0
+ − 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+ − 2
<!DOCTYPE TS>
+ − 3
<TS version="2.0" language="zh_TW">
+ − 4
<context>
+ − 5
<name></name>
+ − 6
<message>
+ − 7
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
+ − 8
<source>The moose in the noose
+ − 9
ate the goose who was loose.</source>
+ − 10
<translation>The moose in the noose
+ − 11
ate the goose who was loose.</translation>
+ − 12
</message>
+ − 13
<message>
+ − 14
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
+ − 15
<source><object></source>
+ − 16
<translation><物件></translation>
+ − 17
</message>
+ − 18
<message>
+ − 19
<location line="+18"/>
+ − 20
<source><signal></source>
+ − 21
<translation><信號></translation>
+ − 22
</message>
+ − 23
<message>
+ − 24
<location line="+0"/>
+ − 25
<source><slot></source>
+ − 26
<translation><信號槽></translation>
+ − 27
</message>
+ − 28
</context>
+ − 29
<context>
+ − 30
<name>@default</name>
+ − 31
<message>
+ − 32
<source><object></source>
+ − 33
<translation type="obsolete"><物件></translation>
+ − 34
</message>
+ − 35
<message>
+ − 36
<source><signal></source>
+ − 37
<translation type="obsolete"><信號></translation>
+ − 38
</message>
+ − 39
<message>
+ − 40
<source><slot></source>
+ − 41
<translation type="obsolete"><信號槽></translation>
+ − 42
</message>
+ − 43
</context>
+ − 44
<context>
+ − 45
<name>AbstractFindWidget</name>
+ − 46
<message>
+ − 47
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
+ − 48
<source>&Previous</source>
+ − 49
<translation>å‰ä¸€å€‹(&P)</translation>
+ − 50
</message>
+ − 51
<message>
+ − 52
<location line="+8"/>
+ − 53
<source>&Next</source>
+ − 54
<translation>下一個(&N)</translation>
+ − 55
</message>
+ − 56
<message>
+ − 57
<location line="+24"/>
+ − 58
<source>&Case sensitive</source>
+ − 59
<translation>å€åˆ†å¤§å°å¯«(&C)</translation>
+ − 60
</message>
+ − 61
<message>
+ − 62
<location line="+8"/>
+ − 63
<source>Whole &words</source>
+ − 64
<translation>整個單å—(&W)</translation>
+ − 65
</message>
+ − 66
<message>
+ − 67
<location line="+12"/>
+ − 68
<source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+ − 69
<translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;æœå°‹æŠ˜å›ž</translation>
+ − 70
</message>
+ − 71
</context>
+ − 72
<context>
+ − 73
<name>AddLinkDialog</name>
+ − 74
<message>
+ − 75
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
+ − 76
<source>Insert Link</source>
+ − 77
<translation>æ’入連çµ</translation>
+ − 78
</message>
+ − 79
<message>
+ − 80
<location/>
+ − 81
<source>Title:</source>
+ − 82
<translation>標題:</translation>
+ − 83
</message>
+ − 84
<message>
+ − 85
<location/>
+ − 86
<source>URL:</source>
+ − 87
<translation>網å€ï¼š</translation>
+ − 88
</message>
+ − 89
</context>
+ − 90
<context>
+ − 91
<name>AppFontDialog</name>
+ − 92
<message>
+ − 93
<location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
+ − 94
<source>Additional Fonts</source>
+ − 95
<translation>é¡å¤–çš„å—åž‹</translation>
+ − 96
</message>
+ − 97
</context>
+ − 98
<context>
+ − 99
<name>AppFontManager</name>
+ − 100
<message>
+ − 101
<location line="-267"/>
+ − 102
<source>'%1' is not a file.</source>
+ − 103
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æª”案。</translation>
+ − 104
</message>
+ − 105
<message>
+ − 106
<location line="+4"/>
+ − 107
<source>The font file '%1' does not have read permissions.</source>
+ − 108
<translation>您沒有讀å–å—型檔 %1 的權é™ã€‚</translation>
+ − 109
</message>
+ − 110
<message>
+ − 111
<location line="+8"/>
+ − 112
<source>The font file '%1' is already loaded.</source>
+ − 113
<translation>å—型檔 %1 已載入。</translation>
+ − 114
</message>
+ − 115
<message>
+ − 116
<location line="+7"/>
+ − 117
<source>The font file '%1' could not be loaded.</source>
+ − 118
<translation>無法載入å—型檔 %1。</translation>
+ − 119
</message>
+ − 120
<message>
+ − 121
<location line="+17"/>
+ − 122
<source>'%1' is not a valid font id.</source>
+ − 123
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„å—型代碼。</translation>
+ − 124
</message>
+ − 125
<message>
+ − 126
<location line="+11"/>
+ − 127
<source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source>
+ − 128
<translation>已載入的å—åž‹ä¸æ²’有一個符åˆä»£ç¢¼ %1。</translation>
+ − 129
</message>
+ − 130
<message>
+ − 131
<location line="+15"/>
+ − 132
<source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source>
+ − 133
<translation>無法å¸è¼‰å—åž‹ %1(%2)。</translation>
+ − 134
</message>
+ − 135
</context>
+ − 136
<context>
+ − 137
<name>AppFontWidget</name>
+ − 138
<message>
+ − 139
<location line="+26"/>
+ − 140
<source>Fonts</source>
+ − 141
<translation>å—åž‹</translation>
+ − 142
</message>
+ − 143
<message>
+ − 144
<location line="+58"/>
+ − 145
<source>Add font files</source>
+ − 146
<translation>新增å—型檔</translation>
+ − 147
</message>
+ − 148
<message>
+ − 149
<location line="+5"/>
+ − 150
<source>Remove current font file</source>
+ − 151
<translation>移除ç¾æœ‰çš„å—型檔</translation>
+ − 152
</message>
+ − 153
<message>
+ − 154
<location line="+4"/>
+ − 155
<source>Remove all font files</source>
+ − 156
<translation>移除所有å—型檔</translation>
+ − 157
</message>
+ − 158
<message>
+ − 159
<location line="+19"/>
+ − 160
<source>Add Font Files</source>
+ − 161
<translation>新增å—型檔</translation>
+ − 162
</message>
+ − 163
<message>
+ − 164
<location line="+1"/>
+ − 165
<source>Font files (*.ttf)</source>
+ − 166
<translation>å—型檔(*.ttf)</translation>
+ − 167
</message>
+ − 168
<message>
+ − 169
<location line="+13"/>
+ − 170
<source>Error Adding Fonts</source>
+ − 171
<translation>新增å—型時發生錯誤</translation>
+ − 172
</message>
+ − 173
<message>
+ − 174
<location line="+24"/>
+ − 175
<source>Error Removing Fonts</source>
+ − 176
<translation>移除å—型時發生錯誤</translation>
+ − 177
</message>
+ − 178
<message>
+ − 179
<location line="+22"/>
+ − 180
<source>Remove Fonts</source>
+ − 181
<translation>移除å—åž‹</translation>
+ − 182
</message>
+ − 183
<message>
+ − 184
<location line="+0"/>
+ − 185
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
+ − 186
<translation>您è¦ç§»é™¤æ‰€æœ‰çš„å—型嗎?</translation>
+ − 187
</message>
+ − 188
</context>
+ − 189
<context>
+ − 190
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
+ − 191
<message>
+ − 192
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
+ − 193
<source>Form</source>
+ − 194
<translation>表單</translation>
+ − 195
</message>
+ − 196
<message>
+ − 197
<location/>
+ − 198
<source>User Interface Mode</source>
+ − 199
<translation>使用者介é¢æ¨¡å¼</translation>
+ − 200
</message>
+ − 201
</context>
+ − 202
<context>
+ − 203
<name>AssistantClient</name>
+ − 204
<message>
+ − 205
<location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
+ − 206
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
+ − 207
<translation>無法傳é€è¦æ±‚:å°å¹«æ‰‹æœªå›žæ‡‰ã€‚</translation>
+ − 208
</message>
+ − 209
<message>
+ − 210
<location line="+39"/>
+ − 211
<source>The binary '%1' does not exist.</source>
+ − 212
<translation>執行檔 %1 ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 213
</message>
+ − 214
<message>
+ − 215
<location line="+9"/>
+ − 216
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
+ − 217
<translation>無法啟動å°å¹«æ‰‹ï¼ˆ%1)。</translation>
+ − 218
</message>
+ − 219
</context>
+ − 220
<context>
+ − 221
<name>BrushManagerProxy</name>
+ − 222
<message>
+ − 223
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
+ − 224
<source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source>
+ − 225
<translation>å…ƒç´ %1 ä¸ç¼ºå°‘å¿…é ˆçš„å±¬æ€§ %2。</translation>
+ − 226
</message>
+ − 227
<message>
+ − 228
<location line="+11"/>
+ − 229
<source>Empty brush name encountered.</source>
+ − 230
<translation>é‡åˆ°ç©ºç™½çš„ç†åˆ·å稱。</translation>
+ − 231
</message>
+ − 232
<message>
+ − 233
<location line="+10"/>
+ − 234
<source>An unexpected element '%1' was encountered.</source>
+ − 235
<translation>é‡åˆ°æœªé æœŸçš„å…ƒç´ %1。</translation>
+ − 236
</message>
+ − 237
<message>
+ − 238
<location line="+7"/>
+ − 239
<source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source>
+ − 240
<translation>讀å–ç†åˆ·å®šç¾©æª” %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
+ − 241
</message>
+ − 242
<message>
+ − 243
<location line="+43"/>
+ − 244
<source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source>
+ − 245
<translation>讀å–資æºæª” %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
+ − 246
</message>
+ − 247
</context>
+ − 248
<context>
+ − 249
<name>BrushPropertyManager</name>
+ − 250
<message>
+ − 251
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
+ − 252
<source>No brush</source>
+ − 253
<translation>沒有ç†åˆ·</translation>
+ − 254
</message>
+ − 255
<message>
+ − 256
<location line="+1"/>
+ − 257
<source>Solid</source>
+ − 258
<translation>固體</translation>
+ − 259
</message>
+ − 260
<message>
+ − 261
<location line="+1"/>
+ − 262
<source>Dense 1</source>
+ − 263
<translation>æ¿ƒç¨ 1</translation>
+ − 264
</message>
+ − 265
<message>
+ − 266
<location line="+1"/>
+ − 267
<source>Dense 2</source>
+ − 268
<translation>æ¿ƒç¨ 2</translation>
+ − 269
</message>
+ − 270
<message>
+ − 271
<location line="+1"/>
+ − 272
<source>Dense 3</source>
+ − 273
<translation>æ¿ƒç¨ 3</translation>
+ − 274
</message>
+ − 275
<message>
+ − 276
<location line="+1"/>
+ − 277
<source>Dense 4</source>
+ − 278
<translation>æ¿ƒç¨ 4</translation>
+ − 279
