1 # Polish translation, last updated in sync with Messages.properties.en,v 1.31 |
|
2 |
|
3 direction: ltr |
|
4 language_name: Polski |
|
5 more_options: Więcej opcji |
|
6 title_more_options: Pokaż/schowaj dodatkowe opcje |
|
7 all: Wszystkie |
|
8 normal_report: Zwyczajny raport |
|
9 most_important: Najważniejsze |
|
10 no_warnings: Brak ostrzeżeń |
|
11 profile: Profil |
|
12 no_special_profile: Brak specjalnego profilu |
|
13 css1: CSS wersja 1 |
|
14 css2: CSS wersja 2 |
|
15 css21: CSS wersja 2.1 |
|
16 css3: CSS wersja 3 |
|
17 SVG: SVG |
|
18 svgbasic: SVG Basic |
|
19 svgtiny: SVG tiny |
|
20 mobile: mobilny |
|
21 ATSC_TV_profile: ATSC TV profil |
|
22 TV_profile: TV profil |
|
23 medium: Medium |
|
24 aural: dźwiękowe |
|
25 braille: braille |
|
26 embossed: wytłaczane |
|
27 handheld: ręczne |
|
28 print: druk |
|
29 projection: projekcja |
|
30 screen: ekran |
|
31 tty: TTY |
|
32 tv: TV |
|
33 presentation: prezentacja |
|
34 |
|
35 type: Typ |
|
36 no_special_type: Automatycznie |
|
37 html_doc: HTML |
|
38 css_doc: CSS |
|
39 |
|
40 check: Sprawdź |
|
41 W3C_CSS_validation_service: Usługa Walidacji CSS W3C |
|
42 CSS_validation_service: Usługa Walidacji CSS W3C |
|
43 check_CSS: Sprawdź Kaskadowe Arkusze Stylów CSS) i dokumenty (X)HTML z arkuszami stylów |
|
44 by_URI: przez URI |
|
45 by_file_upload: poprzez załadowanie pliku |
|
46 by_direct_input: poprzez wprowadzenie kodu |
|
47 validate_by_URI: Walidacja przez URI |
|
48 enter_uri: Wprowadź URI dokumentu (HTML z CSS lub tylko CSS) do walidacji |
|
49 page_address: Adres strony, która ma być walidowana |
|
50 address: Adres |
|
51 submit_uri: Prześlij plik do walidacji |
|
52 validate_by_file_upload: Walidacja poprzez załadowanie pliku |
|
53 choose_document: Wybierz dokument do walidacji |
|
54 choose_local_file: Wybierz lokalny plik, który chcesz walidować |
|
55 local_CSS_file: Lokalny plik CSS |
|
56 submit_file: Prześlij plik do walidacji |
|
57 validate_by_input: Walidacja poprzez bezpośrednie wprowadzenie kodu |
|
58 enter_CSS: Wprowadź kod CSS do walidacji |
|
59 submit_input: Prześlij plik do walidacji |
|
60 note: Uwaga |
|
61 note_xhtml_valid: Jeśli chcesz walidować arkusz CSS umieszczony w dokumencie (X)HTML, powinieneś wpierw <a href="http://validator.w3.org/">sprawdzić, czy użyty (X)HTML jest poprawny</a> |
|
62 # End of variables added along with Index page template |
|
63 |
|
64 W3C_validator_results: Wyniki Walidatora CSS W3C dla |
|
65 # file_title: <!-- provided by the user --> |
|
66 jump_to: Zobacz |
|
67 # errors_count: <!-- generated on the fly --> |
|
68 errors: Błędy |
|
69 # warnings_count <!-- generated on the fly --> |
|
70 warnings: Ostrzeżenia |
|
71 validated_CSS: Swój arkusz stylu |
|
72 congrats: Gratulacje! Nie znaleziono żadnych błędów. |
|
73 # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \ |
|
74 # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \ |
|
75 # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \ |
|
76 # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \ |
|
77 # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages |
|
78 doc_validates_before_link: Dokument ten jest poprawnie napisanym arkuszem |
|
79 doc_validates_after_link: ! |
|
80 no_errors_interoperable_msg: Aby pokazać czytelnikom swojej strony, że stworzyłeś stronę interoperacyjną \ |
