translations/assistant_hu.ts
author Dremov Kirill (Nokia-D-MSW/Tampere) <kirill.dremov@nokia.com>
Fri, 17 Sep 2010 08:34:18 +0300
changeset 36 ef0373b55136
parent 33 3e2da88830cd
permissions -rw-r--r--
Revision: 201035 Kit: 201037

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu_HU">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Be&amp;zárás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AboutLabel</name>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Figyelmeztetés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to launch external application.
</source>
        <translation>A külső alkalmazás elindítása sikertelen.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Assistant</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
        <source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Hiba a(z) &apos;%1&apos; dokumentáció fájl regisztrálásakor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Hiba: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Could not register documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation>A dokumentációs fájl regisztrálása sikertelen
%1

Oka:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Documentation successfully registered.</source>
        <translation>A dokumentáció regisztrálása sikerült.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Could not unregister documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation>A dokumentációs fájl eltávolítása sikertelen
%1

Oka:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
        <translation>A dokumentáció eltávolítása sikerült.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
        <translation>Hiba a(z) &apos;%1&apos; gyűjteményfájl olvasásakor: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
        <translation>Hiba a(z) &apos;%1&apos; gyűjteményfájl létrehozásakor: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>Hiba a(z) &apos;%1&apos; gyűjteményfájl olvasásakor: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
        <translation>Az sqlite adatbázisdriver nem tölthető be!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkDialog</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelzők</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Könyvjelző hozzáadása</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Bookmark:</source>
        <translation>Könyvjelző:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Add in Folder:</source>
        <translation>Hozzáadás ide:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Új mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation type="obsolete">Mappa törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="obsolete">Mappa átnevezése</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkManager</name>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelzők</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+151"/>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Névtelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
        <translation>A mappa törlésekor a tartalma is megsemmisül.&lt;br&gt;Biztosan folytatja?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Manage Bookmarks...</source>
        <translation>Könyvjelzők kezelése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add Bookmark...</source>
        <translation>Könyvjelző hozzáadása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation>Mappa törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation>Mappa átnevezése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation>Könyvjelző megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
        <translation>Könyvjelző megnyitása új fülön</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Könyvjelző törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation>Könyvjelző átnevezése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation type="obsolete">Új mappa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BookmarkWidget</name>
    <message>
        <source>Filter:</source>
        <translation type="obsolete">Szűrő:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="obsolete">Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Folder</source>
        <translation type="obsolete">Mappa törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Folder</source>
        <translation type="obsolete">Mappa átnevezése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmark in New Tab</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző megnyitása új fülön</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző törlése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző átnevezése</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="obsolete">Hozzáadás</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CentralWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
        <source>Add new page</source>
        <translation>Új fül hozzáadása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Close current page</source>
        <translation>Az aktuális fül bezárása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+287"/>
        <source>Print Document</source>
        <translation>Dokumentum nyomtatása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <location line="+2"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>ismeretlen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Add New Page</source>
        <translation>Új fül hozzáadása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close This Page</source>
        <translation>Az aktuális fül bezárása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close Other Pages</source>
        <translation>A többi fül bezárása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Add Bookmark for this Page...</source>
        <translation>A lap mentése könyvjelzőként...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+264"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CmdLineParser</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation>Ismeretlen opció: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; gyűjteményfájl nem található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Missing collection file.</source>
        <translation>Hiányzó gyűjteményfájl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Érvénytelen URL: &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Missing URL.</source>
        <translation>Hiányzó URL.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Unknown widget: %1</source>
        <translation>Ismeretlen elem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Missing widget.</source>
        <translation>Hiányzó elem.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; Qt súgófájl nem létezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Missing help file.</source>
        <translation>Hiányzó súgófájl.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Missing filter argument.</source>
        <translation>Hiányzó szűrőparaméter.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Hiba</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Notice</source>
        <translation>Információ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContentWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+173"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Link megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterNameDialogClass</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
        <source>Add Filter Name</source>
        <translation>Szűrőnév hozzáadása</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Filter Name:</source>
        <translation>Szűrő neve:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FindWidget</name>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Előző</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Következő</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation type="obsolete">Kis/nagybetű érzékeny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation type="obsolete">Teljes szó</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation type="obsolete">&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;A keresés megszakítva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontPanel</name>
    <message>
        <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Betűtípus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Writing system</source>
        <translation>Írás&amp;rendszer</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Family</source>
        <translation>Betű&amp;típus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Style</source>
        <translation>Betű&amp;stílus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Point size</source>
        <translation>Betű&amp;méret</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpViewer</name>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="obsolete">Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation type="obsolete">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+58"/>
        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;title&gt;404-es hiba...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;A lap nem található&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Link címének másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
        <translation type="obsolete">Link megnyitása új lapon	Ctrl+LMB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation type="obsolete">Link megnyitása új lapon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to launch external application.
</source>
        <translation type="obsolete">A külső alkalmazás elindítása sikertelen.
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IndexWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
        <source>&amp;Look for:</source>
        <translation>&amp;Amit keres:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Link megnyitása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Link megnyitása új lapon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
        <source>Install Documentation</source>
        <translation>Dokumentáció telepítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
        <source>Downloading documentation info...</source>
        <translation>A dokumentáció információinak letöltése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Download canceled.</source>
        <translation>Letöltés megszakítva.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+79"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Done.</source>
        <translation>Kész.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-91"/>
        <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; nevű fájl már létezik. Felülírja?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
        <translation>A(z) %1 mentése sikertelen: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Downloading %1...</source>
        <translation>%1 letöltése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+40"/>
        <source>Download failed: %1.</source>
        <translation>A letöltés sikertelen: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Documentation info file is corrupt!</source>
        <translation>A dokumentáció információs fájlja sérült!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
        <translation>A letöltés sikertelen: a letöltött fájl sérült.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Installing documentation %1...</source>
        <translation>Dokumentáció telepítése %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Error while installing documentation:
