|
1 # Copyright (C) 2008 ORGANIZATION |
|
2 # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. |
|
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. |
|
4 # |
|
5 msgid "" |
|
6 msgstr "" |
|
7 "Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n" |
|
8 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-11 23:58+0200\n" |
|
10 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 18:40+0100\n" |
|
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
12 "Language-Team: nl <LL@li.org>\n" |
|
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
|
18 |
|
19 #: sphinx/builder.py:408 |
|
20 #, python-format |
|
21 msgid "%b %d, %Y" |
|
22 msgstr "%d.%b.%Y" |
|
23 |
|
24 #: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21 |
|
25 msgid "General Index" |
|
26 msgstr "Algemene index" |
|
27 |
|
28 #: sphinx/builder.py:427 |
|
29 msgid "index" |
|
30 msgstr "Index" |
|
31 |
|
32 #: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156 |
|
33 #: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2 |
|
34 #: sphinx/templates/modindex.html:13 |
|
35 msgid "Global Module Index" |
|
36 msgstr "Globale Module-index" |
|
37 |
|
38 #: sphinx/builder.py:429 |
|
39 msgid "modules" |
|
40 msgstr "modules" |
|
41 |
|
42 #: sphinx/builder.py:466 |
|
43 msgid "next" |
|
44 msgstr "volgende" |
|
45 |
|
46 #: sphinx/builder.py:473 |
|
47 msgid "previous" |
|
48 msgstr "vorige" |
|
49 |
|
50 #: sphinx/builder.py:1054 |
|
51 msgid " (in " |
|
52 msgstr "" |
|
53 |
|
54 #: sphinx/builder.py:1129 |
|
55 msgid "Builtins" |
|
56 msgstr "Builtins" |
|
57 |
|
58 #: sphinx/builder.py:1131 |
|
59 msgid "Module level" |
|
60 msgstr "Moduleniveau" |
|
61 |
|
62 #: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169 |
|
63 #, python-format |
|
64 msgid "%B %d, %Y" |
|
65 msgstr "%d. %B %Y" |
|
66 |
|
67 #: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175 |
|
68 #: sphinx/templates/genindex-single.html:2 |
|
69 #: sphinx/templates/genindex-split.html:2 |
|
70 #: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2 |
|
71 #: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48 |
|
72 #: sphinx/templates/layout.html:130 |
|
73 msgid "Index" |
|
74 msgstr "Index" |
|
75 |
|
76 #: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174 |
|
77 msgid "Module Index" |
|
78 msgstr "Module-index" |
|
79 |
|
80 #: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16 |
|
81 msgid "Search Page" |
|
82 msgstr "Zoekpagina" |
|
83 |
|
84 #: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145 |
|
85 msgid "Permalink to this definition" |
|
86 msgstr "Permanente link naar deze definitie" |
|
87 |
|
88 #: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139 |
|
89 msgid "Permalink to this headline" |
|
90 msgstr "Permanente link naar deze titel" |
|
91 |
|
92 #: sphinx/latexwriter.py:172 |
|
93 msgid "Release" |
|
94 msgstr "Release" |
|
95 |
|
96 #: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537 |
|
97 #, python-format |
|
98 msgid "environment variable; %s" |
|
99 msgstr "Omgevingsvariabele; %s" |
|
100 |
|
101 #: sphinx/roles.py:60 |
|
102 #, python-format |
|
103 msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
