<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Vorige</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Nächste</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&Case sensitive</source>
<translation>&Groß/Kleinschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Whole &words</source>
<translation>Nur ganze &Worte</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
<translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>Zusätzliche Schriftarten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
<location line="-267"/>
<source>'%1' is not a file.</source>
<translation>'%1' ist keine Datei.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The font file '%1' does not have read permissions.</source>
<translation>Die Fontdatei '%1' hat keinen Lesezugriff.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The font file '%1' is already loaded.</source>
<translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The font file '%1' could not be loaded.</source>
<translation>Die Fontdatei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>'%1' is not a valid font id.</source>
<translation>'%1' ist keine gültige Id einer Schriftart.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source>
<translation>Es ist keine Schriftart mit der Id '%1' geladen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>Die Schriftart '%1' (%2) konnte nicht entladen werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Schriftarten</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add font files</source>
<translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>Schriftart entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>Alle Schriftarten entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>Schriftarten (*.ttf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>Schriftarten entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>Fenstermodus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>The binary '%1' does not exist.</source>
<translation>Die ausführbare Datei '%1' existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%1).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+149"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<source>No brush</source>
<translation>Kein Muster</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>Dichte 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>Dichte 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>Dichte 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>Dichte 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>Dichte 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>Dichte 6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>Dichte 7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation>Kreuzende Linien</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>Rückwärtslehnende Diagonalen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>Vorwärtslehnende Diagonalen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>Kreuzende Diagonalen</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Color</source>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
<location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation>Signal ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="-256"/>
<location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation>Slot ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation>Signale-Slotverbindung ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation>Sender ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation>Empfänger ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Verbindung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>Verbindung anpassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>Verbindungen löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation>Startpunkt ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation>Endpunkt ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert '%1'</source>
<translation>'%1' einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>Raise '%1'</source>
<translation>'%1' nach vorn</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Lower '%1'</source>
<translation>'%1' nach hinten</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Delete '%1'</source>
<translation> '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Reparent '%1'</source>
<translation> '%1' einem anderen Widget zuordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>Objekte tabellarisch anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>Objekte senkrecht anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation>Objekte waagrecht anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation>Layout auflösen</translation>
</message>
<message>
<location line="+240"/>
<location line="+235"/>
<location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation>Seite verschieben</translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<location line="+123"/>
<location line="+188"/>
<location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Seite löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-939"/>
<location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="+860"/>
<source>page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="-978"/>
<location line="+123"/>
<location line="+186"/>
<location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Seite einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-647"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>Seite ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Menü erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>Menüleiste löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Statuszeile erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>Statuszeile löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation>Dockfenster hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Adjust Size of '%1'</source>
<translation>Größe von '%1' anpassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation>Ändern des Formularlayout-Elements</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation>Geometrie des Layoutelements ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+576"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>Tabelleninhalt ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>Bauminhalt ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation>Aktion hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation> Aktion löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation>Menü hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>Menü löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>Untermenü erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>Werkzeugleiste löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
<source>Set action text</source>
<translation>Text der Aktion setzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Aktion einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/>
<source>Move action</source>
<translation>Aktion verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/>
<source>Change Title</source>
<translation>Titel ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>Menü einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>Signale/Slots ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>Subfenster löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>Subfenster einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>subwindow</source>
<translation>subwindow</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Subwindow</translation>
</message>
<message>
<location line="-1821"/>
<source>Change Z-order of '%1'</source>
<translation>Z-Reihenfolge von '%1' ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+625"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation>Tabellarisches Layout vereinfachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
<source>Create button group</source>
<translation>Buttons gruppieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation>Button-Gruppierung aufheben</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Break button group '%1'</source>
<translation>Gruppierung '%1' aufheben</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>Buttons aus Gruppierung entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/'%2' into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>%1/'%2' in %3 umwandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source>
<translation>Layout von '%1' von %2 in %3 umwandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<source>Add '%1' to '%2'</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>'%1' zu '%2' hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Remove '%1' from '%2'</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation> '%1' aus '%2' entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation>Skript ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
<source>Changed '%1' of '%2'</source>
<translation>'%1' von '%2' geändert</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed '%1' of %n objects</source>
<translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
<translation>
<numerusform>Eigenschaft '%1' eines Objekts geändert</numerusform>
<numerusform>Eigenschaft '%1' von %n Objekten geändert</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Reset '%1' of '%2'</source>
<translation>'%1' von '%2' zurücksetzen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset '%1' of %n objects</source>
<translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
<translation>
<numerusform>'%1' eines Objekts zurücksetzen</numerusform>
<numerusform>'%1' von %n Objekten zurücksetzen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source>
<translation>Dynamische Eigenschaft '%1' zu '%2' hinzufügen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source>
<translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
<translation>
<numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu einem Objekt hinzufügen</numerusform>
<numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu %n Objekten hinzufügen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source>
<translation>Dynamische Eigenschaft '%1' von '%2' entfernen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source>
<translation>
<numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' des Objektes entfernen</numerusform>
<numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' von %n Objekten entfernen</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>Verbindung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit...</source>
<translation>Ändern...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDelegate</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/>
<source><object></source>
<translation><Objekt></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source><signal></source>
<translation><Signal></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source><slot></source>
<translation><Slot></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>Standardauflösung (96 x 96)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation>Hohe Auflösung (192 x 192)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>%1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source>
<translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die <b>nicht</b> gespeichert wurden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?</translation>
</message>
<message>
<location line="+205"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %1 erzeugt wurde.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %1 erzeugt wurde.</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden. </translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>Das Lesen der von Designer %1 erzeugten Datei schlug fehl:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source>
<translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl <b>uic3&nbsp;-convert</b> zum Format von Qt 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source>
<translation>%1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung '%2'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source>
<translation>'%1' konnte nicht in einen Wert der Aufzählung '%2' konvertiert werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
<location line="+78"/>
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source>
<translation>'%1' konnte nicht in einen Wert des Maskentyps '%2' konvertiert werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>'%1' is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>'%1' ist keine gültige Zahl.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>An invalid tag <%1> was encountered.</source>
<translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&Family</source>
<translation>Schrift&familie</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Point Size</source>
<translation>Punktgröße</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device DPI</source>
<translation>Bildschirmauflösung</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
<source>The image file '%1' could not be loaded.</source>
<translation>Die Pixmap-Datei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source>
<translation>Das Skin-Verzeichnis '%1' enthält keine Konfigurationsdatei.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source>
<translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>Syntaxfehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source>
<translation>Die Skin-Bilddatei '%1' für den Cursor existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%1) stimmt nicht; es wurden %2 Bereiche gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-187"/>
<source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source>
<translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source>
<translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (oben) existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source>
<translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (unten) existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source>
<translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (geschlossen) existiert nicht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
<source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stil</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Auflösung</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Embedded-Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment>
<translation>Profile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&Writing system</source>
<translation>Schrifts&ystem</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Family</source>
<translation>Schrift&familie</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Style</source>
<translation>&Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Point size</source>
<translation>&Punktgröße</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>Voreinstellung bevorzugt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>Keine Kantenglättung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>Kantenglättung bevorzugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>Kantenglättung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
<source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Ungültiger Stretch-Wert für '%1': '%2'</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source>
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Formulare</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>Raster für neue Formulare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation>Formularlayoutzeile hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Label text:</source>
<translation>Be&schriftung:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Field &type:</source>
<translation>&Datentyp:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Field name:</source>
<translation>&Feldname:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Buddy:</source>
<translation>&Buddy:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Row:</source>
<translation>&Zeile:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Label &name:</source>
<translation>&Label-Name:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
<source>Unexpected element <%1></source>
<translation>Ungültiges Element <%1></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>Formulareinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Layout &Default</source>
<translation>&Layout-Standardwerte</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Spacing:</source>
<translation>A&bstand:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Margin:</source>
<translation>&Rand:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Layout Function</source>
<translation>Layout&funktion</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ma&rgin:</source>
<translation>Ra&nd:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Spa&cing:</source>
<translation>Abstan&d:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Embedded-Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Author</source>
<translation>&Autor</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Include Hints</source>
<translation>&Include-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Pixmap Function</source>
<translation>&Pixmapfunktion</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>Ausgewähltes Icon, aus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
<source>C&reate</source>
<translation>&Neu von Vorlage</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Recent</source>
<translation>Zuletzt bearbeitet</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Schließen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&Recent Forms</source>
<translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Read error</source>
<translation>Lesefehler</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>New Form</source>
<translation>Neues Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
<source>Object</source>
<translation>Objekt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>Klasse</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation>Trenner</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source><noname></source>
<translation><unbenannt></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>Objektnamen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation>Objektname</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>Druck/Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Style sheet</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device skin</source>
<translation>Geräte-Skin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>Nicht verwendet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
<location line="+5"/>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
<source>Unexpected element <%1></source>
<translation>Ungültiges Element <%1></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source>
<translation>Es konnte kein Widget der Klasse '%1' erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+296"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget '%1' (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Empty widget item in %1 '%2'.</source>
<translation>Leeres Widget-Item in %1 '%2'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+680"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>Eigenschaften des Typs "Flag" werden nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source>
<translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen '%1' gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+908"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source>
<translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe '%1', referenziert von '%2'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+511"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>ActiveX-Steuerelement</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>ActiveX-Widget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>Steuerelement setzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Control</source>
<translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation>Lizensiertes Steuerelement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>%1 ist keine gültige Basisklasse.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>Die Klasse %1 kann nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%1).</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>Ausnahmefehler bei Zeile %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>Bei der Ausführung des Skripts für %1 trat ein Fehler auf: %2Skript: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>%1 - Warnung</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Widgets bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Minimize</source>
<translation>&Minimieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Alle Formulare anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+298"/>
<source>Clear &Menu</source>
<translation>Menü &löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-233"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Qt Designer &Help</source>
<translation>&Hilfe zum Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>Hilfe zum ausgewählten Widget</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>What's New in Qt Designer?</source>
<translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+601"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>Über Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="-595"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<location line="+197"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Formular öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<location line="+37"/>
<location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>Designer-UI-Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-620"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>Das Formular %1 wurde gespeichert...</translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>&Recent Forms</source>
<translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Read error</source>
<translation>Lesefehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&Update</source>
<translation>&Anderer Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&New Form</source>
<translation>&Neues Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<location line="+40"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Formular speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+282"/>
<location line="+23"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-502"/>
<source>Select New File</source>
<translation>Andere Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>&Close Preview</source>
<translation>Vorschau &schließen</translation>
</message>
<message>
<location line="-898"/>
<source>Save &Image...</source>
<translation>&Vorschaubild speichern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Print...</source>
<translation>&Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>&Zusätzliche Schriftarten...</translation>
</message>
<message>
<location line="+651"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
<translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden:
%2
Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
<translation>Die Datei %1 konnte nicht vollständig geschrieben werden:
%2
Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>Bilddateien (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+17"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Bild speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1163"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Neu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Speichern &unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save A&ll</source>
<translation>&Alles speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save As &Template...</source>
<translation>Als Vor&lage abspeichern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+901"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Schließen</translation>
</message>
<message>
<location line="-896"/>
<source>View &Code...</source>
<translation>&Code anzeigen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+424"/>
<location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Formular unter einem anderen Namen speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="-575"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>Es konnte kein Code generiert werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+328"/>
<location line="+34"/>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistant</translation>
</message>
<message>
<location line="+259"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>Das Vorschaubild wurde unter %1 gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>%1 wurde gedruckt.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1149"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>Dockfenster-Modus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>Multifenster-Modus</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>Font für Dockfenster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
<source>Reset control</source>
<translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set control</source>
<translation>Steuerelement setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>Steuerelement geladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source>
<translation>Beim Methodenaufruf des Typs %1, index %2 von "%3" trat eine COM-Ausnahme auf.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:</translation>
</message>
<message>
<location line="+307"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Formular speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>If you don't save, your changes will be lost.</source>
<translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Geben Sie Text ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>Trenner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Trenner einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove action '%1'</source>
<translation>Aktion '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>Trenner löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+650"/>
<source>Add separator</source>
<translation>Trenner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-348"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Aktion einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Geben Sie Text ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+298"/>
<source>Remove Menu '%1'</source>
<translation>Menü '%1' öschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>Menüleiste löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>A required attribute ('%1') is missing.</source>
<translation>Bei dem Element fehlt ein erforderliches Attribut ('%1').</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source>
<translation>'%1' ist keine gültige Spezifikation einer Eigenschaft. Die folgenden Typen werden unterstützt: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>'%1' is not a valid string property specification.</source>
<translation>'%1' ist keine gültige Spezifikation einer Zeichenketten-Eigenschaft.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source>
<translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält kein gültiges Wurzelelement (<widget>, <ui>).</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 entspricht nicht dem Klassennamen (%2).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Dynamische Eigenschaften</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/>
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>Der Layout-Typ '%1' wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>Die Container-Extension des Widgets '%1' (%2) gab für Seite %5 ein Widget '%3' (%4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird.
Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+599"/>
<source>Unexpected element <%1></source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Ungültiges Element <%1></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>Das Vorlagenverzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Aktionseditor</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Objektanzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Resource Browser</source>
<translation>Ressourcen</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>Signale und Slots</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Widget-Box</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>F&orm</source>
<translation>F&ormular</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Vorschau im</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Window</source>
<translation>&Fenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
<location line="+465"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Formulare speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="-494"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Widgetbox</translation>
</message>
<message>
<location line="+292"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
<translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Änderungen verwerfen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Review Changes</source>
<translation>Änderungen ansehen</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Backup Information</source>
<translation>Information zur Hintergrundsicherung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source>
<translation>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source>
<translation>Die Datei <b>%1</b> ist keine gültige Designer-Datei.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-259"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation>
<numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
<numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source>
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name '%2').</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source>
<translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse '%1' erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse '%2' erzeugt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source>
<translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse '%1' erzeugen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>The layout type `%1' is not supported.</source>
<translation>Layouts des Typs `%1' werden nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
<translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %1 wird nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+266"/>
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %2 nicht unterstützt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
<source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source>
<translation>Der Aufzählungswert '%1' ist ungültig. Es wird der Vorgabewert '%2' verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source>
<translation>Der Flag-Wert '%1' ist ungültig. Es wird der Wert 0 verwendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Vorige Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Nächste Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Davor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Danach</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Seiten umordnen....</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Seiten umordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Seite %1 von %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Seite einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
<location line="-153"/>
<source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
<translation>Gehe zur vorigen Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
<translation>Gehe zur nächste Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Davor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Danach</translation>
</message>
<message>
<location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Seite %1 von %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Seite einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Seite löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Davor</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>Danach</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Seiten umordnen....</translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Seiten umordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Seite %1 von %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Seite einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtBoolEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+247"/>
<location line="+10"/>
<location line="+25"/>
<source>True</source>
<translation>Wahr</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+25"/>
<source>False</source>
<translation>Falsch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
<source>True</source>
<translation>Wahr</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation>Falsch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1584"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>Zeichen löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
<location line="+605"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4750"/>
<source>Red</source>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Green</source>
<translation>Grün</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blau</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCursorDatabase</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-226"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Pfeil</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>Pfeil hoch</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cross</source>
<translation>Kreuzende Linien</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Wait</source>
<translation>Sanduhr</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IBeam</source>
<translation>IBeam</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Vertical</source>
<translation>Vertikal vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Horizontal</source>
<translation>Horizontal vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Backslash</source>
<translation>Vergrößern/Backslash</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Slash</source>
<translation>Vergrößern/Slash</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size All</source>
<translation>Alles vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Blank</source>
<translation>Leer</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Split Vertical</source>
<translation>Vertikal aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Split Horizontal</source>
<translation>Horizontal aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pointing Hand</source>
<translation>Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Verboten</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open Hand</source>
<translation>Geöffnete Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Closed Hand</source>
<translation>Geschlossene Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>What's This</source>
<translation>What's This</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Busy</source>
<translation>Beschäftigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Schriftart auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtFontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
<source>Family</source>
<translation>Familie</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Point Size</source>
<translation>Punktgröße</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Underline</source>
<translation>Unterstreichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Durchgestrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Kerning</source>
<translation>Kerning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
<source>Edit Gradient</source>
<translation>Gradienten bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
<source>Start X</source>
<translation>Anfangswert X</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
<translation>Anfangswert Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Final X</source>
<translation>Endwert X</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Final Y</source>
<translation>Endwert Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+24"/>
<source>Central X</source>
<translation>Mittelpunkt X</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location line="+24"/>
<source>Central Y</source>
<translation>Mittelpunkt Y</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Focal X</source>
<translation>Fokus X</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Focal Y</source>
<translation>Fokus Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Radius</source>
<translation>Radius</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Angle</source>
<translation>Winkel</translation>
</message>
<message>
<location line="+288"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linear</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Radial</source>
<translation>Radial</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Conical</source>
<translation>Konisch</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Pad</source>
<translation>Auffüllen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Spiegeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gradient Editor</source>
<translation>Gradienten bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
<translation>Bezugspunkte</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
<translation>Diese Fläche dient zum Bearbeiten der Bezugspunkte. Doppelklicken Sie auf einen Bezugspunkt, um ihn zu duplizieren. Doppelklicken Sie auf die Fläche, um einen neuen Bezugspunkt zu erzeugen. Benutzen Sie Drag & Drop um einen Punkt zu verschieben. Die rechte Maustaste aktiviert ein Menü mit weiteren Optionen.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Hue</source>
<translation>Farbton</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Saturation</source>
<translation>Sättigung</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sat</source>
<translation>Sättigung</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Val</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Spread</source>
<translation>Ausbreitung</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Color</source>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current stop's color</source>
<translation>Farbe des Bezugspunkts</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current stop's position</source>
<translation>Position des Bezugspunkts</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toggle details extension</source>
<translation>Weiter Optionen einblenden</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Linear Type</source>
<translation>Typ linear</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Radial Type</source>
<translation>Typ radial</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Conical Type</source>
<translation>Typ konisch</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pad Spread</source>
<translation>Auffüllen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Repeat Spread</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reflect Spread</source>
<translation>Spiegeln</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source>
