diff -r 56cd8111b7f7 -r 41300fa6a67c tests/auto/guiapplauncher/test.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/tests/auto/guiapplauncher/test.ts Tue Feb 02 00:43:10 2010 +0200 @@ -0,0 +1,973 @@ + + + + + AssistantServer + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + Failed to bind to port %1 + Kann Port %1 nicht binden + + + + FontPanel + + + Font + Schrift + + + + &Writing system + S&kript + + + + &Family + &Schriftart + + + + &Style + S&chriftschnitt + + + + &Point size + Schriftg&rad + + + + FontSettingsDialog + + + Font Settings + Schriftart + + + + Font settings for: + Schriftart für: + + + + Browser + Hilfeseiten + + + + Application + Anwendung + + + + Use custom settings + Erweitere Einstellungen nutzen + + + + HelpDialog + + + Con&tents + Inhal&t + + + + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + Open Link in New Window + Öffne Link in neuem Fenster + + + + + Prepare... + Initialisiere... + + + + Cannot open the index file %1 + Kann Indexdatei %1 nicht öffnen + + + + + + Warning + Warnung + + + + + Documentation file %1 does not exist! +Skipping file. + Dokumentation %1 existiert nicht! +Überspringe Datei. + + + + + Parse Error + Syntaxfehler + + + + + Done + Fertig + + + + Indexing files... + Indiziere Dokumentation... + + + + Reading dictionary... + Lese Suchindex... + + + + + Full Text Search + Volltextsuche + + + + Using a wildcard within phrases is not allowed. + Wildcards innerhalb von Phrasen sind nicht zugelassen. + + + + The closing quotation mark is missing. + Das schließende Anführungszeichen fehlt. + + + + %n document(s) found. + + %n Dokumente gefunden. + + + + + + Open Link in Current Tab + Link im Aktuellen Tab öffnen + + + + Open Link in New Tab + Link in einem neuen Tab öffnen + + + + Failed to load keyword index file +Assistant will not work! + Die Indexdatei konnte nicht geladen werden. +Der Assistent ist nicht einsatzbereit! + + + + Documentation file %1 is not compatible! +Skipping file. + Dokumentation %1 ist nicht kompatibel! Datei wird übersprungen. + + + + Failed to save fulltext search index +Assistant will not work! + Der Index für die Volltextsuche konnte nicht gespeichert werden. +Assistent ist nicht einsatzbereit! + + + + Help + Hilfe + + + + <b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p> + <b>Hilfe</b><p>Wählen Sie ein Hilfethema aus dem Inhalt oder suchen Sie im Index nach Schlüsselwörtern.</p> + + + + Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search. + Zeigt Hilfethemen geordnet nach Kategorie, Index oder Lesezeichen an. Ein weiterer Abschnitt enthält die Volltextsuche. + + + + <b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p> + <b>Hilfethemen geordnet nach Kategorie.</b><p>Doppelklicken Sie einen Eintrag, um die Themen dieser Kategorie zu sehen. Doppelklicken Sie ein Thema, um es angezeigt zu bekommen.</p> + + + + column 1 + Spalte 1 + + + + &Index + &Index + + + + &Look For: + Suchen &nach: + + + + Enter keyword + Geben Sie ein Schlüsselwort ein + + + + <b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p> + <b>Geben Sie ein Schlüsselwort ein.</b><p>Es wird dann der Eintrag aus der Liste ausgewählt, der am besten mit dem eingegebenen Begriff übereinstimmt.</p> + + + + <b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p> + <b>Liste aller verfügbaren Hilfethemen.</b><p>Doppelklicken Sie auf einen Eintrag, um die Hilfe zu öffnen. Wenn mehr als eine Seite gefunden wurde, wählen Sie die gewünschte Seite aus.