104 msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s" |
|
105 |
|
106 #: sphinx/textwriter.py:166 |
|
107 #, python-format |
|
108 msgid "Platform: %s" |
|
109 msgstr "Platform: %s" |
|
110 |
|
111 #: sphinx/textwriter.py:422 |
|
112 msgid "[image]" |
|
113 msgstr "[afbeelding]" |
|
114 |
|
115 #: sphinx/directives/desc.py:25 |
|
116 #, python-format |
|
117 msgid "%s() (built-in function)" |
|
118 msgstr "%s() (geïntegreerde functie)" |
|
119 |
|
120 #: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42 |
|
121 #: sphinx/directives/desc.py:54 |
|
122 #, python-format |
|
123 msgid "%s() (in module %s)" |
|
124 msgstr "%s() (in module %s)" |
|
125 |
|
126 #: sphinx/directives/desc.py:29 |
|
127 #, python-format |
|
128 msgid "%s (built-in variable)" |
|
129 msgstr "%s (geïntegreerde variabele)" |
|
130 |
|
131 #: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66 |
|
132 #, python-format |
|
133 msgid "%s (in module %s)" |
|
134 msgstr "%s (in module %s)" |
|
135 |
|
136 #: sphinx/directives/desc.py:33 |
|
137 #, fuzzy, python-format |
|
138 msgid "%s (built-in class)" |
|
139 msgstr "%s (geïntegreerde variabele)" |
|
140 |
|
141 #: sphinx/directives/desc.py:34 |
|
142 #, python-format |
|
143 msgid "%s (class in %s)" |
|
144 msgstr "%s (klasse in %s)" |
|
145 |
|
146 #: sphinx/directives/desc.py:46 |
|
147 #, python-format |
|
148 msgid "%s() (%s.%s method)" |
|
149 msgstr "%s() (%s.%s methode)" |
|
150 |
|
151 #: sphinx/directives/desc.py:48 |
|
152 #, python-format |
|
153 msgid "%s() (%s method)" |
|
154 msgstr "%s() (%s methode)" |
|
155 |
|
156 #: sphinx/directives/desc.py:58 |
|
157 #, python-format |
|
158 msgid "%s() (%s.%s static method)" |
|
159 msgstr "%s() (%s.%s statische methode)" |
|
160 |
|
161 #: sphinx/directives/desc.py:60 |
|
162 #, python-format |
|
163 msgid "%s() (%s static method)" |
|
164 msgstr "%s() (%s statische methode)" |
|
165 |
|
166 #: sphinx/directives/desc.py:70 |
|
167 #, python-format |
|
168 msgid "%s (%s.%s attribute)" |
|
169 msgstr "%s (%s.%s attribuut)" |
|
170 |
|
171 #: sphinx/directives/desc.py:72 |
|
172 #, python-format |
|
173 msgid "%s (%s attribute)" |
|
174 msgstr "%s (%s attribuut)" |
|
175 |
|
176 #: sphinx/directives/desc.py:74 |
|
177 #, python-format |
|
178 msgid "%s (C function)" |
|
179 msgstr "%s (C-functie)" |
|
180 |
|
181 #: sphinx/directives/desc.py:76 |
|
182 #, python-format |
|
183 msgid "%s (C member)" |
|
184 msgstr "%s (C member)" |
|
185 |
|
186 #: sphinx/directives/desc.py:78 |
|
187 #, python-format |
|
188 msgid "%s (C macro)" |
|
189 msgstr "%s (C-macro)" |
|
190 |
|
191 #: sphinx/directives/desc.py:80 |
|
192 #, python-format |
|
193 msgid "%s (C type)" |
|
194 msgstr "%s (C type)" |
|
195 |
|
196 #: sphinx/directives/desc.py:82 |
|
197 #, python-format |
|
198 msgid "%s (C variable)" |
|
199 msgstr "%s (C-variabele)" |
|
200 |
|
201 #: sphinx/directives/desc.py:100 |
|
202 msgid "Raises" |
|
203 msgstr "Veroorzaakt" |
|
204 |
|
205 #: sphinx/directives/desc.py:104 |
|
206 msgid "Variable" |
|
207 msgstr "Variabele" |
|
208 |
|
209 #: sphinx/directives/desc.py:107 |
|
210 msgid "Returns" |
|
211 msgstr "Returns" |
|
212 |