<translation>Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des in Bearbeitung befindlichen Gradienten. Hier können Gradienttyp-spezifische Parameter, wie Start- und Endpunkt, Radius etc. per Drag & Drop bearbeitet werden.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show HSV specification</source>
<translation>HSV-Spezifikation anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show RGB specification</source>
<translation>RGB-Spezifikation anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
<source>New Stop</source>
<translation>Neuer Bezugspunkt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Flip All</source>
<translation>Alles umkehren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Zoom</source>
<translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientView</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
<source>Grad</source>
<translation>Grad</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Remove Gradient</source>
<translation>Gradient löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
<translation>Möchten Sie den ausgewählten Gradienten löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
<source>New...</source>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Ändern...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gradient View</source>
<translation>Gradientenanzeige</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
<source>Select Gradient</source>
<translation>Gradienten auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtKeySequenceEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+241"/>
<source>Clear Shortcut</source>
<translation>Tastenkürzel löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtLocalePropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPointFPropertyManager</name>
<message>
<location line="+411"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPointPropertyManager</name>
<message>
<location line="-320"/>
<source>(%1, %2)</source>
<translation>(%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-156"/>
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtRectFPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtRectPropertyManager</name>
<message>
<location line="-612"/>
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1961"/>
<source>Edit Resources</source>
<translation>Ressourcen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>New...</source>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-565"/>
<location line="+566"/>
<source>New Resource File</source>
<translation>Neue Ressourcendatei</translation>
</message>
<message>
<location line="-413"/>
<source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source>
<translation><p><b>Hinweis:</b><p>Die gewählte Datei: </p><p>%1</p><p>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:</p></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source>
<translation><p>Bitte wählen Sie:</p><table><tr><th align="left">Kopieren</th><td>um die Datei in das Verzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.</td></tr><tr><th align="left">Kopieren nach...</th><td>um die Datei in ein Unterverzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.</td></tr><tr><th align="left">Beibehalten</th><td>um die Datei in ihrem gegenwärtigen Verzeichnis zu verwenden.</td></tr></table></translation>
</message>
<message>
<location line="+288"/>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation>Der Kopiervorgang schlug fehl:
%1
zu:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
%4</source>
<translation>In der Datei %3 wurde bei Zeile %1, Spalte %2 ein Fehler gefunden:
%4</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Open...</source>
<translation>Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+11"/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Nach oben</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+11"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Nach unten</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation>Präfix hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Dateien hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation>Präfix ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Language</source>
<translation>Sprache ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Alias</source>
<translation>Alias ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clone Prefix...</source>
<translation>Präfix doppeln...</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Prefix / Path</source>
<translation>Präfix / Pfad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Language / Alias</source>
<translation>Sprache / Alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source>
<translation><html><p><b>Warnung:</b> Beim Neuladen der Ressourcen traten Fehler auf:</p><pre>%1</pre></html></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Resource Warning</source>
<translation>Ressourcen - Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New File</source>
<translation>Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove File</source>
<translation>Datei löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Resource</source>
<translation>Neue Ressource</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove Resource or File</source>
<translation>Datei oder Ressource löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2091"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source>
<translation>Die Datei ist offenbar keine Ressourcendatei; an Stelle des erwarteten Elements '%2' wurde das Element '%1' gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+902"/>
<source>%1 [read-only]</source>
<translation>%1 [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+198"/>
<source>%1 [missing]</source>
<translation>%1 [fehlt]</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source><no prefix></source>
<translation><kein Präfix></translation>
</message>
<message>
<location line="+322"/>
<location line="+25"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Import Resource File</source>
<translation>Ressourcendatei importieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>newPrefix</source>
<translation>newPrefix</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Add Files</source>
<translation>Dateien hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Incorrect Path</source>
<translation>Fehlerhafte Pfadangabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+19"/>
<location line="+212"/>
<location line="+7"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-236"/>
<source>Copy As...</source>
<translation>Kopieren nach...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Keep</source>
<translation>Beibehalten</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Skip</source>
<translation>Überspringen</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Clone Prefix</source>
<translation>Präfix doppeln</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
This could for example be a language extension like "_de".</source>
<translation>Bitte geben Sie den Suffix ein, der an den Namen der gedoppelten Dateien angehängt werden soll.
Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie "_de" sein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<location line="+4"/>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopieren nach</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source>
<translation><p>Die gewählte Datei: </p><p>%1</p><p>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:</p><p>%2</p><p>Bitte wählen Sie einen anderen Pfad, der im Verzeichnis der Ressourcendatei enthalten ist.</p></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Could not overwrite %1.</source>
<translation>%1 konnte nicht überschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Save Resource File</source>
<translation>Ressourcendatei speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not write %1: %2</source>
<translation>Die Datei %1konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Open Resource File</source>
<translation>Ressourcendatei öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceView</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
<source>Size: %1 x %2
%3</source>
<translation>Größe: %1 x %2
%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edit Resources...</source>
<translation>Ressourcen bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Pfad kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtResourceViewDialog</name>
<message>
<location line="+250"/>
<source>Select Resource</source>
<translation>Ressource auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
<message>
<location line="+1709"/>
<location line="+1"/>
<source><Invalid></source>
<translation><Ungültig></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Horizontal Policy</source>
<translation>Horizontale Einstellung</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Vertical Policy</source>
<translation>Vertikale Einstellung</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Horizontal Stretch</source>
<translation>Horizontaler Dehnungsfaktor</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Vertical Stretch</source>
<translation>Vertikaler Dehnungsfaktor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtSizePropertyManager</name>
<message>
<location line="-2286"/>
<source>%1 x %2</source>
<translation>%1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtToolBarDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/>
<source>< S E P A R A T O R ></source>
<translation>< T R E N N E R ></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
<source>Customize Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten anpassen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Up</source>
<translation>Nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source><-</source>
<translation><-</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-></source>
<translation>-></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Down</source>
<translation>Nach unten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Toolbar Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/>
<source>Custom Toolbar</source>
<translation>Benutzerdefinierte Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
<source>Add new toolbar</source>
<translation>Neue Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove selected toolbar</source>
<translation>Ausgewählte Werkzeugleiste '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Rename toolbar</source>
<translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move action up</source>
<translation>Aktion eins nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove action from toolbar</source>
<translation>Aktion aus Werkzeugleiste entfernen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add action to toolbar</source>
<translation>Aktion zu Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move action down</source>
<translation>Aktion eins nach unten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtTreePropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
<source>Property</source>
<translation>Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveFormAsTemplate</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
<source>Add path...</source>
<translation>Verzeichnis anlegen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Template Exists</source>
<translation>Die Vorlage existiert bereits</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A template with the name %1 already exists.
Do you want overwrite the template?</source>
<translation>Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1.
Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation>Vorlage überschreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open Error</source>
<translation>Fehler beim Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
<translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Write Error</source>
<translation>Schreibfehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
<translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
<source>Save Form As Template</source>
<translation>Formular als Vorlage abspeichern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Category:</source>
<translation>&Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Name:</source>
<translation>&Name:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
<source>An error occurred while running the scripts for "%1":
</source>
<translation>Bei der Ausführung der Skripte für "%1" sind Fehler aufgetreten:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectSignalDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
<source>Go to slot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select signal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>signal</source>
<translation>Signal</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>class</source>
<translation>Klasse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotConnection</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
<translation>SENDER(%1), SIGNAL(%2), EMPFÄNGER(%3), SLOT(%4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalSlotDialogClass</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
<source>Signals and slots</source>
<translation>Signale und Slots</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Slots</source>
<translation>Slots</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Signals</source>
<translation>Signale</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Spacer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
<source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source>
<translation>Horizontales Füllelement '%1', %2 x %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source>
<translation>Vertikales Füllelement '%1', %2 x %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
<source>Template Paths</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
<source>Configure Toolbars...</source>
<translation>Werkzeugleiste konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Window</source>
<translation>Fenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dock views</source>
<translation>Dockfenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Werkzeugleisten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+170"/>
<source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source>
<translation><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1<br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
<source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
<translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget '%1' dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>New...</source>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+313"/>
<source>New action</source>
<translation>Neue Aktion</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Edit action</source>
<translation>Aktion ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="-417"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Slot anzeigen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Icon-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Detailed View</source>
<translation>Detaillierte Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+413"/>
<source>Remove actions</source>
<translation> Aktionen löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Remove action '%1'</source>
<translation>Aktion '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Used In</source>
<translation>Verwendet in</translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<source>Configure Action Editor</source>
<translation>Aktionseditor konfigurieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Used</source>
<translation>Verwendet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Checkable</source>
<translation>Ankreuzbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ToolTip</source>
<translation>ToolTip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
<source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source>
<translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut '%2'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An unexpected element '%1' was encountered.</source>
<translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
<source>Add buddy</source>
<translation>Buddy hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Remove buddies</source>
<translation>Buddies löschen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+24"/>
<source>Remove %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Buddy löschen</numerusform>
<numerusform>%n Buddies löschen</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+51"/>
<source>Add %n buddies</source>
<translation>
<numerusform>Buddy hinzufügen</numerusform>
<numerusform>%n Buddies hinzufügen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Set automatically</source>
<translation>Automatisch setzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Buddies bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
<source>Edit Buddies</source>
<translation>Buddies bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
<source>Select members</source>
<translation>Mitglieder auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Break</source>
<translation>Aufheben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Assign to button group</source>
<translation>Gruppierung</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Button group</source>
<translation>Gruppierung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New button group</source>
<translation>Neue Gruppierung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Text ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Button group '%1'</source>
<translation>Gruppierung '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
<source>Save...</source>
<translation>Speichern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Alles kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Find in Text...</source>
<translation>&Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 - [Code]</source>
<translation>%1 - [Code]</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Save Code</source>
<translation>Code speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Header Files (*.%1)</source>
<translation>Include-Dateien (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
<translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
<translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Schriftfarbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Einträge ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change Combobox Contents</source>
<translation>Inhalt der Combobox ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
<source>Change description...</source>
<translation>Beschreibung ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Auswahl rücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
<source>Sender</source>
<translation>Sender</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiver</source>
<translation>Empfänger</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Slot</source>
<translation>Slot</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source><sender></source>
<translation><Sender></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><signal></source>
<translation><Signal></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><receiver></source>
<translation><Receiver></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source><slot></source>
<translation><Slot></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Signal and Slot Editor</source>
<translation>Signal/Slot editor</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>The connection already exists!<br>%1</source>
<translation>Diese Verbindung existiert bereits!<br>%1</br></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/>
<source>Insert Page Before Current Page</source>
<translation>Seite davor einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Insert Page After Current Page</source>
<translation>Seite danach einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Add Subwindow</source>
<translation>Subfenster hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Insert</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Subwindow</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Page</source>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Seite %1 von %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/>
<source> x </source>
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
<translation> x </translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>System (%1 x %2)</source>
<extracomment>System resolution</extracomment>
<translation>System (%1 x %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>User defined</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
<location line="+6"/>
<source>AlignLeft</source>
<translation>Linksbündig ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>AlignHCenter</source>
<translation>Horizontal zentrieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignRight</source>
<translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>AlignJustify</source>
<translation>Blocksatz</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>AlignTop</source>
<translation>Am oberen Rand ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>AlignVCenter</source>
<translation>Vertikal zentrieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>AlignBottom</source>
<translation>Am unteren Rand zentrieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+565"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+6"/>
<source>Customized (%n roles)</source>
<translation>
<numerusform>Angepasst (eine Rolle)</numerusform>
<numerusform>Angepasst (%n Rollen)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inherited</source>
<translation>Geerbt</translation>
</message>
<message>
<location line="+566"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>Normal, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Normal, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Verfügbar, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Aktiv, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>Aktiv, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Ausgewählt, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Ausgewählt, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+21"/>
<source>translatable</source>
<translation>Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>disambiguation</source>
<translation>Kennung</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+21"/>
<source>comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Default</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Save Profile</source>
<translation>Profil speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Profile - Error</source>
<translation>Fehler beim Speichern des Profils</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source>
<translation>Die Datei '%1' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source>
<translation>Die Datei '%1' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>'%1' is not a valid profile: %2</source>
<translation>'%1' ist kein gültiges Profil: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Open profile</source>
<translation>Profil öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<source>Open Profile - Error</source>
<translation>Fehler beim Öffnen des Profils</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>StringList</source>
<translation>Liste von Zeichenketten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New String</source>
<translation>Neue Zeichenkette</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&New</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete String</source>
<translation>Zeichenkette löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Value:</source>
<translation>&Wert:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Up</source>
<translation>Zeichenkette eins nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move String Down</source>
<translation>Zeichenkette eins nach unten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
<source>None</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add a profile</source>
<translation>Profil hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation>Ausgewähltes Profil modifizieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation>Ausgewähltes Profil löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Add Profile</source>
