼çš„「關於ã€å…§å®¹ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+238"/>
<location line="+6"/>
<source>Save Page</source>
<translation>儲å˜é é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cannot open file for writing!</source>
<translation>無法開啟檔案以寫入!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
<translation>Nokia æ供的 Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go</source>
<translation>èµ°</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Help</source>
<translation>說明(&H)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&File</source>
<translation>檔案(&F)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Boo&kmarks</source>
<translation>書籤(&K)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Go</source>
<translation>èµ°(&G)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&View</source>
<translation>檢視(&V)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Edit</source>
<translation>編輯(&E)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print the currently displayed page.</source>
<translation>列å°ç›®å‰é¡¯ç¤ºçš„é é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quit Qt Assistant.</source>
<translation>離開 Qt å°å¹«æ‰‹ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
<translation>複製é¸å–çš„æ–‡å—到剪貼簿ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
<translation>開啟「尋找ã€å°è©±æ¡†ã€‚Qt å°å¹«æ‰‹æœƒåœ¨ç›®å‰é¡¯ç¤ºçš„é é¢ä¸æœå°‹æ‚¨æ‰€è¼¸å…¥çš„æ–‡å—。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Find &Next</source>
<translation>尋找下一ç†(&N)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Find &Previous</source>
<translation>尋找上一ç†(&P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation.</source>
<translation>回到首é 。Qt å°å¹«æ‰‹çš„首é 為 Qt åƒè€ƒæ–‡ä»¶ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the previous page.</source>
<translation>跳到上一é 。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Go to the next page.</source>
<translation>跳到下一é 。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>About Qt Assistant</source>
<translation>關於 Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display further information about Qt Assistant.</source>
<translation>顯示關於 Qt å°å¹«æ‰‹çš„詳情。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
<translation>æ”¾å¤§æ–‡ä»¶ï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯åŠ å¤§å—型。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
<translation>縮å°æ–‡ä»¶ï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯ç¸®å°å—型。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Open a new window.</source>
<translation>開啟新視窗。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Close</source>
<translation>關閉(&C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Close the current window.</source>
<translation>關閉目å‰çš„視窗。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
<translation>將目å‰é¡¯ç¤ºçš„é é¢æ–°å¢žåˆ°æ›¸ç±¤ä¸ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>What's This?</source>
<translation>這是什麼?</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>"What's This?" context sensitive help.</source>
<translation>「這是什麼?ã€å…§æ–‡èªªæ˜Žã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shift+F1</source>
<translation>Shift+F1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add Tab</source>
<translation>新增分é </translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Next Tab</source>
<translation>下一個分é </translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>å‰ä¸€å€‹åˆ†é </translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Close Tab</source>
<translation>關閉分é </translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Alt+Q</source>
<translation>Ctrl+Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Qt Assistant Manual</source>
<translation>Qt å°å¹«æ‰‹æ‰‹å†Š</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save Page As...</source>
<translation>å¦å˜é é¢ç‚º...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>與目錄åŒæ¥</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select the page in contents tab.</source>
<translation>é¸æ“‡åœ¨å…§å®¹åˆ†é ä¸çš„é é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Font Settings...</source>
<translation>å—åž‹è¨å®š...</translation>
</message>
<message>
<source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model">qt.nokia.com/company/model</a> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="obsolete">您需è¦å•†æ¥ç‰ˆçš„ Qt 授權æ‰èƒ½ç™¼å±•ç§æœ‰ï¼ˆå°é–‰ï¼‰æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼è»Ÿé«”。關於 Qt 授權的概è¦ï¼Œè«‹åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/company/model">qt.nokia.com/company/model</a>。</translation>
</message>
<message>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.</source>
<translation type="obsolete">æ¤ç¨‹å¼ä»¥ Qt %1 授權åŒæ„書授權給您。詳情請åƒç…§å¥—件ä¸çš„授權檔。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Qt Assistant by Trolltech</source>
<translation type="obsolete">Qt å°å¹«æ‰‹ï¼ŒTrolltech å…¬å¸æä¾›</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
<translation>Nokia æ供的 Qt å°å¹«æ‰‹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabbedBrowser</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Add page</source>
<translation>新增é é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Close page</source>
<translation>關閉é é¢</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>New Tab</source>
<translation>新增分é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>關閉分é </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation>關閉其他分é </translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/>
<source>TabbedBrowser</source>
<translation>分é å¼ç€è¦½å™¨</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Untitled</source>
<translation>未命å</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Previous</source>
<translation>å‰ä¸€å€‹</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>å€åˆ†å¤§å°å¯«</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Whole words</source>
<translation>整個å—è©ž</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
<translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;æœå°‹å·²æŠ˜å›ž</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
<source>Choose a topic for <b>%1</b></source>
<translation>請為 <b>%1</b> é¸æ“‡ä¸€å€‹ä¸»é¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
<translation>é¸æ“‡ä¸»é¡Œ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help.</source>
<translation>請從清單ä¸é¸å–一個主題,並按下「顯示ã€éµé–‹å•Ÿç·šä¸Šèªªæ˜Žã€‚</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Topics</source>
<translation>主題(&T)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
<translation>顯示æ¤é—œéµå—å¯ç”¨çš„說明主題。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Display</source>
<translation>顯示(&D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Open the topic selected in the list.</source>
<translation>開啟在清單ä¸é¸å–的主題。</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Close</source>
<translation>關閉(&C)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Close the Dialog.</source>
<translation>關閉å°è©±æ¡†ã€‚</translation>
</message>
</context>
</TS>