|
81 , możesz umieścić ikonę na każdej stronie, która pomyślnie przeszła walidację. Oto kod HTML\ |
|
82 , który możesz dodać do swojej strony: |
|
83 valid_CSS: Poprawny CSS! |
|
84 # <!-- close the img tag with > instead of /> if using HTML<= 4.01 --> |
|
85 no_errors_close_tags_msg: zakończ znacznik obrazu z > zamiast /> jeśli używasz HTML <= 4.01 |
|
86 no_errors_dl_local_msg: Jeśli chcesz, możesz ściągnąć kopię tej ikony i umieścić ja w lokalnym \ |
|
87 katalogu swojego serwera oraz przerobić fragment XHTML podając link prowadzący do ikony na swoim serwerze \ |
|
88 zamiast do ikony na serwerze Walidatora CSS W3C. |
|
89 no_errors_create_link_msg: Jeśli chciałbyś stworzyć link do tej strony (np. do wyniku \ |
|
90 walidacji) aby ułatwić sobie ponowną walidację w przyszłości lub w celu pozwolenia \ |
|
91 innym na walidację tej strony, użyj następującego adresu: |
|
92 no_errors_forHTML_only_msg: jedynie dla dokumentów HTML/XML |
|
93 no_errors_bookmark_msg: Lub możesz dodać stronę do Ulubionych. |
|
94 note_valide_html: Aby działał poprawnie, Twój arkusz CSS wymaga poprawnego drzewa dokumentu. To znaczy, że powinieneś upewnić się, że używasz <a href = "http://validator.w3.org/">poprawnego HTMLa</a>. |
|
95 top: Szczyt |
|
96 # hook_html_validator <!-- generated on the fly --> |
|
97 not-css1-style: /* OSTROŻNIE ! To nie jest właściwość pochodząca z CSS1 ! */ |
|
98 errors_sorry_msg: Błędy |
|
99 # errors_list: <!-- generated on the fly --> |
|
100 # warnings_list: <!-- generated on the fly --> |
|
101 # rules_count: <!-- generated on the fly --> |
|
102 valid_CSS_info: Informacje na temat poprawnego CSS |
|
103 # charset: <!-- generated on the fly --> |
|
104 # rules_list: <!-- generated on the fly --> |
|
105 CSS_not_found: Nie znaleziono arkusza stylów |
|
106 home: Strona początkowa |
|
107 about: O nas |
|
108 doc: Dokumentacja |
|
109 dl: Download |
|
110 feedback: Opinie |
|
111 credits: Podziękowania |
|
112 home_title: Home |
|
113 about_title: O serwisie |
|
114 doc_title: Dokumentacja Usługi Walidacji CSS |
|
115 dl_title: Ściągnij i zainstaluj walidator CSS |
|
116 feedback_title: Jak wysłać opinię na temat tej usługi |
|
117 credits_title: Podziękowania |
|
118 W3C_quality_msg: W3C's Quality Assurance Activity dostarcza darmowych narzędzi webowych i wiele więcej |
|
119 learn_more_msg: Dowiedz się więcej o Kaskadowych Arkuszach Styli |
|
120 support: Wesprzyj to narzędzie, zostań |
|
121 supporter: Osoba wspierająca W3C |
|
122 # End of variables added along with Velocity |
|
123 |
|
124 # Definiuje komunikaty błędów i ostrzeżeń |
|
125 content-type: text/html; charset=utf-8 |
|
126 content-language: pl |
|
127 output-encoding-name: utf-8 |
|
128 |
|
129 # Można zmienić poziom ostrzeżeń w następujšcy sposób (przykład) : |
|
130 # warning.redefinition.level: 5 |
|
131 # poziom jest liczbš pomiędzy 0 i 9 (wszystkie inne wartoci sš ignorowane) |
|
132 warning.redefinition: Redefiniowanie %s |
|
133 |
|
134 # used by xml parser |
|
135 warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent |
|
136 |
|
137 # użyte przez org.w3c.css.properties.Css1Style |
|
138 warning.same-colors: Takie same kolory dla %s i %s |
|
139 warning.no-color: Brak koloru w background-color |
|
140 warning.no-background-color: Brak background-color with your color |
|