</message>
+ − 280
<message>
+ − 281
<location line="+1"/>
+ − 282
<source>Dense 5</source>
+ − 283
<translation>æ¿ƒç¨ 5</translation>
+ − 284
</message>
+ − 285
<message>
+ − 286
<location line="+1"/>
+ − 287
<source>Dense 6</source>
+ − 288
<translation>æ¿ƒç¨ 6</translation>
+ − 289
</message>
+ − 290
<message>
+ − 291
<location line="+1"/>
+ − 292
<source>Dense 7</source>
+ − 293
<translation>æ¿ƒç¨ 7</translation>
+ − 294
</message>
+ − 295
<message>
+ − 296
<location line="+1"/>
+ − 297
<source>Horizontal</source>
+ − 298
<translation>æ°´å¹³</translation>
+ − 299
</message>
+ − 300
<message>
+ − 301
<location line="+1"/>
+ − 302
<source>Vertical</source>
+ − 303
<translation>åž‚ç›´</translation>
+ − 304
</message>
+ − 305
<message>
+ − 306
<location line="+1"/>
+ − 307
<source>Cross</source>
+ − 308
<translation>交å‰</translation>
+ − 309
</message>
+ − 310
<message>
+ − 311
<location line="+1"/>
+ − 312
<source>Backward diagonal</source>
+ − 313
<translation>往回斜線</translation>
+ − 314
</message>
+ − 315
<message>
+ − 316
<location line="+1"/>
+ − 317
<source>Forward diagonal</source>
+ − 318
<translation>å¾€å‰æ–œç·š</translation>
+ − 319
</message>
+ − 320
<message>
+ − 321
<location line="+1"/>
+ − 322
<source>Crossing diagonal</source>
+ − 323
<translation>交å‰æ–œç·š</translation>
+ − 324
</message>
+ − 325
<message>
+ − 326
<location line="+83"/>
+ − 327
<source>Style</source>
+ − 328
<translation>樣å¼</translation>
+ − 329
</message>
+ − 330
<message>
+ − 331
<location line="+11"/>
+ − 332
<source>Color</source>
+ − 333
<translation>é¡è‰²</translation>
+ − 334
</message>
+ − 335
<message>
+ − 336
<location line="+105"/>
+ − 337
<source>[%1, %2]</source>
+ − 338
<translation>[%1, %2]</translation>
+ − 339
</message>
+ − 340
</context>
+ − 341
<context>
+ − 342
<name>Command</name>
+ − 343
<message>
+ − 344
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
+ − 345
<location line="+258"/>
+ − 346
<source>Change signal</source>
+ − 347
<translation>變更信號</translation>
+ − 348
</message>
+ − 349
<message>
+ − 350
<location line="-256"/>
+ − 351
<location line="+268"/>
+ − 352
<source>Change slot</source>
+ − 353
<translation>變更信號槽</translation>
+ − 354
</message>
+ − 355
<message>
+ − 356
<location line="-220"/>
+ − 357
<source>Change signal-slot connection</source>
+ − 358
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 359
</message>
+ − 360
<message>
+ − 361
<location line="+234"/>
+ − 362
<source>Change sender</source>
+ − 363
<translation>變更發é€è€…</translation>
+ − 364
</message>
+ − 365
<message>
+ − 366
<location line="+18"/>
+ − 367
<source>Change receiver</source>
+ − 368
<translation>變更接收者</translation>
+ − 369
</message>
+ − 370
<message>
+ − 371
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
+ − 372
<source>Add connection</source>
+ − 373
<translation>新增連線</translation>
+ − 374
</message>
+ − 375
<message>
+ − 376
<location line="+54"/>
+ − 377
<source>Adjust connection</source>
+ − 378
<translation>調整連線</translation>
+ − 379
</message>
+ − 380
<message>
+ − 381
<location line="+19"/>
+ − 382
<source>Delete connections</source>
+ − 383
<translation>刪除連線</translation>
+ − 384
</message>
+ − 385
<message>
+ − 386
<location line="+58"/>
+ − 387
<source>Change source</source>
+ − 388
<translation>變更來æº</translation>
+ − 389
</message>
+ − 390
<message>
+ − 391
<location line="+2"/>
+ − 392
<source>Change target</source>
+ − 393
<translation>變更目標</translation>
+ − 394
</message>
+ − 395
<message>
+ − 396
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
+ − 397
<source>Insert '%1'</source>
+ − 398
<translation>æ’å…¥ '%1'</translation>
+ − 399
</message>
+ − 400
<message>
+ − 401
<location line="+167"/>
+ − 402
<source>Raise '%1'</source>
+ − 403
<translation>æå‡ '%1'</translation>
+ − 404
</message>
+ − 405
<message>
+ − 406
<location line="+33"/>
+ − 407
<source>Lower '%1'</source>
+ − 408
<translation>é™ä½Ž '%1'</translation>
+ − 409
</message>
+ − 410
<message>
+ − 411
<location line="+113"/>
+ − 412
<source>Delete '%1'</source>
+ − 413
<translation>刪除 '%1'</translation>
+ − 414
</message>
+ − 415
<message>
+ − 416
<location line="+119"/>
+ − 417
<source>Reparent '%1'</source>
+ − 418
<translation>é‡å®šç¾©çˆ¶ç‰©ä»¶ '%1'</translation>
+ − 419
</message>
+ − 420
<message>
+ − 421
<location line="+53"/>
+ − 422
<source>Promote to custom widget</source>
+ − 423
<translation>æå‡åˆ°è‡ªè¨‚元件</translation>
+ − 424
</message>
+ − 425
<message>
+ − 426
<location line="+42"/>
+ − 427
<source>Demote from custom widget</source>
+ − 428
<translation>從自訂元件é™ç´š</translation>
+ − 429
</message>
+ − 430
<message>
+ − 431
<location line="+79"/>
+ − 432
<source>Lay out using grid</source>
+ − 433
<translation>ä½¿ç”¨æ ¼ç·šä½ˆå±€</translation>
+ − 434
</message>
+ − 435
<message>
+ − 436
<location line="+3"/>
+ − 437
<source>Lay out vertically</source>
+ − 438
<translation>垂直佈局</translation>
+ − 439
</message>
+ − 440
<message>
+ − 441
<location line="+3"/>
+ − 442
<source>Lay out horizontally</source>
+ − 443
<translation>水平佈局</translation>
+ − 444
</message>
+ − 445
<message>
+ − 446
<location line="+41"/>
+ − 447
<source>Break layout</source>
+ − 448
<translation>打斷佈局</translation>
+ − 449
</message>
+ − 450
<message>
+ − 451
<location line="+240"/>
+ − 452
<location line="+235"/>
+ − 453
<location line="+78"/>
+ − 454
<source>Move Page</source>
+ − 455
<translation>移動é é¢</translation>
+ − 456
</message>
+ − 457
<message>
+ − 458
<location line="-279"/>
+ − 459
<location line="+123"/>
+ − 460
<location line="+188"/>
+ − 461
<location line="+666"/>
+ − 462
<source>Delete Page</source>
+ − 463
<translation>刪除é é¢</translation>
+ − 464
</message>
+ − 465
<message>
+ − 466
<location line="-939"/>
+ − 467
<location line="+123"/>
+ − 468
<source>Page</source>
+ − 469
<translation>é é¢</translation>
+ − 470
</message>
+ − 471
<message>
+ − 472
<location line="-121"/>
+ − 473
<location line="+309"/>
+ − 474
<location line="+672"/>
+ − 475
<source>page</source>
+ − 476
<translation>é é¢</translation>
+ − 477
</message>
+ − 478
<message>
+ − 479
<location line="-978"/>
+ − 480
<location line="+123"/>
+ − 481
<location line="+186"/>
+ − 482
<location line="+667"/>
+ − 483
<source>Insert Page</source>
+ − 484
<translation>æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 485
</message>
+ − 486
<message>
+ − 487
<location line="-856"/>
+ − 488
<source>tab</source>
+ − 489
<translation>定ä½é»ž</translation>
+ − 490
</message>
+ − 491
<message>
+ − 492
<location line="+209"/>
+ − 493
<source>Change Tab order</source>
+ − 494
<translation>變更定ä½é †åº</translation>
+ − 495
</message>
+ − 496
<message>
+ − 497
<location line="+28"/>
+ − 498
<source>Create Menu Bar</source>
+ − 499
<translation>建立é¸å–®åˆ—</translation>
+ − 500
</message>
+ − 501
<message>
+ − 502
<location line="+44"/>
+ − 503
<source>Delete Menu Bar</source>
+ − 504
<translation>刪除é¸å–®åˆ—</translation>
+ − 505
</message>
+ − 506
<message>
+ − 507
<location line="+47"/>
+ − 508
<source>Create Status Bar</source>
+ − 509
<translation>建立狀態列</translation>
+ − 510
</message>
+ − 511
<message>
+ − 512
<location line="+42"/>
+ − 513
<source>Delete Status Bar</source>
+ − 514
<translation>刪除狀態列</translation>
+ − 515
</message>
+ − 516
<message>
+ − 517
<location line="+45"/>
+ − 518
<source>Add Tool Bar</source>
+ − 519
<translation>新增工具列</translation>
+ − 520
</message>
+ − 521
<message>
+ − 522
<source>Set Dock Window Widget</source>
+ − 523
<translation type="obsolete">è¨å®šåµŒå…¥è¦–窗元件</translation>
+ − 524
</message>
+ − 525
<message>
+ − 526
<location line="+59"/>
+ − 527
<source>Add Dock Window</source>
+ − 528
<translation>新增嵌入視窗</translation>
+ − 529
</message>
+ − 530
<message>
+ − 531
<location line="+53"/>
+ − 532
<source>Adjust Size of '%1'</source>
+ − 533
<translation>調整 '%1' 的大å°</translation>
+ − 534
</message>
+ − 535
<message>
+ − 536
<location line="+152"/>
+ − 537
<source>Change Layout Item Geometry</source>
+ − 538
<translation>è®Šæ›´ä½ˆå±€é …ç›®ä½ç½®</translation>
+ − 539
</message>
+ − 540
<message>
+ − 541
<source>Insert Row</source>
+ − 542
<translation type="obsolete">æ’入列</translation>
+ − 543
</message>
+ − 544
<message>
+ − 545
<location line="+576"/>
+ − 546
<source>Change Table Contents</source>
+ − 547
<translation>è®Šæ›´è¡¨æ ¼å…§å®¹</translation>
+ − 548
</message>
+ − 549
<message>
+ − 550
<location line="+107"/>
+ − 551
<source>Change Tree Contents</source>
+ − 552
<translation>變更樹狀圖內容</translation>
+ − 553
</message>
+ − 554
<message>
+ − 555
<location line="+74"/>
+ − 556
<location line="+146"/>
+ − 557
<source>Add action</source>
+ − 558
<translation>新增動作</translation>
+ − 559
</message>
+ − 560
<message>
+ − 561
<location line="-120"/>
+ − 562
<location line="+126"/>
+ − 563
<source>Remove action</source>
+ − 564
<translation>移除動作</translation>
+ − 565
</message>
+ − 566
<message>
+ − 567
<location line="+53"/>
+ − 568
<source>Add menu</source>
+ − 569
<translation>新增é¸å–®</translation>
+ − 570
</message>
+ − 571
<message>
+ − 572
<location line="+6"/>
+ − 573
<source>Remove menu</source>
+ − 574
<translation>移除é¸å–®</translation>
+ − 575
</message>
+ − 576
<message>
+ − 577
<location line="+6"/>
+ − 578
<source>Create submenu</source>
+ − 579
<translation>建立åé¸å–®</translation>
+ − 580
</message>
+ − 581
