1 |
|
2 msgid "" |
|
3 msgstr "" |
|
4 "Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n" |
|
5 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
6 "POT-Creation-Date: 2008-08-10 11:43+0000\n" |
|
7 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 18:40+0100\n" |
|
8 "Last-Translator: Michał Kandulski <Michal.Kandulski@poczta.onet.pl>\n" |
|
9 "Language-Team: \n" |
|
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " |
|
11 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" |
|
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
15 "Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
|
16 |
|
17 #: sphinx/builder.py:408 |
|
18 #, python-format |
|
19 msgid "%b %d, %Y" |
|
20 msgstr "%b %d %Y" |
|
21 |
|
22 #: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21 |
|
23 msgid "General Index" |
|
24 msgstr "Indeks ogólny" |
|
25 |
|
26 #: sphinx/builder.py:427 |
|
27 msgid "index" |
|
28 msgstr "indeks" |
|
29 |
|
30 #: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156 |
|
31 #: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2 |
|
32 #: sphinx/templates/modindex.html:13 |
|
33 msgid "Global Module Index" |
|
34 msgstr "Indeks modułów" |
|
35 |
|
36 #: sphinx/builder.py:429 |
|
37 msgid "modules" |
|
38 msgstr "moduły" |
|
39 |
|
40 #: sphinx/builder.py:466 |
|
41 msgid "next" |
|
42 msgstr "dalej" |
|
43 |
|
44 #: sphinx/builder.py:473 |
|
45 msgid "previous" |
|
46 msgstr "wstecz" |
|
47 |
|
48 #: sphinx/builder.py:1054 |
|
49 msgid " (in " |
|
50 msgstr "" |
|
51 |
|
52 #: sphinx/builder.py:1129 |
|
53 msgid "Builtins" |
|
54 msgstr "Wbudowane" |
|
55 |
|
56 #: sphinx/builder.py:1131 |
|
57 msgid "Module level" |
|
58 msgstr "Poziom modułu" |
|
59 |
|
60 #: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169 |
|
61 #, python-format |
|
62 msgid "%B %d, %Y" |
|
63 msgstr "%B %d %Y" |
|
64 |
|
65 #: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175 |
|
66 #: sphinx/templates/genindex-single.html:2 |
|
67 #: sphinx/templates/genindex-split.html:2 |
|
68 #: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2 |
|
69 #: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48 |
|
70 #: sphinx/templates/layout.html:130 |
|
71 msgid "Index" |
|
72 msgstr "Indeks" |
|
73 |
|
74 #: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174 |
|
75 msgid "Module Index" |
|
76 msgstr "Indeks modułów" |
|
77 |
|
78 #: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16 |
|
79 msgid "Search Page" |
|
80 msgstr "Wyszukiwanie" |
|
81 |
|
82 #: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145 |
|
83 msgid "Permalink to this definition" |
|
84 msgstr "Stały odnośnik do tej definicji" |
|
85 |
|
86 #: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139 |
|
87 msgid "Permalink to this headline" |
|
88 msgstr "Stały odnośnik do tego nagłówka" |
|
89 |
|
90 #: sphinx/latexwriter.py:172 |
|
91 msgid "Release" |
|
92 msgstr "Wydanie" |
|
93 |
|
94 #: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537 |
|
95 #, python-format |
|
96 msgid "environment variable; %s" |
|
97 msgstr "zmienna środowiskowa; %s" |
|
98 |
|
99 #: sphinx/roles.py:60 |
|
100 #, python-format |