|
213 #: sphinx/directives/desc.py:116 |
|
214 msgid "Return type" |
|
215 msgstr "Return type" |
|
216 |
|
217 #: sphinx/directives/desc.py:143 |
|
218 msgid "Parameters" |
|
219 msgstr "Parameters" |
|
220 |
|
221 #: sphinx/directives/desc.py:423 |
|
222 #, fuzzy, python-format |
|
223 msgid "%scommand line option; %s" |
|
224 msgstr "%scommandolijn optie; %s" |
|
225 |
|
226 #: sphinx/directives/other.py:101 |
|
227 msgid "Platforms: " |
|
228 msgstr "Platformen: " |
|
229 |
|
230 #: sphinx/directives/other.py:106 |
|
231 #, python-format |
|
232 msgid "%s (module)" |
|
233 msgstr "%s (module)" |
|
234 |
|
235 #: sphinx/directives/other.py:146 |
|
236 msgid "Section author: " |
|
237 msgstr "Auteur van deze sectie: " |
|
238 |
|
239 #: sphinx/directives/other.py:148 |
|
240 msgid "Module author: " |
|
241 msgstr "Auteur van deze module: " |
|
242 |
|
243 #: sphinx/directives/other.py:150 |
|
244 msgid "Author: " |
|
245 msgstr "Auteur: " |
|
246 |
|
247 #: sphinx/directives/other.py:246 |
|
248 msgid "See also" |
|
249 msgstr "Zie ook" |
|
250 |
|
251 #: sphinx/ext/todo.py:31 |
|
252 msgid "Todo" |
|
253 msgstr "" |
|
254 |
|
255 #: sphinx/ext/todo.py:75 |
|
256 #, python-format |
|
257 msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found " |
|
258 msgstr "" |
|
259 |
|
260 #: sphinx/ext/todo.py:81 |
|
261 msgid "here" |
|
262 msgstr "" |
|
263 |
|
264 #: sphinx/locale/__init__.py:15 |
|
265 msgid "Attention" |
|
266 msgstr "Let op!" |
|
267 |
|
268 #: sphinx/locale/__init__.py:16 |
|
269 msgid "Caution" |
|
270 msgstr "Pas op!" |
|
271 |
|
272 #: sphinx/locale/__init__.py:17 |
|
273 msgid "Danger" |
|
274 msgstr "Gevaar" |
|
275 |
|
276 #: sphinx/locale/__init__.py:18 |
|
277 msgid "Error" |
|
278 msgstr "Fout" |
|
279 |
|
280 #: sphinx/locale/__init__.py:19 |
|
281 msgid "Hint" |
|
282 msgstr "Hint" |
|
283 |
|
284 #: sphinx/locale/__init__.py:20 |
|
285 msgid "Important" |
|
286 msgstr "Belangrijk" |
|
287 |
|
288 #: sphinx/locale/__init__.py:21 |
|
289 msgid "Note" |
|
290 msgstr "Notitie" |
|
291 |
|
292 #: sphinx/locale/__init__.py:22 |
|
293 msgid "See Also" |
|
294 msgstr "Zie Ook" |
|
295 |
|
296 #: sphinx/locale/__init__.py:23 |
|
297 msgid "Tip" |
|
298 msgstr "Tip" |
|
299 |
|
300 #: sphinx/locale/__init__.py:24 |
|
301 msgid "Warning" |
|
302 msgstr "Waarschuwing" |
|
303 |
|
304 #: sphinx/locale/__init__.py:28 |
|
305 #, python-format |
|
306 msgid "New in version %s" |
|
307 msgstr "Nieuw in versie %s" |
|
308 |
|
309 #: sphinx/locale/__init__.py:29 |
|
310 #, python-format |
|
311 msgid "Changed in version %s" |
|
312 msgstr "Veranderd in versie %s" |
|
313 |
|
314 #: sphinx/locale/__init__.py:30 |
|
315 #, python-format |
|
316 msgid "Deprecated since version %s" |
|
317 msgstr "Verouderd sinds versie %s" |
|
318 |
|
319 #: sphinx/locale/__init__.py:34 |
|
320 msgid "module" |
|
321 msgstr "module" |
|
322 |
|
323 #: sphinx/locale/__init__.py:35 |
|
324 msgid "keyword" |
|
325 msgstr "trefwoord" |
|
326 |
|
327 #: sphinx/locale/__init__.py:36 |
|
328 msgid "operator" |
|
329 msgstr "operator" |
|
330 |
|
331 #: sphinx/locale/__init__.py:37 |
|
332 msgid "object" |
|
333 msgstr "object" |