</p> + + + + &Bookmarks + L&esezeichen + + + + Displays the list of bookmarks. + Zeigt alle Lesezeichen an. + + + + Add new bookmark + Füge neues Lesezeichen hinzu + + + + Add the currently displayed page as a new bookmark. + Füge aktuelle Seite zu den Lesezeichen hinzu. + + + + &New + &Neu + + + + Delete bookmark + Lösche Lesezeichen + + + + Delete the selected bookmark. + Lösche markiertes Lesezeichen. + + + + &Delete + &Löschen + + + + &Search + &Suche + + + + Searching f&or: + Suche &nach: + + + + <b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p> + <b>Geben Sie Suchbegriffe ein.</b><p>Geben Sie hier die gesuchten Begriffe ein. Die Begriffe können Wildcards (*) enthalten. Eine Phrase muß in Anführungszeichen stehen.</p> + + + + <b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p> + <b>Gefundene Dokumente</b><p>Diese Liste beinhaltet alle gefundenen Dokumente der letzten Suche. Die Dokumente sind nach der Häufigkeit der Treffer geordnet.</p> + + + + Found &Documents: + Gefundene &Dokumente: + + + + Display the help page for the full text search. + Zeigt die Hilfeseite für die Volltextsuche an. + + + + He&lp + Hi&lfe + + + + Pressing this button starts the search. + Startet die Suche. + + + + Preparing... + Initialisiere... + + + + Enter searchword(s) + Geben Sie Suchbegriffe ein + + + + Display the help page + Hilfeseite anzeigen + + + + Start searching + Suche beginnen + + + + HelpWindow + + + Help + Hilfe + + + + Open Link in New Window Shift+LMB + Öffne Link in neuem Fenster + + + + Open Link in New Tab + Link in einem neuen Tab öffnen + + + + Unable to launch web browser. + + Der Webbrowser konnte nicht gestartet werden. + + + + + OK + OK + + + + Failed to open link: '%1' + Der Link '%1' konnte nicht geöffnet werden + + + + <div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <div align="center"><h1>Die Seite wurde nicht gefunden</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + + + + Error... + Fehler ... + + + + Copy &Link Location + Link-Adresse kopieren + + + + Index + + + Untitled + Unbenannt + + + + MainWindow + + + Toolbar + Werkzeugleiste + + + + &Print... + &Drucken... + + + + E&xit + &Beenden + + + + &Copy + &Kopieren + + + + &Find in Text... + Text&suche... + + + + &Home + St&artseite + + + + &Previous + &Vorherige + + + + &Next + &Nächste + + + + About Qt + Über Qt + + + + Zoom &in + Vergrößern + + + + Zoom &out + Ver&kleinern + + + + New Window + Neues Fenster... + + + + Ctrl+T + Strg+T + + + + + Ctrl+I + Strg+I + + + + Ctrl+B + Strg+E + + + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + &Add Bookmark + &Füge Lesezeichen hinzu + + + + &File + &Datei + + + + &Edit + &Bearbeiten + + + + &View + &Ansicht + + + + &Go + &Gehe zu + + + + Boo&kmarks + &Lesezeichen + + + + Qt Assistant by Nokia + Qt Assistant von Nokia + + + + &Help + &Hilfe + + + + Print the currently displayed page. + Drucke aktuelle Seite. + + + + Ctrl+P + Strg+P + + + + Quit Qt Assistant. + Qt Assistant beenden. + + + + Ctrl+Q + Strg+Q + + + + Copy the selected text to the clipboard. + Den markierten Text in die Zwischenablage kopieren. + + + + Ctrl+C + Strg+C + + + + Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter. + Den Suchdialog öffnen. Qt Assistant sucht in der aktuellen Seite nach dem eingegebenen Text. + + + + Ctrl+F + Strg+F + + + + Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation. + Zur Startseite gehen. Startseite im Qt Assistant ist die Qt-Referenzdokumentation. + + + + Ctrl+Home + Strg+Pos1 + + + + Go to the previous page. + Gehe zur vorherigen Seite. + + + + Alt+Left + Alt+Links + + + + Go to the next page. + Gehe zur nächsten Seite. + + + + Alt+Right + Alt+Rechts + + + + Display further information about Qt Assistant. + Zeigt das Handbuch zum Qt Designer an. + + + + Zoom in on the document, i.e. increase the font size. + Vergrößert die Schrift. + + + + Ctrl++ + Strg++ + + + + Zoom out on the document, i.e. decrease the font size. + Verkleinert die Schrift. + + + + Ctrl+- + Strg+- + + + + Open a new window. + Öffnet ein neues Fenster. + + + + Ctrl+N + Strg+N + + + + &Close + &Schließen + + + + Close the current window. + Schließt das aktuelle Fenster. + + + + Qt Assistant Manual + Handbuch zu Qt Assistant + + + + F1 + F1 + + + + Add the currently displayed page as a new bookmark. + Aktuelle Seite zu den Lesezeichen hinzufügen. + + + + What's This? + Direkthilfe + + + + "What's This?" context sensitive help. + Kontextbezogene Direkthilfe. + + + + Shift+F1 + Umschalt+F1 + + + + Ctrl+S + Strg+S + + + + Initializing Qt Assistant... + Qt Assistant wird initialisiert... + + + + Go + Gehe zu + + + + Find &Next + Weitersuchen + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Vorheriges suchen + + + + Shift+F3 + Umschalt+F3 + + + + About Qt Assistant + Über Qt Assistent + + + + Add Tab + Tab einfügen + + + + Ctrl+Alt+N + + + + + Next Tab + Nächster Tab + + + + Ctrl+Alt+Right + + + + + Previous Tab + Voriger Tab + + + + Ctrl+Alt+Left + + + + + Close Tab + Tab schließen + + + + Ctrl+Alt+Q + + + + + Failed to open about application contents in file: '%1' + Fehler beim Öffnen des Inhalts in Datei: '%1' + + + + Sidebar + Sidebar + + + + &Window + &Fenster + + + + Minimize + Minimieren + + + + Ctrl+M + Strg+M + + + + SHIFT+CTRL+= + Umschalt+Strg+= + + + + Ctrl+W + Strg+W + + + + Ctrl+] + Strg+AltGr+] + + + + Ctrl+[ + Strg+AltGr+[ + + + + Views + Menüleisten/Sidebar + + + + Displays the main page of a specific documentation set. + Zeigt die Hauptseite eines Dokumentensets an. + + + + ... + ... + + + + + Save Page + Seite speichern + + + + Cannot open file for writing! + Die Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. + + + + Save Page As... + Seite speichern als... + + + + Ctrl+Alt+S + Strg+Alt+S + + + + Sync with Table of Contents + Seite mit Inhalt-Tab syncronisieren + + + + Select the page in contents tab. + Wählt die Seite im Inhalt-Tab aus. + + + + Font Settings... + Schriftart... + + + + QObject + + + Qt Assistant by Nokia + Qt Assistant von Nokia + + + + TabbedBrowser + + + TabbedBrowser + + + + + Untitled + Unbenannt + + + + Add page + Seite einfügen + + + + Close page + Seite schließen + + + + ... + ... + + + + New Tab + Neuer Tab + + + + Close Tab + Tab schließen + + + + Close Other Tabs + Andere Tabs schließen + + + + Previous + Vorheriger + + + + Next + Nächster + + + + Case Sensitive + Groß-/Kleinschreibung beachten + + + + Whole words + Ganze Wörter + + + + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Seitenende + + + + TopicChooser + + + Choose a topic for <b>%1</b> + Wählen Sie ein Thema für <b>%1</b> + + + + Choose Topic + Thema wählen + + + + Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help. + Wählen Sie ein Thema aus der Liste aus und klicken Sie <b>Anzeigen</b> um die Hilfe zu öffnen. + + + + &Topics + &Themen + + + + Displays a list of available help topics for the keyword. + Zeigt eine Liste der verfügbaren Hilfethemen für diesen Begriff an. + + + + &Display + &Anzeigen + + + + Open the topic selected in the list. + Öffne das gewählte Thema aus der Liste. + + + + &Close + &Schließen + + + + Close the Dialog. + Schließt den Dialog. + + +