<message>
+ − 582
<location line="+31"/>
+ − 583
<source>Delete Tool Bar</source>
+ − 584
<translation>刪除工具列</translation>
+ − 585
</message>
+ − 586
<message>
+ − 587
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
+ − 588
<source>Set action text</source>
+ − 589
<translation>è¨å®šå‹•ä½œæ–‡å—</translation>
+ − 590
</message>
+ − 591
<message>
+ − 592
<location line="+3"/>
+ − 593
<source>Insert action</source>
+ − 594
<translation>æ’入動作</translation>
+ − 595
</message>
+ − 596
<message>
+ − 597
<location line="+89"/>
+ − 598
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
+ − 599
<source>Move action</source>
+ − 600
<translation>移動動作</translation>
+ − 601
</message>
+ − 602
<message>
+ − 603
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
+ − 604
<source>Change Title</source>
+ − 605
<translation>變更標題</translation>
+ − 606
</message>
+ − 607
<message>
+ − 608
<location line="+2"/>
+ − 609
<source>Insert Menu</source>
+ − 610
<translation>æ’å…¥é¸å–®</translation>
+ − 611
</message>
+ − 612
<message>
+ − 613
<source>changed '%1' of '%2'</source>
+ − 614
<translation type="obsolete">已變更 %2 ä¸çš„ %1</translation>
+ − 615
</message>
+ − 616
<message numerus="yes">
+ − 617
<source>changed '%1' of %2 objects</source>
+ − 618
<translation type="obsolete">
+ − 619
<numerusform>已變更 %2 個物件ä¸çš„ %1 個</numerusform>
+ − 620
</translation>
+ − 621
</message>
+ − 622
<message>
+ − 623
<source>reset '%1' of '%2'</source>
+ − 624
<translation type="obsolete">é‡ç½® %2 ä¸çš„ %1</translation>
+ − 625
</message>
+ − 626
<message numerus="yes">
+ − 627
<source>reset '%1' of %2 objects</source>
+ − 628
<translation type="obsolete">
+ − 629
<numerusform>é‡ç½® %2 個物件ä¸çš„ %1 個</numerusform>
+ − 630
</translation>
+ − 631
</message>
+ − 632
<message>
+ − 633
<source>add dynamic property '%1' to '%2'</source>
+ − 634
<translation type="obsolete">新增動態屬性 %1 到 %2</translation>
+ − 635
</message>
+ − 636
<message numerus="yes">
+ − 637
<source>add dynamic property '%1' to %2 objects</source>
+ − 638
<translation type="obsolete">
+ − 639
<numerusform>新增動態屬性 %1 到 %2 個物件</numerusform>
+ − 640
</translation>
+ − 641
</message>
+ − 642
<message>
+ − 643
<source>remove dynamic property '%1' from '%2'</source>
+ − 644
<translation type="obsolete">從 %2 ä¸ç§»é™¤å‹•æ…‹å±¬æ€§ %1</translation>
+ − 645
</message>
+ − 646
<message numerus="yes">
+ − 647
<source>remove dynamic property '%1' from %2 objects</source>
+ − 648
<translation type="obsolete">
+ − 649
<numerusform>從 %2 個物件ä¸ç§»é™¤å‹•æ…‹å±¬æ€§ %1</numerusform>
+ − 650
</translation>
+ − 651
</message>
+ − 652
<message>
+ − 653
<source>changed comment of '%1' of '%2'</source>
+ − 654
<translation type="obsolete">已變更 %2 ä¸çš„ %1 的註解</translation>
+ − 655
</message>
+ − 656
<message numerus="yes">
+ − 657
<source>changed comment of '%1' of %2 objects</source>
+ − 658
<translation type="obsolete">
+ − 659
<numerusform>已變更 %2 個物件ä¸çš„ %1 的註解</numerusform>
+ − 660
</translation>
+ − 661
</message>
+ − 662
<message>
+ − 663
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-2641"/>
+ − 664
<source>Change Z-order of '%1'</source>
+ − 665
<translation>變更 %1 çš„ Z é †åº</translation>
+ − 666
</message>
+ − 667
<message>
+ − 668
<location line="+625"/>
+ − 669
<source>Simplify Grid Layout</source>
+ − 670
<translation>ç°¡åŒ–æ ¼ç·šä½ˆå±€</translation>
+ − 671
</message>
+ − 672
<message>
+ − 673
<location line="+916"/>
+ − 674
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
+ − 675
<translation>è®Šæ›´è¡¨å–®ä½ˆå±€é …ç›®çš„ä½ç½®</translation>
+ − 676
</message>
+ − 677
<message>
+ − 678
<location line="+233"/>
+ − 679
<source>Delete Subwindow</source>
+ − 680
<translation>刪除å視窗</translation>
+ − 681
</message>
+ − 682
<message>
+ − 683
<location line="+44"/>
+ − 684
<source>Insert Subwindow</source>
+ − 685
<translation>æ’å…¥å視窗</translation>
+ − 686
</message>
+ − 687
<message>
+ − 688
<location line="+2"/>
+ − 689
<source>subwindow</source>
+ − 690
<translation>å視窗</translation>
+ − 691
</message>
+ − 692
<message>
+ − 693
<location line="+1"/>
+ − 694
<source>Subwindow</source>
+ − 695
<translation>å視窗</translation>
+ − 696
</message>
+ − 697
<message>
+ − 698
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
+ − 699
<source>Change signals/slots</source>
+ − 700
<translation>變更信號/信號槽</translation>
+ − 701
</message>
+ − 702
<message>
+ − 703
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
+ − 704
<source>Create button group</source>
+ − 705
<translation>建立按éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 706
</message>
+ − 707
<message>
+ − 708
<location line="+27"/>
+ − 709
<source>Break button group</source>
+ − 710
<translation>æ‰“ç ´æŒ‰éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 711
</message>
+ − 712
<message>
+ − 713
<location line="+9"/>
+ − 714
<source>Break button group '%1'</source>
+ − 715
<translation>æ‰“ç ´æŒ‰éµç¾¤çµ„ %1</translation>
+ − 716
</message>
+ − 717
<message>
+ − 718
<location line="+17"/>
+ − 719
<source>Add buttons to group</source>
+ − 720
<translation>將按éµæ–°å¢žåˆ°ç¾¤çµ„</translation>
+ − 721
</message>
+ − 722
<message>
+ − 723
<location line="+8"/>
+ − 724
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
+ − 725
<source>Add '%1' to '%2'</source>
+ − 726
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
+ − 727
<translation>將 %1 新增到 %2</translation>
+ − 728
</message>
+ − 729
<message>
+ − 730
<location line="+14"/>
+ − 731
<source>Remove buttons from group</source>
+ − 732
<translation>將按éµå¾žç¾¤çµ„內移除</translation>
+ − 733
</message>
+ − 734
<message>
+ − 735
<location line="+15"/>
+ − 736
<source>Remove '%1' from '%2'</source>
+ − 737
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
+ − 738
<translation>將 %1 從 %2 內移除</translation>
+ − 739
</message>
+ − 740
<message>
+ − 741
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
+ − 742
<source>Morph %1/'%2' into %3</source>
+ − 743
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
+ − 744
<translation>將 %1/%2 變形為 %3</translation>
+ − 745
</message>
+ − 746
<message>
+ − 747
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
+ − 748
<source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source>
+ − 749
<translation>將 %1 的佈局由 %2 變為 %3</translation>
+ − 750
</message>
+ − 751
<message>
+ − 752
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
+ − 753
<source>Change script</source>
+ − 754
<translation>變更文稿</translation>
+ − 755
</message>
+ − 756
<message>
+ − 757
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/>
+ − 758
<source>Changed '%1' of '%2'</source>
+ − 759
<translation>已變更 %1 個,共 %2 個</translation>
+ − 760
</message>
+ − 761
<message numerus="yes">
+ − 762
<location line="+3"/>
+ − 763
<source>Changed '%1' of %n objects</source>
+ − 764
<translation>
+ − 765
<numerusform>已變更 %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
+ − 766
</translation>
+ − 767
</message>
+ − 768
<message>
+ − 769
<location line="+76"/>
+ − 770
<source>Reset '%1' of '%2'</source>
+ − 771
<translation>å·²é‡ç½® %1 個,共 %2 個</translation>
+ − 772
</message>
+ − 773
<message numerus="yes">
+ − 774
<location line="+3"/>
+ − 775
<source>Reset '%1' of %n objects</source>
+ − 776
<translation>
+ − 777
<numerusform>å·²é‡ç½® %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
+ − 778
</translation>
+ − 779
</message>
+ − 780
<message>
+ − 781
<location line="+89"/>
+ − 782
<source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source>
+ − 783
<translation>新增動態屬性 %1 到 %2</translation>
+ − 784
</message>
+ − 785
<message numerus="yes">
+ − 786
<location line="+3"/>
+ − 787
<source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source>
+ − 788
<translation>
+ − 789
<numerusform>新增動態屬性 %1 到 %n 個物件</numerusform>
+ − 790
</translation>
+ − 791
</message>
+ − 792
<message>
+ − 793
<location line="+86"/>
+ − 794
<source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source>
+ − 795
<translation>從 %2 移除動態屬性 %1</translation>
+ − 796
</message>
+ − 797
<message numerus="yes">
+ − 798
<location line="+3"/>
+ − 799
<source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source>
+ − 800
<translation>
+ − 801
<numerusform>從 %n 個物件移除動態屬性 %1</numerusform>
+ − 802
</translation>
+ − 803
</message>
+ − 804
</context>
+ − 805
<context>
+ − 806
<name>ConnectDialog</name>
+ − 807
<message>
+ − 808
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
+ − 809
<source>Configure Connection</source>
+ − 810
<translation>è¨å®šé€£ç·š</translation>
+ − 811
</message>
+ − 812
<message>
+ − 813
<location/>
+ − 814
<source>GroupBox</source>
+ − 815
<translation>群組盒</translation>
+ − 816
</message>
+ − 817
<message>
+ − 818
<location/>
+ − 819
<source>Edit...</source>
+ − 820
<translation>編輯...</translation>
+ − 821
</message>
+ − 822
<message>
+ − 823
<location/>
+ − 824
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
+ − 825
<translation>顯示從 QWidget 繼承的信號與信號槽</translation>
+ − 826
</message>
+ − 827
</context>
+ − 828
<context>
+ − 829
<name>DPI_Chooser</name>
+ − 830
<message>
+ − 831
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
+ − 832
<source>Standard (96 x 96)</source>
+ − 833
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
+ − 834
<translation>標準(96 x 96)</translation>
+ − 835
</message>
+ − 836
<message>
+ − 837
<location line="+2"/>
+ − 838
