plugins/org.w3c.css/bin/org/w3c/css/util/Messages.properties.bg
changeset 476 20536eb3b9ff
parent 475 77edd0cbdfe0
child 477 b616697678bf
equal deleted inserted replaced
475:77edd0cbdfe0 476:20536eb3b9ff
     1 language_name: Български
       
     2 direction: ltr
       
     3 more_options: Още Опции
       
     4 title_more_options: Показване/Скриване на допълнителни настройки за валидация
       
     5 all: Всички
       
     6 normal_report: Нормален доклад
       
     7 most_important: Най-важното
       
     8 no_warnings: Без прупреждения
       
     9 no_warnings: Без предупреждения
       
    10 profile: Профил
       
    11 no_special_profile: Без определен профил
       
    12 css1: CSS level 1
       
    13 css2: CSS level 2
       
    14 css21: CSS level 2.1
       
    15 css3: CSS level 3
       
    16 SVG: SVG
       
    17 svgbasic: SVG Basic
       
    18 svgtiny: SVG tiny
       
    19 mobile: Mobile
       
    20 ATSC_TV_profile: ATSC TV profile
       
    21 TV_profile: TV profile
       
    22 medium: Медия
       
    23 aural: aural
       
    24 braille: braille
       
    25 embossed: embossed
       
    26 handheld: handheld
       
    27 print: print
       
    28 projection: projection
       
    29 screen: screen
       
    30 tty: TTY
       
    31 tv: TV
       
    32 presentation: presentation
       
    33 type: Тип
       
    34 no_special_type: Автоматично
       
    35 html_doc: HTML
       
    36 css_doc: CSS
       
    37 check: Проверка
       
    38 W3C_CSS_validation_service: The W3C CSS Validation Service
       
    39 check_CSS: Проверка на Cascading Style Sheets (CSS) и (X)HTML документи със style sheets
       
    40 by_URI: По URI
       
    41 by_file_upload: Чрез изпращане на файл
       
    42 by_direct_input: Чрез директно въвеждане
       
    43 validate_by_URI: Валидиране по URI
       
    44 enter_uri: Въведете URI на документ (HTML с CSS или само CSS), който желаете да бъде валидиран
       
    45 page_address: Адрес на страница за Валидиране
       
    46 address: Адрес
       
    47 submit_uri: Изпращане на URI за валидация
       
    48 validate_by_file_upload: Валидиране чрез изпращане на файл
       
    49 choose_document: Изберете документ, който да бъде валидиран (само CSS файлове)
       
    50 choose_local_file: Изберете Локален Файл за Изпращане и Валидиране
       
    51 local_CSS_file: Локален CSS файл
       
    52 submit_file: Изпращане на файл за валидиране
       
    53 validate_by_input: Валидиране чрез директно въвеждане
       
    54 enter_CSS: Въведете CSS, който желаете да се валидира
       
    55 submit_input: Изпратете въведеното за валидиране
       
    56 note: Пояснение
       
    57 note_xhtml_valid: Ако желаете да валидирате CSS style sheet, вписана в (X)HTML документ, трябва първо <a href="http://validator.w3.org/">да проверите дали използваният (X)HTML е валиден</a>
       
    58 # End of variables added along with Index page template
       
    59 
       
    60 W3C_validator_results: Резултати на W3C CSS Validator за
       
    61 # file_title: <!-- provided by the user -->
       
    62 CSS_validation_service: CSS validation Service
       
    63 jump_to: Прехвърли се на
       
    64 # errors_count: <!-- generated on the fly -->
       
    65 errors: Грешки
       
    66 # warnings_count <!-- generated on the fly -->
       
    67 warnings: Предупреждения
       
    68 validated_CSS: Валидиран CSS
       
    69 congrats: Поздравления! Не Бяха Намерени Грешки.
       
    70 # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \
       
    71 # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \
       
    72 # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \
       
    73 # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \
       
    74 # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages
       
    75 doc_validates_before_link: Този документ се валидира като
       
    76 doc_validates_after_link: !
       
    77 no_errors_interoperable_msg: За да покажете на читателите си, че Ви е грижа за създаването на оперативно \
       
    78 съвместими Уеб страници, можете да покажете тази картинка на всяка валидирана страница. Следва XHTML, \
       
    79 който можете да използвате за да добавите тази картинка към Уеб страницата си:
       
    80 valid_CSS: Валиден CSS!
       