%1</source>
        <translation>Hiba a dokumentáció telepítésekor:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
        <source>Available Documentation:</source>
        <translation>Elérhető dokumentációk:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Install</source>
        <translation>Telepítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégsem</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Close</source>
        <translation>Bezárás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Installation Path:</source>
        <translation>Telepítési útvonal:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
        <location line="+369"/>
        <source>Index</source>
        <translation>Index</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-363"/>
        <location line="+361"/>
        <source>Contents</source>
        <translation>Tartalom</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-354"/>
        <location line="+358"/>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Könyvjelzők</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-338"/>
        <location line="+680"/>
        <location line="+284"/>
        <source>Qt Assistant</source>
        <translation>Qt Asszisztens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unfiltered</source>
        <translation type="obsolete">Szűrő kikapcsolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-705"/>
        <source>Page Set&amp;up...</source>
        <translation>&amp;Oldalbeállítás...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Print Preview...</source>
        <translation>Nyomtatási kép...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Nyomtatás...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>New &amp;Tab</source>
        <translation>Új &amp;fül</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>&amp;Close Tab</source>
        <translation>Fül be&amp;zárása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Kilépés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>CTRL+Q</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Copy selected Text</source>
        <translation>A kijelölés &amp;másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Find in Text...</source>
        <translation>Ke&amp;resés a szövegben...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>&amp;Keresés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>Követke&amp;ző  keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Előző keresése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Beállítások...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Zoom &amp;in</source>
        <translation>Na&amp;gyítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Zoom &amp;out</source>
        <translation>Ki&amp;csinyítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Normal &amp;Size</source>
        <translation>Normá&amp;l méret</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Ctrl+0</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>ALT+C</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ALT+I</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>ALT+S</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Home</source>
        <translation>Kezdőla&amp;p</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Vissza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Forward</source>
        <translation>&amp;Előre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Sync with Table of Contents</source>
        <translation>Szinkronizálás a tartalomjegyzékkel</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sync</source>
        <translation>Szinkronizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Következő oldal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Előző oldal</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+596"/>
        <source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
        <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájl regisztrálása sikertelen: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark...</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző hozzáadása...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-589"/>
        <source>About...</source>
        <translation>Névjegy...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Navigation Toolbar</source>
        <translation>Navigációs eszköztár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Toolbars</source>
        <translation>Eszköztárak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Filter Toolbar</source>
        <translation>Szűrő eszköztár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Filtered by:</source>
        <translation>Szűrés alapja: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Address Toolbar</source>
        <translation>Cím eszköztár</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Address:</source>
        <translation>Cím:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+112"/>
        <source>Could not find the associated content item.</source>
        <translation>A hozzárendelt tartalom nem található.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>About %1</source>
        <translation>%1 névjegye</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>Updating search index</source>
        <translation>Keresési index frissítése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-669"/>
        <source>Looking for Qt Documentation...</source>
        <translation>Qt dokumentáció keresése...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+227"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Ablak</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimalizálás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Ctrl+M</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Nagyítás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-169"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fájl</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>S&amp;zerkesztés</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Nézet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>&amp;Go</source>
        <translation>&amp;Előre</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>ALT+Home</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>&amp;Bookmarks</source>
        <translation>Könyv&amp;jelzők</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Súgó</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-38"/>
        <source>ALT+O</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
        <location line="+44"/>
        <source>Add Documentation</source>
        <translation>Dokumentáció hozzáadása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
        <translation>Qt tömörített súgófájlok (*.qch)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
        <translation>A megadott fájl nem Qt súgófájl!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>The namespace %1 is already registered!</source>
        <translation>A(z) %1 névtér már regisztrálva van!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Remove Documentation</source>
        <translation>Dokumentáció eltávolítása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
        <translation>Az eltávolítani kívánt dokumentációból néhány dokumentum jelenleg meg van nyitva az Asszisztensben. A dokumentáció eltávolításával ezen dokumentumok automatikusan bezárulnak.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Mégsem</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Use custom settings</source>
        <translation>Egyéni beállítások használata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialogClass</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Beállítások</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Betűtípus</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Font settings:</source>
        <translation>Betűtípus beállítása:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Browser</source>
        <translation>Böngésző</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Application</source>
        <translation>Alkalmazás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Filters</source>
        <translation>Szűrők</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Szűrő:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Attributes:</source>
        <translation>Attribútumok:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>1</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Add</source>
        <translation>Hozzáadás</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Törlés</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Dokumentáció</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Registered Documentation:</source>
        <translation>Regisztrált dokumentáció:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Hozzáadás...</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciók</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Current Page</source>
        <translation>Aktuális oldal</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Restore to default</source>
        <translation>Alapértelmezés</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Homepage</source>
        <translation>Kezdőlap</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>On help start:</source>
        <translation>A súgó indításakor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Show my home page</source>
        <translation>Mutassa a kezdőlapomat</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Show a blank page</source>
        <translation>Mutasson egy üres lapot</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Show my tabs from last session</source>
        <translatorcomment>Too long...</translatorcomment>
        <translation>Mutassa az előzőleg megnyitott füleket</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>Blank Page</source>
        <translation>Üres lap</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>The specified collection file does not exist!</source>
        <translation type="obsolete">A megadott gyűjtemény nem található!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing collection file!</source>
        <translation type="obsolete">A gyűjtemény fájl hiányzik!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL!</source>
        <translation type="obsolete">Az URL érvénytelen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing URL!</source>
        <translation type="obsolete">Az URL hiányzik!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown widget: %1</source>
        <translation type="obsolete">Ismeretlen elem: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing widget!</source>
        <translation type="obsolete">Az elem hiányzik!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
        <translation type="obsolete">A megadott Qt súgófájl nem található!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing help file!</source>
        <translation type="obsolete">A súgófájl hiányzik!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing filter argument!</source>
        <translation type="obsolete">A szűrőparaméter hiányzik!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation type="obsolete">Ismeretlen opció: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Assistant</source>
        <translation type="obsolete">Qt Asszisztens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not register documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation type="obsolete">A dokumentációs fájl regisztrálása sikertelen
%1