|
101 msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
102 msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
103 |
|
104 #: sphinx/textwriter.py:166 |
|
105 #, python-format |
|
106 msgid "Platform: %s" |
|
107 msgstr "Platforma: %s" |
|
108 |
|
109 #: sphinx/textwriter.py:422 |
|
110 msgid "[image]" |
|
111 msgstr "[obrazek]" |
|
112 |
|
113 #: sphinx/directives/desc.py:25 |
|
114 #, python-format |
|
115 msgid "%s() (built-in function)" |
|
116 msgstr "%s() (funkcja wbudowana)" |
|
117 |
|
118 #: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42 |
|
119 #: sphinx/directives/desc.py:54 |
|
120 #, python-format |
|
121 msgid "%s() (in module %s)" |
|
122 msgstr "%s() (w module %s)" |
|
123 |
|
124 #: sphinx/directives/desc.py:29 |
|
125 #, python-format |
|
126 msgid "%s (built-in variable)" |
|
127 msgstr "%s (zmienna wbudowana)" |
|
128 |
|
129 #: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66 |
|
130 #, python-format |
|
131 msgid "%s (in module %s)" |
|
132 msgstr "%s (w module %s)" |
|
133 |
|
134 #: sphinx/directives/desc.py:33 |
|
135 #, fuzzy, python-format |
|
136 msgid "%s (built-in class)" |
|
137 msgstr "%s (zmienna wbudowana)" |
|
138 |
|
139 #: sphinx/directives/desc.py:34 |
|
140 #, python-format |
|
141 msgid "%s (class in %s)" |
|
142 msgstr "%s (w klasie %s)" |
|
143 |
|
144 #: sphinx/directives/desc.py:46 |
|
145 #, python-format |
|
146 msgid "%s() (%s.%s method)" |
|
147 msgstr "%s() (%s.%s metoda)" |
|
148 |
|
149 #: sphinx/directives/desc.py:48 |
|
150 #, python-format |
|
151 msgid "%s() (%s method)" |
|
152 msgstr "%s() (%s metoda)" |
|
153 |
|
154 #: sphinx/directives/desc.py:58 |
|
155 #, python-format |
|
156 msgid "%s() (%s.%s static method)" |
|
157 msgstr "%s() (%s.%s statyczna metoda)" |
|
158 |
|
159 #: sphinx/directives/desc.py:60 |
|
160 #, python-format |
|
161 msgid "%s() (%s static method)" |
|
162 msgstr "%s() (%s statyczna metoda)" |
|
163 |
|
164 #: sphinx/directives/desc.py:70 |
|
165 #, python-format |
|
166 msgid "%s (%s.%s attribute)" |
|
167 msgstr "%s (%s.%s atrybut)" |
|
168 |
|
169 #: sphinx/directives/desc.py:72 |
|
170 #, python-format |
|
171 msgid "%s (%s attribute)" |
|
172 msgstr "%s (%s atrybut)" |
|
173 |
|
174 #: sphinx/directives/desc.py:74 |
|
175 #, python-format |
|
176 msgid "%s (C function)" |
|
177 msgstr "%s (funkcja C)" |
|
178 |
|
179 #: sphinx/directives/desc.py:76 |
|
180 #, python-format |
|
181 msgid "%s (C member)" |
|
182 msgstr "%s (pole C)" |
|
183 |
|
184 #: sphinx/directives/desc.py:78 |
|
185 #, python-format |
|
186 msgid "%s (C macro)" |
|
187 msgstr "%s (makro C)" |
|
188 |
|
189 #: sphinx/directives/desc.py:80 |
|
190 #, python-format |
|
191 msgid "%s (C type)" |
|
192 msgstr "%s (typ C)" |
|
193 |
|
194 #: sphinx/directives/desc.py:82 |
|
195 #, python-format |
|
196 msgid "%s (C variable)" |
|
197 msgstr "%s (zmienna C)" |
|
198 |
|
199 #: sphinx/directives/desc.py:100 |
|
200 msgid "Raises" |
|
201 msgstr "Wyrzuca" |
|
202 |
|
203 #: sphinx/directives/desc.py:104 |
|
204 msgid "Variable" |
|
205 msgstr "Zmienna" |
|
206 |
|
207 #: sphinx/directives/desc.py:107 |
|
208 msgid "Returns" |
|
