diff -r 000000000000 -r 671dee74050a searcher/tsrc/cpixsearchertest/conf/act2.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/searcher/tsrc/cpixsearchertest/conf/act2.txt Mon Apr 19 14:40:16 2010 +0300 @@ -0,0 +1,1590 @@ +William Shakespeare + +All's Well That Ends Well + __________________________________________________________________ + +ACT II + +SCENE I. Paris. The King's palace. + + Flourish of cornets. Enter the King, attended with divers young Lords + taking leave for the Florentine war; Bertram, and Parolles + + King + + Farewell, young lords; these warlike principles + Do not throw from you: and you, my lords, farewell: + Share the advice betwixt you; if both gain, all + The gift doth stretch itself as 'tis received, + And is enough for both. + + First Lord + + 'Tis our hope, sir, + After well enter'd soldiers, to return + And find your grace in health. + + King + + No, no, it cannot be; and yet my heart + Will not confess he owes the malady + That doth my life besiege. Farewell, young lords; + Whether I live or die, be you the sons + Of worthy Frenchmen: let higher Italy,-- + Those bated that inherit but the fall + Of the last monarchy,--see that you come + Not to woo honour, but to wed it; when + The bravest questant shrinks, find what you seek, + That fame may cry you loud: I say, farewell. + + Second Lord + + Health, at your bidding, serve your majesty! + + King + + Those girls of Italy, take heed of them: + They say, our French lack language to deny, + If they demand: beware of being captives, + Before you serve. + + Both + + Our hearts receive your warnings. + + King + + Farewell. Come hither to me. + + Exit, attended + + First Lord + + O, my sweet lord, that you will stay behind us! + + Parolles + + 'Tis not his fault, the spark. + + Second Lord + + O, 'tis brave wars! + + Parolles + + Most admirable: I have seen those wars. + + Bertram + + I am commanded here, and kept a coil with + `Too young' and 'the next year' and ''tis too early.' + + Parolles + + An thy mind stand to't, boy, steal away bravely. + + Bertram + + I shall stay here the forehorse to a smock, + Creaking my shoes on the plain masonry, + Till honour be bought up and no sword worn + But one to dance with! By heaven, I'll steal away. + + First Lord + + There's honour in the theft. + + Parolles + + Commit it, count. + + Second Lord + + I am your accessary; and so, farewell. + + Bertram + + I grow to you, and our parting is a tortured body. + + First Lord + + Farewell, captain. + + Second Lord + + Sweet Monsieur Parolles! + + Parolles + + Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a + word, good metals: you shall find in the regiment of the Spinii one + Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his + sinister cheek; it was this very sword entrenched it: say to him, I + live; and observe his reports for me. + + First Lord + + We shall, noble captain. + + Exeunt Lords + + Parolles + + Mars dote on you for his novices! what will ye do? + + Bertram + + Stay: the king. + + Re-enter King. Bertram and Parolles retire + + Parolles + + [To Bertram] Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have + restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more + expressive to them: for they wear themselves in the cap of the time, + there do muster true gait, eat, speak, and move under the influence of + the most received star; and though the devil lead the measure, such are + to be followed: after them, and take a more dilated farewell. + + Bertram + + And I will do so. + + Parolles + + Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men. + + Exeunt Bertram and Parolles + + Enter Lafeu + + Lafeu + + [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings. + + King + + I'll fee thee to stand up. + + Lafeu + + Then here's a man stands, that has brought his pardon. + I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy, + And that at my bidding you could so stand up. + + King + + I would I had; so I had broke thy pate, + And ask'd thee mercy for't. + + Lafeu + + Good faith, across: but, my good lord 'tis thus; + Will you be cured of your infirmity? + + King + + No. + + Lafeu + + O, will you eat no grapes, my royal fox? + Yes, but you will my noble grapes, an if + My royal fox could reach them: I have seen a medicine + That's able to breathe life into a stone, + Quicken a rock, and make you dance canary + With spritely fire and motion; whose simple touch, + Is powerful to araise King Pepin, nay, + To give great Charlemain a pen in's hand, + And write to her a love-line. + + King + + What `her' is this? + + Lafeu + + Why, Doctor She: my lord, there's one arrived, + If you will see her: now, by my faith and honour, + If seriously I may convey my thoughts + In this my light deliverance, I have spoke + With one that, in her sex, her years, profession, + Wisdom and constancy, hath amazed me more + Than I dare blame my weakness: will you see her + For that is her demand, and know her business? + That done, laugh well at me. + + King + + Now, good Lafeu, + Bring in the admiration; that we with thee + May spend our wonder too, or take off thine + By wondering how thou took'st it. + + Lafeu + + Nay, I'll fit you, + And not be all day neither. + + Exit + + King + + Thus he his special nothing ever prologues. + + Re-enter Lafeu, with Helena + + Lafeu + + Nay, come your ways. + + King + + This haste hath wings indeed. + + Lafeu + + Nay, come your ways: + This is his majesty; say your mind to him: + A traitor you do look like; but such traitors + His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle, + That dare leave two together; fare you well. + + Exit + + King + + Now, fair one, does your business follow us? + + Helena + + Ay, my good lord. + Gerard de Narbon was my father; + In what he did profess, well found. + + King + + I knew him. + + Helena + + The rather will I spare my praises towards him: + Knowing him is enough. On's bed of death + Many receipts he gave me: chiefly one. + Which, as the dearest issue of his practise, + And of his old experience the oily darling, + He bade me store up, as a triple eye, + Safer than mine own two, more dear; I have so; + And hearing your high majesty is touch'd + With that malignant cause wherein the honour + Of my dear father's gift stands chief in power, + I come to tender it and my appliance + With all bound humbleness. + + King + + We thank you, maiden; + But may not be so credulous of cure, + When our most learned doctors leave us and + The congregated college have concluded + That labouring art can never ransom nature + From her inaidible estate; I say we must not + So stain our judgment, or corrupt our hope, + To prostitute our past-cure malady + To empirics, or to dissever so + Our great self and our credit, to esteem + A senseless help when help past sense we deem. + + Helena + + My duty then shall pay me for my pains: + I will no more enforce mine office on you. + Humbly entreating from your royal thoughts + A modest one, to bear me back a again. + + King + + I cannot give thee less, to be call'd grateful: + Thou thought'st to help me; and such thanks I give + As one near death to those that wish him live: + But what at full I know, thou know'st no part, + I knowing all my peril, thou no art. + + Helena + + What I can do can do no hurt to try, + Since you set up your rest 'gainst remedy. + He that of greatest works is finisher + Oft does them by the weakest minister: + So holy writ in babes hath judgment shown, + When judges have been babes; great floods have flown + From simple sources, and great seas have dried + When miracles have by the greatest been denied. + Oft expectation fails and most oft there + Where most it promises, and oft it hits + Where hope is coldest and despair most fits. + + King + + I must not hear thee; fare thee well, kind maid; + Thy pains not used must by thyself be paid: + Proffers not took reap thanks for their reward. + + Helena + + Inspired merit so by breath is barr'd: + It is not so with Him that all things knows + As 'tis with us that square our guess by shows; + But most it is presumption in us when + The help of heaven we count the act of men. + Dear sir, to my endeavours give consent; + Of heaven, not me, make an experiment. + I am not an impostor that proclaim + Myself against the level of mine aim; + But know I think and think I know most sure + My art is not past power nor you past cure. + + King + + Are thou so confident? within what space + Hopest thou my cure? + + Helena + + The great'st grace lending grace + Ere twice the horses of the sun shall bring + Their fiery torcher his diurnal ring, + Ere twice in murk and occidental damp + Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp, + Or four and twenty times the pilot's glass + Hath told the thievish minutes how they pass, + What is infirm from your sound parts shall fly, + Health shall live free and sickness freely die. + + King + + Upon thy certainty and confidence + What darest thou venture? + + Helena + + Tax of impudence, + A strumpet's boldness, a divulged shame + Traduced by odious ballads: my maiden's name + Sear'd otherwise; nay, worse--if worse--extended + With vilest torture let my life be ended. + + King + + Methinks in thee some blessed spirit doth speak + His powerful sound within an organ weak: + And what impossibility would slay + In common sense, sense saves another way. + Thy life is dear; for all that life can rate + Worth name of life in thee hath estimate, + Youth, beauty, wisdom, courage, all + That happiness and prime can happy call: + Thou this to hazard needs must intimate + Skill infinite or monstrous desperate. + Sweet practiser, thy physic I will try, + That ministers thine own death if I die. + + Helena + + If I break time, or flinch in property + Of what I spoke, unpitied let me die, + And well deserved: not helping, death's my fee; + But, if I help, what do you promise me? + + King + + Make thy demand. + + Helena + + But will you make it even? + + King + + Ay, by my sceptre and my hopes of heaven. + + Helena + + Then shalt thou give me with thy kingly hand + What husband in thy power I will command: + Exempted be from me the arrogance + To choose from forth the royal blood of France, + My low and humble name to propagate + With any branch or image of thy state; + But such a one, thy vassal, whom I know + Is free for me to ask, thee to bestow. + + King + + Here is my hand; the premises observed, + Thy will by my performance shall be served: + So make the choice of thy own time, for I, + Thy resolved patient, on thee still rely. + More should I question thee, and more I must, + Though more to know could not be more to trust, + From whence thou camest, how tended on: but rest + Unquestion'd welcome and undoubted blest. + Give me some help here, ho! If thou proceed + As high as word, my deed shall match thy meed. + + Flourish. Exeunt + +SCENE II. Rousillon. The Count's palace. + + Enter Countess and Clown + + Countess + + Come on, sir; I shall now put you to the height of your breeding. + + Clown + + I will show myself highly fed and lowly taught: I know my business is + but to the court. + + Countess + + To the court! why, what place make you special, when you put off that + with such contempt? But to the court! + + Clown + + Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may easily put it + off at court: he that cannot make a leg, put off's cap, kiss his hand + and say nothing, has neither leg, hands, lip, nor cap; and indeed such + a fellow, to say precisely, were not for the court; but for me, I have + an answer will serve all men. + + Countess + + Marry, that's a bountiful answer that fits all questions. + + Clown + + It is like a barber's chair that fits all buttocks, the pin-buttock, + the quatch-buttock, the brawn buttock, or any buttock. + + Countess + + Will your answer serve fit to all questions? + + Clown + + As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your French + crown for your taffeta punk, as Tib's rush for Tom's forefinger, as a + pancake for Shrove Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his + hole, the cuckold to his horn, as a scolding queen to a wrangling + knave, as the nun's lip to the friar's mouth, nay, as the pudding to + his skin. + + Countess + + Have you, I say, an answer of such fitness for all questions? + + Clown + + From below your duke to beneath your constable, it will fit any + question. + + Countess + + It must be an answer of most monstrous size that must fit all demands. + + Clown + + But a trifle neither, in good faith, if the learned should speak truth + of it: here it is, and all that belongs to't. Ask me if I am a + courtier: it shall do you no harm to learn. + + Countess + + To be young again, if we could: I will be a fool in question, hoping to + be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a courtier? + + Clown + + O Lord, sir! There's a simple putting off. More, more, a hundred of + them. + + Countess + + Sir, I am a poor friend of yours, that loves you. + + Clown + + O Lord, sir! Thick, thick, spare not me. + + Countess + + I think, sir, you can eat none of this homely meat. + + Clown + + O Lord, sir! Nay, put me to't, I warrant you. + + Countess + + You were lately whipped, sir, as I think. + + Clown + + O Lord, sir! spare not me. + + Countess + + Do you cry, `O Lord, sir!' at your whipping, and `spare not me?' Indeed + your `O Lord, sir!' is very sequent to your whipping: you would answer + very well to a whipping, if you were but bound to't. + + Clown + + I ne'er had worse luck in my life in my `O Lord, sir!' I see things may + serve long, but not serve ever. + + Countess + + I