diff -r ef0373b55136 -r 758a864f9613 translations/qtconfig_sl.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/qtconfig_sl.ts Mon Oct 04 01:19:32 2010 +0300 @@ -0,0 +1,732 @@ + + + + 2010-08-28 15:58+0200 + MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator + Lokalize 1.1 + Slovenian <lugos-slo@lugos.si> + + # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010. + Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> + + MainWindow + + Desktop Settings (Default) + Nastavitve namizja (privzeto) + + + Choose style and palette based on your desktop settings. + Izberite slog in paleto, ki temeljita na vaših nastavitvah namizja. + + + On The Spot + Na mestu + + + Auto (default) + Samodejno (privzeto) + + + Choose audio output automatically. + Samodejno izbere zvočni izhod. + + + aRts + aRts + + + Experimental aRts support for GStreamer. + Poskusna podpora za aRts za GStreamer. + + + Phonon GStreamer backend not available. + Hrbtenica GStreamer za Phonon ni na voljo. + + + Choose render method automatically + Samodejno izberi način izrisovanja + + + X11 + X11 + + + Use X11 Overlays + Uporabi prekritja X11 + + + OpenGL + OpenGL + + + Use OpenGL if available + Če je na voljo, uporabi OpenGL + + + Software + Programsko + + + Use simple software rendering + Uporabi preprosto programsko izrisovanje + + + No changes to be saved. + Ni sprememb, ki bi jih bilo potrebno shraniti. + + + Saving changes... + Shranjevanje sprememb ... + + + Over The Spot + Prek mesta + + + Off The Spot + Z mesta + + + Root + Koren + + + Select a Directory + Izberite mapo + + + <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + <h3>%1</h3><br/>Različica %2<br/><br/>Avtorske pravice © 2010 Nokia Corporation in/ali njene podružnice.<br/><br/>Prevedel: <a href="mailto:jlp@holodeck1.com">Jure Repinc</a>, <a href="http://www.lugos.si/">LUGOS</a> + + + Qt Configuration + Nastavitev Qt + + + Save Changes + Shrani spremembe + + + Save changes to settings? + Ali želite shraniti spremembe nastavitev? + + + &Yes + &Da + + + &No + &Ne + + + &Cancel + &Prekliči + + + + MainWindowBase + + Qt Configuration + Nastavitev Qt + + + Appearance + Videz + + + GUI Style + Slog grafičnega vmesnika + + + Select GUI &Style: + Izberite &slog grafičnega vmesnika: + + + Preview + Ogled + + + Select &Palette: + Izberite &paleto: + + + Active Palette + Paleta za aktivno + + + Inactive Palette + Paleta za neaktivno + + + Disabled Palette + Paleta za onemogočeno + + + Build Palette + Gradnja palete + + + &3-D Effects: + Učinki &3D: + + + Window Back&ground: + &Ozadje okna: + + + &Tune Palette... + &Nastavitev palete ... + + + Please use the KDE Control Center to set the palette. + Za nastavitev palete uporabite KDE-jeve Sistemske nastavitve. + + + Fonts + Pisave + + + Default Font + Privzeta pisava + + + &Style: + &Slog: + + + &Point Size: + &Velikost v točkah: + + + F&amily: + &Družina: + + + Sample Text + Vzorec besedila + + + Font Substitution + Nadomeščanje pisav + + + S&elect or Enter a Family: + I&zberite ali vnesite družino: + + + Current Substitutions: + Trenutni nadomestki: + + + Up + Gor + + + Down + Dol + + + Remove + Odstrani + + + Select s&ubstitute Family: + Izberite &nadomestno družino: + + + Add + Dodaj + + + Interface + Vmesnik + + + Feel Settings + Nastavitve obnašanja + + + ms + ms + + + &Double Click Interval: + Interval &dvojnega klika: + + + No blinking + Brez utripanja + + + &Cursor Flash Time: + &Hitrost utripanja kazalca: + + + lines + vrstic + + + Wheel &Scroll Lines: + &Vrtljaj koleščka: + + + Resolve symlinks in URLs + Razreši simbolične povezave v URL-jih + + + GUI Effects + Učinki grafičnega vmesnika + + + &Enable + &Omogoči + + + Alt+E + Alt+O + + + &Menu Effect: + Učinek &menija: + + + C&omboBox Effect: + Učinek &spustnega seznama: + + + &ToolTip Effect: + Učinek &namiga: + + + Tool&Box Effect: + Učinek o&rodjarne: + + + Disable + Onemogoči + + + Animate + Animiraj + + + Fade + Preidi + + + Global Strut + Globalni razmiki + + + Minimum &Width: + Najmanjša &širina: + + + Minimum Hei&ght: + Najmanjša &višina: + + + pixels + pik + + + Enhanced support for languages written right-to-left + Izboljšana podpora za jezike, ki se pišejo od desne proti levi + + + XIM Input Style: + Način za vnašanje XIM: + + + On The Spot + Na mestu + + + Over The Spot + Prek mesta + + + Off The Spot + Z mesta + + + Root + Vrh + + + Default Input Method: + Privzeti način vnašanja: + + + Printer + Tiskalnik + + + Enable Font embedding + Omogoči vgrajevanje pisav + + + Font Paths + Poti do posav + + + Browse... + Brskanje ... + + + Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. + Kliknite gumb <b>Brskanje</b> ali pa vnesite mapo in pritisnite vnašalko za dodajanje na seznam. + + + Phonon + Phonon + + + About Phonon + O Phononu + + + Current Version: + Trenutna različica: + + + Not available + Ni na voljo + + + Website: + Spletna stran: + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org/</span></a></p></body></html> + + + About GStreamer + O GStreamerju + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + + + GStreamer backend settings + Nastavitve hrbtenice GStreamer + + + Preferred audio sink: + Prednostni ponor zvoka: + + + Preferred render method: + Prednostni način izrisovanja: + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Vedite: spremembe teh nastavitev lahko preprečijo pravilen zagon programov.