1 # Chinese (simplified script) translation, last updated in sync with Messages.properties.en,v 1.31 |
|
2 |
|
3 direction: ltr |
|
4 language_name: 简体中文 |
|
5 more_options: 更多选项 |
|
6 title_more_options: Show/Hide extra validation options |
|
7 all: 全部 |
|
8 normal_report: 正常 |
|
9 most_important: 最重要的 |
|
10 no_warnings: 取消警告 |
|
11 profile: 配置 |
|
12 no_special_profile: 不指定配置文件 |
|
13 css1: CSS 版本 1 |
|
14 css2: CSS 版本 2 |
|
15 css21: CSS 版本 2.1 |
|
16 css3: CSS 版本 3 |
|
17 SVG: SVG |
|
18 svgbasic: SVG Basic |
|
19 svgtiny: SVG Tiny |
|
20 mobile: Mobile |
|
21 ATSC_TV_profile: ATSC TV profile |
|
22 TV_profile: TV profile |
|
23 medium: 媒介 |
|
24 aural: 听觉设备 |
|
25 braille: 布莱叶点字 |
|
26 embossed: 浮雕 |
|
27 handheld: 手持设备 |
|
28 print: 印刷设备 |
|
29 projection: 投影设备 |
|
30 screen: 银幕 |
|
31 tty: TTY |
|
32 tv: 电视 |
|
33 presentation: 演示设备 |
|
34 |
|
35 type: 类别 |
|
36 no_special_type: 自动 |
|
37 html_doc: HTML |
|
38 css_doc: CSS |
|
39 |
|
40 check: Check |
|
41 W3C_CSS_validation_service: W3C CSS 验证服务 |
|
42 check_CSS: 检查层叠样式表(CSS)文档和HTML或者XHTML文档中的CSS内容 |
|
43 by_URI: 通过指定URI |
|
44 by_file_upload: 通过文件上传 |
|
45 by_direct_input: 通过直接输入 |
|
46 validate_by_URI: 验证指定URI的CSS内容 |
|
47 enter_uri: 输入你想验证的文档(带CSS的HTML文档或者CSS文档)的URI |
|
48 page_address: 要验证的页面地址 |
|
49 address: URI地址 |
|
50 submit_uri: Submit URI for validation |
|
51 validate_by_file_upload: 验证上传文件 |
|
52 choose_document: 选择需要验证的文件 |
|
53 choose_local_file: Choose a Local File to Upload and Validate |
|
54 local_CSS_file: 本地CSS文件 |
|
55 submit_file: Submit file for validation |
|
56 validate_by_input: 验证直接输入的内容 |
|
57 enter_CSS: 输入你要验证的CSS代码 |
|
58 submit_input: Submit your input for validation |
|
59 note: 注意 |
|
60 note_xhtml_valid: 如果你想验证一段嵌入在HTML或者XHTML文档中的CSS,你首先要<a href="http://validator.w3.org/">验证你的HTML或者XHTML文档</a>是正确的。 |
|
61 # End of variables added along with Index page template |
|
62 |
|
63 W3C_validator_results: W3C CSS 校验器结果: |
|
64 # file_title: <!-- provided by the user --> |
|
65 CSS_validation_service: CSS 验证服务 |
|
66 jump_to: 查看 |
|
67 # errors_count: <!-- generated on the fly --> |
|
68 errors: 错误 |
|
69 # warnings_count <!-- generated on the fly --> |
|
70 warnings: 警告 |
|
71 validated_CSS: 已经校验的层叠样式表 |
|
72 congrats: 恭喜恭喜 |
|
73 # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \ |
|
74 # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \ |
|
75 # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \ |
|
76 # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \ |
|
77 # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages |
|
78 doc_validates_before_link: 恭喜恭喜,此文档已经通过 |
|
79 doc_validates_after_link: 校验! |
|
80 no_errors_interoperable_msg: 为了告诉你的访客你曾致力于建立交互性的网页 \ |
|
81 你可以显示这个图标在任意经过检验的网页上。这里是 \ |
|
82 你用作加入图标到你的网页上的HTML代码: |
|
83 valid_CSS: Valid CSS! |
|
84 # <!-- close the img tag with > instead of /> if using HTML<= 4.01 --> |
|
85 no_errors_close_tags_msg: close the img tag with > instead of /> if using HTML <= 4.01 |
