# HG changeset patch # User victorp@symbian.org # Date 1275579875 -3600 # Node ID b4be6bc78573896998320228ccdc9206ae68e7a2 # Parent 62e266e8076f446029b92ed4fb9c89dd8e04a3b6 Spanish translation for podcatcher - BUG 2059 diff -r 62e266e8076f -r b4be6bc78573 application/data/PodcastClient_spanish.rls --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/application/data/PodcastClient_spanish.rls Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100 @@ -0,0 +1,156 @@ +/* + * Copyright (c) 2007-2010 Sebastian Brannstrom, Lars Persson, EmbedDev AB + * + * All rights reserved. + * This component and the accompanying materials are made available + * under the terms of the License "Eclipse Public License v1.0" + * which accompanies this distribution, and is available + * at the URL "http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html". + * + * Initial Contributors: + * EmbedDev AB - initial contribution. + * + * Contributors: + * Victor Tuson Palau + * + * Description: + * + */ + +// Menu items + +rls_string STRING_r_settings_cmd "Config" +rls_string STRING_r_view_mark_all_played_cmd "Marcar leido" +rls_string STRING_r_exit_cmd "Salir" +rls_string STRING_r_view_help "Ayuda" +rls_string STRING_r_view_about_cmd "A cerca" +rls_string STRING_r_view_import_export_feeds_cmd "Importa/exporta fuentes" +rls_string STRING_r_view_import_feeds_cmd "Importa fuentes" +rls_string STRING_r_view_export_feeds_cmd "Exporta fuentes" + +// CBA buttons +rls_string STRING_r_cba_options "Opciones" +rls_string STRING_r_cba_hide "Occultar" +rls_string STRING_r_cba_cancel "Cancelar" + +// Tab titles +rls_string STRING_r_tabgroup_feeds "Fuentes" +rls_string STRING_r_tabgroup_queue "Cola" +rls_string STRING_r_tabgroup_queue_counter "Cola (%d)" + +// Question dialogs +rls_string STRING_r_add_feed_prompt "Introduzca términos de búsqueda o dirección de la fuente" +rls_string STRING_r_edit_feed_prompt "Dirección de la fuente" +rls_string STRING_r_add_feed_title_prompt "Título de la fuente" +rls_string STRING_r_remove_feed_prompt "¿Borrar fuente '%S'?" +rls_string STRING_r_enable_downloads_prompt "Hay capítulos en la cola de descarga. ¿Quieres descargarlos ahora?" +rls_string STRING_r_update_new_feed_prompt "¿Quieres actualizar la fuente ahora?" +rls_string STRING_r_delete_show_prompt "¿Borrar el capítulo '%S'?" +rls_string STRING_r_podcast_connection_error "Fallo de conexión. Compruebe que la configuración de red es correcta." +rls_string STRING_r_exit_shows_downloading "Hay capítulos descargando. ¿Quiere salir?" + +// Settings view +rls_string STRING_r_podcast_settings_title "Configuración" +rls_string STRING_r_podcast_setting_showdir "Carpeta de Podcast" +rls_string STRING_r_podcast_setting_autoupdate "Actualización automática" +rls_string STRING_r_podcast_setting_autodownload "Descarga automática" +rls_string STRING_r_podcast_setting_connection "Conexión" +rls_string STRING_r_podcast_setting_default "Usar predeterminada" +rls_string STRING_r_podcast_setting_alwaysask "Preguntar siempre" +rls_string STRING_r_podcast_setting_useiap "Seleccion el punto de acceso" +rls_string STRING_r_podcast_setting_iaplist "Puntos de acceso" +rls_string STRING_r_podcast_select_folder "Selecciona carpeta" +//enable and disable automatic connections +rls_string STRING_r_on "Activar" +rls_string STRING_r_off "Desactivar" +rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db "Reiniciar libreria" +rls_string STRING_r_podcast_setting_reset_db_query "¿Reiniciar Libreria? Toda la información será borrada!" + + + +// Choicelist for autodownload +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option1 "Desactivado" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option2 "Cada hora" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option3 "Cuatro veces al día" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option4 "Dos veces al día" +rls_string STRING_podcast_autoupdate_option5 "Cada día" + +// Feed import/export +rls_string STRING_r_view_import_feeds_title "Seleccione el fichero OPML" +rls_string STRING_r_enter_filename "Nombre de Fichero" +rls_string STRING_r_view_export_feeds_title "Seleccione carpeta" +rls_string STRING_r_view_export_feeds_softkey "Seleccionar" +rls_string STRING_import_feed_success "%d fuentes importadas. ¿Quiere actualizar todas las fuentes ahora?" +rls_string STRING_import_feed_failure "Improtación de fuente fallida" +rls_string STRING_export_feed_success "%d fuentes