play the noble housewife with the time + To entertain't so merrily with a fool. + + Clown + + O Lord, sir! why, there't serves well again. + + Countess + + An end, sir; to your business. Give Helen this, + And urge her to a present answer back: + Commend me to my kinsmen and my son: + This is not much. + + Clown + + Not much commendation to them. + + Countess + + Not much employment for you: you understand me? + + Clown + + Most fruitfully: I am there before my legs. + + Countess + + Haste you again. + + Exeunt severally + +SCENE III. Paris. The King's palace. + + Enter Bertram, Lafeu, and Parolles + + Lafeu + + They say miracles are past; and we have our philosophical persons, to + make modern and familiar, things supernatural and causeless. Hence is + it that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming + knowledge, when we should submit ourselves to an unknown fear. + + Parolles + + Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our + latter times. + + Bertram + + And so 'tis. + + Lafeu + + To be relinquish'd of the artists,-- + + Parolles + + So I say. + + Lafeu + + Both of Galen and Paracelsus. + + Parolles + + So I say. + + Lafeu + + Of all the learned and authentic fellows,-- + + Parolles + + Right; so I say. + + Lafeu + + That gave him out incurable,-- + + Parolles + + Why, there 'tis; so say I too. + + Lafeu + + Not to be helped,-- + + Parolles + + Right; as 'twere, a man assured of a-- + + Lafeu + + Uncertain life, and sure death. + + Parolles + + Just, you say well; so would I have said. + + Lafeu + + I may truly say, it is a novelty to the world. + + Parolles + + It is, indeed: if you will have it in showing, you shall read it + in--what do you call there? + + Lafeu + + A showing of a heavenly effect in an earthly actor. + + Parolles + + That's it; I would have said the very same. + + Lafeu + + Why, your dolphin is not lustier: 'fore me, I speak in respect-- + + Parolles + + Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious + of it; and he's of a most facinerious spirit that will not acknowledge + it to be the-- + + Lafeu + + Very hand of heaven. + + Parolles + + Ay, so I say. + + Lafeu + + In a most weak-- + + pausing + + and debile minister, great power, great transcendence: which should, + indeed, give us a further use to be made than alone the recovery of the + king, as to be-- + + pausing + + generally thankful. + + Parolles + + I would have said it; you say well. Here comes the king. + + Enter King, Helena, and Attendants. Lafeu and Parolles retire + + Lafeu + + Lustig, as the Dutchman says: I'll like a maid the better, whilst I + have a tooth in my head: why, he's able to lead her a coranto. + + Parolles + + Mort du vinaigre! is not this Helen? + + Lafeu + + 'Fore God, I think so. + + King + + Go, call before me all the lords in court. + Sit, my preserver, by thy patient's side; + And with this healthful hand, whose banish'd sense + Thou hast repeal'd, a second time receive + The confirmation of my promised gift, + Which but attends thy naming. + + Enter three or four Lords + + Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel + Of noble bachelors stand at my bestowing, + O'er whom both sovereign power and father's voice + I have to use: thy frank election make; + Thou hast power to choose, and they none to forsake. + + Helena + + To each of you one fair and virtuous mistress + Fall, when Love please! marry, to each, but one! + + Lafeu + + I'ld give bay Curtal and his furniture, + My mouth no more were broken than these boys', + And writ as little beard. + + King + + Peruse them well: + Not one of those but had a noble father. + + Helena + + Gentlemen, + Heaven hath through me restored the king to health. + + All + + We understand it, and thank heaven for you. + + Helena + + I am a simple maid, and therein wealthiest, + That I protest I simply am a maid. + Please it your majesty, I have done already: + The blushes in my cheeks thus whisper me, + `We blush that thou shouldst choose; but, be refused, + Let the white death sit on thy cheek for ever; + We'll ne'er come there again.' + + King + + Make choice; and, see, + Who shuns thy love shuns all his love in me. + + Helena + + Now, Dian, from thy altar do I fly, + And to imperial Love, that god most high, + Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit? + + First Lord + + And grant it. + + Helena + + Thanks, sir; all the rest is mute. + + Lafeu + + I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life. + + Helena + + The honour, sir, that flames in your fair eyes, + Before I