|
86 no_errors_dl_local_msg: 如果你喜欢的话,你可以下载这个图象到你的网站目录下,并且 \ |
|
87 改变以上的代码段以关联到你的当地图象而不是这个服务器。 |
|
88 no_errors_create_link_msg: 如果你愿意建立连接到此页 (例如,这个校验结果) \ |
|
89 以便以后更加容易地再校验次页,或者容许其它人校验 \ |
|
90 你的网页,其 URI 是: |
|
91 no_errors_forHTML_only_msg: 仅使用于HTML文档 |
|
92 no_errors_bookmark_msg: 或者,你可以加入当前也到你的书签或列表中。 |
|
93 note_valide_html: 如果你想验证一段嵌入在HTML或者XHTML文档中的CSS,你首先要<a href="http://validator.w3.org/">验证你的HTML或者XHTML文档</a>是正确的。 |
|
94 top: Top |
|
95 # hook_html_validator <!-- generated on the fly --> |
|
96 not-css1-style: /* 请注意!这不是CSS1的属性! */ |
|
97 errors_sorry_msg: 错误: |
|
98 # errors_list: <!-- generated on the fly --> |
|
99 # warnings_list: <!-- generated on the fly --> |
|
100 # rules_count: <!-- generated on the fly --> |
|
101 valid_CSS_info: 你已经校验的层叠样式表: |
|
102 # charset: <!-- generated on the fly --> |
|
103 # rules_list: <!-- generated on the fly --> |
|
104 CSS_not_found: 没有找到样式表 |
|
105 home: 首页 |
|
106 about: 关于 |
|
107 doc: 文档 |
|
108 dl: 下载 |
|
109 feedback: 反馈 |
|
110 credits: 感谢 |
|
111 home_title: Home page for the W3C CSS Validation Service |
|
112 about_title: About this service |
|
113 doc_title: Documentation for the W3C CSS Validation Service |
|
114 dl_title: Download and install the CSS validator |
|
115 feedback_title: How to provide feedback on this service |
|
116 credits_title: Credits and Acknowlegments |
|
117 W3C_quality_msg: W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more |
|
118 learn_more_msg: Learn more about Cascading Style Sheets |
|
119 support: Support this tool, become a |
|
120 supporter: W3C Supporter |
|
121 # End of variables added along with Velocity |
|
122 |
|
123 # Defines your own error and warning message here |
|
124 content-type: text/html; charset=utf-8 |
|
125 content-language: zh |
|
126 output-encoding-name: utf-8 |
|
127 |
|
128 # You can change the level warning like this (example) : |
|
129 # warning.redefinition.level: 5 |
|
130 # level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored) |
|
131 warning.redefinition: 重定义了 %s |
|
132 |
|
133 # used by xml parser |
|
134 warning.style-inside-comment: 不要把样式表的规则放入HTML注释中,以避免被用户代理删掉。 |
|
135 |
|
136 # used by org.w3c.css.properties.Css1Style |
|
137 warning.same-colors: 一样的颜色对于 %s 和 %s |
|
138 warning.no-color: 你没有为你的背景色设置(前景)颜色 |
|
139 #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete |
|
140 #warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: %s |
|
141 warning.no-background-color: 你没有为你的(前景)颜色设置背景色 |
|
142 warning.no-generic-family: %s: 建议你指定一个种类族科作为最后的选择 |
|
143 error.generic-family.quote: 总族名称是保留字,所以不能被引用。 |
|
144 warning.with-space: 包含空白的族科名称应该包含于蔻蔻中。如果省略了,任何 \ |
|
145 名字前或后的空白符号都会被忽略而名字中所有连续的空白 \ |
|
146 符号会被转换为单一个空格。 |
|
147 warning.no-padding: 建议你使用有背景色的浮白区域(padding area) |
|
148 warning.same-colors2: 颜色和背景颜色使用了相同的颜色 %s 和 %s |
|
149 warning.relative-absolute: 你在 %s 使用了一些绝对和相对长度。这不是棒的样式表 |
|
150 |
|
151 # used by org.w3c.css.properties.CssSelectors |
|