141 #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete |
|
142 #warning.color.mixed-capitalization: Chociaż nazwy kolorów nie sš wrażliwe na wielkoć czcionki, zaleca się aby używać kombinacji małej i dużej czcionki, co uczyni nazwy bardziej czytelnymi: %s |
|
143 warning.no-generic-family: %s: Zaleca się aby rodziny czcionek rodzajowych były stosowane w ostatecznoci |
|
144 warning.with-space: nazwy rodzin czcionek zawierajšce białe znaki powinny być w cudzysłowiu. Jeli pominie się cudzysłów, białe znaki \ |
|
145 przed i po nazwie sš ignorowane oraz cišg białych znaków wewnštrz nazwy \ |
|
146 jest przekształcony w jednš spację. |
|
147 warning.no-padding: Zaleca się aby mieć padding z kolorem tła |
|
148 warning.same-colors2: Takie same kolory dla color i background-color w dwóch miejscach %s i %s |
|
149 warning.relative-absolute: Istniejš długoci absolutne i relatywne w %s. To nie jest mocny arkusz stylów. |
|
150 by org.w3c.css.properties.CssSelectors |
|
151 warning.unknown-html: %s nie jest elementem HTML |
|
152 warning.html-inside: Element HTML nie może znajdować się wewnštrz innego elementu |
|
153 warning.body-inside: Element BODY nie może być wewnštrz innego elementu z wyjštkiem HTML |
|
154 warning.pseudo-classes: Anchor pseudo-class %s nie działa na inne elementy poza 'A' |
|
155 |
|
156 # nie użyte przez org.w3c.css.properties.CssSelectors na czas obecny |
|
157 warning.noinside: %s nie może być wewnštrz elementu inline |
|
158 warning.withblock: Uwaga. Pseudo-elementy mogš być dołšczone jedynie do elementu block-level |
|
159 warning.block-level: Właciwoć tš stosuje się jedynie do elementów block-level. |
|
160 |
|
161 # użyte przez org.w3c.css.parser.Frame |
|
162 warning.no-declaration: No declarations in the rule |
|
163 |
|
164 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa AND NEEDS TRANSLATION |
|
165 warning.unsupported-import: Imported style sheets are not checked in direct input and file upload modes |
|
166 |
|
167 # użyte przez org.w3c.css.values.CssColor |
|
168 warning.out-of-range: %s is out of range |
|
169 error.invalid-color: Invalid RGB function |
|
170 |
|
171 warning.marker: Właciwoć marker-offset stosuje się do elementów z 'display: marker' |
|
172 |
|
173 # użyte przez org.w3c.css.properties.ACssStyle |
|
174 warning.relative: Zastosowanie jednostek relatywnych we właciwoci %s daje w rezultacie silniejszy arkusz stylów |
|
175 |
|
176 # użyte przez org.w3c.css.css.StyleSheetParser i org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser |
|
177 error.at-rule: Niestety ale at-rule %s jest nie wdrożony. |
|
178 |
|
179 # użyte przez wszystkie właciwoci i wartoci |
|
180 error.operator: %s jest niepoprawnym operatorem |
|
181 error.negative-value: Wartoci negatywne %s sš niedozwolone |
|
182 error.few-value: Zbyt mało wartoci dla właciwoci %s |
|
183 |
|
184 # Uwaga! Wartoci sš pierwsze |
|
185 # Można napisać co takiego : Dla color, blue nie jest wartociš poprawnš |
|
186 error.value: %s nie jest wartociš %s |
|
187 |
|
188 #użyte przez org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup |
|
189 error.groupname: %s nie jest poprawnš groupname. Zastosuj poprawny identyfikator |
|
190 |
|
191 #użyte przez org.w3c.css.properties3.CssGroupReset |
|
192 error.nogroup: %s nie jest ustalona przez właciwoć toggle-group |
|
193 |
|