209 msgstr "Zwraca" |
|
210 |
|
211 #: sphinx/directives/desc.py:116 |
|
212 msgid "Return type" |
|
213 msgstr "Typ zwracany" |
|
214 |
|
215 #: sphinx/directives/desc.py:143 |
|
216 msgid "Parameters" |
|
217 msgstr "Parametry" |
|
218 |
|
219 #: sphinx/directives/desc.py:423 |
|
220 #, fuzzy, python-format |
|
221 msgid "%scommand line option; %s" |
|
222 msgstr "%sopcja linii komend; %s" |
|
223 |
|
224 #: sphinx/directives/other.py:101 |
|
225 msgid "Platforms: " |
|
226 msgstr "Platformy: " |
|
227 |
|
228 #: sphinx/directives/other.py:106 |
|
229 #, python-format |
|
230 msgid "%s (module)" |
|
231 msgstr "%s (moduł)" |
|
232 |
|
233 #: sphinx/directives/other.py:146 |
|
234 msgid "Section author: " |
|
235 msgstr "Autor rozdziału: " |
|
236 |
|
237 #: sphinx/directives/other.py:148 |
|
238 msgid "Module author: " |
|
239 msgstr "Autor modułu: " |
|
240 |
|
241 #: sphinx/directives/other.py:150 |
|
242 msgid "Author: " |
|
243 msgstr "Autor: " |
|
244 |
|
245 #: sphinx/directives/other.py:246 |
|
246 msgid "See also" |
|
247 msgstr "Zobacz także" |
|
248 |
|
249 #: sphinx/ext/todo.py:31 |
|
250 msgid "Todo" |
|
251 msgstr "" |
|
252 |
|
253 #: sphinx/ext/todo.py:75 |
|
254 #, python-format |
|
255 msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found " |
|
256 msgstr "" |
|
257 |
|
258 #: sphinx/ext/todo.py:81 |
|
259 msgid "here" |
|
260 msgstr "" |
|
261 |
|
262 #: sphinx/locale/__init__.py:15 |
|
263 msgid "Attention" |
|
264 msgstr "Uwaga" |
|
265 |
|
266 #: sphinx/locale/__init__.py:16 |
|
267 msgid "Caution" |
|
268 msgstr "Ostrożnie" |
|
269 |
|
270 #: sphinx/locale/__init__.py:17 |
|
271 msgid "Danger" |
|
272 msgstr "Niebezpieczeństwo" |
|
273 |
|
274 #: sphinx/locale/__init__.py:18 |
|
275 msgid "Error" |
|
276 msgstr "Błąd" |
|
277 |
|
278 #: sphinx/locale/__init__.py:19 |
|
279 msgid "Hint" |
|
280 msgstr "Podpowiedź" |
|
281 |
|
282 #: sphinx/locale/__init__.py:20 |
|
283 msgid "Important" |
|
284 msgstr "Ważne" |
|
285 |
|
286 #: sphinx/locale/__init__.py:21 |
|
287 msgid "Note" |
|
288 msgstr "Uwaga" |
|
289 |
|
290 #: sphinx/locale/__init__.py:22 |
|
291 msgid "See Also" |
|
292 msgstr "Zobacz także" |
|
293 |
|
294 #: sphinx/locale/__init__.py:23 |
|
295 msgid "Tip" |
|
296 msgstr "Wskazówka" |
|
297 |
|
298 #: sphinx/locale/__init__.py:24 |
|
299 msgid "Warning" |
|
300 msgstr "Ostrzeżenie" |
|
301 |
|
302 #: sphinx/locale/__init__.py:28 |
|
303 #, python-format |
|
304 msgid "New in version %s" |
|
305 msgstr "Nowe w wersji %s" |
|
306 |
|
307 #: sphinx/locale/__init__.py:29 |
|
308 #, python-format |
|
309 msgid "Changed in version %s" |
|
310 msgstr "Zmienione w wersji %s" |
|
311 |
|
312 #: sphinx/locale/__init__.py:30 |
|
313 #, python-format |
|
314 msgid "Deprecated since version %s" |
|
315 msgstr "Niezalecane od wersji %s" |
|
316 |
|
317 #: sphinx/locale/__init__.py:34 |
|
318 msgid "module" |
|
319 msgstr "moduł" |
|
320 |
|
321 #: sphinx/locale/__init__.py:35 |
|
322 msgid "keyword" |
|
323 msgstr "słowo kluczowe" |
|
324 |
|
325 #: sphinx/locale/__init__.py:36 |
|
326 msgid "operator" |
|
327 msgstr "operator" |
|
328 |
|
329 #: sphinx/locale/__init__.py:37 |
|