152 warning.unknown-html: %s 不是HTML元素 |
|
153 warning.html-inside: HTML 元素不能嵌在其它元素中 |
|
154 warning.body-inside: BODY 元素不能嵌在除了HTML元素的其它元素中 |
|
155 warning.pseudo-classes: 定位锚伪类 %s 除了对'A'外,在元素上没有效果 |
|
156 |
|
157 # not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment |
|
158 warning.noinside: %s 不能嵌在内联元素中 |
|
159 warning.withblock: 请小心。伪元素只能附于块级元素上 |
|
160 warning.block-level: 这个属性应用于块级元素 |
|
161 |
|
162 # used by org.w3c.css.parser.Frame |
|
163 warning.no-declaration: 在规则中没有声明 |
|
164 |
|
165 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa |
|
166 warning.unsupported-import: 通过直接输入及文件上传模式导入的样式表未经检查 |
|
167 |
|
168 # used by org.w3c.css.values.CssColor |
|
169 warning.out-of-range: %s 超出范围 |
|
170 error.invalid-color: 无效的 RGB 函数 |
|
171 warning.marker: Marker-offset属性对标有’display: marker’的元素有效。 |
|
172 |
|
173 # used by org.w3c.css.properties.ACssStyle |
|
174 warning.relative: 在属性 %s 使用相对单位令样式表更加棒 |
|
175 |
|
176 # used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser |
|
177 error.at-rule: 对不起,'@规则' %s 不能应用 |
|
178 |
|
179 # used by all properties and values |
|
180 error.operator: %s 是一个错误的运算符 |
|
181 error.negative-value: %s 不允许使用负值 |
|
182 error.few-value: 属性 %s 的值太小 |
|
183 |
|
184 # be careful here, values comes first |
|
185 # You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value |
|
186 error.value: %s 不是一个 %s 值 |
|
187 |
|
188 #used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup |
|
189 error.groupname: %s 不是正确的组名称. 请使用合法的标识符 |
|
190 |
|
191 #used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset |
|
192 error.nogroup: %s 没有在 toggle-group 属性中指定 |
|
193 |
|
194 #used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace |
|
195 error.percentage: 预期是百分比数值 |
|
196 |
|
197 #used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign |
|
198 warning.xsl: 值 %s 仅在XSL中生效 |
|
199 |
|
200 # used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration |
|
201 error.same-value: %s 重复出现 |
|
202 |
|
203 # used by org.w3c.css.properties.CssClip |
|
204 error.shape: 无效的形状定义 rect(<top>,<right>,<bottom>,<left>) |
|
205 error.shape-separator: 形状定义的分隔符无效,必须为逗号 |
|
206 |
|
207 # used by org.w3c.css.properties.CssContent |
|
208 error.attr: 无效的属性定义 attr(X) |
|
209 error.function: 无效的函数定义 |
|
210 error.counter: 无效的计数器定义 counter(<identifier>[,<list-style-type>]?) |
|
211 error.counters: 无效的计数器定义 counters(<identifier>,<string>[,<list-style-type>]?) |
|
212 |
|
213 # used by org.w3c.css.font.Src |
|
214 error.format: 无效的格式定义 format(<string>[,<string>]*) |
|
215 error.local: 无效的格式定义 local(<string>|<ident>+) |
|
216 |
|
217 #used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert |
|
218 error.anglevalue: 值必须介于 -360 和 360 之间,并且能被 90 整除 |
|
219 |
|
220 error.angle: %s 不是有效的角度数值。值应该介于 0 和 360 之间 |
|
221 |
|
222 # used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength |
|
223 error.unit: %s 是错误的单位 |
|
224 |
|
225 # used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth |
|