|
334 |
|
335 #: sphinx/locale/__init__.py:38 |
|
336 msgid "exception" |
|
337 msgstr "foutmelding" |
|
338 |
|
339 #: sphinx/locale/__init__.py:39 |
|
340 msgid "statement" |
|
341 msgstr "statement" |
|
342 |
|
343 #: sphinx/locale/__init__.py:40 |
|
344 msgid "built-in function" |
|
345 msgstr "geïntegreerde functie" |
|
346 |
|
347 #: sphinx/static/doctools.js:174 |
|
348 msgid "Hide Search Matches" |
|
349 msgstr "Zoekresultaten verbergen" |
|
350 |
|
351 #: sphinx/static/searchtools.js:274 |
|
352 msgid "Searching" |
|
353 msgstr "Zoeken" |
|
354 |
|
355 #: sphinx/static/searchtools.js:279 |
|
356 msgid "Preparing search..." |
|
357 msgstr "Het zoeken wordt voorbereid" |
|
358 |
|
359 #: sphinx/static/searchtools.js:338 |
|
360 #, fuzzy |
|
361 msgid "module, in " |
|
362 msgstr "module" |
|
363 |
|
364 #: sphinx/static/searchtools.js:347 |
|
365 msgid ", in " |
|
366 msgstr "" |
|
367 |
|
368 #: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18 |
|
369 msgid "Search Results" |
|
370 msgstr "Zoekresultaten" |
|
371 |
|
372 #: sphinx/static/searchtools.js:449 |
|
373 msgid "" |
|
374 "Your search did not match any documents. Please make sure that all words " |
|
375 "are spelled correctly and that you've selected enough categories." |
|
376 msgstr "" |
|
377 "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Controleer of alle " |
|
378 "woordencorrect gespeld zijn en dat u genoeg categoriën hebt geselecteerd." |
|
379 |
|
380 #: sphinx/static/searchtools.js:451 |
|
381 #, python-format |
|
382 msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query." |
|
383 msgstr "Zoeken voltooid, %s pagina(s) gevonden." |
|
384 |
|
385 #: sphinx/templates/defindex.html:2 |
|
386 msgid "Overview" |
|
387 msgstr "Overzicht" |
|
388 |
|
389 #: sphinx/templates/defindex.html:11 |
|
390 msgid "Indices and tables:" |
|
391 msgstr "Indices en tabellen:" |
|
392 |
|
393 #: sphinx/templates/defindex.html:14 |
|
394 msgid "Complete Table of Contents" |
|
395 msgstr "Volledige inhoudstafel" |
|
396 |
|
397 #: sphinx/templates/defindex.html:15 |
|
398 msgid "lists all sections and subsections" |
|
399 msgstr "geeft alle secties en subsecties weer" |
|
400 |
|
401 #: sphinx/templates/defindex.html:17 |
|
402 msgid "search this documentation" |
|
403 msgstr "zoeken in deze documentatie" |
|
404 |
|
405 #: sphinx/templates/defindex.html:20 |
|
406 msgid "quick access to all modules" |
|
407 msgstr "sneltoegang naar alle modules" |
|
408 |
|
409 #: sphinx/templates/defindex.html:22 |
|
410 msgid "all functions, classes, terms" |
|
411 msgstr "alle functies, klasses en begrippen" |
|
412 |
|
413 #: sphinx/templates/genindex-single.html:5 |
|
414 #, python-format |
|
415 msgid "Index – %(key)s" |
|
416 msgstr "Index – %(key)s" |
|
417 |
|
418 #: sphinx/templates/genindex-single.html:44 |
|
419 #: sphinx/templates/genindex-split.html:14 |
|
420 #: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54 |
|
421 msgid "Full index on one page" |
|
422 msgstr "Volledige index op een pagina" |
|
423 |
|
424 #: sphinx/templates/genindex-split.html:7 |
|
425 msgid "Index pages by letter" |
|
426 msgstr "Index pagineerd per letter" |
|