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
+ − 839
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
+ − 840
<translation>ç¶ è‰²æ‰‹æ©Ÿï¼ˆ179 x 185)</translation>
+ − 841
</message>
+ − 842
<message>
+ − 843
<location line="+2"/>
+ − 844
<source>High (192 x 192)</source>
+ − 845
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
+ − 846
<translation>高(192 x 192)</translation>
+ − 847
</message>
+ − 848
</context>
+ − 849
<context>
+ − 850
<name>Designer</name>
+ − 851
<message>
+ − 852
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/>
+ − 853
<source>Qt Designer</source>
+ − 854
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 855
</message>
+ − 856
<message>
+ − 857
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.<br>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
+ − 858
<translation type="obsolete">æ¤æª”案包å«æœ€ä¸Šå±¤çš„間隔器。<br>它們<b>尚未</b>å˜åˆ°è¡¨å–®ä¸ã€‚<br>也許您忘了建立佈局?</translation>
+ − 859
</message>
+ − 860
<message>
+ − 861
<location line="+10"/>
+ − 862
<source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source>
+ − 863
<translation>æ¤æª”案包å«æœ€ä¸Šå±¤çš„間隔器。<br>它們<b>尚未</b>å˜åˆ°è¡¨å–®ä¸ã€‚</translation>
+ − 864
</message>
+ − 865
<message>
+ − 866
<location line="+2"/>
+ − 867
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
+ − 868
<translation>也許您忘了建立佈局?</translation>
+ − 869
</message>
+ − 870
<message>
+ − 871
<location line="+173"/>
+ − 872
<source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source>
+ − 873
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ ui æª”ã€‚æ²’æœ‰æ ¹å…ƒç´ <ui>。</translation>
+ − 874
</message>
+ − 875
<message>
+ − 876
<location line="+6"/>
+ − 877
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
+ − 878
<translation>è®€å– ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
+ − 879
</message>
+ − 880
<message>
+ − 881
<location line="+26"/>
+ − 882
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
+ − 883
<translation>æ¤æª”案無法讀å–ï¼Œå› ç‚ºæ˜¯ç”¨ %1 建立的。</translation>
+ − 884
</message>
+ − 885
<message>
+ − 886
<location line="+14"/>
+ − 887
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
+ − 888
<translation>æ¤æª”案是用 Qt-%1 çš„è¨è¨ˆå®¶å»ºç«‹çš„ï¼Œå› æ¤ç„¡æ³•è®€å–。</translation>
+ − 889
</message>
+ − 890
<message>
+ − 891
<location line="+102"/>
+ − 892
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
+ − 893
<translation>æ¤æª”案無法讀å–ï¼Œå› ç‚ºè¼‰å…¥é¡å¤–的資訊延伸時失敗。</translation>
+ − 894
</message>
+ − 895
<message>
+ − 896
<location line="-72"/>
+ − 897
<source>The converted file could not be read.</source>
+ − 898
<translation>轉æ›å¾Œçš„檔案無法讀å–。</translation>
+ − 899
</message>
+ − 900
<message>
+ − 901
<location line="+4"/>
+ − 902
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
+ − 903
<translation>æ¤æª”案是用 Qt-%1 çš„è¨è¨ˆå®¶å»ºç«‹çš„,將會自動轉æ›æˆæ–°å¼çš„表單。</translation>
+ − 904
</message>
+ − 905
<message>
+ − 906
<location line="+3"/>
+ − 907
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
+ − 908
<translation>舊表單ä¸æœƒåšä»»ä½•æ›´å‹•ï¼Œä½†æ˜¯æ‚¨å¿…é ˆå¦å˜æ–°æª”。</translation>
+ − 909
</message>
+ − 910
<message>
+ − 911
<location line="+11"/>
+ − 912
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
+ − 913
%2</source>
+ − 914
<translation>æ¤æª”案是用 Qt-%1 çš„è¨è¨ˆå®¶å»ºç«‹çš„ï¼Œå› æ¤ç„¡æ³•è®€å–:
+ − 915
%2</translation>
+ − 916
</message>
+ − 917
<message>
+ − 918
<location line="+3"/>
+ − 919
<source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source>
+ − 920
<translation>請執行 <b>uic3 &nbsp; -convert</b> 將它轉æ›æˆ Qt 4 çš„ ui æ ¼å¼ã€‚</translation>
+ − 921
</message>
+ − 922
<message>
+ − 923
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.
+ − 924
The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new name.</source>
+ − 925
<translation type="obsolete">æ¤æª”案是用 Qt-%1 çš„è¨è¨ˆå®¶å»ºç«‹çš„,所以 Qt è¨è¨ˆå®¶å°‡æœƒæŠŠå®ƒè½‰æ›æˆæ–°çš„表單。
+ − 926
舊的表單ä¸æœƒè¢«æ›´å‹•ï¼Œä½†æ˜¯æ‚¨è¦ç”¨å¦ä¸€å€‹åå—將它儲å˜èµ·ä¾†ã€‚</translation>
+ − 927
</message>
+ − 928
<message>
+ − 929
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:<br>%2<br>Please run it through <b>uic3 -convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source>
+ − 930
<translation type="obsolete">æ¤æª”案是用 Qt-%1 çš„è¨è¨ˆå®¶å»ºç«‹çš„ï¼Œå› æ¤ç„¡æ³•è®€å–。<br>%2<br>請先用 <b>uic3 -convert</b> 將它轉æ›æˆ Qt-4 çš„æ ¼å¼ã€‚</translation>
+ − 931
</message>
+ − 932
<message>
+ − 933
<location line="+746"/>
+ − 934
<source>Custom Widgets</source>
+ − 935
<translation>自訂元件</translation>
+ − 936
</message>
+ − 937
<message>
+ − 938
<location line="+12"/>
+ − 939
<source>Promoted Widgets</source>
+ − 940
<translation>å·²æå‡çš„元件</translation>
+ − 941
</message>
+ − 942
<message>
+ − 943
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
+ − 944
<source>Unable to launch %1.</source>
+ − 945
<translation>無法啟動 %1。</translation>
+ − 946
</message>
+ − 947
<message>
+ − 948
<location line="+4"/>
+ − 949
<source>%1 timed out.</source>
+ − 950
<translation>%1 逾時。</translation>
+ − 951
</message>
+ − 952
<message>
+ − 953
<source>Error opening resource file</source>
+ − 954
<translation type="obsolete">開啟資æºæª”時發生錯誤</translation>
+ − 955
</message>
+ − 956
<message>
+ − 957
<source>Failed to open "%1":
+ − 958
%2</source>
+ − 959
<translation type="obsolete">無法開啟 "%1":
+ − 960
%2</translation>
+ − 961
</message>
+ − 962
<message>
+ − 963
<source>file name is empty</source>
+ − 964
<translation type="obsolete">檔å是空白的</translation>
+ − 965
</message>
+ − 966
<message>
+ − 967
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
+ − 968
<translation type="obsolete">XML 錯誤,於第 %1 行第 %2 個å—元:%3</translation>
+ − 969
</message>
+ − 970
<message>
+ − 971
<source>no <RCC> root element</source>
+ − 972
<translation type="obsolete">沒有 <RCC> æ ¹å…ƒç´ </translation>
+ − 973
</message>
+ − 974
</context>
+ − 975
<context>
+ − 976
<name>DesignerMetaEnum</name>
+ − 977
<message>
+ − 978
<location line="-513"/>
+ − 979
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source>
+ − 980
<translation>%1 ä¸æ˜¯ %2 çš„åˆæ³•åˆ—舉值。</translation>
+ − 981
</message>
+ − 982
<message>
+ − 983
<location line="+5"/>
+ − 984
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source>
+ − 985
<translation>%1 無法轉æ›ç‚º %2 型態的列舉值。</translation>
+ − 986
</message>
+ − 987
</context>
+ − 988
<context>
+ − 989
<name>DesignerMetaFlags</name>
+ − 990
<message>
+ − 991
<location line="+78"/>
+ − 992
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source>
+ − 993
<translation>%1 無法轉æ›ç‚º %2 型態的旗標值。</translation>
+ − 994
</message>
+ − 995
</context>
+ − 996
<context>
+ − 997
<name>DeviceProfile</name>
+ − 998
<message>
+ − 999
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
+ − 1000
<source>'%1' is not a number.</source>
+ − 1001
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
+ − 1002
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æ•¸å—。</translation>
+ − 1003
</message>
+ − 1004
<message>
+ − 1005
<location line="+23"/>
+ − 1006
<source>An invalid tag <%1> was encountered.</source>
+ − 1007
<translation>é‡åˆ°ä¸åˆæ³•çš„標籤 <%1>。</translation>
+ − 1008
</message>
+ − 1009
</context>
+ − 1010
<context>
+ − 1011
<name>DeviceProfileDialog</name>
+ − 1012
<message>
+ − 1013
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
+ − 1014
<source>&Family</source>
+ − 1015
<translation>家æ—(&F)</translation>
+ − 1016
</message>
+ − 1017
<message>
+ − 1018
<location/>
+ − 1019
<source>&Point Size</source>
+ − 1020
<translation>點大å°(&P)</translation>
+ − 1021
</message>
+ − 1022
<message>
+ − 1023
<location/>
+ − 1024
<source>Style</source>
+ − 1025
<translation>樣å¼</translation>
+ − 1026
</message>
+ − 1027
<message>
+ − 1028
<location/>
+ − 1029
<source>Device DPI</source>
+ − 1030
<translation>è£ç½®çš„ DPI</translation>
+ − 1031
</message>
+ − 1032
<message>
+ − 1033
<location/>
+ − 1034
<source>Name</source>
+ − 1035
<translation>å稱</translation>
+ − 1036
</message>
+ − 1037
</context>
+ − 1038
<context>
+ − 1039
<name>DeviceSkin</name>
+ − 1040
<message>
+ − 1041
<location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
+ − 1042
<source>The image file '%1' could not be loaded.</source>
+ − 1043
<translation>無法載入影åƒæª” %1。</translation>
+ − 1044
</message>
+ − 1045
<message>
+ − 1046
<location line="+64"/>
+ − 1047
<source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source>
+ − 1048
<translation>外觀目錄 %1 沒有è¨å®šæª”。</translation>
+ − 1049
</message>
+ − 1050
<message>
+ − 1051
<location line="+5"/>
+ − 1052
<source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source>
+ − 1053
<translation>外觀è¨å®šæª” %1 無法開啟。</translation>
+ − 1054
</message>
+ − 1055
<message>
+ − 1056
<location line="+6"/>
+ − 1057
<source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source>
+ − 1058
<translation>外觀è¨å®šæª” %1 無法讀å–:%2</translation>
+ − 1059
</message>
+ − 1060
<message>
+ − 1061
<location line="+70"/>
+ − 1062
<source>Syntax error: %1</source>
+ − 1063
<translation>語法錯誤:%1</translation>
+ − 1064
</message>
+ − 1065
<message>
+ − 1066
<location line="+21"/>
+ − 1067
<source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source>
+ − 1068
<translation>外觀ä¸çš„「上ã€å½±åƒæª” %1 ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 1069
</message>
+ − 1070
<message>
+ − 1071
<location line="+10"/>
+ − 1072
<source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source>