330 msgid "object" |
|
331 msgstr "obiekt" |
|
332 |
|
333 #: sphinx/locale/__init__.py:38 |
|
334 msgid "exception" |
|
335 msgstr "wyjątek" |
|
336 |
|
337 #: sphinx/locale/__init__.py:39 |
|
338 msgid "statement" |
|
339 msgstr "instrukcja" |
|
340 |
|
341 #: sphinx/locale/__init__.py:40 |
|
342 msgid "built-in function" |
|
343 msgstr "funkcja wbudowana" |
|
344 |
|
345 #: sphinx/static/doctools.js:174 |
|
346 msgid "Hide Search Matches" |
|
347 msgstr "Ukryj wyniki wyszukiwania" |
|
348 |
|
349 #: sphinx/static/searchtools.js:274 |
|
350 msgid "Searching" |
|
351 msgstr "Wyszukiwanie" |
|
352 |
|
353 #: sphinx/static/searchtools.js:279 |
|
354 msgid "Preparing search..." |
|
355 msgstr "Przygotowanie wyszukiwania..." |
|
356 |
|
357 #: sphinx/static/searchtools.js:338 |
|
358 #, fuzzy |
|
359 msgid "module, in " |
|
360 msgstr "moduł" |
|
361 |
|
362 #: sphinx/static/searchtools.js:347 |
|
363 msgid ", in " |
|
364 msgstr "" |
|
365 |
|
366 #: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18 |
|
367 msgid "Search Results" |
|
368 msgstr "Wyniki wyszukiwania" |
|
369 |
|
370 #: sphinx/static/searchtools.js:449 |
|
371 msgid "" |
|
372 "Your search did not match any documents. Please make sure that all words " |
|
373 "are spelled correctly and that you've selected enough categories." |
|
374 msgstr "" |
|
375 "Nie znaleziono żadnych pasujących dokumentów. Upewnij się, że wszystkie " |
|
376 "słowa są poprawnie wpisane i że wybrałeś wystarczającąliczbę kategorii." |
|
377 |
|
378 #: sphinx/static/searchtools.js:451 |
|
379 #, python-format |
|
380 msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." |
|
381 msgstr "Przeszukiwanie zakończone, znaleziono %s pasujących stron." |
|
382 |
|
383 #: sphinx/templates/defindex.html:2 |
|
384 msgid "Overview" |
|
385 msgstr "Przegląd" |
|
386 |
|
387 #: sphinx/templates/defindex.html:11 |
|
388 msgid "Indices and tables:" |
|
389 msgstr "Indeksy i tablice:" |
|
390 |
|
391 #: sphinx/templates/defindex.html:14 |
|
392 msgid "Complete Table of Contents" |
|
393 msgstr "Kompletny spis treści" |
|
394 |
|
395 #: sphinx/templates/defindex.html:15 |
|
396 msgid "lists all sections and subsections" |
|
397 msgstr "wymień wszystkie rozdziały i podrozdziały" |
|
398 |
|
399 #: sphinx/templates/defindex.html:17 |
|
400 msgid "search this documentation" |
|
401 msgstr "wyszukaj w dokumentacji" |
|
402 |
|
403 #: sphinx/templates/defindex.html:20 |
|
404 msgid "quick access to all modules" |
|
405 msgstr "szybki dostęp do wszystkich modułów" |
|
406 |
|
407 #: sphinx/templates/defindex.html:22 |
|
408 msgid "all functions, classes, terms" |
|
409 msgstr "wszystkie funkcje, klasy, terminy" |
|
410 |
|
411 #: sphinx/templates/genindex-single.html:5 |
|
412 #, python-format |
|
413 msgid "Index – %(key)s" |
|
414 msgstr "Indeks – %(key)s" |
|
415 |
|
416 #: sphinx/templates/genindex-single.html:44 |
|
417 #: sphinx/templates/genindex-split.html:14 |
|
418 #: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54 |
|
419 msgid "Full index on one page" |
|
420 msgstr "Cały indeks na jednej stronie" |
|
421 |
|
422 #: sphinx/templates/genindex-split.html:7 |
|