speak, too threateningly replies: + Love make your fortunes twenty times above + Her that so wishes and her humble love! + + Second Lord + + No better, if you please. + + Helena + + My wish receive, + Which great Love grant! and so, I take my leave. + + Lafeu + + Do all they deny her? An they were sons of mine, + I'd have them whipped; or I would send them to the + Turk, to make eunuchs of. + + Helena + + Be not afraid that I your hand should take; + I'll never do you wrong for your own sake: + Blessing upon your vows! and in your bed + Find fairer fortune, if you ever wed! + + Lafeu + + These boys are boys of ice, they'll none have her: sure, they are + bastards to the English; the French ne'er got 'em. + + Helena + + You are too young, too happy, and too good, + To make yourself a son out of my blood. + + Fourth Lord + + Fair one, I think not so. + + Lafeu + + There's one grape yet; I am sure thy father drunk wine: but if thou + be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known thee already. + + Helena + + [To Bertram] I dare not say I take you; but I give + Me and my service, ever whilst I live, + Into your guiding power. This is the man. + + King + + Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife. + + Bertram + + My wife, my liege! I shall beseech your highness, + In such a business give me leave to use + The help of mine own eyes. + + King + + Know'st thou not, Bertram, + What she has done for me? + + Bertram + + Yes, my good lord; + But never hope to know why I should marry her. + + King + + Thou know'st she has raised me from my sickly bed. + + Bertram + + But follows it, my lord, to bring me down + Must answer for your raising? I know her well: + She had her breeding at my father's charge. + A poor physician's daughter my wife! Disdain + Rather corrupt me ever! + + King + + 'Tis only title thou disdain'st in her, the which + I can build up. Strange is it that our bloods, + Of colour, weight, and heat, pour'd all together, + Would quite confound distinction, yet stand off + In differences so mighty. If she be + All that is virtuous, save what thou dislikest, + A poor physician's daughter, thou dislikest + Of virtue for the name: but do not so: + From lowest place when virtuous things proceed, + The place is dignified by the doer's deed: + Where great additions swell's, and virtue none, + It is a dropsied honour. Good alone + Is good without a name. Vileness is so: + The property by what it is should go, + Not by the title. She is young, wise, fair; + In these to nature she's immediate heir, + And these breed honour: that is honour's scorn, + Which challenges itself as honour's born + And is not like the sire: honours thrive, + When rather from our acts we them derive + Than our foregoers: the mere word's a slave + Debosh'd on every tomb, on every grave + A lying trophy, and as oft is dumb + Where dust and damn'd oblivion is the tomb + Of honour'd bones indeed. What should be said? + If thou canst like this creature as a maid, + I can create the rest: virtue and she + Is her own dower; honour and wealth from me. + + Bertram + + I cannot love her, nor will strive to do't. + + King + + Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose. + + Helena + + That you are well restored, my lord, I'm glad: + Let the rest go. + + King + + My honour's at the stake; which to defeat, + I must produce my power. Here, take her hand, + Proud scornful boy, unworthy this good gift; + That dost in vile misprision shackle up + My love and her desert; that canst not dream, + We, poising us in her defective scale, + Shall weigh thee to the beam; that wilt not know, + It is in us to plant thine honour where + We please to have it grow. Cheque thy contempt: + Obey our will, which travails in thy good: + Believe not thy disdain, but presently + Do thine own fortunes that obedient right + Which both thy duty owes and our power claims; + Or I will throw thee from my care for ever + Into the staggers and the careless lapse + Of youth and ignorance; both my revenge and hate + Loosing upon thee, in the name of justice, + Without all terms of pity. Speak; thine answer. + + Bertram + + Pardon, my gracious lord; for I submit + My fancy to your eyes: when I consider + What great creation and what dole of honour + Flies where you bid it, I find that she, which late + Was in my nobler thoughts most base, is now + The praised of the king; who, so ennobled, + Is as 'twere born so. + + King + + Take her by the hand, + And tell her she is thine: to whom I promise + A counterpoise, if not to thy