<translation>Profil hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New profile</source>
<translation>Neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation>Profil ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Profil löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source>
<translation>Möchten Sie das Profil '%1' löschen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Default</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
<source><Filter></source>
<translation><Filter></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
<source>Resource File Changed</source>
<translation>Änderung einer Ressourcendatei</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
<translation>Die Ressourcendatei "%1" wurde außerhalb Designer geändert. Möchten Sie sie neu laden?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
<source>Add form layout row...</source>
<translation>Zeile hinzufügen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
<source>Edit contents</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location line="+841"/>
<source>Resize</source>
<translation>Größe ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<location line="+15"/>
<source>Key Move</source>
<translation>Verschieben mittels Tastatur</translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Paste error</source>
<translation>Fehler beim Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+450"/>
<source>Lay out</source>
<translation>Layout</translation>
</message>
<message>
<location line="+493"/>
<location line="+55"/>
<source>Drop widget</source>
<translation>Widget einfügen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-1063"/>
<source>Paste %n action(s)</source>
<translation>
<numerusform>Eine Aktion einfügen</numerusform>
<numerusform>%n Aktionen einfügen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-511"/>
<source>Insert widget '%1'</source>
<translation>Widget '%1' einfügen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+513"/>
<source>Paste %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Widget einfügen</numerusform>
<numerusform>%n Widgets einfügen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
<translation>Einfügen (%1 Widgets, %2 Aktionen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
<translation>Die Widgets konnten nicht eingefügt werden, da kein Container gefunden werden konnte, der nicht bereits ein Layout hat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
<translation>Bitte lösen Sie das Layout des gewünschten Containers auf und wählen Sie ihn erneut aus, um die Widgets einzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+408"/>
<source>Select Ancestor</source>
<translation>Übergeordnetes Widget auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+581"/>
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
<translation>Ein auf QMainWindow basierendes Formular enthält kein zentrales Widget.</translation>
</message>
<message>
<location line="-802"/>
<source>Raise widgets</source>
<translation>Widgets nach vorn bringen</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Lower widgets</source>
<translation>Widgets nach hinten setzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Delete '%1'</source>
<translation> '%1' löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
<translation>Schneidet die ausgewählten Widgets aus und legt sie in der Zwischenablage ab</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
<translation>Kopiert die ausgewählten Widgets in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Paste</source>
<translation>&Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Pastes the clipboard's contents</source>
<translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Deletes the selected widgets</source>
<translation>Löscht die ausgewählten Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select &All</source>
<translation>&Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Selects all widgets</source>
<translation>Wählt alle Widget aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bring to &Front</source>
<translation>Nach &vorn</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Raises the selected widgets</source>
<translation>Bringt das ausgewählte Widget nach vorn</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send to &Back</source>
<translation>Nach &hinten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Lowers the selected widgets</source>
<translation>Stellt das ausgewählte Widget nach hinten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Adjust &Size</source>
<translation>&Größe anpassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
<translation>Berechnet die Größe des ausgewählten Widgets aus dem Layout und passt das Widget an</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &Horizontally</source>
<translation>Objekte &waagrecht anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
<translation>Ordnet die ausgewähltenObjekte waagrecht an</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Lay Out &Vertically</source>
<translation>Objekte &senkrecht anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
<translation>Ordnet die ausgewählten Objekte senkrecht an</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Lay Out in a &Grid</source>
<translation>Objekte &tabellarisch anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
<translation>Ordnet die ausgewählten Objekte tabellarisch an</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source>
<translation>Objekte waagrecht um Spl&itter anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
<translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter waagrecht an</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source>
<translation>Objekte senkrecht um Spl&itter anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
<translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter senkecht an</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Break Layout</source>
<translation>La&yout auflösen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Breaks the selected layout</source>
<translation>Löst das ausgewählte Layout auf</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&Preview...</source>
<translation>&Vorschau...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preview current form</source>
<translation>Vorschau des Formulars</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Form &Settings...</source>
<translation>Formular&einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<source>Break Layout</source>
<translation>Layout auflösen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Adjust Size</source>
<translation>Größe anpassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Could not create form preview</source>
<comment>Title of warning message box</comment>
<translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+341"/>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation>Formulareinstellungen - %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-525"/>
<source>Removes empty columns and rows</source>
<translation>Entfernt unbesetzte Zeilen und Spalten</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Lay Out in a &Form Layout</source>
<translation>Objekte in &Formularlayout anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
<translation>Ordnet die ausgewählten Objekte in einem zweispaltigen Formularlayout an</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Si&mplify Grid Layout</source>
<translation>Tabellarisches Layout &vereinfachen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Device Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
<source>Visible</source>
<translation>Sichtbar</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Snap</source>
<translation>Einschnappen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset</source>
<translation>Rücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &X</source>
<translation>Raster &X</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid &Y</source>
<translation>Raster &Y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
<source>Change title...</source>
<translation>Titel ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
<source>Insert HTML entity</source>
<translation>HTML-Sonderzeichen einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
<source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source>
<translation>Die Pixmap-Datei '%1' kann nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
<translation>Die Datei '%1' ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The file '%1' could not be read: %2</source>
<translation>Die Datei '%1' konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Pixmap Read Error</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Normal Off</source>
<translation>Normal, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal On</source>
<translation>Normal, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled Off</source>
<translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Disabled On</source>
<translation>Verfügbar, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active Off</source>
<translation>Aktiv, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Active On</source>
<translation>Aktiv, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected Off</source>
<translation>Ausgewählt, aus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Selected On</source>
<translation>Ausgewählt, ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Ressource auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Datei auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset</source>
<translation>Rücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset All</source>
<translation>Alle rücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<source>Choose a Pixmap</source>
<translation>Pixmap-Datei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
<source>Properties &<<</source>
<translation>Eigenschaften &<<</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &>></source>
<translation>Eigenschaften &>></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Items List</source>
<translation>Liste der Elemente</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Item</source>
<translation>Neues Element</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&New</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Element löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Element eins nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Element eins nach unten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Change rich text...</source>
<translation>Formatierbaren Text ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change plain text...</source>
<translation>Text ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation>Ressource auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
<source>Change text...</source>
<translation>Text ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+101"/>
<source>Edit List Widget</source>
<translation>List-Widget ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Edit Combobox</source>
<translation>Combobox ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source>New Item</source>
<translation>Neues Element</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation> Elemente ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Change List Contents</source>
<translation>Inhalt der Liste ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
<source>Next Subwindow</source>
<translation>Nächste Unterfenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Previous Subwindow</source>
<translation>Voriges Unterfenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tile</source>
<translation>Nebeneinander anordnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cascade</source>
<translation>Stapeln</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
<source>Morph into</source>
<translation>Widget umwandeln in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
<source>New Action...</source>
<translation>Neue Aktion...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Text:</source>
<translation>&Text:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Checkable:</source>
<translation>Ankreuzbar:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ToolTip:</source>
<translation>ToolTip:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Icon:</source>
<translation>&Icon:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Object &name:</source>
<translation>Objekt&name:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
<source>Set Property Name</source>
<translation>Namen der Eigenschaft setzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The current object already has a property named '%1'.