+ − 1073
<translation>外觀ä¸çš„「下ã€å½±åƒæª” %1 ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 1074
</message>
+ − 1075
<message>
+ − 1076
<location line="+11"/>
+ − 1077
<source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source>
+ − 1078
<translation>外觀ä¸çš„「關閉ã€å½±åƒæª” %1 ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 1079
</message>
+ − 1080
<message>
+ − 1081
<location line="+12"/>
+ − 1082
<source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source>
+ − 1083
<translation>外觀ä¸çš„游標影åƒæª” %1 ä¸å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 1084
</message>
+ − 1085
<message>
+ − 1086
<location line="+25"/>
+ − 1087
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
+ − 1088
<translation>å€åŸŸå®šç¾©ä¸æœ‰èªžæ³•éŒ¯èª¤ï¼š%1</translation>
+ − 1089
</message>
+ − 1090
<message>
+ − 1091
<location line="+38"/>
+ − 1092
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
+ − 1093
<translation>å€åŸŸæ•¸é‡ä¸ç¬¦ã€‚應為 %1,實際上為 %2。</translation>
+ − 1094
</message>
+ − 1095
</context>
+ − 1096
<context>
+ − 1097
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
+ − 1098
<message>
+ − 1099
<source>None</source>
+ − 1100
<translation type="obsolete">ç„¡</translation>
+ − 1101
</message>
+ − 1102
<message>
+ − 1103
<source>Add a profile</source>
+ − 1104
<translation type="obsolete">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 1105
</message>
+ − 1106
<message>
+ − 1107
<source>Edit the selected profile</source>
+ − 1108
<translation type="obsolete">編輯é¸å–çš„è¨å®šæª”</translation>
+ − 1109
</message>
+ − 1110
<message>
+ − 1111
<source>Delete the selected profile</source>
+ − 1112
<translation type="obsolete">刪除é¸å–çš„è¨å®šæª”</translation>
+ − 1113
</message>
+ − 1114
<message>
+ − 1115
<source>Add Profile</source>
+ − 1116
<translation type="obsolete">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 1117
</message>
+ − 1118
<message>
+ − 1119
<source>New profile</source>
+ − 1120
<translation type="obsolete">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 1121
</message>
+ − 1122
<message>
+ − 1123
<source>Edit Profile</source>
+ − 1124
<translation type="obsolete">編輯è¨å®šæª”</translation>
+ − 1125
</message>
+ − 1126
<message>
+ − 1127
<source>Delete Profile</source>
+ − 1128
<translation type="obsolete">刪除è¨å®šæª”</translation>
+ − 1129
</message>
+ − 1130
<message>
+ − 1131
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source>
+ − 1132
<translation type="obsolete">您è¦åˆªé™¤è¨å®šæª” %1 嗎?</translation>
+ − 1133
</message>
+ − 1134
<message>
+ − 1135
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
+ − 1136
<source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source>
+ − 1137
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
+ − 1138
<translation><html><table><tr><td><b>å—åž‹</b></td><td>%1,%2</td></tr><tr><td><b>樣å¼</b></td><td>%3</td><tr><td><b>解æžåº¦</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation>
+ − 1139
</message>
+ − 1140
<message>
+ − 1141
<source>Default</source>
+ − 1142
<translation type="obsolete">é è¨</translation>
+ − 1143
</message>
+ − 1144
</context>
+ − 1145
<context>
+ − 1146
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
+ − 1147
<message>
+ − 1148
<location line="+103"/>
+ − 1149
<source>Embedded Design</source>
+ − 1150
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ − 1151
<translation>嵌入å¼è¨è¨ˆ</translation>
+ − 1152
</message>
+ − 1153
<message>
+ − 1154
<location line="+10"/>
+ − 1155
<source>Device Profiles</source>
+ − 1156
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment>
+ − 1157
<translation>è£ç½®è¨å®šæª”</translation>
+ − 1158
</message>
+ − 1159
</context>
+ − 1160
<context>
+ − 1161
<name>FindWidget</name>
+ − 1162
<message>
+ − 1163
<source>Previous</source>
+ − 1164
<translation type="obsolete">å‰ä¸€å€‹</translation>
+ − 1165
</message>
+ − 1166
<message>
+ − 1167
<source>Next</source>
+ − 1168
<translation type="obsolete">下一個</translation>
+ − 1169
</message>
+ − 1170
<message>
+ − 1171
<source>Case sensitive</source>
+ − 1172
<translation type="obsolete">å€åˆ†å¤§å°å¯«</translation>
+ − 1173
</message>
+ − 1174
<message>
+ − 1175
<source>Whole words</source>
+ − 1176
<translation type="obsolete">整個單å—</translation>
+ − 1177
</message>
+ − 1178
<message>
+ − 1179
<source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+ − 1180
<translation type="obsolete"><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;æœå°‹æŠ˜å›ž</translation>
+ − 1181
</message>
+ − 1182
</context>
+ − 1183
<context>
+ − 1184
<name>FontPanel</name>
+ − 1185
<message>
+ − 1186
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
+ − 1187
<source>Font</source>
+ − 1188
<translation>å—åž‹</translation>
+ − 1189
</message>
+ − 1190
<message>
+ − 1191
<location line="+11"/>
+ − 1192
<source>&Writing system</source>
+ − 1193
<translation>寫入系統(&W)</translation>
+ − 1194
</message>
+ − 1195
<message>
+ − 1196
<location line="+3"/>
+ − 1197
<source>&Family</source>
+ − 1198
<translation>家æ—(&F)</translation>
+ − 1199
</message>
+ − 1200
<message>
+ − 1201
<location line="+4"/>
+ − 1202
<source>&Style</source>
+ − 1203
<translation>é¢¨æ ¼(&S)</translation>
+ − 1204
</message>
+ − 1205
<message>
+ − 1206
<location line="+4"/>
+ − 1207
<source>&Point size</source>
+ − 1208
<translation>點大å°(&P)</translation>
+ − 1209
</message>
+ − 1210
</context>
+ − 1211
<context>
+ − 1212
<name>FontPropertyManager</name>
+ − 1213
<message>
+ − 1214
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
+ − 1215
<source>PreferDefault</source>
+ − 1216
<translation>é è¨å–œå¥½è¨å®š</translation>
+ − 1217
</message>
+ − 1218
<message>
+ − 1219
<location line="+1"/>
+ − 1220
<source>NoAntialias</source>
+ − 1221
<translation>沒有å鋸齒</translation>
+ − 1222
</message>
+ − 1223
<message>
+ − 1224
<location line="+1"/>
+ − 1225
<source>PreferAntialias</source>
+ − 1226
<translation>é è¨å鋸齒</translation>
+ − 1227
</message>
+ − 1228
<message>
+ − 1229
<location line="+61"/>
+ − 1230
<source>Antialiasing</source>
+ − 1231
<translation>å鋸齒</translation>
+ − 1232
</message>
+ − 1233
</context>
+ − 1234
<context>
+ − 1235
<name>FormBuilder</name>
+ − 1236
<message>
+ − 1237
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
+ − 1238
<source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source>
+ − 1239
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
+ − 1240
<translation>%1 的延伸值ä¸åˆæ³•ï¼š%2</translation>
+ − 1241
</message>
+ − 1242
<message>
+ − 1243
<location line="+62"/>
+ − 1244
<source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source>
+ − 1245
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
+ − 1246
<translation>%1 的最å°å€¼ä¸åˆæ³•ï¼š%2</translation>
+ − 1247
</message>
+ − 1248
</context>
+ − 1249
<context>
+ − 1250
<name>FormEditorOptionsPage</name>
+ − 1251
<message>
+ − 1252
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
+ − 1253
<source>%1 %</source>
+ − 1254
<translation>%1 %</translation>
+ − 1255
</message>
+ − 1256
<message>
+ − 1257
<location line="+4"/>
+ − 1258
<source>Preview Zoom</source>
+ − 1259
<translation>é 覽縮放</translation>
+ − 1260
</message>
+ − 1261
<message>
+ − 1262
<location line="+2"/>
+ − 1263
<source>Default Zoom</source>
+ − 1264
<translation>é è¨ç¸®æ”¾</translation>
+ − 1265
</message>
+ − 1266
<message>
+ − 1267
<location line="+29"/>
+ − 1268
<source>Forms</source>
+ − 1269
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ − 1270
<translation>表單</translation>
+ − 1271
</message>
+ − 1272
<message>
+ − 1273
<location line="+13"/>
+ − 1274
<source>Default Grid</source>
+ − 1275
<translation>é è¨æ ¼ç·š</translation>
+ − 1276
</message>
+ − 1277
</context>
+ − 1278
<context>
+ − 1279
<name>FormLayoutRowDialog</name>
+ − 1280
<message>
+ − 1281
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
+ − 1282
<source>Add Form Layout Row</source>
+ − 1283
<translation>新增表單佈局列</translation>
+ − 1284
</message>
+ − 1285
<message>
+ − 1286
<location/>
+ − 1287
<source>&Label text:</source>
+ − 1288
<translation>標籤文å—(&L):</translation>
+ − 1289
</message>
+ − 1290
<message>
+ − 1291
<location/>
+ − 1292
<source>Field &type:</source>
+ − 1293
<translation>欄ä½åž‹æ…‹(&T):</translation>
+ − 1294
</message>
+ − 1295
<message>
+ − 1296
<location/>
+ − 1297
<source>&Field name:</source>
+ − 1298
<translation>欄ä½å稱(&F):</translation>
+ − 1299
</message>
+ − 1300
<message>
+ − 1301
<location/>
+ − 1302
<source>&Buddy:</source>
+ − 1303
<translation>åŒä¼´(&B):</translation>
+ − 1304
</message>
+ − 1305
<message>
+ − 1306
<location/>
+ − 1307
<source>&Row:</source>
+ − 1308
<translation>列(&R):</translation>
+ − 1309
</message>
+ − 1310
<message>
+ − 1311
<location/>
+ − 1312
<source>Label &name:</source>
+ − 1313
<translation>標籤å稱(&N):</translation>
+ − 1314
</message>
+ − 1315
</context>
+ − 1316
<context>
+ − 1317
<name>FormWindow</name>
+ − 1318
<message>
+ − 1319
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
+ − 1320
<source>Unexpected element <%1></source>
+ − 1321
<translation>未é æœŸçš„å…ƒç´ <%1></translation>
+ − 1322
</message>
+ − 1323
<message>
+ − 1324
<location line="+7"/>
+ − 1325
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
+ − 1326
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
+ − 1327
</message>
+ − 1328