estate + A balance more replete. + + Bertram + + I take her hand. + + King + + Good fortune and the favour of the king + Smile upon this contract; whose ceremony + Shall seem expedient on the now-born brief, + And be perform'd to-night: the solemn feast + Shall more attend upon the coming space, + Expecting absent friends. As thou lovest her, + Thy love's to me religious; else, does err. + + Exeunt all but Lafeu and Parolles + + Lafeu + + [Advancing] Do you hear, monsieur? a word with you. + + Parolles + + Your pleasure, sir? + + Lafeu + + Your lord and master did well to make his recantation. + + Parolles + + Recantation! My lord! my master! + + Lafeu + + Ay; is it not a language I speak? + + Parolles + + A most harsh one, and not to be understood without bloody succeeding. + My master! + + Lafeu + + Are you companion to the Count Rousillon? + + Parolles + + To any count, to all counts, to what is man. + + Lafeu + + To what is count's man: count's master is of another style. + + Parolles + + You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old. + + Lafeu + + I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring + thee. + + Parolles + + What I dare too well do, I dare not do. + + Lafeu + + I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou + didst make tolerable vent of thy travel; it might pass: yet the scarfs + and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing + thee a vessel of too great a burthen. I have now found thee; when I + lose thee again, I care not: yet art thou good for nothing but taking + up; and that thou't scarce worth. + + Parolles + + Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,-- + + Lafeu + + Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; + which if--Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of + lattice, fare thee well: thy casement I need not open, for I look + through thee. Give me thy hand. + + Parolles + + My lord, you give me most egregious indignity. + + Lafeu + + Ay, with all my heart; and thou art worthy of it. + + Parolles + + I have not, my lord, deserved it. + + Lafeu + + Yes, good faith, every dram of it; and I will not bate thee a scruple. + + Parolles + + Well, I shall be wiser. + + Lafeu + + Even as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o' the + contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf and beaten, thou shalt + find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my + acquaintance with thee, or rather my knowledge, that I may say in the + default, he is a man I know. + + Parolles + + My lord, you do me most insupportable vexation. + + Lafeu + + I would it were hell-pains for thy sake, and my poor doing eternal: for + doing I am past: as I will by thee, in what motion age will give me + leave. + + Exit + + Parolles + + Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; scurvy, old, + filthy, scurvy lord! Well, I must be patient; there is no fettering of + authority. I'll beat him, by my life, if I can meet him with any + convenience, an he were double and double a lord. I'll have no more + pity of his age than I would of--I'll beat him, an if I could but meet + him again. + + Re-enter Lafeu + + Lafeu + + Sirrah, your lord and master's married; there's news for you: you have + a new mistress. + + Parolles + + I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of + your wrongs: he is my good lord: whom I serve above is my master. + + Lafeu + + Who? God? + + Parolles + + Ay, sir. + + Lafeu + + The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up thy arms o' + this fashion? dost make hose of sleeves? do other servants so? Thou + wert best set thy lower part where thy nose stands. By mine honour, if + I were but two hours younger, I'ld beat thee: methinks, thou art a + general offence, and every man should beat thee: I think thou wast + created for men to breathe themselves upon thee. + + Parolles + + This is hard and undeserved measure, my lord. + + Lafeu + + Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a + pomegranate; you are a vagabond and no true traveller: you are more + saucy with lords and honourable personages than the commission of your + birth and virtue gives you heraldry. You are not worth another word, + else I'ld call you knave. I leave you. + + Exit + + Parolles + + Good, very good; it is so then: good, very good; let it be concealed + awhile. + + Re-enter Bertram + + Bertram + + Undone, and forfeited to cares for ever! + + Parolles + + What's the matter, sweet-heart? + + Bertram + + Although before the solemn priest I have sworn, + I