diff -r ef0373b55136 -r 758a864f9613 translations/assistant_uk.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/assistant_uk.ts Mon Oct 04 01:19:32 2010 +0300 @@ -0,0 +1,1537 @@ + + + + + AboutDialog + + &Close + &Закрити + + + + AboutLabel + + Warning + Попередження + + + Unable to launch external application. + + Неможливо запустити зовнішню програму. + + + + OK + OK + + + + Assistant + + Error registering documentation file '%1': %2 + Помилка реєстрації файлу документації '%1': %2 + + + Error: %1 + Помилка: %1 + + + Could not register documentation file +%1 + +Reason: +%2 + Не вдалось зареєструвати файл документації +%1 + +Причина: +%2 + + + Documentation successfully registered. + Документацію успішно зареєстровано. + + + Could not unregister documentation file +%1 + +Reason: +%2 + Не вдалось скасувати реєстрацію файлу документації +%1 + +Причина: +%2 + + + Documentation successfully unregistered. + Реєстрацію документації успішно скасовано. + + + Error reading collection file '%1': %2. + Помилка читання файлу колекції '%1': %2. + + + Error creating collection file '%1': %2. + Помилка створення файлу колекції '%1': %2. + + + Cannot load sqlite database driver! + Неможливо завантажити драйвер бази даних SQLite! + + + + BookmarkDialog + + Add Bookmark + Додати закладку + + + Bookmark: + Закладка: + + + Add in Folder: + Додати в теку: + + + + + + + + + New Folder + Нова тека + + + Rename Folder + Перейменувати теку + + + + BookmarkItem + + New Folder + Нова тека + + + Untitled + Без назви + + + + BookmarkManager + + Untitled + Без назви + + + Remove + Видалити + + + You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue? + Ви збираєтесь видалити теку, що призведе до видалення її вмісту.<br>Ви впевнені, що хочете продовжити? + + + Manage Bookmarks... + Керування закладками... + + + Add Bookmark... + Додати закладку... + + + Ctrl+D + + + + Delete Folder + Видалити теку + + + Rename Folder + Перейменувати теку + + + Show Bookmark + Показати закладку + + + Show Bookmark in New Tab + Показати закладку в новій вкладці + + + Delete Bookmark + Видалити закладку + + + Rename Bookmark + Перейменувати закладку + + + + BookmarkManagerWidget + + Manage Bookmarks + Керування закладками + + + Search: + Пошук: + + + Remove + Видалити + + + Import and Backup + Імпорт та резервування + + + OK + OK + + + Import... + Імпортувати... + + + Export... + Експортувати... + + + Open File + Відкрити файл + + + Files (*.xbel) + Файли (*.xbel) + + + Save File + Зберегти файл + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + Unable to save bookmarks. + Не можу зберегти закладки. + + + You are goingto delete a Folder, this will also<br> remove it's content. Are you sure to continue? + Ви збираєтесь видалити теку, що призведе до видалення її вмісту.<br>Ви впевнені, що хочете продовжити? + + + Delete Folder + Видалити теку + + + Rename Folder + Перейменувати теку + + + Show Bookmark + Показати закладку + + + Show Bookmark in New Tab + Показати закладку в новій вкладці + + + Delete Bookmark + Видалити закладку + + + Rename Bookmark + Перейменувати закладку + + + + BookmarkModel + + Name + Ім'я + + + Address + Адреса + + + Bookmarks Menu + Меню закладок + + + + BookmarkWidget + + Bookmarks + Закладки + + + Filter: + Фільтр: + + + Add + Додати + + + Remove + Видалити + + + + CentralWidget + + Add new page + Додати нову сторінку + + + Close current page + Закрити поточну сторінку + + + Print Document + Друкувати документ + + + unknown + невідомо + + + Add New Page + Додати нову сторінку + + + Close This Page + Закрити цю сторінку + + + Close Other Pages + Закрити інші сторінки + + + Add Bookmark for this Page... + Додати закладку для цієї сторінки... + + + Search + Пошук + + + + CmdLineParser + + Usage: assistant [Options] + +-collectionFile file Uses the specified collection + file instead of the default one +-showUrl url Shows the document with the + url. +-enableRemoteControl Enables Assistant to be + remotely controlled. +-show widget Shows the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-activate widget Activates the specified dockwidget + which can be "contents", "index", + "bookmarks" or "search". +-hide widget Hides the specified dockwidget + which can be "contents", "index" + "bookmarks" or "search". +-register helpFile Registers the specified help file + (.qch) in the given collection + file. +-unregister helpFile Unregisters the specified help file + (.qch) from the give collection + file. +-setCurrentFilter filter Set the filter as the active filter. +-remove-search-index Removes the full text search index. +-rebuild-search-index Re-builds the full text search index (potentially slow). +-quiet Does not display any error or + status message. +-help Displays this help. + + Використання: assistant [Опції] + +-collectionFile файл Використати вказаний файл колекції + замість типового +-showUrl URL Показати документ з URL. +-enableRemoteControl Увімкнути віддалене керування Assistant. +-show віджет Показати вказаний віджет (може бути: + "contents", "index", "bookmarks" чи "search"). +-activate віджет Активувати вказаний віджет (може бути: + "contents", "index", "bookmarks" чи "search"). +-hide віджет Сховати вказаний віджет (може бути: + "contents", "index", "bookmarks" чи "search"). +-register файлДовідки Зареєструвати вказаний файл довідки + (.qch) в даному файлі колекції. +-unregister файлДовідки Скасувати реєстрацію вказаного файлу довідки + (.qch) в даному файлі колекції. +-setCurrentFilter фільтр Встановити фільтр в якості активного. +-remove-search-index Видалити повнотекстовий пошуковий індекс. +-rebuild-search-index Перебудувати повнотекстовий пошуковий індекс (можливо довго). +-quiet Не показувати жодних помилок чи статусних повідомлень. +-help Показати цю довідку. + + + + Unknown option: %1 + Невідома опція: %1 + + + The collection file '%1' does not exist. + Файл колекції '%1' не існує. + + + Missing collection file. + Відсутній файл колекції. + + + Invalid URL '%1'. + Неправильний URL '%1'. + + + Missing URL. + URL відсутній. + + + Unknown widget: %1 + Невідомий віджет: %1 + + + Missing widget. + Відсутній віджет. + + + The Qt help file '%1' does not exist. + Файл довідки Qt '%1' не існує. + + + Missing help file. + Відсутній файл довідки. + + + Missing filter argument. + Відсутній аргумент фільтра. + + + Error + Помилка + + + Notice + Примітка + + + + ContentWindow + + Open Link + Відкрити посилання + + + Open Link in New Tab + Відкрити посилання в новій вкладці + + + + ConversionWizard + + Help Conversion Wizard + Майстер конвертування довідки + + + Converting %1... + Конвертую %1... + + + Writing help collection file... + Записую файл колекції довідки... + + + Done. + Виконано. + + + + FilesPage + + Form + Форма + + + Files: + Файли: + + + Remove + Видалити + + + Remove All + Видалити все + + + Unreferenced Files + Файли,на які немає посилань + + + Remove files which are neither referenced by a keyword nor by the TOC. + Видаліть файли, на які немає посилань ні за ключовим словом, ні зі змісту. + + + <p><b>Warning:</b> Be aware when removing images or stylesheets since those files are not directly referenced by the .adp or .dcf file.</p> + <p><b>Попередження:</b> Будьте уважними, при видаленні зображень чи таблиць стилів, оскільки на ці файли не має прямих посилань файла .adp чи .dcf.</p> + + + + FilterNameDialogClass + + Add Filter Name + Додати назву фільтра + + + Filter Name: + Назва фільтра: + + + + FilterPage + + Form + Форма + + + Filter attributes for current documentation (comma separated list): + Атрибути фільтра для поточної документації (список, розділений комою): + + + Custom Filters + Користувацькі фільтри + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + Add + Додати + + + Remove + Видалити + + + Filter Settings + Налаштування фільтрів + + + Specify the filter attributes for the documentation. If filter attributes are used, also define a custom filter for it. Both, the filter attributes and the custom filters are optional. + Вкажіть атрибути фільтра для документації. Якщо використовуються атрибути фільтра, то, також, визначіть користувацький фільтр для нього. Як атрибути фільтра, так і користувацькі фільтри, є необов'язковими. + + + Filter Name + Назва фільтра + + + Filter Attributes + Атрибути фільтра + + + The custom filter '%1' is defined multiple times. + Користувацький фільтр '%1' визначено декілька раз. + + + The attributes for custom filter '%1' are defined multiple times. + Атрибути для користувацького фільтра '%1' визначено декілька раз. + + + unfiltered + list of available documentation + без фільтра + + + + FindWidget + + Previous + Попередній + + + Next + Наступний + + + Case Sensitive + Враховувати регістр + + + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Пошук з початку + + + + FinishPage + + Converting File + Конвертування файлу + + + Creating the new Qt help files from the old ADP file. + Створення нових файлів довідки Qt зі старого файлу ADP. + + + + FontPanel + + Font + Шрифт + + + &Writing system + Система &писемності + + + &Family + &Шрифт + + + &Style + &Стиль + + + &Point size + &Розмір + + + + GeneralPage + + Form + Форма + + + Namespace: + Простір імен: + + + Virtual Folder: + Віртуальна тека: + + + General Settings + Загальні налаштування + + + Specify the namespace and the virtual folder for the documentation. + Вкажіть простір імен та віртуальну теку для документації. + + + Namespace Error + Помилка простору імен + + + The namespace contains some invalid characters. + Простір імен містить деякі неприпустимі символи. + + + Virtual Folder Error + Помилка віртуальної теки + + + The virtual folder contains some invalid characters. + Віртуальна тека містить деякі неприпустимі символи. + + + + HelpGenerator + + Warning: %1 + Попередження: %1 + + + + HelpViewer + + <title>about:blank</title> + <title>about:blank</title> + + + <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <title>Помилка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Не вдалось знайти сторінку</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + + + Copy &Link Location + Копіювати &адресу посилання + + + Open Link in New Tab Ctrl+LMB + Відкрити посилання в новій вкладці Ctrl+LMB + + + Open Link in New Tab + Відкрити посилання в новій вкладці + + + + HelpWindow + + <center><b>Wizard Assistant</b></center> + <center><b>Майстер Assistant</b></center> + + + + IdentifierPage + + Form + Форма + + + Create identifiers + Створювати ідентифікатори + + + Global prefix: + Глобальний префікс: + + + Inherit prefix from file names + Успадковувати префікс з імен файлів + + + Identifiers + Ідентифікатори + + + This page allows you to create identifiers from the keywords found in the .adp or .dcf file. + Ця сторінка дозволяє вам створювати ідентифікатори з ключових слів, знайдених в файлі .adp чи .dcf. + + + + IndexWindow + + &Look for: + &Шукати: + + + Open Link + Відкрити посилання + + + Open Link in New Tab + Відкрити посилання в новій вкладці + + + + InputPage + + Form + Форма + + + File name: + Ім'я файлу: + + + ... + ... + + + Input File + Вхідний файл + + + Specify the .adp or .dcf file you want to convert to the new Qt help project format and/or collection format. + Вкажіть файл .adp чи .dcf, який ви бажаєте сконвертувати до нового формату проекту довідки Qt та/або формату колекції. + + + Open file + Відкрити файл + + + Qt Help Files (*.adp *.dcf) + Файли довідки Qt (*.adp *.dcf) + + + File Open Error + Помилка відкриття файлу + + + The specified file could not be opened! + Не вдалось відкрити вказаний файл! + + + File Parsing Error + Помилка розбору файлу + + + Parsing error in line %1! + Помилка розбору в рядку %1! + + + + InstallDialog + + Install Documentation + Встановити документацію + + + Available Documentation: + Доступна документація: + + + Install + Встановити + + + Cancel + Скасувати + + + Close + Закрити + + + Installation Path: + Шлях встановлення: + + + ... + ... + + + Downloading documentation info... + Звантажую інформацію про документацію... + + + Download canceled. + Звантаження скасоване. + + + Done. + Виконано. + + + The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? + Файл %1 вже існує. Бажаєте перезаписати? + + + Unable to save the file %1: %2. + Неможливо зберегти файл %1: %2. + + + Downloading %1... + Звантажую %1... + + + Download failed: %1. + Звантаження провалилось: %1. + + + Documentation info file is corrupt! + Файл інформації про документацію пошкоджений! + + + Download failed: Downloaded file is corrupted. + Звантаження провалилось: Звантажений файл пошкоджений. + + + Installing documentation %1... + Встановлюю документацію %1... + + + Error while installing documentation: +%1 + Помилка під час встановлення документації: +%1 + + + + MainWindow + + Index + Покажчик + + + Contents + Зміст + + + Bookmarks + Закладки + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + Looking for Qt Documentation... + Пошук документації Qt... + + + &File + &Файл + + + New &Tab + &Нова вкладка + + + Page Set&up... + Параметри &сторінки... + + + Print Preview... + Попередній перегляд... + + + &Print... + &Друк... + + + &Close Tab + &Закрити вкладку + + + &Quit + Ви&йти + + + CTRL+Q + + + + &Edit + &Правка + + + &Copy selected Text + &Копіювати виділений текст + + + &Find in Text... + Пошук в &тексті... + + + &Find + По&шук + + + Find &Next + Знайти &наступне + + + Find &Previous + Знайти &попереднє + + + Preferences... + Налаштування... + + + &View + &Вид + + + Zoom &in + З&більшити + + + Zoom &out + З&меншити + + + Normal &Size + &Нормальний розмір + + + Ctrl+0 + + + + ALT+C + + + + ALT+I + + + + ALT+O + + + + Search + Пошук + + + ALT+S + + + + &Go + П&ерейти + + + &Home + &Домівка + + + ALT+Home + + + + &Back + &Назад + + + &Forward + &Вперед + + + Sync with Table of Contents + Синхронізувати зі змістом + + + Sync + Синхронізувати + + + Next Page + Наступна сторінка + + + Ctrl+Alt+Right + + + + Previous Page + Попередня сторінка + + + Ctrl+Alt+Left + + + + &Bookmarks + &Закладки + + + &Help + &Довідка + + + About... + Про... + + + Navigation Toolbar + Панель навігації + + + &Window + В&ікно + + + Zoom + Масштабувати + + + Minimize + Мінімізувати + + + Ctrl+M + + + + Toolbars + Панелі + + + Filter Toolbar + Панель фільтрування + + + Filtered by: + Фільтрувати по: + + + Address Toolbar + Панель адреси + + + Address: + Адреса: + + + Could not find the associated content item. + Не вдалось знайти елемент, пов'язаний зі змістом. + + + <center><h3>%1</h3><p>Version %2</p></center><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p> + <center><h3>%1</h3><p>Версія %2</p></center><p>Copyright (C) 2010 Корпорація Nokia та/або її дочірні компанії.</p> + + + About %1 + Про %1 + + + Updating search index + Оновлюється покажчик пошуку + + + Could not register file '%1': %2 + Не вдалось зареєструвати файл '%1': %2 + + + + OutputPage + + Form + Форма + + + Project file name: + Ім'я файлу проекту: + + + Collection file name: + Ім'я файлу колекції: + + + Output File Names + Імена вихідний файлів + + + Specify the file names for the output files. + Вкажіть імена вихідних файлів. + + + Convert... + Конвертувати... + + + Qt Help Project File + Файл проекту довідки Qt + + + Qt Help Collection Project File + Файл проекту колекції довідки Qt + + + The specified file %1 already exist. + +Do you want to remove it? + Вказаний файл %1 вже існує + +Бажаєте видалити його? + + + Remove + Видалити + + + Cancel + Скасувати + + + + PathPage + + Form + Форма + + + File filters: + Фільтри файлів: + + + Documentation source file paths: + Шляхи вхідних файлів документації: + + + Add + Додати + + + Remove + Видалити + + + Source File Paths + Шляхи вхідних файлів + + + Specify the paths where the sources files are located. By default, all files in those directories matched by the file filter will be included. + Вкажіть шляхи, де розташовані вхідні файли. Зазвичай, усі файли в цих теках, що відповідають фільтру файлів, будуть включені. + + + Source File Path + Шлях вхідного файлу + + + + PreferencesDialog + + Add Documentation + Додати документацію + + + Qt Compressed Help Files (*.qch) + Стиснені файли довідки Qt (*.qch) + + + The namespace %1 is already registered! + Простір імен %1 вже зареєстровано! + + + The specified file is not a valid Qt Help File! + Вказаний файл не є коректним файлом довідки Qt! + + + Remove Documentation + Видалити документацію + + + Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. + Деякі документи, що зараз відкриті в Assistant, пов'язані з документацією, яку ви намагаєтесь видалити. Видалення документації призведе до закриття цих документів. + + + Cancel + Скасувати + + + OK + OK + + + Use custom settings + Використовувати налаштування користувача + + + + PreferencesDialogClass + + Preferences + Налаштування + + + Fonts + Шрифти + + + Font settings: + Параметри шрифту: + + + Browser + Навігатор + + + Application + Програма + + + Filters + Фільтри + + + Filter: + Фільтр: + + + Attributes: + Атрибути: + + + 1 + 1 + + + Add + Додати + + + Remove + Видалити + + + Documentation + Документація + + + Registered Documentation: + Зареєстрована документація: + + + Add... + Додати... + + + Options + Опції + + + On help start: + При запуску довідки: + + + Show my home page + Показувати мою домашню сторінку + + + Show a blank page + Показувати порожню сторінку + + + Show my tabs from last session + Показувати вкладку з минулого сеансу + + + Homepage + Домашня сторінка + + + Current Page + Поточна сторінка + + + Blank Page + Порожня сторінка + + + Restore to default + Відновити типово + + + + QCollectionGenerator + + Unknown token at line %1. + Невідомий токен в рядку %1. + + + Missing end tags. + Відсутні кінцеві теги. + + + Qt Collection Generator version 1.0 (Qt %1) + + Qt Collection Generator версії 1.0 (Qt %1) + + + + +Usage: + +qcollectiongenerator <collection-config-file> [options] + + -o <collection-file> Generates a collection file + called <collection-file>. If + this option is not specified + a default name will be used. + -v Displays the version of + qcollectiongenerator. + + + +Використання: + +qcollectiongenerator <файл-налаштувань-колекції> [опції] + + -o <файл-колекції> Згенерувати файл колекції з іменем + <файл-колекції>. Якщо цю опцію не + вказано, то використовуватиметься + типове ім'я + -v Показати версію qcollectiongenerator. + + + + + Unknown token at line %1. Expected "QtHelpCollectionProject". + Невідомий токен в рядку %1. Очікувався "QtHelpCollectionProject". + + + Missing input or output file for help file generation. + Відсутній вхідний чи вихідний файл для генерації файлу довідки. + + + Missing output file name. + Відсутнє ім'я вихідного файлу. + + + Missing collection config file. + Відсутній файл налаштувань колекції. + + + Could not open %1. + + Не вдалось відкрити %1. + + + + Reading collection config file... + + Читання файлу налаштувань колекції... + + + + Collection config file error: %1 + + Помилка файлу налаштувань колекції: %1 + + + + Generating help for %1... + + Генерування довідки для %1... + + + + Creating collection file... + + Створення файлу колекції... + + + + The file %1 cannot be overwritten. + + Неможливо перезаписати файл %1. + + + + Cannot open %1. + + Неможливо відкрити %1. + + + + Cannot open referenced image file %1. + + Неможливо відкрити файл зображення %1, на який є посилання. + + + + + QHelpGenerator + + Missing output file name. + Відсутнє ім'я вихідного файлу. + + + Qt Help Generator version 1.0 (Qt %1) + + Qt Help Generator версії 1.0 (Qt %1) + + + + Missing Qt help project file. + Відсутній файл проекту колекції довідки Qt. + + + Could not open %1. + + Не вдалось відкрити %1. + + + + +Usage: + +qhelpgenerator <help-project-file> [options] + + -o <compressed-file> Generates a Qt compressed help + file called <compressed-file>. + If this option is not specified + a default name will be used. + -c Checks whether all links in HTML files + point to files in this help project. + -v Displays the version of + qhelpgenerator. + + + +Використання: + +qhelpgenerator <файл-проекту-довідки> [опції] + + -o <стиснений-файл> Згенерувати стиснений файл довідки + з іменем <стиснений-файл>. Якщо цю + опцію не вказано, то буде використане + типове ім'я. + -c Перевірити, що усі посилання в файлах + HTML files вказують на файли в цьому + проекті довідки. + -v Показати версію qhelpgenerator. + + + + + Could not create output directory: %1 + + Не вдалось створити вихідну теку: %1 + + + + + RemoteControl + + Debugging Remote Control + Зневадження віддаленого управління + + + Received Command: %1 %2 + Отримано команду: %1 %2 + + + + SearchWidget + + &Copy + &Копіювати + + + Copy &Link Location + Копіювати &адресу посилання + + + Open Link in New Tab + Відкрити посилання в новій вкладці + + + Select All + Виділити все + + + + TopicChooser + + Choose Topic + Оберіть тему + + + &Topics + &Теми + + + &Display + &Показати + + + &Close + &Закрити + + + Choose a topic for <b>%1</b>: + Оберіть тему для <b>%1</b>: + + +