</context>
+ − 1329
<context>
+ − 1330
<name>FormWindowSettings</name>
+ − 1331
<message>
+ − 1332
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
+ − 1333
<source>Form Settings</source>
+ − 1334
<translation>表單è¨å®š</translation>
+ − 1335
</message>
+ − 1336
<message>
+ − 1337
<location/>
+ − 1338
<source>Layout &Default</source>
+ − 1339
<translation>佈局é è¨å€¼(&D)</translation>
+ − 1340
</message>
+ − 1341
<message>
+ − 1342
<location/>
+ − 1343
<source>&Spacing:</source>
+ − 1344
<translation>間隔空間(&S):</translation>
+ − 1345
</message>
+ − 1346
<message>
+ − 1347
<location/>
+ − 1348
<source>&Margin:</source>
+ − 1349
<translation>邊緣留白(&M):</translation>
+ − 1350
</message>
+ − 1351
<message>
+ − 1352
<location/>
+ − 1353
<source>&Layout Function</source>
+ − 1354
<translation>佈局功能(&L)</translation>
+ − 1355
</message>
+ − 1356
<message>
+ − 1357
<location/>
+ − 1358
<source>Ma&rgin:</source>
+ − 1359
<translation>邊緣留白(&R):</translation>
+ − 1360
</message>
+ − 1361
<message>
+ − 1362
<location/>
+ − 1363
<source>Spa&cing:</source>
+ − 1364
<translation>間隔空間(&C):</translation>
+ − 1365
</message>
+ − 1366
<message>
+ − 1367
<location/>
+ − 1368
<source>Embedded Design</source>
+ − 1369
<translation>嵌入å¼è¨è¨ˆ</translation>
+ − 1370
</message>
+ − 1371
<message>
+ − 1372
<location/>
+ − 1373
<source>&Author</source>
+ − 1374
<translation>作者(&A)</translation>
+ − 1375
</message>
+ − 1376
<message>
+ − 1377
<location/>
+ − 1378
<source>&Include Hints</source>
+ − 1379
<translation>引入æ示(&I)</translation>
+ − 1380
</message>
+ − 1381
<message>
+ − 1382
<location/>
+ − 1383
<source>&Pixmap Function</source>
+ − 1384
<translation>åƒç´ 圖功能(&P)</translation>
+ − 1385
</message>
+ − 1386
<message>
+ − 1387
<location/>
+ − 1388
<source>Grid</source>
+ − 1389
<translation>æ ¼ç·š</translation>
+ − 1390
</message>
+ − 1391
</context>
+ − 1392
<context>
+ − 1393
<name>IconSelector</name>
+ − 1394
<message>
+ − 1395
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
+ − 1396
<source>All Pixmaps (</source>
+ − 1397
<translation>所有åƒç´ 圖 (</translation>
+ − 1398
</message>
+ − 1399
</context>
+ − 1400
<context>
+ − 1401
<name>ItemPropertyBrowser</name>
+ − 1402
<message>
+ − 1403
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
+ − 1404
<source>XX Icon Selected off</source>
+ − 1405
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
+ − 1406
<translation>XX 圖示é¸æ“‡é—œé–‰</translation>
+ − 1407
</message>
+ − 1408
</context>
+ − 1409
<context>
+ − 1410
<name>LanguageResourceDialog</name>
+ − 1411
<message>
+ − 1412
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
+ − 1413
<source>Choose Resource</source>
+ − 1414
<translation>é¸æ“‡è³‡æº</translation>
+ − 1415
</message>
+ − 1416
</context>
+ − 1417
<context>
+ − 1418
<name>MainWindowBase</name>
+ − 1419
<message>
+ − 1420
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
+ − 1421
<source>Main</source>
+ − 1422
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
+ − 1423
<translation>主è¦</translation>
+ − 1424
</message>
+ − 1425
<message>
+ − 1426
<location line="+6"/>
+ − 1427
<source>File</source>
+ − 1428
<translation>檔案</translation>
+ − 1429
</message>
+ − 1430
<message>
+ − 1431
<location line="+1"/>
+ − 1432
<source>Edit</source>
+ − 1433
<translation>編輯</translation>
+ − 1434
</message>
+ − 1435
<message>
+ − 1436
<location line="+1"/>
+ − 1437
<source>Tools</source>
+ − 1438
<translation>工具</translation>
+ − 1439
</message>
+ − 1440
<message>
+ − 1441
<location line="+1"/>
+ − 1442
<source>Form</source>
+ − 1443
<translation>表單</translation>
+ − 1444
</message>
+ − 1445
<message>
+ − 1446
<location line="+7"/>
+ − 1447
<source>Qt Designer</source>
+ − 1448
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 1449
</message>
+ − 1450
</context>
+ − 1451
<context>
+ − 1452
<name>NewForm</name>
+ − 1453
<message>
+ − 1454
<location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
+ − 1455
<source>C&reate</source>
+ − 1456
<translation>建立(&R)</translation>
+ − 1457
</message>
+ − 1458
<message>
+ − 1459
<location line="+1"/>
+ − 1460
<source>Recent</source>
+ − 1461
<translation>最近的</translation>
+ − 1462
</message>
+ − 1463
<message>
+ − 1464
<location line="+32"/>
+ − 1465
<source>&Close</source>
+ − 1466
<translation>關閉(&C)</translation>
+ − 1467
</message>
+ − 1468
<message>
+ − 1469
<location line="+3"/>
+ − 1470
<source>&Open...</source>
+ − 1471
<translation>é–‹å•Ÿ(&O)...</translation>
+ − 1472
</message>
+ − 1473
<message>
+ − 1474
<location line="+4"/>
+ − 1475
<source>&Recent Forms</source>
+ − 1476
<translation>最近開啟的表單(&R)</translation>
+ − 1477
</message>
+ − 1478
<message>
+ − 1479
<source>Error loading form</source>
+ − 1480
<translation type="obsolete">載入表單時發生錯誤</translation>
+ − 1481
</message>
+ − 1482
<message>
+ − 1483
<source>Choose a template for a preview</source>
+ − 1484
<translation type="obsolete">é¸æ“‡é 覽的樣本</translation>
+ − 1485
</message>
+ − 1486
<message>
+ − 1487
<location line="+64"/>
+ − 1488
<source>Read error</source>
+ − 1489
<translation>讀å–錯誤</translation>
+ − 1490
</message>
+ − 1491
<message>
+ − 1492
<location line="-100"/>
+ − 1493
<source>New Form</source>
+ − 1494
<translation>新表單</translation>
+ − 1495
</message>
+ − 1496
<message>
+ − 1497
<source>0</source>
+ − 1498
<translation type="obsolete">0</translation>
+ − 1499
</message>
+ − 1500
<message>
+ − 1501
<location line="-5"/>
+ − 1502
<source>Show this Dialog on Startup</source>
+ − 1503
<translation>啟動時顯示æ¤å°è©±æ¡†</translation>
+ − 1504
</message>
+ − 1505
<message>
+ − 1506
<source>Widgets</source>
+ − 1507
<translation type="obsolete">元件</translation>
+ − 1508
</message>
+ − 1509
<message>
+ − 1510
<source>Custom Widgets</source>
+ − 1511
<translation type="obsolete">自訂元件</translation>
+ − 1512
</message>
+ − 1513
<message>
+ − 1514
<location line="+128"/>
+ − 1515
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
+ − 1516
<translation>無法於 %1 建立暫å˜è¡¨å–®æª”。</translation>
+ − 1517
</message>
+ − 1518
<message>
+ − 1519
<location line="+6"/>
+ − 1520
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
+ − 1521
<translation>無法寫入暫å˜è¡¨å–®æª” %1。</translation>
+ − 1522
</message>
+ − 1523
</context>
+ − 1524
<context>
+ − 1525
<name>NewFormWidget</name>
+ − 1526
<message>
+ − 1527
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
+ − 1528
<source>Unable to open the form template file '%1': %2</source>
+ − 1529
<translation>無法開啟表單樣本檔 %1:%2</translation>
+ − 1530
</message>
+ − 1531
</context>
+ − 1532
<context>
+ − 1533
<name>ObjectInspectorModel</name>
+ − 1534
<message>
+ − 1535
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
+ − 1536
<source>Object</source>
+ − 1537
<translation>物件</translation>
+ − 1538
</message>
+ − 1539
<message>
+ − 1540
<location line="+1"/>
+ − 1541
<source>Class</source>
+ − 1542
<translation>類別</translation>
+ − 1543
</message>
+ − 1544
<message>
+ − 1545
<location line="+35"/>
+ − 1546
<source>separator</source>
+ − 1547
<translation>分隔器</translation>
+ − 1548
</message>
+ − 1549
<message>
+ − 1550
<location line="+98"/>
+ − 1551
<source><noname></source>
+ − 1552
<translation><未命å></translation>
+ − 1553
</message>
+ − 1554
</context>
+ − 1555
<context>
+ − 1556
<name>ObjectNameDialog</name>
+ − 1557
<message>
+ − 1558
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
+ − 1559
<source>Change Object Name</source>
+ − 1560
<translation>變更物件å稱</translation>
+ − 1561
</message>
+ − 1562
<message>
+ − 1563
<location line="+4"/>
+ − 1564
<source>Object Name</source>
+ − 1565
<translation>物件å稱</translation>
+ − 1566
</message>
+ − 1567
</context>
+ − 1568
<context>
+ − 1569
<name>Oubliette</name>
+ − 1570
<message>
+ − 1571
<source>Inventory</source>
+ − 1572
<translation type="obsolete">é …ç›®æ¸…å–®</translation>
+ − 1573
</message>
+ − 1574
<message>
+ − 1575
<source>You have <B>No</B> Items</source>
+ − 1576
<translation type="obsolete">æ‚¨æ²’æœ‰ä»»ä½•é …ç›®</translation>
+ − 1577
</message>
+ − 1578
<message numerus="yes">
+ − 1579
<source>You have %1 of %2 items</source>
+ − 1580
<translation type="obsolete">
+ − 1581
<numerusform>您有 %2 å€‹é …ç›®ä¸çš„ %1 個</numerusform>
+ − 1582
</translation>
+ − 1583
</message>
+ − 1584
<message>
+ − 1585
<source>OK</source>
+ − 1586
<translation type="obsolete">確定</translation>
+ − 1587
</message>
+ − 1588
<message>
+ − 1589
<source>Easter Egg Found</source>
+ − 1590
<translation type="obsolete">找到復活節彩蛋</translation>
+ − 1591
</message>
+ − 1592
<message>
+ − 1593
<source>Welcome to the Trolltech Business Card Hunt
+ − 1594
Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls.</source>
+ − 1595
<translation type="obsolete">æ¡è¿Žä¾†åˆ° Trolltech å片ä¸å¿ƒ
+ − 1596
請使用方å‘éµä¾†å°‹æ‰¾å片。</translation>
+ − 1597
</message>
+ − 1598
<message>
+ − 1599
<source>You Did It!</source>
+ − 1600
<translation type="obsolete">您åšåˆ°äº†ï¼</translation>
+ − 1601
</message>
+ − 1602
<message>
+ − 1603
<source>That's rather anti-climatic</source>
+ − 1604
<translation type="obsolete">這好åƒæœ‰é»žæ€ªæ€ªçš„。</translation>
+ − 1605
</message>
+ − 1606
<message>
+ − 1607
<source>Quit</source>
+ − 1608
<translation type="obsolete">離開</translation>
+ − 1609
</message>
+ − 1610
<message numerus="yes">
+ − 1611
<source>You've collected all the Trolltech cards. It took you %n steps.