Oka:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation successfully registered.</source>
        <translation type="obsolete">A dokumentáció regisztrálása sikerült.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unregister documentation file
%1

Reason:
%2</source>
        <translation type="obsolete">A dokumentációs fájl eltávolítása sikertelen
%1

Oka:
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
        <translation type="obsolete">A dokumentáció eltávolítása sikerült.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
        <translation type="obsolete">Az sqlite adatbázisdriver nem tölthető be!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified collection file could not be read!</source>
        <translation type="obsolete">A megadott gyűjtemény nem olvasható!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation type="obsolete">Könyvjelző</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RemoteControl</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
        <source>Debugging Remote Control</source>
        <translation>Hibakövetés távoli vezérlése</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Received Command: %1 %2</source>
        <translation>A kapott parancs: %1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchWidget</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Másolás</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>&amp;Link címének másolása</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Link megnyitása új fülön</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Mindent kijelöl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <translation type="obsolete">Link megnyitása</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopicChooser</name>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
        <translation>Téma választása ehhez: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
        <source>Choose Topic</source>
        <translation>Téma választása </translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Topics</source>
        <translation>&amp;Témák</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>Meg&amp;jelenítés</translation>
    </message>
    <message>
        <location/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Be&amp;zárás</translation>
    </message>
</context>
</TS>