427 |
|
428 #: sphinx/templates/genindex-split.html:15 |
|
429 msgid "can be huge" |
|
430 msgstr "kan heel groot zijn" |
|
431 |
|
432 #: sphinx/templates/layout.html:9 |
|
433 msgid "Navigation" |
|
434 msgstr "Navigatie" |
|
435 |
|
436 #: sphinx/templates/layout.html:40 |
|
437 msgid "Table Of Contents" |
|
438 msgstr "Inhoudstafel" |
|
439 |
|
440 #: sphinx/templates/layout.html:46 |
|
441 msgid "Previous topic" |
|
442 msgstr "Vorig onderwerp" |
|
443 |
|
444 #: sphinx/templates/layout.html:47 |
|
445 msgid "previous chapter" |
|
446 msgstr "Vorig hoofdstuk" |
|
447 |
|
448 #: sphinx/templates/layout.html:50 |
|
449 msgid "Next topic" |
|
450 msgstr "Volgend onderwerp" |
|
451 |
|
452 #: sphinx/templates/layout.html:51 |
|
453 msgid "next chapter" |
|
454 msgstr "volgend hoofdstuk" |
|
455 |
|
456 #: sphinx/templates/layout.html:55 |
|
457 msgid "This Page" |
|
458 msgstr "Deze Pagina" |
|
459 |
|
460 #: sphinx/templates/layout.html:59 |
|
461 msgid "Suggest Change" |
|
462 msgstr "Wijziging Voorstellen" |
|
463 |
|
464 #: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62 |
|
465 msgid "Show Source" |
|
466 msgstr "Broncode weergeven" |
|
467 |
|
468 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
469 msgid "Quick search" |
|
470 msgstr "Snel zoeken" |
|
471 |
|
472 #: sphinx/templates/layout.html:71 |
|
473 msgid "Keyword search" |
|
474 msgstr "Trefwoord opzoeken" |
|
475 |
|
476 #: sphinx/templates/layout.html:73 |
|
477 msgid "Go" |
|
478 msgstr "Go" |
|
479 |
|
480 #: sphinx/templates/layout.html:78 |
|
481 msgid "Enter a module, class or function name." |
|
482 msgstr "Geef de naam van een module, klasse of functie." |
|
483 |
|
484 #: sphinx/templates/layout.html:119 |
|
485 #, python-format |
|
486 msgid "Search within %(docstitle)s" |
|
487 msgstr "Zoeken in %(docstitle)s" |
|
488 |
|
489 #: sphinx/templates/layout.html:128 |
|
490 msgid "About these documents" |
|
491 msgstr "Over deze documenten" |
|
492 |
|
493 #: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2 |
|
494 #: sphinx/templates/search.html:5 |
|
495 msgid "Search" |
|
496 msgstr "Zoeken" |
|
497 |
|
498 #: sphinx/templates/layout.html:133 |
|
499 msgid "Copyright" |
|
500 msgstr "Copyright" |
|
501 |
|
502 #: sphinx/templates/layout.html:178 |
|
503 #, python-format |
|
504 msgid "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
505 msgstr "© <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s." |
|
506 |
|
507 #: sphinx/templates/layout.html:180 |
|
508 #, python-format |
|
509 msgid "© Copyright %(copyright)s." |
|
510 msgstr "© Copyright %(copyright)s." |
|
511 |
|
512 #: sphinx/templates/layout.html:183 |
|
513 #, python-format |
|
514 msgid "Last updated on %(last_updated)s." |
|
515 msgstr "Laatste aanpassing op %(last_updated)s." |
|
516 |
|
517 #: sphinx/templates/layout.html:186 |
|
518 #, python-format |
|
519 msgid "" |
|
520 "Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
|
521 "%(sphinx_version)s." |
|
522 msgstr "" |
|
523 "Aangemaakt met <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
|
524 "%(sphinx_version)s." |
|
525 |
|
526 #: sphinx/templates/modindex.html:15 |
|