    81 # <!-- close the img tag with > instead of /> if using HTML<= 4.01 -->
       
    82 no_errors_close_tags_msg: затваряйте img тага с &gt; вместо с /&gt; ако използвате HTML &lt;= 4.01
       
    83 no_errors_dl_local_msg: Ако предпочитате, може да съхраните копие на картинката във Ваша локална уеб \
       
    84 директория и да промените XHTML откъса по-горе да сочи към локалния файл \
       
    85 вместо файла на този сървър.
       
    86 no_errors_create_link_msg: Ако желаете да създадете линк към тази страница (например, този резултат \
       
    87 от валидацията) за да улесните повторно валидиране на страницата в бъдеще или да дадете възможност \
       
    88 на други да валидират страницата Ви, URI е:
       
    89 no_errors_forHTML_only_msg: само за HTML/XML документ
       
    90 no_errors_bookmark_msg: Или, можете просто да добавите настоящата страница към Вашите bookmarks или hotlist.
       
    91 note_valide_html: За да функционира според очакванията, Вашият CSS style sheet се нуждае от правилно дърво за парсване на документа. Това означава, че трябва да изпозлвате <a href="http://validator.w3.org/">валиден HTML</a>.
       
    92 top: Горе
       
    93 # hook_html_validator <!-- generated on the fly -->
       
    94 not-css1-style: /* ВНИМАВАЙТЕ ! Това не е CSS1 свойство ! */
       
    95 errors_sorry_msg: За съжаление, намерихме следните грешки
       
    96 # errors_list: <!-- generated on the fly -->
       
    97 # warnings_list: <!-- generated on the fly -->
       
    98 # rules_count: <!-- generated on the fly -->
       
    99 valid_CSS_info: Валидна CSS информация
       
   100 # charset: <!-- generated on the fly -->
       
   101 # rules_list: <!-- generated on the fly -->
       
   102 CSS_not_found: Не бе намерен style sheet
       
   103 home: Начало
       
   104 about: За нас
       
   105 doc: Документация
       
   106 dl: Изтегляне
       
   107 feedback: Обратна връзка
       
   108 credits: Признания
       
   109 home_title: Главна страница на W3C CSS Validation Service
       
   110 about_title: За тази услуга
       
   111 doc_title: Документация за W3C CSS Validation Service
       
   112 dl_title: Изтегляне и инсталиране на CSS валидатор
       
   113 feedback_title: Как да споделим мнение за тази услуга
       
   114 credits_title: Признания и Благодарности
       
   115 W3C_quality_msg: Quality Assurance Activity на W3C, Ви предоставя инструменти за качество на мрежата и други
       
   116 learn_more_msg: Научете повече за Cascading Style Sheets
       
   117 support: Помогнете за този инструмент, станете
       
   118 supporter: W3C Поддръжник
       
   119 # End of variables added along with Velocity
       
   120 
       
   121 # Defines your own error and warning message here
       
   122 content-type: text/html; charset=utf-8
       
   123 content-language: bg
       
   124 output-encoding-name: utf-8
       
   125 
       
   126 # You can change the level warning like this (example) :
       
   127 # warning.redefinition.level: 5
       
   128 #  level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored)
       
   129 warning.redefinition: Презаписване на %s
       
   130 
       
   131 # used by xml parser 
       
   132 warning.style-inside-comment: Не слагайте правила за стил в HTML коментари, защото може да бъдат премахнати от потребителския агент
       
   133 
       
   134 # used by org.w3c.css.properties.Css1Style
       
   135 warning.same-colors: Еднакъв цвят за %s и за %s
       
   136 warning.no-color: Не сте определили color (или цветът е transparent), но сте задали background-color. Убедете се, че подреждането на цветовете прави текста достатъчно четлив.
       
   137 warning.no-background-color: Няма зададен background-color (или background-color е transparent) но сте задали color. Убедете се, че подреждането на цветовете прави текста достатъчно четлив.
       
   138 #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete
       
   139 #warning.color.mixed-capitalization: Тъй като имената на цветовете не са case-insensitive, препоръчва се да използвате mixed capitalization, за да направите имената по-четливи: %s
       
   140 warning.no-generic-family: %s: Препоръчва се да предлагате generic family като последна алтернатива
       
   141 warning.with-space: Имената на фамилиите, съдържащи празно място, трябва да са в кавички. Ако пропуснете кавичките, всяко празно място \
       
   142 преди и след името ще бъде игнорирано и всяка последователсност от празни места в името ще бъде отчетена като само \
       
   143 едно празно място. 
       