423 msgid "Index pages by letter" |
|
424 msgstr "Strony indeksu alfabetycznie" |
|
425 |
|
426 #: sphinx/templates/genindex-split.html:15 |
|
427 msgid "can be huge" |
|
428 msgstr "może być ogromny" |
|
429 |
|
430 #: sphinx/templates/layout.html:9 |
|
431 msgid "Navigation" |
|
432 msgstr "Nawigacja" |
|
433 |
|
434 #: sphinx/templates/layout.html:40 |
|
435 msgid "Table Of Contents" |
|
436 msgstr "Spis treści" |
|
437 |
|
438 #: sphinx/templates/layout.html:46 |
|
439 msgid "Previous topic" |
|
440 msgstr "Poprzedni temat" |
|
441 |
|
442 #: sphinx/templates/layout.html:47 |
|
443 msgid "previous chapter" |
|
444 msgstr "poprzedni rozdział" |
|
445 |
|
446 #: sphinx/templates/layout.html:50 |
|
447 msgid "Next topic" |
|
448 msgstr "Następny temat" |
|
449 |
|
450 #: sphinx/templates/layout.html:51 |
|
451 msgid "next chapter" |
|
452 msgstr "następny rozdział" |
|
453 |
|
454 #: sphinx/templates/layout.html:55 |
|
455 msgid "This Page" |
|
456 msgstr "Ta strona" |
|
457 |
|
458 #: sphinx/templates/layout.html:59 |
|
459 msgid "Suggest Change" |
|
460 msgstr "Zasugeruj zmianę" |
|
461 |
|
462 #: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62 |
|
463 msgid "Show Source" |
|
464 msgstr "Pokaż źródło" |
|
465 |
|
466 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
467 msgid "Quick search" |
|
468 msgstr "Szybkie wyszukiwanie" |
|
469 |
|
470 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
471 msgid "Keyword search" |
|
472 msgstr "Szukanie wg słowa kluczowego" |
|
473 |
|
474 #: sphinx/templates/layout.html:73 |
|
475 msgid "Go" |
|
476 msgstr "Szukaj" |
|
477 |
|
478 #: sphinx/templates/layout.html:78 |
|
479 msgid "Enter a module, class or function name." |
|
480 msgstr "Wprowadź nazwę modułu, klasy lub funkcji." |
|
481 |
|
482 #: sphinx/templates/layout.html:119 |
|
483 #, python-format |
|
484 msgid "Search within %(docstitle)s" |
|
485 msgstr "Szukaj pośród %(docstitle)s" |
|
486 |
|
487 #: sphinx/templates/layout.html:128 |
|
488 msgid "About these documents" |
|
489 msgstr "O tych dokumentach" |
|
490 |
|
491 #: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2 |
|
492 #: sphinx/templates/search.html:5 |
|
493 msgid "Search" |
|
494 msgstr "Szukaj" |
|
495 |
|
496 #: sphinx/templates/layout.html:133 |
|
497 msgid "Copyright" |
|
498 msgstr "Copyright" |
|
499 |
|
500 #: sphinx/templates/layout.html:178 |
|
501 #, python-format |
|
502 msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
503 msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
504 |
|
505 #: sphinx/templates/layout.html:180 |
|
506 #, python-format |
|
507 msgid "© Copyright %(copyright)s." |
|
508 msgstr "© Copyright %(copyright)s." |
|
509 |
|
510 #: sphinx/templates/layout.html:183 |
|
511 #, python-format |
|
512 msgid "Last updated on %(last_updated)s." |
|
513 msgstr "Ostatnia modyfikacja %(last_updated)s." |
|
514 |
|
515 #: sphinx/templates/layout.html:186 |
|
516 #, python-format |
|
517 msgid "" |
|
518 "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
|
519 "%(sphinx_version)s." |
|
520 msgstr "" |
|
521 "Utworzone przy pomocy <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a>'a " |
|