exportadas" +rls_string STRING_export_feed_failure "Exportación de fuente fallida" +rls_string STRING_r_importing "Importando..." +rls_string STRING_r_exporting "Exportando..." + +// Listbox empty strings +rls_string STRING_r_podcast_empty_queue "(cola vacia)" +rls_string STRING_r_podcast_empty_list "(no hay capítulos)" +rls_string STRING_r_podcast_no_feeds "(no hay fuentes)" +rls_string STRING_r_podcast_empty_search "(no hay resultados)" +rls_string STRING_r_podcast_empty_list_updating "(actualizando...)" + +// Feed view + +rls_string STRING_r_add_feed_title "Añadir fuente" +rls_string STRING_r_edit_feed_title "Editar fuente" +rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_cmd "Cancelar actualización" +rls_string STRING_r_cancel_update_all_feeds_short_cmd "Cancelar" +rls_string STRING_r_podcast_feeds_status_format "%d nuevo(s)" +rls_string STRING_r_podcast_shows_never_updated "Nunca fue actualizado" +rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd "Añadir fuente" +rls_string STRING_r_view_add_feed_cmd_short "Añadir" +rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd "Editar fuente" +rls_string STRING_r_view_edit_feed_cmd_short "Editar" +rls_string STRING_r_view_delete_feed_cmd "Borrar fuente" +rls_string STRING_r_view_delete_feed_cmd_short "Borrar" +rls_string STRING_r_update_feed_cmd "Borrar fuente" +rls_string STRING_r_update_feed_short_cmd "Actualizar" +rls_string STRING_r_update_all_feeds_cmd "Actualizar todos" +rls_string STRING_r_update_all_feeds_short_cmd "Actualizar" +rls_string STRING_r_podcast_feeds_is_updating "Actualizando..." + +// Add/edit feed +rls_string STRING_add_feed_query "¿Añadir fuente '%S'?" +rls_string STRING_add_feed_success "Fuente añadida. Actualizar ahora?" +rls_string STRING_add_feed_error "No pude añadir fuente" +rls_string STRING_r_add_feed_replace "Todos los capítulos disponibles seran borrados! ¿Desea continuar?" // shown when changing an existing feed URL +rls_string STRING_r_add_feed_exists "La dirección propuesta esta usada por otra fuente" // shown when adding or changing a feed to a URL that already exists + +// Feed searching + +rls_string STRING_r_search_noresults "No hay resultados" +rls_string STRING_r_searching "Buscando..." +rls_string STRING_r_search_results "Resulstados de la búsqueda" + +// Show view + +rls_string STRING_r_view_mark_as_played_cmd_short "Marcar leido" +rls_string STRING_r_view_mark_as_unplayed_cmd_short "Marcar nuevo" +rls_string STRING_r_view_download_show_cmd "Descargar" +rls_string STRING_r_view_delete_show_cmd "Borrar" +rls_string STRING_r_view_show_info_cmd "Información" +rls_string STRING_r_error_playback_failed "No se pudo reproducir el capítulo" + +// Download queue operations +rls_string STRING_r_suspend_download_cmd "Suspender" +rls_string STRING_r_view_resume_short_dls_cmd "Continuar" +rls_string STRING_r_view_stop_downloads_cmd "Suspender la descarga" +rls_string STRING_r_view_resume_downloads_cmd "Continuar la descarga" +rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd_short "Borrar" +rls_string STRING_r_view_remove_all_downloads_cmd "Borrar la cola de descarga" +rls_string STRING_r_clear_query "¿Quiere borrar la cola?" +rls_string STRING_r_view_remove_download_short_cmd "Borrar" +rls_string STRING_r_view_remove_download_cmd "Borrar descarga" + +rls_string STRING_r_error_notfound "Error: Servidor no fue hallado" +rls_string STRING_r_error_invalid_address "Error: La conexión fallo" +rls_string STRING_r_error_general "Error: Error general %d" +rls_string STRING_r_error_http "Error: error HTTP %d" +rls_string STRING_r_error_disk_full "Error: No espacio en el disco" + + diff -r 62e266e8076f -r b4be6bc78573 application/data/languages.rss --- a/application/data/languages.rss Thu Jun 03 12:41:33 2010 +0100 +++ b/application/data/languages.rss Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100 @@ -18,6 +18,8 @@ #include "PodcastClient_common.rls" // strings common between languages -//#ifdef LANGUAGE_01 +#ifdef LANGUAGE_01 #include "PodcastClient_english.rls" -//#endif +#elif defined LANGUAGE_04 + #include "PodcastClient_spanish.rls" +#endif diff -r 62e266e8076f -r b4be6bc78573 application/group/Podcast.mmp --- a/application/group/Podcast.mmp Thu Jun 03 12:41:33 2010 +0100 +++ b/application/group/Podcast.mmp Thu Jun 03 16:44:35 2010 +0100 @@ -55,7 +55,7 @@ START RESOURCE Podcast.rss HEADER TARGETPATH resource\apps - LANG SC + LANG 01 04 END START RESOURCE Podcast_reg.rss