+ − 1612
There's nothing more here. You should get back to work.</source>
+ − 1613
<translation type="obsolete">
+ − 1614
<numerusform>您已經收集所有的 Trolltech çš„å¡ç‰‡ã€‚花了您 %n 個æ¥é©Ÿã€‚
+ − 1615
這裡沒有æ±è¥¿äº†ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥å›žåŽ»å·¥ä½œäº†ã€‚</numerusform>
+ − 1616
</translation>
+ − 1617
</message>
+ − 1618
</context>
+ − 1619
<context>
+ − 1620
<name>PluginDialog</name>
+ − 1621
<message>
+ − 1622
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
+ − 1623
<source>Plugin Information</source>
+ − 1624
<translation type="unfinished">外掛程å¼è³‡è¨Š</translation>
+ − 1625
</message>
+ − 1626
<message>
+ − 1627
<location/>
+ − 1628
<source>1</source>
+ − 1629
<translation type="unfinished">1</translation>
+ − 1630
</message>
+ − 1631
</context>
+ − 1632
<context>
+ − 1633
<name>PreferencesDialog</name>
+ − 1634
<message>
+ − 1635
<source>Docked Window</source>
+ − 1636
<translation type="obsolete">已嵌入視窗</translation>
+ − 1637
</message>
+ − 1638
<message>
+ − 1639
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
+ − 1640
<translation type="obsolete">å¤šå€‹é ‚å±¤è¦–çª—</translation>
+ − 1641
</message>
+ − 1642
<message>
+ − 1643
<source>Toolwindow Font</source>
+ − 1644
<translation type="obsolete">工具視窗å—åž‹</translation>
+ − 1645
</message>
+ − 1646
<message>
+ − 1647
<source>Default Grid</source>
+ − 1648
<translation type="obsolete">é è¨æ ¼ç·š</translation>
+ − 1649
</message>
+ − 1650
<message>
+ − 1651
<source>Pick a directory to save templates in</source>
+ − 1652
<translation type="obsolete">è«‹é¸æ“‡è¦å„²å˜æ¨£æœ¬çš„目錄</translation>
+ − 1653
</message>
+ − 1654
<message>
+ − 1655
<location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
+ − 1656
<source>Preferences</source>
+ − 1657
<translation>喜好è¨å®š</translation>
+ − 1658
</message>
+ − 1659
<message>
+ − 1660
<source>User Interface Mode</source>
+ − 1661
<translation type="obsolete">使用這介é¢æ¨¡å¼</translation>
+ − 1662
</message>
+ − 1663
<message>
+ − 1664
<source>Additional Template Paths</source>
+ − 1665
<translation type="obsolete">é¡å¤–樣本路徑</translation>
+ − 1666
</message>
+ − 1667
<message>
+ − 1668
<source>...</source>
+ − 1669
<translation type="obsolete">...</translation>
+ − 1670
</message>
+ − 1671
</context>
+ − 1672
<context>
+ − 1673
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
+ − 1674
<message>
+ − 1675
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
+ − 1676
<source>Default</source>
+ − 1677
<translation>é è¨</translation>
+ − 1678
</message>
+ − 1679
<message>
+ − 1680
<location line="+22"/>
+ − 1681
<source>None</source>
+ − 1682
<translation>ç„¡</translation>
+ − 1683
</message>
+ − 1684
<message>
+ − 1685
<location line="+6"/>
+ − 1686
<source>Browse...</source>
+ − 1687
<translation>ç€è¦½...</translation>
+ − 1688
</message>
+ − 1689
<message>
+ − 1690
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
+ − 1691
<source>Form</source>
+ − 1692
<translation>表單</translation>
+ − 1693
</message>
+ − 1694
<message>
+ − 1695
<location/>
+ − 1696
<source>Print/Preview Configuration</source>
+ − 1697
<translation>列å°/é 覽è¨å®š</translation>
+ − 1698
</message>
+ − 1699
<message>
+ − 1700
<location/>
+ − 1701
<source>Style</source>
+ − 1702
<translation>樣å¼</translation>
+ − 1703
</message>
+ − 1704
<message>
+ − 1705
<location/>
+ − 1706
<source>Style sheet</source>
+ − 1707
<translation>樣å¼è¡¨</translation>
+ − 1708
</message>
+ − 1709
<message>
+ − 1710
<location/>
+ − 1711
<source>...</source>
+ − 1712
<translation>...</translation>
+ − 1713
</message>
+ − 1714
<message>
+ − 1715
<location/>
+ − 1716
<source>Device skin</source>
+ − 1717
<translation>è£ç½®å¤–觀</translation>
+ − 1718
</message>
+ − 1719
</context>
+ − 1720
<context>
+ − 1721
<name>PromotionModel</name>
+ − 1722
<message>
+ − 1723
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
+ − 1724
<source>Not used</source>
+ − 1725
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
+ − 1726
<translation>未使用</translation>
+ − 1727
</message>
+ − 1728
</context>
+ − 1729
<context>
+ − 1730
<name>PropertyEditor</name>
+ − 1731
<message>
+ − 1732
<source>comment</source>
+ − 1733
<translation type="obsolete">註解</translation>
+ − 1734
</message>
+ − 1735
</context>
+ − 1736
<context>
+ − 1737
<name>Q3WizardContainer</name>
+ − 1738
<message>
+ − 1739
<location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
+ − 1740
<location line="+5"/>
+ − 1741
<source>Page</source>
+ − 1742
<translation>é é¢</translation>
+ − 1743
</message>
+ − 1744
</context>
+ − 1745
<context>
+ − 1746
<name>QAbstractFormBuilder</name>
+ − 1747
<message>
+ − 1748
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
+ − 1749
<source>Unexpected element <%1></source>
+ − 1750
<translation>未é æœŸçš„å…ƒç´ <%1></translation>
+ − 1751
</message>
+ − 1752
<message>
+ − 1753
<location line="+5"/>
+ − 1754
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
+ − 1755
<translation>è®€å– ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
+ − 1756
</message>
+ − 1757
<message>
+ − 1758
<location line="+6"/>
+ − 1759
<source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source>
+ − 1760
<translation>ä¸åˆæ³•çš„ ui æª”ã€‚æ²’æœ‰æ ¹å…ƒç´ <ui>。</translation>
+ − 1761
</message>
+ − 1762
<message>
+ − 1763
<location line="+119"/>
+ − 1764
<source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source>
+ − 1765
<translation>建立類別 %1 的元件時失敗。</translation>
+ − 1766
</message>
+ − 1767
<message>
+ − 1768
<location line="+295"/>
+ − 1769
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
+ − 1770
<translation>試圖將ä¸æ˜¯ QWizardPage çš„åé¡žåˆ¥åŠ å…¥ QWizard。</translation>
+ − 1771
</message>
+ − 1772
<message>
+ − 1773
<location line="+86"/>
+ − 1774
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3.