527 msgid "Most popular modules:" |
|
528 msgstr "Populairste modules:" |
|
529 |
|
530 #: sphinx/templates/modindex.html:24 |
|
531 msgid "Show modules only available on these platforms" |
|
532 msgstr "Enkel modules weergeven die op deze platformen beschikbaar zijn" |
|
533 |
|
534 #: sphinx/templates/modindex.html:56 |
|
535 msgid "Deprecated" |
|
536 msgstr "Verouderd" |
|
537 |
|
538 #: sphinx/templates/opensearch.xml:4 |
|
539 #, python-format |
|
540 msgid "Search %(docstitle)s" |
|
541 msgstr "Zoeken %(docstitle)s" |
|
542 |
|
543 #: sphinx/templates/page.html:8 |
|
544 msgid "" |
|
545 "<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server." |
|
546 " We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may" |
|
547 " not be the right one." |
|
548 msgstr "" |
|
549 "<strong>Opgelet:</strong> U heeft een verouderde URL aangevraagd op deze " |
|
550 "server. Wij hebben probeerd u door te verwijzen naar de nieuwe locatie " |
|
551 "van deze pagina, maar dat is misschien niet gelukt." |
|
552 |
|
553 #: sphinx/templates/search.html:7 |
|
554 #, fuzzy |
|
555 msgid "" |
|
556 "From here you can search these documents. Enter your search\n" |
|
557 " words into the box below and click \"search\". Note that the search\n" |
|
558 " function will automatically search for all of the words. Pages\n" |
|
559 " containing fewer words won't appear in the result list." |
|
560 msgstr "" |
|
561 "Hier kan u de documenten doorzoeken. Geef enkele trefwoorden\n" |
|
562 " in het veld hieronder en klik \"zoeken\". Merk op dat de zoekfunctie" |
|
563 "\n" |
|
564 " steeds naar alle woorden zoekt. Pagina's die minder woorden bevatten" |
|
565 "\n" |
|
566 " zullen niet tussen de resultaten verschijnen." |
|
567 |
|
568 #: sphinx/templates/search.html:14 |
|
569 msgid "search" |
|
570 msgstr "zoeken" |
|
571 |
|
572 #: sphinx/templates/search.html:20 |
|
573 msgid "Your search did not match any results." |
|
574 msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op." |
|
575 |
|
576 #: sphinx/templates/changes/frameset.html:5 |
|
577 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12 |
|
578 #, python-format |
|
579 msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" |
|
580 msgstr "Veranderingen in versie %(version)s — %(docstitle)s" |
|
581 |
|
582 #: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5 |
|
583 #, python-format |
|
584 msgid "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
585 msgstr "%(filename)s — %(docstitle)s" |
|
586 |
|
587 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17 |
|
588 #, python-format |
|
589 msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s" |
|
590 msgstr "Automatisch genereerde lijst van veranderingen in versie %(version)s" |
|
591 |
|
592 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18 |
|
593 msgid "Library changes" |
|
594 msgstr "Veranderingen in de bibliotheek" |
|
595 |
|
596 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23 |
|
597 msgid "C API changes" |
|
598 msgstr "Veranderingen in de C-API" |
|
599 |
|
600 #: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25 |
|
601 msgid "Other changes" |
|
602 msgstr "Andere veranderingen" |
|
603 |