Please select another, unique one.</source>
<translation>Das Objekt besitzt eine bereits eine Eigenschaft namens '%1'.
Bitte wählen Sie einen anderen, eindeutigen Namen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>Create Dynamic Property</source>
<translation>Dynamische Eigenschaft erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Name</source>
<translation>Name der Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Property Type</source>
<translation>Typ der Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
<source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library.
Please select another name.</source>
<translation>Der Präfix '_q_' wird von der Qt-Bibliothek für interne Zwecke verwendet.Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
<source>horizontalSpacer</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
<source>Default size</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
<translation>QVGA Hochformat (240x320)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
<translation>QVGA Querformat (320x240)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA portrait (480x640)</source>
<translation>VGA Hochformat (480x640)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>VGA landscape (640x480)</source>
<translation>VGA Querformat (640x480)</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Widgets</source>
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
<translation>Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Error loading form</source>
<translation>Das Formular konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Unable to open the form template file '%1': %2</source>
<translation>Die Formularvorlage '%1' konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Internal error: No template selected.</source>
<translation>Interner Fehler: Es ist keine Vorlage selektiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation>Wählen Sie eine Vorlage für die Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>Embedded-Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device:</source>
<translation>Geräteprofil:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Screen Size:</source>
<translation>Bildschirmgröße:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>New Promoted Class</source>
<translation>Neue Klasse</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Base class name:</source>
<translation>Basisklasse:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promoted class name:</source>
<translation>Klassenname:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file:</source>
<translation>Include-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>Globale Include-Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Reset</source>
<translation>Rücksetzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
<source>Change Current Page</source>
<translation>Seite wechseln</translation>
</message>
<message>
<location line="+438"/>
<source>&Find in Text...</source>
<translation>&Suchen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
<source>Index %1 (%2)</source>
<translation>Position %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Seiten umordnen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Page Order</source>
<translation>Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page up</source>
<translation>Seite eins nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move page down</source>
<translation>Seite eins nach unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
<source>Edit Palette</source>
<translation>Palette ändern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tune Palette</source>
<translation>Palette</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show Details</source>
<translation>Details einblenden</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Compute Details</source>
<translation>Details berechnen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quick</source>
<translation>Einfach</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Disabled</source>
<translation>Ausgegraut</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
<source>Change Palette</source>
<translation>Palette ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
<source>Color Role</source>
<translation>Farbrolle</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Ausgegraut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
<source>Copy Path</source>
<translation>Pfad kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paste Path</source>
<translation>Pfad einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Ressource auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Datei auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+16"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Text bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
<source>Components</source>
<translation>Komponenten</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
<translation>Nach neu installierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets suchen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Qt Designer couldn't find any plugins</source>
<translation>Qt Designer kann keine Plugins finden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
<translation>Qt Designer hat die folgenden Plugins gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
<translation>Es wurden neu installierte Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
<source>%1 Style</source>
<translation>%1-Stil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
<source>Default</source>
<translation>Vorgabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Load Custom Device Skin</source>
<translation>Benutzerdefinierten Geräte-Skin laden </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
<translation>Alle QVFB-Skins (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
<translation>%1 - Skin bereits vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The skin '%1' already exists.</source>
<translation>Der Skin '%1' ist bereits vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Fehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 is not a valid skin directory:
%2</source>
<translation>%1 ist kein gültiges Verzeichnis eines Skins:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
<source>&Portrait</source>
<translation>&Hochformat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Landscape (&CCW)</source>
<extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
<translation>Querformat (&entgegen Uhrzeigersinn)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Landscape (CW)</source>
<extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
<translation>Querformat (im &Uhrzeigersinn)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
<message>
<location line="+426"/>
<source>%1 - [Preview]</source>
<translation>%1 - [Vorschau]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<extracomment>Palette editor background</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
<source>Preview Window</source>
<translation>Vorschaufenster</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>LineEdit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ComboBox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PushButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>CheckBox2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>ButtonGroup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RadioButton3</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header file</source>
<translation>Include-Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Global include</source>
<translation>Globale Include-Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Usage</source>
<translation>Verwendet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted widgets...</source>
<translation>Benutzerdefinierte Klassen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Promote to ...</source>
<translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Promote to</source>
<translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Demote to %1</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen und in %1 wandeln</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Signale/Slots ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
<source>Add Dynamic Property...</source>
<translation>Dynamische Eigenschaft hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Dynamic Property</source>
<translation>Dynamische Eigenschaft löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tree View</source>
<translation>Baumansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Drop Down Button View</source>
<translation>Detailansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+597"/>
<source>Object: %1
Class: %2</source>
<translation>Objekt: %1
Klasse: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-600"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Sortiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Color Groups</source>
<translation>Farbige Hervorhebung</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Configure Property Editor</source>
<translation>Anzeige der Eigenschaften konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>String...</source>
<translation>Zeichenkette...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Bool...</source>
<translation>Boolescher Wert...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Other...</source>
<translation>Anderer Typ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
<source>Insert line break</source>
<translation>Zeilenumbruch einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Promoted Classes</source>
<translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Promote</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+169"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Fehler</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Signale/Slots ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
<source>Loading qrc file</source>
<translation>Laden der Ressourcendatei</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source>
<translation>Die Ressourcendatei <p><b>%1</b></p><p> konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie einen neuen Pfad eingeben?</p></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>New location for %1</source>
<translation>Neuer Pfad für %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Resource files (*.qrc)</source>
<translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
<source>Change objectName...</source>
<translation>Objektnamen ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change toolTip...</source>
<translation>ToolTip ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change whatsThis...</source>
<translation>WhatsThis ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change styleSheet...</source>
<translation>Stylesheet ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Menüleiste erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Statuszeile hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove Status Bar</source>
<translation>Statuszeile löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change script...</source>
<translation>Skript ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change signals/slots...</source>
<translation>Signale/Slots ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Go to slot...</source>
<translation>Slot anzeigen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+413"/>
<source>no signals available</source>
<translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
<translation>
<numerusform>Größenbeschränkung eines Widgets festlegen</numerusform>
<numerusform>Größenbeschränkung von %n Widgets festlegen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Size Constraints</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Width</source>
<translation>Minimalbreite festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Height</source>
<translation>Minimalhöhe festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Minimum Size</source>