194 #użyte przez org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert |
|
195 error.anglevalue: Wartoć powinna być pomiędzy -360 i 360 oraz podzielna przez 90 |
|
196 |
|
197 #użyte przez org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace |
|
198 error.percentage: Oczekuje się wartoci procentowej |
|
199 |
|
200 #użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextAlign |
|
201 warning.xsl: Wartoć %s stosuje się jedynie w XSL |
|
202 |
|
203 #użyte przez org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser |
|
204 warning.medialist : medialist powinna zaczšć się z 'media :' %s |
|
205 error.nocomb: Kombinator %s pomiędzy selektorami nie jest dozwolony w tym profilu lub wersji |
|
206 |
|
207 #użyte przez org.w3c.css.properties.CssDirection |
|
208 warning.direction: Zamiast stosować 'direction' dla elemetów block-level, zastosuj nowš własnoć CSS3 'writing-mode' |
|
209 |
|
210 # użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextDecoration |
|
211 error.same-value: %s pojawia się dwukrotnie |
|
212 |
|
213 error.generic-family.quote: Nazwy rodzin rodzajowych sš słowami kluczowymi i nie mogš być cytowane. |
|
214 |
|
215 # użyte przez org.w3c.css.properties.CssClip |
|
216 error.shape: Niepoprawna definicja shape rect(<top>,<right>,<bottom>,<left>) |
|
217 error.shape-separator: Niepoprawny separator w definicji shape. Musi to być przecinek. |
|
218 |
|
219 # użyte przez org.w3c.css.properties.CssContent |
|
220 error.attr: Niepoprawna definicja attr, attr(X) |
|
221 error.function: Niepoprawna definicja function |
|
222 error.counter: Niepoprawna definicja counter, counter(<identifier>[,<list-style-type>]?) |
|
223 error.counters: Niepoprawna definicja counters, counters(<identifier>,<string>[,<list-style-type>]?) |
|
224 |
|
225 # użyte przez org.w3c.css.font.Src |
|
226 error.format: Niepoprawna definicja format, format(<string>[,<string>]*) |
|
227 error.local: Niepoprawna definicja, local(<string>|<ident>+) |
|
228 |
|
229 # użyte przez org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength |
|
230 error.unit: %s nie jest poprawnš jednostkš |
|
231 |
|
232 # użyte przez org.w3c.css.aural.ACssAzimuth |
|
233 error.degree: Pozycja musi być wyrażona w stopniach. |
|
234 |
|
235 # użyte przez org.w3c.css.aural.ACssElevation |
|
236 error.elevation.range: Okrela elewację jako kšt pomiędzy '-90deg' i '90deg'. |
|
237 |
|
238 # użyte przez org.w3c.css.aural.ACssPitchRange |
|
239 error.range: Wartoć jest poza zasięgiem. Wartoć powinna być pomiędzy '0' i '100'. |
|
240 |
|
241 # użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextShadow |
|
242 error.two-lengths: Shadow offset jest okrelony dwoma wartociami <length>. (Blur radius może być okrelony po shadow offset.) |
|
243 |
|
244 error.integer: Liczba ta musi być liczbš całkowitš. |
|
245 error.comma: Brak przecinka jako separatora. |
|
246 |
|
247 # użyte przez org.w3c.css.values.CssPercentage |
|
248 error.percent: %s jest niepoprawnš wartociš procentowš |
|
249 |
|
250 # użyte przez org.w3c.css.values.CssString |
|
251 error.string: %s jest niepoprawnym cišgiem |
|
252 |
|
253 # użyte przez org.w3c.css.values.CssURL |
|
254 error.url: %s jest niepoprawnym URL |
|
255 |
|
256 # użyte przez org.w3c.css.values.CssColor |
|
257 error.rgb: %s nie jest prawidłowym numerem koloru 3 lub 6 hexadecimals |