   144 warning.no-padding: Препоръчва се да имате a padding област заедно с background color
       
   145 warning.same-colors2: Еднакви цветове за color и за background-color в два контекста %s и %s
       
   146 warning.relative-absolute: Имате някои абсолютни и някои относителни разстояния в %s. Това прави един style sheet неясен.
       
   147 # used by org.w3c.css.properties.CssSelectors
       
   148 warning.unknown-html: %s не е HTML Елемент
       
   149 warning.html-inside: HTML елемент не може да се съдържа в друг елемент
       
   150 warning.body-inside: BODY елемент не може да се съдържа в друг елемент, освен в HTML
       
   151 warning.pseudo-classes: Псевдо-класът за връзка %s няма ефект при елементи различни от 'A'
       
   152 
       
   153 # not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment
       
   154 warning.noinside: %s не може да се съдържа в inline елемент
       
   155 warning.withblock: Бъдете внимателни. Псевдо-елементи могат да бъдат прикачени само към block-level елемент
       
   156 warning.block-level: Това свойство се отнася за block-level елементи.
       
   157 
       
   158 # used by org.w3c.css.parser.Frame
       
   159 warning.no-declaration: Липсват декларации в правилото
       
   160 
       
   161 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
       
   162 warning.unsupported-import: Импортирани style sheets не се проверяват в режим на директно въвеждане или изпращане на файл
       
   163 
       
   164 # used by org.w3c.css.values.CssColor
       
   165 warning.out-of-range: %s е извън обсег
       
   166 error.invalid-color: Невалидна RGB функция
       
   167 
       
   168 warning.marker: Свойството marker-offset се отнася към елементи с 'display: marker'
       
   169 
       
   170 # used by org.w3c.css.properties.ACssStyle
       
   171 warning.relative: Използването на относителни единици дава по-голяма яснота на stylesheets със свойство %s
       
   172 
       
   173 # used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser
       
   174 error.at-rule: За съжаление, at-правилото %s не е имплементирано.
       
   175 
       
   176 # used by all properties and values
       
   177 error.operator: %s е невалиден оператор
       
   178 error.negative-value: %s не се разрешават отрицателни стойности
       
   179 error.few-value: също някои стойности на свойство %s
       
   180 
       
   181 # be careful here, values comes first
       
   182 # You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value
       
   183 error.value: %s не е стойност на %s
       
   184 
       
   185 #used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup
       
   186 error.groupname: %s не е правилно име на група. Използвайте валиден идентификатор
       
   187 
       
   188 #used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset
       
   189 error.nogroup: %s не е зададено от toggle-group свойство
       
   190 
       
   191 #used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert
       
   192 error.anglevalue: Стойността трябва да е между -360 и 360 и да е делима на 90
       
   193 
       
   194 #used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace
       
   195 error.percentage: очаква се процентна стойност
       
   196 
       
   197 #used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign
       
   198 warning.xsl: стойност %s се отнася само за XSL
       
   199 
       
   200 #used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
       
   201 warning.medialist: списъкът с медии трябва да започва с 'media :' %s
       
   202 error.nocomb: Комбинатор %s между селекторите не се допуска в този профил или версия
       
   203 
       
   204 #used by org.w3c.css.properties.CssDirection
       
   205 warning.direction: вместо използване на 'direction' за block-level елементи, използвайте новото CSS3 свойство 'writing-mode'
       
   206 
       
   207 # used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration
       
   208 error.same-value: %s присъства два пъти
       
   209 
       
   210 error.generic-family.quote: Generic family имена са ключови думи и затова не трябва да са в кавички.
       
   211 
       
   212 # used by org.w3c.css.properties.CssClip
       
   213 error.shape: Невалидна shape-дефиниция за rect(<top>,<right>,<bottom>,<left>)
       
   214 error.shape-separator: Невалиден разделител в дефиницията за shape. Трябва да е запетая.
       
   215 
       
   216 # used by org.w3c.css.properties.CssContent
       
   217 error.attr: Невалидна attr-дефиниция attr(X)
       
   218 error.function: Невалидна дефиниция на функция 
       
   219 error.counter: Невалидна counter-дефиниция counter(<identifier>[,<list-style-type>]?)
       
   220 error.counters: Невалидна counters-дефиниция counters(<identifier>,<string>[,<list-style-type>]?)
       