</span></p></body></html> + + + &File + &Datoteka + + + &Help + &Pomoč + + + &Save + &Shrani + + + Save + Shrani + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + E&xit + Konča&j + + + Exit + Končaj + + + &About + &O + + + About + O + + + About &Qt + O &Qt + + + About Qt + O Qt + + + + PaletteEditorAdvancedBase + + Tune Palette + Nastavitev palete + + + <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> + <b>Nastavitev palete</b><p>Spremenite paleto za trenutni gradnik ali obrazec.</p><p>Uporabite ustvarjeno paleto ali pa za vsako barvno skupino in vsako barvno vlogo izberite barvo.</p><p>Paleto lahko v razdelku Ogled preizkusite z različnimi slogi gradnikov.</p> + + + Select &Palette: + Izberite &paleto: + + + Active Palette + Paleta za aktivno + + + Inactive Palette + Paleta za neaktivno + + + Disabled Palette + Paleta za onemogočeno + + + Auto + Samodejno + + + Build inactive palette from active + Paleto za neaktivno zgradi iz palete za aktivno + + + Build disabled palette from active + Paleto za onemogočeno zgradi iz palete za aktivno + + + Central color &roles + Osrednje barvne &vloge + + + Choose central color role + Izberite osrednjo barvno vlogo + + + <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> + <b>Izberite barvno vlogo</b><p>Razpoložljive osrednje vloge so:<ul><li>Okno – splošna barva ozadja.</li><li>Besedilo okna – splošna barva ospredja</li><li>Osnova – uporabljena kot barva ozadja za npr. vnosne gradnike, običajno bela ali druga svetla barva.</li><li>Besedilo – barva ospredja, ki se uporablja z Osnovo. Običajno je to isto kot Besedilo okna in v tem primeru mora biti v kontrastu z barvama Okno in Osnova.</li><li>Gumb – splošna barva ozadja gumba, če gumb potrebuje ozadje, ki je drugačno od ozadja oken.</li><li>Besedilo gumba – barva ospredja, ki se uporablja z barvo Gumba<li>Poudarek – barva za nakazovanje izbranega ali poudarjenega.</li><li>Poudarjeno besedilo – barva besedila, ki se razlikuje od barve za Poudarek.</li><li>Svetlo besedilo – barva besedila, ki se zelo razlikuje od barve za Besedilo okna in je v kontrastu s črno.</li></ul></p> + + + Window + Okno + + + WindowText + Besedilo okna + + + Button + Gumb + + + Base + Osnova + + + Text + Besedilo + + + BrightText + Svetlo besedilo + + + ButtonText + Besedilo gumba + + + Highlight + Poudarek + + + HighlightedText + Poudarjeno besedilo + + + &Select Color: + &Izberite barvo: + + + Choose a color + Izberite barvo + + + Choose a color for the selected central color role. + Izberite barvo za izbrano osrednjo barvno vlogo. + + + 3-D shadow &effects + &Učinki 3D sence: + + + Build &from button color + &Zgradi iz barve za gumb + + + Generate shadings + Ustvari sence + + + Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. + Izberite, da se barve 3D učinka izračuna iz barve za gumb. + + + Choose 3D-effect color role + Izberite barvno vlogo 3D učinka + + + <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> + <b>Izberite barvno vlogo</b><p>Razpoložljive vloge za učinek so:<ul><li>Svetlo – svetlejše od barve za gumb.</li><li>Srednje svetlo – med barvama za gumb in Svetlo.</li><li>Srednje temno – med barvama za gumb in Temno</li><li>Temno – temnejše od barve za gumb.</li><li>Senca – zelo temna barva.</li></ul> + + + Light + Svetlo + + + Midlight + Srednje svetlo + + + Mid + Srednje temno + + + Dark + Temno + + + Shadow + Senca + + + Select Co&lor: + Izberite b&arvo: + + + Choose a color for the selected effect color role. + Izberite barvo za izbrano barvno vlogo učinka. + + + OK + V redu + + + Close dialog and apply all changes. + Zapre pogovorno okno in uveljavi spremembe. + + + Cancel + Prekliči + + + Close dialog and discard all changes. + Zapre pogovorno okno in zavrže spremembe. + + + + PreviewFrame + + Desktop settings will only take effect after an application restart. + Nastavitve namizja bodo stopile v veljavo po ponovnem zagonu programa. + + + + PreviewWidgetBase + + Preview Window + Okno ogleda + + + ButtonGroup + SkupinaGumbov + + + RadioButton1 + IzbirniGumb1 + + + RadioButton2 + IzbirniGumb2 + + + RadioButton3 + IzbirniGumb3 + + + ButtonGroup2 + SkupinaGumbov2 + + + CheckBox1 + PotrditvenoPolje1 + + + CheckBox2 + PotrditvenoPolje2 + + + LineEdit + UrejevalnaVrstica + + + ComboBox + SpustniSeznam + + + PushButton + Gumb + + + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + <p> +<a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org/">www.kde.org</a> +</p> + + +