|
258 error.angle: %s jest niepoprawnym kštem. Wartoć powinna być pomiędzy 0 i 360 |
|
259 |
|
260 # użyte przez org.w3c.css.values.CssNumber |
|
261 error.zero: Jedynie 0 może być %s. Musisz wstawić jednostkę po numerze |
|
262 |
|
263 # użyte przez org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory |
|
264 error.noexistence: WłaWłaściwość %s nie istnieje w %s, ale istnieje w %s |
|
265 warning.noexistence: Właściwość %s nie istnieje w %s, ale istnieje w %s |
|
266 error.noexistence-media: Właciwoć %s nie istnieje dla media %s |
|
267 error.noexistence-at-all: Właściwość %s nie istnieje |
|
268 warning.noexistence-media: Właciwoć %s nie istnieje dla media %s |
|
269 warning.notforusermedium : Właciwoć %s nie istnieje dla tego usermedium |
|
270 warning.noothermedium : Właciwoć dla innych mediów może nie działać dla usermedium |
|
271 # użyte przez org.w3c.css.parser.AtRule* |
|
272 error.noatruleyet : Inne @rules poza @import nie sš wspierane przez CSS1 %s |
|
273 # użyte przez org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser |
|
274 error.notforcss1 : Wartoć %s nie istnieje w CSS1 |
|
275 warning.pseudo: Nieznany pesudo-element lub pseudo-klasa %s w domyślnym profilu (%s) |
|
276 warning.nocomb: Kombinator %s pomiędzy selektorami nie jest dozwolony w tym profilu (%s) |
|
277 warning.charsetspecial: Ten profil ma ściśle określoną składnię dla reguły @charset: @charset, dokładnie jedna spacja, nazwa kodowania w cudzysłowie, średnik. |
|
278 warning.notversion: %s nie może zostać użyty z tą wersją CSS: %s |
|
279 |
|
280 # użyte przez org.w3c.css.parser.CssFouffa |
|
281 error.unrecognize: Zbyt dużo wartoci lub wartoci nie rozpoznane |
|
282 |
|
283 # użyte przez org.w3c.css.parser.CssFouffa |
|
284 generator.unrecognize: Błšd parsowania |
|
285 generator.dontmixhtml: Błąd parsowania: Arkusz styli nie powinien zawierać składni HTML. |
|
286 |
|
287 # used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2 |
|
288 error.unknown: Unknown error |
|
289 |
|
290 # użyte przez org.w3c.css.parser.CssSelectors |
|
291 error.pseudo-element: Pseudo-element %s nie może pojawić się w następujšcym kontekcie %s |
|
292 error.pseudo-class: Pseudo-class .%s nie może pojawić się w następujšcym kontekcie HTML %s |
|
293 error.pseudo: Niznany pseudo-element lub pseudo-class %s |
|
294 error.id: Selektor ID #%s jest niepoprawny ! Tylko jeden selektor ID może być okrelony w selektorze prostym: %s. |
|
295 error.space: Jeli stosuje się selektor atrybutu ~=, wyraz w wartoci %s nie powinien zawierać spacji. |
|
296 error.todo : Niestety, ale funkcja %s nie została jeszcze wdrożona. |
|
297 error.incompatible: %s i %s sš niekompatybilne |
|
298 warning.incompatible: %s i %s sš niekompatybilne |
|
299 error.notformobile : %s nie może być zastosowany w profilu mobilnym |
|
300 error.notforatsc : %s nie może być zastosowany w profilu ATSC |
|
301 error.notfortv : %s nie może być zastosowany w profilu TV |
|
302 error.notversion : %s nie może być zastosowany w tej wersji CSS : %s |
|
303 |
|
304 error.media: nierozpoznane media %s |
|
305 error.page: nierozpoznana pseudo named page %s |
|
306 |
|
307 error.unrecognized.link: Nierozpoznany link element lub xml-stylesheet PI. |
|
308 |
|
309 # użyte przez StyleSheetGeneratorHTML |
|
310 generator.context: Kontekst |
|