226 error.degree: 位置必须描述为有效的角度范围 |
|
227 |
|
228 # used by org.w3c.css.aural.ACssElevation |
|
229 error.elevation.range: 请指定仰角(elevation)以一个角度值,在'-90deg'和'90deg'之间("deg"为度). |
|
230 |
|
231 # used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange |
|
232 error.range: 此值超出范围。此值必须在'0'和'100'之间 |
|
233 |
|
234 # used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow |
|
235 error.two-lengths: 一个阴影位移由两个<length>值(一个模糊范围可以选择放于阴影位移之后) |
|
236 |
|
237 error.integer: This number should be an integer. |
|
238 error.comma: 缺少逗号分隔符 |
|
239 |
|
240 # used by org.w3c.css.values.CssPercentage |
|
241 error.percent: %s 是错误的百分比 |
|
242 |
|
243 # used by org.w3c.css.values.CssString |
|
244 error.string: %s 是错误的字符串 |
|
245 |
|
246 # used by org.w3c.css.values.CssURL |
|
247 error.url: %s 是错误的URL |
|
248 |
|
249 # used by org.w3c.css.values.CssColor |
|
250 error.rgb: %s 不是有效的3或6伪十六进制数字的颜色 |
|
251 |
|
252 # used by org.w3c.css.values.CssNumber |
|
253 error.zero: 只有0可以成为 %s. 你必须在你的数字后加入单位 |
|
254 |
|
255 # used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory |
|
256 error.noexistence-at-all: 属性 %s 不存在 |
|
257 error.noexistence-media: 媒体 %s 的属性 %s 不存在 |
|
258 error.noexistence: 属性 %s 不存在于 %s , 但存在于 %s |
|
259 warning.noexistence: 属性 %s 不存在于 %s , 但存在于 %s |
|
260 warning.noexistence-media: 媒体 %s 的属性 %s 不存在 |
|
261 error.notforcss1: 值 %s 不存在 CSS1 里 |
|
262 warning.notforusermedium : 属性在该usermedium中不存在 |
|
263 warning.noothermedium : 其他媒介中的属性在usermedium中未必正常工作 |
|
264 error.noatruleyet: CSS1 没有支援 @import 以外的 @rule %s |
|
265 # used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser |
|
266 warning.pseudo: 未知的伪元素或伪类 %s 出现在默认配置 (%s) 中 |
|
267 warning.nocomb: 选择子之间的连接子 %s 不允许使用在该配置 (%s) 中 |
|
268 warning.charsetspecial: 该配置的 @charset 具有特定的语法规则: 后边紧随一个空格, 之后紧随引号引起的编码名称, 最后跟一个分号. |
|
269 warning.notversion: %s 不能用于该版本的CSS : %s |
|
270 |
|
271 |
|
272 |
|
273 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa |
|
274 error.unrecognize: 太多值不能识别 |
|
275 error.unknown: 未知错误 |
|
276 |
|
277 # used by org.w3c.css.parser.CssSelectors |
|
278 error.pseudo-element: 伪元素%s 不能在次处的上下文 %s 中出现 |
|
279 error.pseudo-class: 伪类 .%s 不能在此处的HTML上下文 %s 中出现 |
|
280 error.pseudo: 不识别的伪元素或伪类 %s |
|
281 error.id: ID选择符 #%s 无效!只有一个ID选择符可以被指定到普通选择符: %s. |
|
282 error.space: 如果使用了属性选择符 ~= ,在值 %s 中的字必须不包含空格 |
|
283 error.todo : 抱歉,特性 %s 还不能支持 |
|
284 error.incompatible: %s 和 %s 不兼容 |
|
285 warning.incompatible: %s 和 %s 不兼容 |
|
286 error.notforatsc: %s 不能在 ATSC 配置中使用 |
|
287 error.notformobile: %s 不能在 mobile 配置中使用 |
|
288 error.notfortv: %s 不能在 TV 配置中使用 |
|
289 error.notversion: %s 在这个 CSS 版本无法使用: %s |
|
290 error.media: 不能识别的媒体 %s |
|
291 error.page: 不能职别的伪命名页 %s |
|
292 |
|
293 |
|
294 # used by StyleSheetGeneratorHTML |
|
295 generator.context: 上下文 |
|
296 generator.request: 导出你的样式表时发生错误 \ |
|
297 请更正你的请求或发送邮件到 plh@w3.org. |
|
298 generator.unrecognized: 不能识别的 |
|
299 generator.unrecognize: 语法错误 |
|
300 generator.dontmixhtml: 解析错误:样式表中不应包含HTML语法。 |
|
301 generator.invalid-number: 无效数字 |
|
302 generator.property: 无效数字 |
|
303 generator.line: 行 |
|
304 generator.not-found: 找不到文件 |
|
305 generator.doc-html: <!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 --> |
|
306 generator.doc:<!-- removed this confusing message olivier 2006-12-14 --> |
|
307 |
|
308 |
|
309 # used by the parser |
|
310 parser.semi-colon: 试图寻找属性名前面的冒号。加上! |
|
311 |
|
312 parser.unknown-dimension: 未知因素 |
|
313 |
|
314 # Xu Ting commented out this translation @ 2006.6.9 |
|
315 # I changed a little bit of this translation. |
|
316 #parser.old_class:在CSS1,类名应该以点开始 (".55ft"), \ |
|
317 #除非它是一个尺寸值 (".55in")。在CSS2,以上的类 \ |
|
318 #被解释为不识别的尺寸值(以允许将来加入新的单位) |
|
319 |
|
320 # Xu Ting's modification. |
|
321 parser.old_class:在CSS1,类名应该以点开始 (例如".55ft"), \ |
|
322 但是不能是一个尺寸值 (例如".55in")。在CSS2,以上的类是不允许的,它会被解释成 \ |
|
323 一个未知的尺寸(目的是为了以后可以增加新的单位)。 |
|
324 |
|
325 # The following is translated by Xu Ting, you can contact me via tonny.xu@gmail.com |
|
326 |
|
327 parser.old_id:在CSS1中,一个id的名字可以是以数字开头(例如"#55ft"), \ |
|
328 但是不能是一个尺寸值(例如"#55in")。 在CSS2中,这样的id是不允许的,它会被解释成 \ |
|
329 一个未知的尺寸(目的是为了以后可以增加新的单位)。 |
|
330 |
|
331 parser.class_dim:在CSS1中,一个类的名字可以是以数字开头(例如".55ft"), \ |
|
332 但是不能是一个尺寸值(例如".55in")。 |
|
333 |
|
334 parser.id_dim:在CSS1中,一个id的名字可以是以数字开头(例如"#55ft"), \ |
|
335 但是不能是一个尺寸值(例如"#55in")。 |
|
336 |
|
337 parser.charset: @charset 条件只能在样式表的头部出现。 \ |
|
338 请检查是否该条件前是否有空格。 |
|
339 |
|
340 parser.charsetspecial:当前配置对@charset 而言,有个非常特殊的语法: \ |
|
341 @charset 后面必须直接接一个空格,有且仅有一个空格,然后接上添加了引号的编码的名称 \ |
|
342 在引号的后面直接接一个分号。 |
|
343 |
|
344 warning.old_id:在CSS1中,一个id的名字可以是以数字开头(例如"#55ft"), \ |
|
345 但是不能是一个尺寸值(例如"#55in")。 在CSS2中,这样的id是不允许的,它会被解释成 \ |
|
346 一个未知的尺寸(目的是为了以后可以增加新的单位)。 |
|
347 |
|
348 warning.old_class:在CSS1中,一个类的名字可以是以数字开头(例如".55ft"),\ |
|
349 但是不能是一个尺寸值(例如".55in")。 在CSS2中,这样的类的名字是不允许的,它会被解释成 \ |
|
350 一个未知的尺寸(目的是为了以后可以增加新的单位)。 |
|
351 |
|
352 # used by the servlet |
|
353 servlet.invalid-request: 你发出了无效的请求 |
|
354 servlet.process: 不能对对象进行处理 |
|
355 |
|
356 error.unrecognized.link: 不可识别的链接元素或者XML样式 PI. |
|
357 |
|
358 #used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser |
|
359 warning.medialist: 媒介列表应以 'media :' %s 开始 |
|
360 error.nocomb: 在现有版本或者配置中,不允许在选择子之间使用连接子 %s |
|
361 |
|
362 #used by org.w3c.css.properties.CssDirection |
|
363 warning.direction: 不应该在块级别的元素中使用 'direction' , 应使用新的 CSS3 属性 'writing-mode' |
|
364 |
|
365 |
|
366 warning.atsc: %s 也许没有被 atsc-tv 媒介所支持 |
|
367 error.onlyATSC: %s 该函式只能在 atsc-tv 媒介中使用 |
|
368 |
|
369 |
|
370 warning.otherprofile: 属性 %s 不存在于该配置中, 但在另一个配置中有效 |
|
371 warning.deprecated: 该值已作废 |
|
372 |
|
373 warning.float-no-width: 在 (x)HTML+CSS 框架下,浮动元素需要声明宽度。具有固有宽度的元素 (html, img, input, textarea, select 或 object) 不受影响 |
|
374 parser.charsetcss1: @charset 条件不能在 CSS1 中使用 |
|
375 parser.attrcss1: 属性选择符在 CSS1 中无效 |
|
376 parser.invalid_id_selector: 无效的 ID 选择符 |
|
377 parser.import_not_allowed: @import 不可以出现在除 @charset 和 @import 以外的任何有效语句之后。 |
|
378 |
|