<translation>Minimalgröße festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set Maximum Width</source>
<translation>Maximalbreite festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Height</source>
<translation>Maximalhöhe festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set Maximum Size</source>
<translation>Maximalgröße festlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<source>Edit ToolTip</source>
<translation>ToolTip bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Edit WhatsThis</source>
<translation>What'sThis bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
<location line="+13"/>
<source>Unexpected element <%1></source>
<translation>Ungültiges Element <%1></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
%5</source>
<translation>Der XML-Code für das Widget %3 enthält einen Fehler bei Zeile %1, Spalte %2:%4:
%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
%2</source>
<translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält keine Widgets.%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>Fehler bei Zeile %1 von %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source>
<translation>An Stelle des erwarteten <widget>- oder <ui>-Elementes wurde <%1> gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>Es fehlt das Widget-Element.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+4"/>
<source>Hue</source>
<translation>Farbton</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Sat</source>
<translation>Sättigung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Val</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Sättigung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Red</source>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Green</source>
<translation>Grün</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
<source>Edit text</source>
<translation>Text bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Rich Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source</source>
<translation>Quelltext</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
<message>
<location line="-294"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+K</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Underline</source>
<translation>Unterstreichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Left Align</source>
<translation>Linksbündig ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Center</source>
<translation>Zentrieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Right Align</source>
<translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Justify</source>
<translation>Blocksatz</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Hochstellung</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Tiefstellung</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Insert &Link</source>
<translation>&Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Insert &Image</source>
<translation>&Bild einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
<source>Edit script</source>
<translation>Skript bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Syntaxfehler</translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source>
<translation><html>Geben Sie ein Qt-Skript zur Ausführung während des Formularaufbaus ein.<br>Auf das Widget und seine untergeordneten Widgets kann durch die Variablen <i>widget</i> und <i>childWidgets</i> zugegriffen werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
<source>Script errors</source>
<translation>Skriptfehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
<source>There is already a slot with the signature '%1'.</source>
<translation>Es existiert bereits ein Slot mit der Signatur '%1'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a signal with the signature '%1'.</source>
<translation>Es existiert bereits ein Signal mit der Signatur '%1'.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
<translation>%1 - Doppelte Signatur</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+76"/>
<source>Signals/Slots of %1</source>
<translation>Signale/Slots von %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
<translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
<source>Change String List</source>
<translation>Zeichenkettenliste ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/>
<source>Edit Style Sheet</source>
<translation>Stylesheet bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+280"/>
<source>Valid Style Sheet</source>
<translation>Stylesheet gültig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid Style Sheet</source>
<translation>Stylesheet ungültig</translation>
</message>
<message>
<location line="-281"/>
<source>Add Resource...</source>
<translation>Ressource hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Gradient...</source>
<translation>Gradient hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Color...</source>
<translation>Farbe hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add Font...</source>
<translation>Font hinzufügen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
<source>Start from Here</source>
<translation>Hier neu beginnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restart</source>
<translation>Neu beginnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tab Order List...</source>
<translation>Tabulatorreihenfolge...</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Tab Order List</source>
<translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tab Order</source>
<translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
<source>Edit Tab Order</source>
<translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>New Column</source>
<translation>Neue Spalte</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Row</source>
<translation>Neue Zeile</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Columns</source>
<translation>&Spalten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&Rows</source>
<translation>&Zeilen</translation>
</message>
<message>
<location line="+137"/>
<source>Properties &<<</source>
<translation>Eigenschaften &<<</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &>></source>
<translation>Eigenschaften &>></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit Table Widget</source>
<translation>Table Widget ändern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Items</source>
<translation>&Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Table Items</source>
<translation>Tabellenelemente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Elemente ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation>Zusätzliche Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/>
<source>Change HTML...</source>
<translation>HTML ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Edit HTML</source>
<translation>HTML bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit Text</source>
<translation>Text bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Plain Text...</source>
<translation>Text ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
<source>Choose Resource...</source>
<translation>Ressource auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose File...</source>
<translation>Datei auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Choose a File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/>
<source>Insert Separator</source>
<translation>Trenner einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Remove action '%1'</source>
<translation>Aktion '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove Toolbar '%1'</source>
<translation>Werkzeugleiste '%1' löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Insert Separator before '%1'</source>
<translation>Trenner vor '%1' einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Append Separator</source>
<translation>Trenner hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/>
<source>&Columns</source>
<translation>&Spalten</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Per column properties</source>
<translation>Spalteneigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Common properties</source>
<translation>Gemeinsame Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
<source>New Item</source>
<translation>Neues Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+194"/>
<source>Properties &<<</source>
<translation>Eigenschaften &<<</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
<source>Properties &>></source>
<translation>Eigenschaften &>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/>
<source>New Column</source>
<translation>Neue Spalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
<source>Edit Tree Widget</source>
<translation>Tree Widget ändern</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Items</source>
<translation>&Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tree Items</source>
<translation>Elemente</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
<source>New Subitem</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New &Subitem</source>
<translation>Neues &untergeordnetes Element</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Delete Item</source>
<translation>Element löschen</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
<translation>Element nach links (vor übergeordnetes Element)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
<translation>Element nach rechts (als untergeordnetes Element des nächsten gleichrangigen Elements)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Up</source>
<translation>Element eins nach oben</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Move Item Down</source>
<translation>Element eins nach unten</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&New</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
<source>Edit Items...</source>
<translation>Elemente ändern...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
<translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
<source>Scratchpad</source>
<translation>Ablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+370"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
</message>
<message>
<location line="+263"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Alles aufklappen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Alles zuklappen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>List View</source>
<translation>Listenansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Icon-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Namen ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
<translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Widgets bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
<translation>Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab einen 0-Zeiger zurück.</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
<translation>Bei der Erzeugung von Widgets wurden widersprüchliche Klassennamen festgestellt: Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab ein Widget der Klasse %2 zurück.</translation>
</message>
<message>
<location line="+189"/>
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
<translation>Der Container '%1' (%2) hat keine Seite, auf der ein Layout angelegt werden könnte. Das deutet auf eine inkonsistente ui-Datei hin; wahrscheinlich wurde ein Layout direkt auf dem Container spezifiziert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget '%1' (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>Cannot create style '%1'.</source>
<translation>Der Stil '%1' konnte nicht erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-354"/>
<source>%1 Widget</source>
<translation>%1 Widget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächste</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Back</source>
<translation>Vorige</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
<source>%1 %</source>
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
<source>&Zoom</source>
<translation>&Vergrößern</translation>
</message>
</context>
</TS>