311 generator.request: Wystšpił błšd podczas przetwarzania twojego arkusza stylów. \ |
|
312 Proszę ponowić probę lub wysłać e-mail pod adres plh@w3.org. |
|
313 generator.unrecognized: Nierozpoznane |
|
314 generator.invalid-number: Niepoprawny numer |
|
315 generator.property: Niepoprawny numer |
|
316 generator.line: Linia |
|
317 generator.not-found: Pliku nie znaleziono |
|
318 generator.doc-html: <!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 --> |
|
319 generator.doc:<!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 --> |
|
320 |
|
321 |
|
322 # użyte przez parser |
|
323 parser.semi-colon: próba znalezienia rednika przed nazwš właciwoci. Dodaj go |
|
324 |
|
325 parser.unknown-dimension: Nieznany wymiar |
|
326 |
|
327 |
|
328 parser.old_class: W CSS1, nazwa klasy może zaczšć się od cyfry (".55ft"), \ |
|
329 chyba, że jest to wymiar (".55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \ |
|
330 nieznane wymiary (aby pozwolić na póniejsze dodawanie jednostek) |
|
331 |
|
332 parser.old_id:W CSS1 nazwa id może zaczšć się od cyfry("#55ft"), \ |
|
333 chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \ |
|
334 nieznane wymiary (aby pozwolić na póniejsze dodawanie jednostek) |
|
335 |
|
336 parser.class_dim:W CSS1 nazwa klasy może zaczšć się od cyfry (".55ft"), \ |
|
337 chyba, że jest to wymiar (".55in"). |
|
338 |
|
339 parser.id_dim:W CSS1 nazwa id może zaczšć się od cyfry ("#55ft"), \ |
|
340 chyba, że jest to wymiar ("#55in"). |
|
341 |
|
342 parser.charset:Reguła @charset może pojawić się jedynie na poczštku \ |
|
343 arkusza. Upewnij się, że nie ma przed niš spacji. |
|
344 |
|
345 parser.charsetspecial:Ten profil ma specyficzny syntax dla @charset: \ |
|
346 @charset dokładnie po jednej spacji a następnie nazwa kodowania \ |
|
347 w cudzysłowie zakończona bezporednio rednikiem. |
|
348 |
|
349 warning.old_id:W CSS1 nazwa id może zaczšć się od cyfry ("#55ft"), \ |
|
350 chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \ |
|
351 nieznane wymiary (aby pozwolić na póniejsze dodawanie jednostek) |
|
352 |
|
353 warning.old_class:In CSS1, a class name can start with a digit ("#55ft"), \ |
|
354 chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \ |
|
355 nieznane wymiary (aby pozwolić na póniejsze dodawanie jednostek) |
|
356 |
|
357 # użyte przez servlet |
|
358 servlet.invalid-request: Wysłałe niewłaciwe polecenie. |
|
359 servlet.process: Nie można przetworzyć obiektu |
|
360 |
|
361 warning.atsc : %s może nie być wspieranym przez medium atsc-tv |
|
362 error.onlyATSC : %s ta funkcja jest jedynie dla medium atsc-tv |
|
363 |
|
364 warning.otherprofile : właciwoć %s nie istnieje dla tego profilu, ale wykazuje zgodnoć z innym profilem |
|
365 warning.deprecated : Wartoć jest przestarzała |
|
366 |
|
367 warning.float-no-width: W (x)HTML+CSS elementy pływające muszą mieć określoną szerokość. Nie dotyczy to tylko elementów z szerokością przypisaną domyślnie (html, img, input, textarea, select i object) |
|
368 parser.charsetcss1: Reguły @charset nie mogą być używane w CSS1 |
|
369 parser.attrcss1: Selektory atrybutów są nieprawidłowe w CSS1 |
|
370 parser.invalid_id_selector: Nieprawidłowy selektor ID |
|
371 parser.import_not_allowed: Wyrażenie @import nie może występować po żadnym z istniejących wyrażeń, z wyjątkiem @charset i @import. |
|