   221 
       
   222 # used by org.w3c.css.font.Src
       
   223 error.format: Невалидна format-дефиниция format(<string>[,<string>]*)
       
   224 error.local: Невалидна format-дефиниция local(<string>|<ident>+)
       
   225 
       
   226 # used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength
       
   227 error.unit: %s е неправилна единица
       
   228 
       
   229 # used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth
       
   230 error.degree: Позиция се описва според правилата за градуси.
       
   231 
       
   232 # used by org.w3c.css.aural.ACssElevation
       
   233 error.elevation.range: Определя височината като ъгъл, между '-90deg' и '90deg'.
       
   234 
       
   235 # used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange
       
   236 error.range: Стойността е извън обсег. Стойността трябва да е между '0' и '100'.
       
   237 
       
   238 # used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow
       
   239 error.two-lengths: Изместване на сянка се определя от две <length> стойности (Радиус на замъгляване може да бъде допълнително определен след изместването на сянката.)
       
   240 
       
   241 error.integer: This number should be an integer.
       
   242 error.comma: Липсва разделителна запетая.
       
   243 
       
   244 # used by org.w3c.css.values.CssPercentage
       
   245 error.percent: %s е грешен процент
       
   246 
       
   247 # used by org.w3c.css.values.CssString
       
   248 error.string: %s е грешен низ
       
   249 
       
   250 # used by org.w3c.css.values.CssURL
       
   251 error.url: %s е грешен URL
       
   252 
       
   253 # used by org.w3c.css.values.CssColor
       
   254 error.rgb: %s е невалиден цвят 3 или 6 шестнадесетични номера
       
   255 error.angle: %s е невалиден ъгъл. Стойността трябва да е между 0 и 360
       
   256 
       
   257 # used by org.w3c.css.values.CssNumber
       
   258 error.zero: само 0 може да бъде %s. Трябва да въведете мерна единица след числото
       
   259 
       
   260 # used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory
       
   261 error.noexistence-at-all: Свойство %s не съществува
       
   262 error.noexistence-media: Свойство %s не съществува за медия %s
       
   263 error.noexistence: Свойство %s не съществува в %s, но съществува в %s
       
   264 warning.noexistence: Свойство %s не съществува в %s, но съществува в %s
       
   265 warning.noexistence-media: Свойство %s не съществува за медия %s
       
   266 warning.notforusermedium : Свойство %s не съществува за тази потребителска медия
       
   267 warning.noothermedium : Свойства от друга медиа може да не функционират за тази потребителска медия
       
   268 # used by org.w3c.css.parser.AtRule*
       
   269 error.noatruleyet: Други @rules освен @import не се поддържат от CSS1 %s
       
   270 # used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
       
   271 error.notforcss1: Стойност %s не съществува за CSS1
       
   272 warning.pseudo: Непознат псевдо-елемент или псевдо-клас %s в профила по подразбиране (%s)
       
   273 warning.nocomb: Комбинатор %s между селекторите не е разрешен в този профил (%s)
       
   274 warning.charsetspecial: Този профил има много специфичен синтаксис за @charset: \
       
   275 @charset следвано от точно едно празно място, следвано от името на encoding \
       
   276 в кавички, веднага следвано от точка и запетая.
       
   277 warning.notversion: %s не може да се използва в тази версия на CSS : %s
       
   278 
       
   279 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
       
   280 error.unrecognize: Твърде много стойности или неразпознати стойности
       
   281 
       
   282 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
       
   283 generator.unrecognize: Грешка при разбора
       
   284 generator.dontmixhtml: Грешка при разбора. Style sheets не трябва да съдържат HTML синтаксис.  
       
   285 
       
   286 # used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2
       
   287 error.unknown: Неизвестна грешка
       
   288 
       
   289 # used by org.w3c.css.parser.CssSelectors
       
   290 error.pseudo-element: Псевдо-елементът :%s не може да се съдържа тук в контекст %s
       
   291 error.pseudo-class: Псевдо-елементът .%s не може да се съдържа тук в HTML контекст %s
       
   292 error.pseudo: Непознат псевдо-елемент или псевдо-клас %s
       
   293 error.id: ID селектор #%s е невалиден ! Само един ID селектор може да бъде определен в прост селектор: %s.
       
   294 error.space: Ако атрибут селектор ~= е използван, думата в стойността %s не трябва да съдържа празно място.
       
   295 error.todo : За съжаление тази функционалност %s все още не е имплементирана.
       