522 "%(sphinx_version)s." |
|
523 |
|
524 #: sphinx/templates/modindex.html:15 |
|
525 msgid "Most popular modules:" |
|
526 msgstr "Najbardziej popularne moduły:" |
|
527 |
|
528 #: sphinx/templates/modindex.html:24 |
|
529 msgid "Show modules only available on these platforms" |
|
530 msgstr "Pokaż moduły dostępne tylko na tych platformach" |
|
531 |
|
532 #: sphinx/templates/modindex.html:56 |
|
533 msgid "Deprecated" |
|
534 msgstr "Niezalecane" |
|
535 |
|
536 #: sphinx/templates/opensearch.xml:4 |
|
537 #, python-format |
|
538 msgid "Search %(docstitle)s" |
|
539 msgstr "Przeszukaj %(docstitle)s" |
|
540 |
|
541 #: sphinx/templates/page.html:8 |
|
542 msgid "" |
|
543 "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server." |
|
544 " We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may" |
|
545 " not be the right one." |
|
546 msgstr "" |
|
547 "<strong>Uwaga:</strong> Zażądano przedawnionego URL'a z tego serwera. " |
|
548 "Nastąpiła próba przekierowania do nowej lokalizacji, ale może ona być " |
|
549 "niewłaściwa." |
|
550 |
|
551 #: sphinx/templates/search.html:7 |
|
552 #, fuzzy |
|
553 msgid "" |
|
554 "From here you can search these documents. Enter your search\n" |
|
555 " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" |
|
556 " function will automatically search for all of the words. Pages\n" |
|
557 " containing fewer words won't appear in the result list." |
|
558 msgstr "" |
|
559 "Stąd możesz przeszukać dokumentację. Wprowadź szukane\n" |
|
560 " słowa w poniższym okienku i kliknij \"Szukaj\". Zwróć uwagę, że\n" |
|
561 " funkcja szukająca będzie automatycznie szukała wszystkich słów. " |
|
562 "Strony nie zawierające wszystkich słów nie znajdą się na wynikowej " |
|
563 "liście." |
|
564 |
|
565 #: sphinx/templates/search.html:14 |
|
566 msgid "search" |
|
567 msgstr "Szukaj" |
|
568 |
|
569 #: sphinx/templates/search.html:20 |
|
570 msgid "Your search did not match any results." |
|
571 msgstr "Nie znaleziono żadnych pasujących stron." |
|
572 |
|
573 #: sphinx/templates/changes/frameset.html:5 |
|
574 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12 |
|
575 #, python-format |
|
576 msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" |
|
577 msgstr "Zmiany w wesji %(version)s — %(docstitle)s" |
|
578 |
|
579 #: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5 |
|
580 #, python-format |
|
581 msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
582 msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
583 |
|
584 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17 |
|
585 #, python-format |
|
586 msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" |
|
587 msgstr "Automatycznie wygenerowana lista zmian w wersji %(version)s" |
|
588 |
|
589 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18 |
|
590 msgid "Library changes" |
|
591 msgstr "Zmiany w bibliotekach" |
|
592 |
|
593 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23 |
|
594 msgid "C API changes" |
|
595 msgstr "Zmiany w C API" |
|
596 |
|
597 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25 |
|
598 msgid "Other changes" |
|
599 msgstr "Inne zmiany" |
|
600 |
|