will not bed her. + + Parolles + + What, what, sweet-heart? + + Bertram + + O my Parolles, they have married me! + I'll to the Tuscan wars, and never bed her. + + Parolles + + France is a dog-hole, and it no more merits + The tread of a man's foot: to the wars! + + Bertram + + There's letters from my mother: what the import is, I know not yet. + + Parolles + + Ay, that would be known. To the wars, my boy, to the wars! + He wears his honour in a box unseen, + That hugs his kicky-wicky here at home, + Spending his manly marrow in her arms, + Which should sustain the bound and high curvet + Of Mars's fiery steed. To other regions + France is a stable; we that dwell in't jades; + Therefore, to the war! + + Bertram + + It shall be so: I'll send her to my house, + Acquaint my mother with my hate to her, + And wherefore I am fled; write to the king + That which I durst not speak; his present gift + Shall furnish me to those Italian fields, + Where noble fellows strike: war is no strife + To the dark house and the detested wife. + + Parolles + + Will this capriccio hold in thee? art sure? + + Bertram + + Go with me to my chamber, and advise me. + I'll send her straight away: to-morrow + I'll to the wars, she to her single sorrow. + + Parolles + + Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard: + A young man married is a man that's marr'd: + Therefore away, and leave her bravely; go: + The king has done you wrong: but, hush, 'tis so. + + Exeunt + +SCENE IV. Paris. The King's palace. + + Enter Helena and Clown + + Helena + + My mother greets me kindly; is she well? + + Clown + + She is not well; but yet she has her health: she's very merry; but yet + she is not well: but thanks be given, she's very well and wants nothing + i', the world; but yet she is not well. + + Helena + + If she be very well, what does she ail, that she's not very well? + + Clown + + Truly, she's very well indeed, but for two things. + + Helena + + What two things? + + Clown + + One, that she's not in heaven, whither God send her quickly! the other + that she's in earth, from whence God send her quickly! + + Enter Parolles + + Parolles + + Bless you, my fortunate lady! + + Helena + + I hope, sir, I have your good will to have mine own good fortunes. + + Parolles + + You had my prayers to lead them on; and to keep them on, have them + still. O, my knave, how does my old lady? + + Clown + + So that you had her wrinkles and I her money, I would she did as you + say. + + Parolles + + Why, I say nothing. + + Clown + + Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes out his + master's undoing: to say nothing, to do nothing, to know nothing, and + to have nothing, is to be a great part of your title; which is within a + very little of nothing. + + Parolles + + Away! thou'rt a knave. + + Clown + + You should have said, sir, before a knave thou'rt a knave; that's, + before me thou'rt a knave: this had been truth, sir. + + Parolles + + Go to, thou art a witty fool; I have found thee. + + Clown + + Did you find me in yourself, sir? or were you taught to find me? The + search, sir, was profitable; and much fool may you find in you, even to + the world's pleasure and the increase of laughter. + + Parolles + + A good knave, i' faith, and well fed. + Madam, my lord will go away to-night; + A very serious business calls on him. + The great prerogative and rite of love, + Which, as your due, time claims, he does acknowledge; + But puts it off to a compell'd restraint; + Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets, + Which they distil now in the curbed time, + To make the coming hour o'erflow with joy + And pleasure drown the brim. + + Helena + + What's his will else? + + Parolles + + That you will take your instant leave o' the king + And make this haste as your own good proceeding, + Strengthen'd with what apology you think + May make it probable need. + + Helena + + What more commands he? + + Parolles + + That, having this obtain'd, you presently + Attend his further pleasure. + + Helena + + In every thing I wait upon his will. + + Parolles + + I shall report it so. + + Helena + + I pray you. + + Exit Parolles + + Come, sirrah. + + Exeunt + +SCENE V. Paris. The King's palace. + + Enter Lafeu and Bertram + + Lafeu + + But I hope your lordship thinks not him a soldier. + + Bertram + + Yes, my lord, and of very valiant approof. + + Lafeu + + You have it from his own deliverance. + + Bertram + + And by other warranted testimony. + + Lafeu + + Then my dial goes not true: I took this lark for a bunting. + + Bertram + + I do assure you, my lord, he is very great in knowledge and accordingly + valiant. + + Lafeu + + I have then sinned against his experience and transgressed against his + valour; and my state that way is dangerous, since I cannot yet find in + my heart to repent. Here he comes: I pray you, make us friends; I will + pursue the amity. + + Enter Parolles + + Parolles + + [To Bertram] These things shall be done, sir. + + Lafeu + + Pray you, sir, who's his tailor? + + Parolles + + Sir? + + Lafeu + + O, I know him well, I, sir; he, sir, 's a good workman, a very good + tailor. + + Bertram + + [Aside to Parolles] Is she gone to the king? + + Parolles + + She is. + + Bertram + + Will she away to-night? + + Parolles + + As you'll have her. + + Bertram + + I have writ my letters, casketed my treasure, + Given order for our horses; and to-night, + When I should take possession of the bride, + End ere I do begin. + + Lafeu + + A good traveller is something at the latter end of a dinner; but one + that lies three thirds and uses a known truth to pass a thousand + nothings with, should be once heard and thrice beaten. God save you, + captain. + + Bertram + + Is there any unkindness between my lord and you, monsieur? + + Parolles + + I know not how I have deserved to run into my lord's displeasure. + + Lafeu + + You have made shift to run into 't, boots and spurs and all, like him + that leaped into the custard; and out of it you'll run again, rather + than suffer question for your residence. + + Bertram + + It may be you have mistaken him, my lord. + + Lafeu + + And shall do so ever, though I took him at 's prayers. Fare you well, + my lord; and believe this of me, there can be no kernel in this light + nut; the soul of this man is his clothes. Trust him not in matter of + heavy consequence; I have kept of them tame, and know their natures. + Farewell, monsieur: I have spoken better of you than you have or will + to deserve at my hand; but we must do good against evil. + + Exit + + Parolles + + An idle lord. I swear. + + Bertram + + I think so. + + Parolles + + Why, do you not know him? + + Bertram + + Yes, I do know him well, and common speech + Gives him a worthy pass. Here comes my clog. + + Enter Helena + + Helena + + I have, sir, as I was commanded from you, + Spoke with the king and have procured his leave + For present parting; only he desires + Some private speech with you. + + Bertram + + I shall obey his will. + You must not marvel, Helen, at my course, + Which holds not colour with the time, nor does + The ministration and required office + On my particular. Prepared I was not + For such a business; therefore am I found + So much unsettled: this drives me to entreat you + That presently you take our way for home; + And rather muse than ask why I entreat you, + For my respects are better than they seem + And my appointments have in them a need + Greater than shows itself at the first view + To you that know them not. This to my mother: + + Giving a letter + + 'Twill be two days ere I shall see you, so I leave you to your wisdom. + + Helena + + Sir, I can nothing say, + But that I am your most obedient servant. + + Bertram + + Come, come, no more of that. + + Helena + + And ever shall + With true observance seek to eke out that + Wherein toward me my homely stars have fail'd + To equal my great fortune. + + Bertram + + Let that go: + My haste is very great: farewell; hie home. + + Helena + + Pray, sir, your pardon. + + Bertram + + Well, what would you say? + + Helena + + I am not worthy of the wealth I owe, + Nor dare I say 'tis mine, and yet it is; + But, like a timorous thief, most fain would steal + What law does vouch mine own. + + Bertram + + What would you have? + + Helena + + Something; and scarce so much: nothing, indeed. + I would not tell you what I would, my lord: + Faith yes; + Strangers and foes do sunder, and not kiss. + + Bertram + + I pray you, stay not, but in haste to horse. + + Helena + + I shall not break your bidding, good my lord. + + Bertram + + Where are my other men, monsieur? Farewell. + + Exit Helena + + Go thou toward home; where I will never come + Whilst I can shake my sword or hear the drum. + Away, and for our flight. + + Parolles + + Bravely, coragio! + + Exeunt + + | [1]Table of Contents | [2]Next | + + Last updated on Wed Sep 29 20:06:20 2004 for [3]eBooks@Adelaide. + +References + + 1. file://localhost/home/arau/shakespeare/allswell/index.html + 2. file://localhost/home/arau/shakespeare/allswell/act3.html + 3. http://etext.library.adelaide.edu.au/