   296 error.incompatible: %s и %s са несъвместими
       
   297 warning.incompatible: %s и %s са несъвместими
       
   298 error.notformobile: %s не може да бъде използван с mobile профил
       
   299 error.notforatsc: %s не може да бъде използван с ATSC профил
       
   300 error.notfortv: %s не може да бъде използван с TV профил
       
   301 error.notversion: %s не може да бъде използван с тази версия на CSS : %s
       
   302 
       
   303 error.media: непозната медия %s 
       
   304 error.page: непозната псевдо-именувана страница %s
       
   305 
       
   306 error.unrecognized.link: Непознат елемент за връзка или xml-stylesheet PI.
       
   307 
       
   308 # used by StyleSheetGeneratorHTML
       
   309 generator.context: Контекст
       
   310 generator.request: Грешка при извеждане на Вашата style sheet. \
       
   311 Моля, коригирайте заявката си или пишете до plh@w3.org.
       
   312 generator.unrecognized: Непознат
       
   313 generator.invalid-number: Грешен номер
       
   314 generator.property: Грешка на стойността
       
   315 generator.line: Ред
       
   316 generator.not-found: Файлът не бе намерен
       
   317 
       
   318 generator.doc-html:   <!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 -->
       
   319 generator.doc:  <!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 -->
       
   320 
       
   321 
       
   322 # used by the parser
       
   323 parser.semi-colon: опит за търсене на точка и запетая преди името на свойството. добавяне
       
   324 
       
   325 parser.unknown-dimension: Неизвестна величина
       
   326 
       
   327 parser.old_class: В CSS1 име на клас може да започва с цифра (".55ft"), \
       
   328 стига да не е величина (".55in"). В CSS2 подобни класове се приемат за \
       
   329 неизвестни величини (за да се позволи бъдещо добавяне на нови единици). \
       
   330 За да бъде ".%s" валиден клас, CSS2 изисква първата цифра да бъде защитена ".\3%s"
       
   331 
       
   332 parser.old_id: В CSS1 име на id може да започва с цифра ("#55ft"), \
       
   333 стига да не е величина ("#55in"). В CSS2 подобни идентификатори се приемат за \
       
   334 неизвестни величини (за да се позволи бъдещо добавяне на нови единици).
       
   335 
       
   336 parser.class_dim: В CSS1 име на клас може да започва с цифра (".55ft"), \
       
   337 стига да не е величина (".55in").
       
   338 
       
   339 parser.id_dim: В CSS1 име на id може да започва с цифра ("#55ft"), \
       
   340 стига да не е величина ("#55in").
       
   341 
       
   342 parser.charset: Правилото @charset може да се използва само в началото на style \
       
   343 sheet. Моля, проверете дали няма празно място преди това.
       
   344 
       
   345 parser.charsetspecial: Този профил има много специфичен синтаксис за @charset: \
       
   346 @charset следвано от точно едно празно място, следвано от име на encoding \
       
   347 в кавични, веднага последвано от точка и запетая.
       
   348 
       
   349 warning.old_id: В CSS1 име на id може да започва с цифра ("#55ft"), \
       
   350 стига да не е величина ("#55in"). В CSS2 подобни идентификатори се приемат за \
       
   351 неизвестни величини (за да се позволи бъдещо добавяне на нови величини).
       
   352 
       
   353 warning.old_class: В CSS1 име на клас може да започва с цифра (".55ft"), \
       
   354 стига да не е величина (".55in"). В CSS2 подобни идентификатори се приемат за \
       
   355 неизвестни величини (за да се позволи бъдещо добавяне на нови единици).
       
   356 
       
   357 # used by the servlet
       
   358 servlet.invalid-request: Изпратихте невалидна заявка.
       
   359 servlet.process: Обектът не може да бъде обработен
       
   360 
       
   361 warning.atsc: %s е възможно да не се поддържа от медия atsc-tv
       
   362 error.onlyATSC: %s тази функция е само за медия atsc-tv
       
   363 
       
   364 warning.otherprofile: свойство %s не съществува за този профил, но е валидно за друг профил
       
   365 warning.deprecated: тази стойност вече не се използва
       
   366 
       
   367 warning.float-no-width: В (x)HTML+CSS, елементите използващи float трябва да имат декларирана ширина. Само елементи с онаследена ширинаю (html, img, input, textarea, select или object) не се влияят
       
   368 
       
   369 parser.charsetcss1: @charset правила не могат да се използват в CSS1
       
   370 parser.attrcss1: Селекторите на атрибути са невалидни в CSS1
       
   371 
       
   372 parser.invalid_id_selector: Невалиден ID селектор
       
   373 parser.import_not_allowed: @import правила не се допускат след какво да е валидно заявление различно от @charset и @import.
       
   374