diff -r 000000000000 -r 1918ee327afb translations/qtconfig_zh_TW.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/qtconfig_zh_TW.ts Mon Jan 11 14:00:40 2010 +0000 @@ -0,0 +1,906 @@ + + + + + MainWindow + + + On The Spot + On The Spot(在輸入處輸入) + + + + No changes to be saved. + 沒有要儲存的變更。 + + + + Saving changes... + 儲存變更... + + + + Over The Spot + Over The Spot(在輸入處提供編輯視窗) + + + + Off The Spot + Off The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗) + + + + Root + Root(使用根視窗) + + + + Select a Directory + 選擇一個目錄 + + + <h3>%1</h3><br/>Version %2 + <h3>%1</h3><br/>版本 %2 + + + + + + Qt Configuration + Qt 設定 + + + + Save Changes + 儲存變更 + + + + Save changes to settings? + 要儲存設定的變更嗎? + + + + &Yes + 是(&Y) + + + + &No + 否(&N) + + + + &Cancel + 取消(&C) + + + + + + + Auto (default) + 自動(預設) + + + + Desktop Settings (Default) + + + + + Choose style and palette based on your desktop settings. + + + + + Choose audio output automatically. + 自動選擇音效輸出。 + + + + Phonon GStreamer backend not available. + 沒有 Phonon GStreamer 後端介面。 + + + + Choose render method automatically + 自動選擇成像方法 + + + + + X11 + X11 + + + + Use X11 Overlays + 使用 X11 成像 + + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Use OpenGL if avaiable + 可以的話使用 OpenGL + + + + + Software + 軟體 + + + + Use simple software rendering + 使用簡單的軟體成像 + + + + <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + + + + + + aRts + aRts + + + + Experimental aRts support for GStreamer. + GStreamer 中實驗性的 aRts 支援。 + + + + MainWindowBase + + + Qt Configuration + Qt 設定 + + + + Appearance + 外觀 + + + + GUI Style + 使用者介面風格 + + + + Select GUI &Style: + 選擇使用者介面風格(&S): + + + + Build Palette + 建構調色盤 + + + + &3-D Effects: + 立體效果(&3): + + + + Window Back&ground: + 視窗背景(&G): + + + + &Tune Palette... + 調整調色盤(&T)... + + + + Preview + 預覽 + + + + Select &Palette: + 選擇調色盤(&P): + + + + Active Palette + 啟動調色盤 + + + + Inactive Palette + 停用調色盤 + + + + Disabled Palette + 關閉調色盤 + + + + Fonts + 字型 + + + + Default Font + 預設字型 + + + + &Style: + 風格(&S) + + + + &Point Size: + 點大小(&P): + + + + F&amily: + 家族(&A): + + + + Sample Text + 範例文字 + + + + Font Substitution + 字型替換 + + + + S&elect or Enter a Family: + 選擇或輸入一個字型家族(&E): + + + + Current Substitutions: + 目前的替代: + + + + Up + + + + + Down + + + + + Remove + 移除 + + + + Select s&ubstitute Family: + 選擇替代家族(&U): + + + + Add + 新增 + + + + Interface + 介面 + + + + Feel Settings + 感覺設定 + + + + ms + 毫秒 + + + + &Double Click Interval: + 雙擊間隔(&D): + + + + No blinking + 不閃爍 + + + + &Cursor Flash Time: + 游標閃爍時間(&C): + + + + lines + + + + + Wheel &Scroll Lines: + 滾輪捲軸行數(&S): + + + + Resolve symlinks in URLs + 解譯網址中的符號連結 + + + + GUI Effects + 使用者介面效果 + + + + &Enable + 開啟(&E) + + + + Alt+E + Alt+E + + + + &Menu Effect: + 選單效果(&M) + + + + C&omboBox Effect: + 下拉式選單效果(&O): + + + + &ToolTip Effect: + 工具提示效果(&T): + + + + Tool&Box Effect: + 工具盒效果(&B): + + + + Disable + 關閉 + + + + Animate + 動畫 + + + + Fade + 淡出 + + + + Global Strut + 全域支柱(Strut) + + + + Minimum &Width: + 最小寬度(&W): + + + + Minimum Hei&ght: + 最小高度(&G): + + + + pixels + 像素 + + + + Enhanced support for languages written right-to-left + 對由右到左寫的語言加強支援 + + + + XIM Input Style: + XIM 輸入風格: + + + + On The Spot + On The Spot(在輸入處輸入) + + + + Over The Spot + Over The Spot(在輸入處提供編輯視窗) + + + + Off The Spot + Off The Spot(在輸入處下方提供編輯視窗) + + + + Root + Root(使用根視窗) + + + + Default Input Method: + 預設輸入法: + + + + Printer + 印表機 + + + + Enable Font embedding + 開啟字型嵌入 + + + + Font Paths + 字型路徑 + + + + Browse... + 瀏覽... + + + + Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. + 按下「瀏覽」鍵或輸入一個目錄並按 Enter 鍵來加入列表中。 + + + + &File + 檔案(&F) + + + + &Help + 說明(&H) + + + + &Save + 儲存(&S) + + + + Save + 儲存 + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + E&xit + 離開(&X) + + + + Exit + 離開 + + + + &About + 關於(&A) + + + + About + 關於 + + + + About &Qt + 關於Qt (&Q) + + + + About Qt + 關於Qt + + + + Phonon + Phonon + + + + About Phonon + 關於 Phonon + + + + Current Version: + 目前版本: + + + + Not available + 無法使用 + + + + Website: + 網站: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + + + + About GStreamer + 關於 GStreamer + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + + + + GStreamer backend settings + GStreamer 後端介面設定 + + + + Preferred audio sink: + 預設使用的音效槽 + + + + Preferred render method: + 預設使用的成像方法: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">注意:變更這些設定可能會無法讓應用程式正確啟動。</span></p></body></html> + + + + Please use the KDE Control Center to set the palette. + 請使用 KDE 控制中心來設定調色盤。 + + + + PaletteEditorAdvancedBase + + + Tune Palette + 調整調色盤 + + + + <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> + <b>編輯調色盤</b><p>變更目前元件或表單的調色盤。</p><p>使用產生的調色盤,或選擇每個顏色群組或顏色角色的顏色。</p><p>調色盤可以在預覽區中用不同的元件佈局來測試。</p> + + + + Select &Palette: + 選擇調色盤(&P): + + + + Active Palette + 啟動調色盤 + + + + Inactive Palette + 停用調色盤 + + + + Disabled Palette + 關閉調色盤 + + + + Auto + 自動 + + + + Build inactive palette from active + 從啟用的調色盤建立新的非啟用的調色盤 + + + + Build disabled palette from active + 從啟用的調色盤建立新的關閉的調色盤 + + + + Central color &roles + 將顏色角色置中(&R) + + + + Choose central color role + 選擇中央顏色角色 + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> + <b>選擇顏色角色</b><p>可用的中央角色包括:<ul><li>視窗─一般背景顏色。</li><li>視窗文字─一般前景文字</li><li>基底─用於如文字輸入元件的背景,通常是白色或其它較淡的顏色。</li><li>文字─與基底一起使用的前景顏色。通常是與視窗文字一樣,這樣可以讓視窗與基底都有好的對比效果。</li><li>按鍵─一般按鍵的背景顏色,要與視窗的背景顏色不同,就像麥金塔式的風格。</li><li>按鍵文字─用於按鍵的前景顏色。</li><li>突顯─用於選擇區或突顯項目的顏色。</li><li>突顯文字─突顯文字用的顏色。</li><li>明亮文字─與視窗文字非常不同的文字顏色。</li></ul></p> + + + + Window + 視窗 + + + + WindowText + 視窗文字 + + + + Button + 按鍵 + + + + Base + 基底 + + + + Text + 文字 + + + + BrightText + 明亮文字 + + + + ButtonText + 按鍵文字 + + + + Highlight + 突顯 + + + + HighlightedText + 突顯文字 + + + + &Select Color: + 選擇顏色(&S): + + + + Choose a color + 選擇一個顏色 + + + + Choose a color for the selected central color role. + 選擇用於選取的中央顏色角色的顏色。 + + + + 3-D shadow &effects + 立體陰影效果(&E) + + + + Build &from button color + 從按鍵顏色建立(&F) + + + + Generate shadings + 產生遮蔽 + + + + Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. + 勾選以讓立體效果可以從按鍵顏色中計算顏色。 + + + + Choose 3D-effect color role + 選擇立體效果顏色角色 + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> + <b>選擇顏色角色:</b><p>可用的角色包括:<ul><li>淡─比按鍵顏色淡。<li><li>中淡─在按鍵顏色與淡色之間。</li><li>中等─在按鍵顏色與暗色之間。</li><li>暗色─比按鍵顏色暗。</li><li>陰影:非常暗的顏色。</li></ul> + + + + Light + + + + + Midlight + 中淡 + + + + Mid + 中等 + + + + Dark + + + + + Shadow + 陰影 + + + + Select Co&lor: + 選擇顏色(&O): + + + + Choose a color for the selected effect color role. + 選擇用於選取的效果顏色角色的顏色。 + + + + OK + 確定 + + + + Close dialog and apply all changes. + 關閉對話框,套用所有的變更。 + + + + Cancel + 取消 + + + + Close dialog and discard all changes. + 關閉對話框,並丟棄所有的變更。 + + + + PreviewFrame + + + Desktop settings will only take effect after an application restart. + + + + + PreviewWidgetBase + + + Preview Window + 預覽視窗 + + + + ButtonGroup + 按鍵群組 + + + + RadioButton1 + 圓鈕1 + + + + RadioButton2 + 圓鈕2 + + + + RadioButton3 + 圓鈕3 + + + + ButtonGroup2 + 按鍵群組2 + + + + CheckBox1 + 勾選盒1 + + + + CheckBox2 + 勾選盒2 + + + + LineEdit + 行編輯區 + + + + ComboBox + 下拉式選單 + + + + PushButton + 按鍵 + + + + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + + +