buildframework/helium/external/python/lib/common/Sphinx-0.5.1-py2.5.egg/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po
changeset 179 d8ac696cc51f
equal deleted inserted replaced
1:be27ed110b50 179:d8ac696cc51f
       
     1 # Spanish translations for Sphinx.
       
     2 # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
       
     3 # This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
       
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: guillem@torroja.dmt.upm.es\n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 18:40+0100\n"
       
    12 "Last-Translator: Guillem Borrell <guillem@torroja.dmt.upm.es>\n"
       
    13 "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
       
    14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
       
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    18 "Generated-By: Babel 0.9.4\n"
       
    19 
       
    20 #: sphinx/builder.py:408
       
    21 #, python-format
       
    22 msgid "%b %d, %Y"
       
    23 msgstr "%d %b, %Y"
       
    24 
       
    25 #: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21
       
    26 msgid "General Index"
       
    27 msgstr "Índice General"
       
    28 
       
    29 #: sphinx/builder.py:427
       
    30 msgid "index"
       
    31 msgstr "índice"
       
    32 
       
    33 #: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156
       
    34 #: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2
       
    35 #: sphinx/templates/modindex.html:13
       
    36 msgid "Global Module Index"
       
    37 msgstr "Índice Global de Módulos"
       
    38 
       
    39 #: sphinx/builder.py:429
       
    40 msgid "modules"
       
    41 msgstr "módulos"
       
    42 
       
    43 #: sphinx/builder.py:466
       
    44 msgid "next"
       
    45 msgstr "siguiente"
       
    46 
       
    47 #: sphinx/builder.py:473
       
    48 msgid "previous"
       
    49 msgstr "anterior"
       
    50 
       
    51 #: sphinx/builder.py:1054
       
    52 msgid " (in "
       
    53 msgstr ""
       
    54 
       
    55 #: sphinx/builder.py:1129
       
    56 #, fuzzy
       
    57 msgid "Builtins"
       
    58 msgstr "Funciones de base"
       
    59 
       
    60 #: sphinx/builder.py:1131
       
    61 #, fuzzy
       
    62 msgid "Module level"
       
    63 msgstr "Módulos"
       
    64 
       
    65 #: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169
       
    66 #, fuzzy, python-format
       
    67 msgid "%B %d, %Y"
       
    68 msgstr "%d de %B de %Y"
       
    69 
       
    70 #: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175
       
    71 #: sphinx/templates/genindex-single.html:2
       
    72 #: sphinx/templates/genindex-split.html:2
       
    73 #: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
       
    74 #: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
       
    75 #: sphinx/templates/layout.html:130
       
    76 msgid "Index"
       
    77 msgstr "Índice"
       
    78 
       
    79 #: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174
       
    80 msgid "Module Index"
       
    81 msgstr "Índice de Módulos"
       
    82 
       
    83 #: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16
       
    84 msgid "Search Page"
       
    85 msgstr "Página de Búsqueda"
       
    86 
       
    87 #: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145
       
    88 msgid "Permalink to this definition"
       
    89 msgstr "Enlazar permanentemente con esta definición"
       
    90 
       
    91 #: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139
       
    92 msgid "Permalink to this headline"
       
    93 msgstr "Enlazar permanentemente con este título"
       
    94 
       
    95 #: sphinx/latexwriter.py:172
       
    96 #, fuzzy
       
    97 msgid "Release"
       
    98 msgstr "Versión"
       
    99 
       
   100 #: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537
       
   101 #, python-format
       
   102 msgid "environment variable; %s"
       
   103 msgstr "variables de entorno; %s"
       
   104 
       
   105 #: sphinx/roles.py:60
       
   106 #, python-format
       
   107 msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
       
   108 msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
       
   109 
       
   110 #: sphinx/textwriter.py:166
       
   111 #, python-format
       
   112 msgid "Platform: %s"
       
   113 msgstr "Plataforma: %s"
       
   114 
       
   115 #: sphinx/textwriter.py:422
       
   116 msgid "[image]"
       
   117 msgstr "[imagen]"
       
   118 
       
   119 #: sphinx/directives/desc.py:25
       
   120 #, fuzzy, python-format
       
   121 msgid "%s() (built-in function)"
       
   122 msgstr "%s() (función de base)"
       
   123 
       
   124 #: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42
       
   125 #: sphinx/directives/desc.py:54
       
   126 #, python-format
       
   127 msgid "%s() (in module %s)"
       
   128 msgstr "%s() (en el módulo %s)"
       
   129 
       
   130 #: sphinx/directives/desc.py:29
       
   131 #, fuzzy, python-format
       
   132 msgid "%s (built-in variable)"
       
   133 msgstr "%s (variable de base)"
       
   134 
       
   135 #: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66
       
   136 #, python-format
       
   137 msgid "%s (in module %s)"
       
   138 msgstr "%s (en el módulo %s)"
       
   139 
       
   140 #: sphinx/directives/desc.py:33
       
   141 #, fuzzy, python-format
       
   142 msgid "%s (built-in class)"
       
   143 msgstr "%s (variable de base)"
       
   144 
       
   145 #: sphinx/directives/desc.py:34
       
   146 #, python-format
       
   147 msgid "%s (class in %s)"
       
   148 msgstr "%s (clase en %s)"
       
   149 
       
   150 #: sphinx/directives/desc.py:46
       
   151 #, python-format
       
   152 msgid "%s() (%s.%s method)"
       
   153 msgstr "%s() (%s.%s método)"
       
   154 
       
   155 #: sphinx/directives/desc.py:48
       
   156 #, python-format
       
   157 msgid "%s() (%s method)"
       
   158 msgstr "%s() (%s método)"
       
   159 
       
   160 #: sphinx/directives/desc.py:58
       
   161 #, python-format
       
   162 msgid "%s() (%s.%s static method)"
       
   163 msgstr "%s() (%s.%s método estático)"
       
   164 
       
   165 #: sphinx/directives/desc.py:60
       
   166 #, python-format
       
   167 msgid "%s() (%s static method)"
       
   168 msgstr "%s() (%s método estático)"
       
   169 
       
   170 #: sphinx/directives/desc.py:70
       
   171 #, python-format
       
   172 msgid "%s (%s.%s attribute)"
       
   173 msgstr "%s (%s.%s atributo)"
       
   174 
       
   175 #: sphinx/directives/desc.py:72
       
   176 #, python-format
       
   177 msgid "%s (%s attribute)"
       
   178 msgstr "%s (%s atributo)"
       
   179 
       
   180 #: sphinx/directives/desc.py:74
       
   181 #, python-format
       
   182 msgid "%s (C function)"
       
   183 msgstr "%s (función C)"
       
   184 
       
   185 #: sphinx/directives/desc.py:76
       
   186 #, python-format
       
   187 msgid "%s (C member)"
       
   188 msgstr "%s (miembro C)"
       
   189 
       
   190 #: sphinx/directives/desc.py:78
       
   191 #, python-format
       
   192 msgid "%s (C macro)"
       
   193 msgstr "%s (macro C)"
       
   194 
       
   195 #: sphinx/directives/desc.py:80
       
   196 #, python-format
       
   197 msgid "%s (C type)"
       
   198 msgstr "%s (tipo C)"
       
   199 
       
   200 #: sphinx/directives/desc.py:82
       
   201 #, python-format
       
   202 msgid "%s (C variable)"
       
   203 msgstr "%s (variable C)"
       
   204 
       
   205 #: sphinx/directives/desc.py:100
       
   206 msgid "Raises"
       
   207 msgstr "Muestra"
       
   208 
       
   209 #: sphinx/directives/desc.py:104
       
   210 msgid "Variable"
       
   211 msgstr "Variable"
       
   212 
       
   213 #: sphinx/directives/desc.py:107
       
   214 msgid "Returns"
       
   215 msgstr "Devuelve"
       
   216 
       
   217 #: sphinx/directives/desc.py:116
       
   218 #, fuzzy
       
   219 msgid "Return type"
       
   220 msgstr "Tipo del argumento devuelto"
       
   221 
       
   222 #: sphinx/directives/desc.py:143
       
   223 msgid "Parameters"
       
   224 msgstr "Parámetros"
       
   225 
       
   226 #: sphinx/directives/desc.py:423
       
   227 #, fuzzy, python-format
       
   228 msgid "%scommand line option; %s"
       
   229 msgstr "%sOpciones en línea de comandos; %s"
       
   230 
       
   231 #: sphinx/directives/other.py:101
       
   232 msgid "Platforms: "
       
   233 msgstr "Plataformas:"
       
   234 
       
   235 #: sphinx/directives/other.py:106
       
   236 #, python-format
       
   237 msgid "%s (module)"
       
   238 msgstr "%s (módulo)"
       
   239 
       
   240 #: sphinx/directives/other.py:146
       
   241 msgid "Section author: "
       
   242 msgstr "Autor de la sección"
       
   243 
       
   244 #: sphinx/directives/other.py:148
       
   245 msgid "Module author: "
       
   246 msgstr "Autor del módulo"
       
   247 
       
   248 #: sphinx/directives/other.py:150
       
   249 msgid "Author: "
       
   250 msgstr "Autor:"
       
   251 
       
   252 #: sphinx/directives/other.py:246
       
   253 msgid "See also"
       
   254 msgstr "Ver también"
       
   255 
       
   256 #: sphinx/ext/todo.py:31
       
   257 msgid "Todo"
       
   258 msgstr ""
       
   259 
       
   260 #: sphinx/ext/todo.py:75
       
   261 #, python-format
       
   262 msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
       
   263 msgstr ""
       
   264 
       
   265 #: sphinx/ext/todo.py:81
       
   266 msgid "here"
       
   267 msgstr ""
       
   268 
       
   269 #: sphinx/locale/__init__.py:15
       
   270 msgid "Attention"
       
   271 msgstr "Atención"
       
   272 
       
   273 #: sphinx/locale/__init__.py:16
       
   274 msgid "Caution"
       
   275 msgstr "Prudencia"
       
   276 
       
   277 #: sphinx/locale/__init__.py:17
       
   278 msgid "Danger"
       
   279 msgstr "Peligro"
       
   280 
       
   281 #: sphinx/locale/__init__.py:18
       
   282 msgid "Error"
       
   283 msgstr "Error"
       
   284 
       
   285 #: sphinx/locale/__init__.py:19
       
   286 msgid "Hint"
       
   287 msgstr "Consejo"
       
   288 
       
   289 #: sphinx/locale/__init__.py:20
       
   290 msgid "Important"
       
   291 msgstr "Importante"
       
   292 
       
   293 #: sphinx/locale/__init__.py:21
       
   294 msgid "Note"
       
   295 msgstr "Nota"
       
   296 
       
   297 #: sphinx/locale/__init__.py:22
       
   298 msgid "See Also"
       
   299 msgstr "Ver También"
       
   300 
       
   301 #: sphinx/locale/__init__.py:23
       
   302 msgid "Tip"
       
   303 msgstr "Truco"
       
   304 
       
   305 #: sphinx/locale/__init__.py:24
       
   306 msgid "Warning"
       
   307 msgstr "Advertencia"
       
   308 
       
   309 #: sphinx/locale/__init__.py:28
       
   310 #, python-format
       
   311 msgid "New in version %s"
       
   312 msgstr "Nuevo en la versión %s"
       
   313 
       
   314 #: sphinx/locale/__init__.py:29
       
   315 #, python-format
       
   316 msgid "Changed in version %s"
       
   317 msgstr "Distinto en la versión %s"
       
   318 
       
   319 #: sphinx/locale/__init__.py:30
       
   320 #, python-format
       
   321 msgid "Deprecated since version %s"
       
   322 msgstr "Obsoleto desde la versión %s"
       
   323 
       
   324 #: sphinx/locale/__init__.py:34
       
   325 msgid "module"
       
   326 msgstr "módulo"
       
   327 
       
   328 #: sphinx/locale/__init__.py:35
       
   329 msgid "keyword"
       
   330 msgstr "palabra clave"
       
   331 
       
   332 #: sphinx/locale/__init__.py:36
       
   333 msgid "operator"
       
   334 msgstr "operador"
       
   335 
       
   336 #: sphinx/locale/__init__.py:37
       
   337 msgid "object"
       
   338 msgstr "objeto"
       
   339 
       
   340 #: sphinx/locale/__init__.py:38
       
   341 msgid "exception"
       
   342 msgstr "excepción"
       
   343 
       
   344 #: sphinx/locale/__init__.py:39
       
   345 msgid "statement"
       
   346 msgstr "sentencia"
       
   347 
       
   348 #: sphinx/locale/__init__.py:40
       
   349 #, fuzzy
       
   350 msgid "built-in function"
       
   351 msgstr "función de base"
       
   352 
       
   353 #: sphinx/static/doctools.js:174
       
   354 #, fuzzy
       
   355 msgid "Hide Search Matches"
       
   356 msgstr "Coincidencias de la búsqueda"
       
   357 
       
   358 #: sphinx/static/searchtools.js:274
       
   359 msgid "Searching"
       
   360 msgstr "Buscando"
       
   361 
       
   362 #: sphinx/static/searchtools.js:279
       
   363 msgid "Preparing search..."
       
   364 msgstr "Preparando la búsqueda"
       
   365 
       
   366 #: sphinx/static/searchtools.js:338
       
   367 #, fuzzy
       
   368 msgid "module, in "
       
   369 msgstr "módulo"
       
   370 
       
   371 #: sphinx/static/searchtools.js:347
       
   372 msgid ", in "
       
   373 msgstr ""
       
   374 
       
   375 #: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18
       
   376 msgid "Search Results"
       
   377 msgstr "Resultados de la búsqueda"
       
   378 
       
   379 #: sphinx/static/searchtools.js:449
       
   380 msgid ""
       
   381 "Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
       
   382 "are spelled correctly and that you've selected enough categories."
       
   383 msgstr ""
       
   384 "La búsqueda no dio ningún resultado.  Por favor asegúrese que escribió "
       
   385 "todas las palabras correctamente y que ha seleccionado suficientes "
       
   386 "categorías"
       
   387 
       
   388 #: sphinx/static/searchtools.js:451
       
   389 #, python-format
       
   390 msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
       
   391 msgstr ""
       
   392 "Búsqueda finalizada, se han encontrado %s página(s) que concuerdan con su"
       
   393 " consulta"
       
   394 
       
   395 #: sphinx/templates/defindex.html:2
       
   396 msgid "Overview"
       
   397 msgstr "Resumen"
       
   398 
       
   399 #: sphinx/templates/defindex.html:11
       
   400 msgid "Indices and tables:"
       
   401 msgstr "Índices y tablas:"
       
   402 
       
   403 #: sphinx/templates/defindex.html:14
       
   404 msgid "Complete Table of Contents"
       
   405 msgstr "Índice de contenidos completo"
       
   406 
       
   407 #: sphinx/templates/defindex.html:15
       
   408 msgid "lists all sections and subsections"
       
   409 msgstr "Muestra todas las secciones"
       
   410 
       
   411 #: sphinx/templates/defindex.html:17
       
   412 msgid "search this documentation"
       
   413 msgstr "buscar en esta documentación"
       
   414 
       
   415 #: sphinx/templates/defindex.html:20
       
   416 msgid "quick access to all modules"
       
   417 msgstr "acceso rápido a todos los módulos"
       
   418 
       
   419 #: sphinx/templates/defindex.html:22
       
   420 msgid "all functions, classes, terms"
       
   421 msgstr "todas las funciones, clases, términos"
       
   422 
       
   423 #: sphinx/templates/genindex-single.html:5
       
   424 #, python-format
       
   425 msgid "Index &ndash; %(key)s"
       
   426 msgstr "Índice &ndash; %(key)s"
       
   427 
       
   428 #: sphinx/templates/genindex-single.html:44
       
   429 #: sphinx/templates/genindex-split.html:14
       
   430 #: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
       
   431 msgid "Full index on one page"
       
   432 msgstr "Índice completo en una página"
       
   433 
       
   434 #: sphinx/templates/genindex-split.html:7
       
   435 msgid "Index pages by letter"
       
   436 msgstr "Índice alfabético"
       
   437 
       
   438 #: sphinx/templates/genindex-split.html:15
       
   439 msgid "can be huge"
       
   440 msgstr "puede ser muy grande"
       
   441 
       
   442 #: sphinx/templates/layout.html:9
       
   443 msgid "Navigation"
       
   444 msgstr "Navegación"
       
   445 
       
   446 #: sphinx/templates/layout.html:40
       
   447 msgid "Table Of Contents"
       
   448 msgstr "Contenidos"
       
   449 
       
   450 #: sphinx/templates/layout.html:46
       
   451 msgid "Previous topic"
       
   452 msgstr "Tema anterior"
       
   453 
       
   454 #: sphinx/templates/layout.html:47
       
   455 msgid "previous chapter"
       
   456 msgstr "Capítulo anterior"
       
   457 
       
   458 #: sphinx/templates/layout.html:50
       
   459 msgid "Next topic"
       
   460 msgstr "Próximo tema"
       
   461 
       
   462 #: sphinx/templates/layout.html:51
       
   463 msgid "next chapter"
       
   464 msgstr "Próximo capítulo"
       
   465 
       
   466 #: sphinx/templates/layout.html:55
       
   467 msgid "This Page"
       
   468 msgstr "Esta página"
       
   469 
       
   470 #: sphinx/templates/layout.html:59
       
   471 msgid "Suggest Change"
       
   472 msgstr "Sugerir una modificación"
       
   473 
       
   474 #: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62
       
   475 msgid "Show Source"
       
   476 msgstr "Enseñar el código"
       
   477 
       
   478 #: sphinx/templates/layout.html:71
       
   479 msgid "Quick search"
       
   480 msgstr "Búsqueda rápida"
       
   481 
       
   482 #: sphinx/templates/layout.html:71
       
   483 msgid "Keyword search"
       
   484 msgstr "Búsqueda por palabras clave"
       
   485 
       
   486 #: sphinx/templates/layout.html:73
       
   487 msgid "Go"
       
   488 msgstr "Ir a"
       
   489 
       
   490 #: sphinx/templates/layout.html:78
       
   491 msgid "Enter a module, class or function name."
       
   492 msgstr "Introducir en nombre de un módulo, clase o función"
       
   493 
       
   494 #: sphinx/templates/layout.html:119
       
   495 #, python-format
       
   496 msgid "Search within %(docstitle)s"
       
   497 msgstr "Buscar en %(docstitle)s"
       
   498 
       
   499 #: sphinx/templates/layout.html:128
       
   500 msgid "About these documents"
       
   501 msgstr "Sobre este documento"
       
   502 
       
   503 #: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2
       
   504 #: sphinx/templates/search.html:5
       
   505 msgid "Search"
       
   506 msgstr "Búsqueda"
       
   507 
       
   508 #: sphinx/templates/layout.html:133
       
   509 msgid "Copyright"
       
   510 msgstr "Copyright"
       
   511 
       
   512 #: sphinx/templates/layout.html:178
       
   513 #, python-format
       
   514 msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
       
   515 msgstr "&copy; <a href=\\\"%(path)s\\\">Copyright</a> %(copyright)s."
       
   516 
       
   517 #: sphinx/templates/layout.html:180
       
   518 #, python-format
       
   519 msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
       
   520 msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
       
   521 
       
   522 #: sphinx/templates/layout.html:183
       
   523 #, python-format
       
   524 msgid "Last updated on %(last_updated)s."
       
   525 msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s."
       
   526 
       
   527 #: sphinx/templates/layout.html:186
       
   528 #, python-format
       
   529 msgid ""
       
   530 "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
       
   531 "%(sphinx_version)s."
       
   532 msgstr ""
       
   533 "Creado con <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
       
   534 "%(sphinx_version)s."
       
   535 
       
   536 #: sphinx/templates/modindex.html:15
       
   537 msgid "Most popular modules:"
       
   538 msgstr "Módulos más comunes:"
       
   539 
       
   540 #: sphinx/templates/modindex.html:24
       
   541 msgid "Show modules only available on these platforms"
       
   542 msgstr "Mostrar sólo los módulos disponibles en estas plataformas"
       
   543 
       
   544 #: sphinx/templates/modindex.html:56
       
   545 msgid "Deprecated"
       
   546 msgstr "Obsoleto"
       
   547 
       
   548 #: sphinx/templates/opensearch.xml:4
       
   549 #, python-format
       
   550 msgid "Search %(docstitle)s"
       
   551 msgstr "Buscar en %(docstitle)s"
       
   552 
       
   553 #: sphinx/templates/page.html:8
       
   554 msgid ""
       
   555 "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
       
   556 " We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
       
   557 " not be the right one."
       
   558 msgstr ""
       
   559 "<strong>Nota:</strong> Has solicitado una dirección desactualizada a este"
       
   560 " servidor.  Hemos intentado redirigirte a la nueva dirección de la misma "
       
   561 "página pero puede no ser la correcta."
       
   562 
       
   563 #: sphinx/templates/search.html:7
       
   564 #, fuzzy
       
   565 msgid ""
       
   566 "From here you can search these documents. Enter your search\n"
       
   567 "    words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
       
   568 "    function will automatically search for all of the words. Pages\n"
       
   569 "    containing fewer words won't appear in the result list."
       
   570 msgstr ""
       
   571 "Este es el diálogo de búsqueda.  Introduce los términos en el diálogo "
       
   572 "siguiente y pulsa \"buscar\".  El asistente buscará automáticamente todas"
       
   573 " las palabras.  Las páginas que contengan menos palabras no aparecerán en"
       
   574 " la lista de resultados."
       
   575 
       
   576 #: sphinx/templates/search.html:14
       
   577 msgid "search"
       
   578 msgstr "buscar"
       
   579 
       
   580 #: sphinx/templates/search.html:20
       
   581 msgid "Your search did not match any results."
       
   582 msgstr "Tu consulta no obtuvo ningún resultado"
       
   583 
       
   584 #: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
       
   585 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
       
   586 #, python-format
       
   587 msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
       
   588 msgstr "Cambios en la versión %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
       
   589 
       
   590 #: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
       
   591 #, python-format
       
   592 msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
       
   593 msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
       
   594 
       
   595 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
       
   596 #, python-format
       
   597 msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
       
   598 msgstr "Lista de cambios generada automáticamente en la versión %(version)s"
       
   599 
       
   600 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
       
   601 msgid "Library changes"
       
   602 msgstr "Cambios en la biblioteca"
       
   603 
       
   604 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
       
   605 msgid "C API changes"
       
   606 msgstr "Cambios en la API C"
       
   607 
       
   608 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
       
   609 msgid "Other changes"
       
   610 msgstr "Otros cambios"
       
   611