+ − 1775
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ − 1776
<translation>您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)ä¸ï¼Œä½†è©²å…ƒä»¶å·²ç¶“有一個éžç›’狀型態為 %3 的未管ç†ä½ˆå±€ã€‚這表示在 ui 檔ä¸æœ‰ç™¼ç”Ÿä¸ä¸€è‡´çš„情æ³ã€‚</translation>
+ − 1777
</message>
+ − 1778
<message>
+ − 1779
<location line="+144"/>
+ − 1780
<source>Empty widget item in %1 '%2'.</source>
+ − 1781
<translation>ç©ºç™½çš„å…ƒä»¶é …ç›®æ–¼ %1「%2ã€ã€‚</translation>
+ − 1782
</message>
+ − 1783
<message>
+ − 1784
<location line="+684"/>
+ − 1785
<source>Flags property are not supported yet.</source>
+ − 1786
<translation>尚未支æ´æ——標屬性。</translation>
+ − 1787
</message>
+ − 1788
<message>
+ − 1789
<location line="+81"/>
+ − 1790
<source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source>
+ − 1791
<translation>套用定ä½é»žæ™‚:找ä¸åˆ°å…ƒä»¶ %1。</translation>
+ − 1792
</message>
+ − 1793
<message>
+ − 1794
<location line="+749"/>
+ − 1795
<source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source>
+ − 1796
<translation>%2 åƒè€ƒäº†ä¸åˆæ³•çš„ QButtonGroup åƒè€ƒ %1。</translation>
+ − 1797
</message>
+ − 1798
<message>
+ − 1799
<location line="+518"/>
+ − 1800
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
+ − 1801
<translation>這個 uitools 函å¼åº«çš„版本沒有支æ´æ–‡ç¨¿ã€‚</translation>
+ − 1802
</message>
+ − 1803
</context>
+ − 1804
<context>
+ − 1805
<name>QActiveXPlugin</name>
+ − 1806
<message>
+ − 1807
<source>ActiveX control</source>
+ − 1808
<translation type="obsolete">ActiveX 控制</translation>
+ − 1809
</message>
+ − 1810
<message>
+ − 1811
<source>ActiveX control widget</source>
+ − 1812
<translation type="obsolete">ActiveX 控制元件</translation>
+ − 1813
</message>
+ − 1814
</context>
+ − 1815
<context>
+ − 1816
<name>QActiveXPluginObject</name>
+ − 1817
<message>
+ − 1818
<source>Control loaded</source>
+ − 1819
<translation type="obsolete">控制已載入</translation>
+ − 1820
</message>
+ − 1821
</context>
+ − 1822
<context>
+ − 1823
<name>QActiveXTaskMenu</name>
+ − 1824
<message>
+ − 1825
<source>Set Control</source>
+ − 1826
<translation type="obsolete">è¨å®šæŽ§åˆ¶</translation>
+ − 1827
</message>
+ − 1828
<message>
+ − 1829
<source>Licensed Control</source>
+ − 1830
<translation type="obsolete">已授權的控制</translation>
+ − 1831
</message>
+ − 1832
<message>
+ − 1833
<source>The control requires a design-time license</source>
+ − 1834
<translation type="obsolete">æ¤æŽ§åˆ¶è¦æ±‚è¨è¨ˆæœŸé–“的授權</translation>
+ − 1835
</message>
+ − 1836
</context>
+ − 1837
<context>
+ − 1838
<name>QAxWidgetPlugin</name>
+ − 1839
<message>
+ − 1840
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
+ − 1841
<source>ActiveX control</source>
+ − 1842
<translation>ActiveX 控制</translation>
+ − 1843
</message>
+ − 1844
<message>
+ − 1845
<location line="+5"/>
+ − 1846
<source>ActiveX control widget</source>
+ − 1847
<translation>ActiveX 控制元件</translation>
+ − 1848
</message>
+ − 1849
</context>
+ − 1850
<context>
+ − 1851
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
+ − 1852
<message>
+ − 1853
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
+ − 1854
<source>Set Control</source>
+ − 1855
<translation>è¨å®šæŽ§åˆ¶</translation>
+ − 1856
</message>
+ − 1857
<message>
+ − 1858
<location line="+1"/>
+ − 1859
<source>Reset Control</source>
+ − 1860
<translation>é‡ç½®æŽ§åˆ¶</translation>
+ − 1861
</message>
+ − 1862
<message>
+ − 1863
<location line="+41"/>
+ − 1864
<source>Licensed Control</source>
+ − 1865
<translation>已授權的控制</translation>
+ − 1866
</message>
+ − 1867
<message>
+ − 1868
<location line="+1"/>
+ − 1869
<source>The control requires a design-time license</source>
+ − 1870
<translation>æ¤æŽ§åˆ¶è¦æ±‚è¨è¨ˆæœŸé–“的授權</translation>
+ − 1871
</message>
+ − 1872
</context>
+ − 1873
<context>
+ − 1874
<name>QCoreApplication</name>
+ − 1875
<message>
+ − 1876
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
+ − 1877
<source>%1 is not a promoted class.</source>
+ − 1878
<translation>%1 ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å·²æå‡çš„類別。</translation>
+ − 1879
</message>
+ − 1880
<message>
+ − 1881
<location line="+65"/>
+ − 1882
<source>The base class %1 is invalid.</source>
+ − 1883
<translation>基底類別 %1 ä¸åˆæ³•ã€‚</translation>
+ − 1884
</message>
+ − 1885
<message>
+ − 1886
<location line="+7"/>
+ − 1887
<source>The class %1 already exists.</source>
+ − 1888
<translation>類別 %1 å·²å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 1889
</message>
+ − 1890
<message>
+ − 1891
<location line="+9"/>
+ − 1892
<source>Promoted Widgets</source>
+ − 1893
<translation>å·²æå‡å…ƒä»¶</translation>
+ − 1894
</message>
+ − 1895
<message>
+ − 1896
<location line="+126"/>
+ − 1897
<source>The class %1 cannot be removed</source>
+ − 1898
<translation>類別 %1 無法移除</translation>
+ − 1899
</message>
+ − 1900
<message>
+ − 1901
<location line="+9"/>
+ − 1902
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
+ − 1903
<translation>類別 %1 ç„¡æ³•ç§»é™¤ï¼Œå› ç‚ºå®ƒä»åœ¨è¢«åƒè€ƒä¸ã€‚</translation>
+ − 1904
</message>
+ − 1905
<message>
+ − 1906
<location line="+10"/>
+ − 1907
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
+ − 1908
<translation>類別 %1 無法é‡æ–°å‘½å</translation>
+ − 1909
</message>
+ − 1910
<message>
+ − 1911
<location line="+7"/>
+ − 1912
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
+ − 1913
<translation>類別 %1 無法é‡æ–°å‘½å為空的å稱。</translation>
+ − 1914
</message>
+ − 1915
<message>
+ − 1916
<location line="+5"/>
+ − 1917
<source>There is already a class named %1.</source>
+ − 1918
<translation>已經有å為 %1 的類別。</translation>
+ − 1919
</message>
+ − 1920
<message>
+ − 1921
<location line="+29"/>
+ − 1922
<source>Cannot set an empty include file.</source>
+ − 1923
<translation>ä¸æ³•è¨å®šç©ºçš„引入檔。</translation>
+ − 1924
</message>
+ − 1925
<message>
+ − 1926
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
+ − 1927
<source>Exception at line %1: %2</source>
+ − 1928
<translation>例外發生於行 %1:%2</translation>
+ − 1929
</message>
+ − 1930
<message>
+ − 1931
<location line="+36"/>
+ − 1932
<source>Unknown error</source>
+ − 1933
<translation>未知的錯誤</translation>
+ − 1934
</message>
+ − 1935
<message>
+ − 1936
<location line="+50"/>
+ − 1937
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
+ − 1938
Script: %3</source>
+ − 1939
<translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:%2
+ − 1940
文稿:%3</translation>
+ − 1941
</message>
+ − 1942
</context>
+ − 1943
<context>
+ − 1944
<name>QDesigner</name>
+ − 1945
<message>
+ − 1946
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
+ − 1947
<source>%1 - warning</source>
+ − 1948
<translation>%1─è¦å‘Š</translation>
+ − 1949
</message>
+ − 1950
<message>
+ − 1951
<location line="+96"/>
+ − 1952
<source>Qt Designer</source>
+ − 1953
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 1954
</message>
+ − 1955
<message>
+ − 1956
<location line="+1"/>
+ − 1957
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
+ − 1958
<translation>æ¤æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ç„¡æ³•ç”¨æ–¼ä¸»æŽ§å°ç‰ˆçš„ Qt</translation>
+ − 1959
</message>
+ − 1960
</context>
+ − 1961
<context>
+ − 1962
<name>QDesignerActionEditor</name>
+ − 1963
<message>
+ − 1964
<source>Action Editor</source>
+ − 1965
<translation type="obsolete">動作編輯器</translation>
+ − 1966
</message>
+ − 1967
</context>
+ − 1968
<context>
+ − 1969
<name>QDesignerActions</name>
+ − 1970
<message>
+ − 1971
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
+ − 1972
<source>Edit Widgets</source>
+ − 1973
<translation>編輯元件</translation>
+ − 1974
</message>
+ − 1975
<message>
+ − 1976
<source>&New Form...</source>
+ − 1977
<translation type="obsolete">新增表單(&N)</translation>
+ − 1978
</message>
+ − 1979
<message>
+ − 1980
<source>&Open Form...</source>
+ − 1981
<translation type="obsolete">開啟表單(&O)</translation>
+ − 1982
</message>
+ − 1983
<message>
+ − 1984
<source>&Save Form</source>
+ − 1985
<translation type="obsolete">儲å˜è¡¨å–®(&S)</translation>
+ − 1986
</message>
+ − 1987
<message>
+ − 1988
<source>Save Form &As...</source>
+ − 1989
<translation type="obsolete">å¦å˜è¡¨å–®(&A)...</translation>
+ − 1990
</message>
+ − 1991
<message>
+ − 1992
<source>Save A&ll Forms</source>
+ − 1993
<translation type="obsolete">儲å˜æ‰€æœ‰è¡¨å–®(&L)</translation>
+ − 1994
</message>
+ − 1995
<message>
+ − 1996
<source>Save Form As &Template...</source>
+ − 1997
<translation type="obsolete">將表單å˜ç‚ºæ¨£æœ¬(&T)...</translation>
+ − 1998
</message>
+ − 1999
<message>
+ − 2000
<source>&Close Form</source>
+ − 2001
<translation type="obsolete">關閉表單(&C)</translation>
+ − 2002
</message>
+ − 2003
<message>
+ − 2004
<location line="+10"/>
+ − 2005
<source>&Quit</source>
+ − 2006
<translation>離開(&Q)</translation>
+ − 2007
</message>
+ − 2008
<message>
+ − 2009
<source>&Preview</source>
+ − 2010
<translation type="obsolete">é 覽(&P)</translation>
+ − 2011
</message>
+ − 2012
<message>
+ − 2013
<source>Form &Settings...</source>
+ − 2014
<translation type="obsolete">表單è¨å®š(&S)...</translation>
+ − 2015
</message>
+ − 2016
<message>
+ − 2017
<location line="+3"/>
+ − 2018
<source>&Minimize</source>
+ − 2019
<translation>最å°åŒ–(&M)</translation>
+ − 2020
</message>
+ − 2021
<message>
+ − 2022
<location line="+2"/>
+ − 2023
<source>Bring All to Front</source>
+ − 2024
<translation>把全部都帶到å‰æ™¯</translation>
+ − 2025
</message>
+ − 2026
<message>
+ − 2027
<location line="+2"/>
+ − 2028
<source>Preferences...</source>
+ − 2029
<translation>喜好è¨å®š</translation>
+ − 2030
</message>
+ − 2031
<message>
+ − 2032
<source>CTRL+N</source>
+ − 2033
<translation type="obsolete">CTRL+N</translation>
+ − 2034
</message>
+ − 2035
<message>
+ − 2036
<source>CTRL+O</source>
+ − 2037
<translation type="obsolete">CTRL+O</translation>
+ − 2038
</message>
+ − 2039
<message>
+ − 2040
<location line="+293"/>
+ − 2041
<source>Clear &Menu</source>
+ − 2042
<translation>清除é¸å–®(&M)</translation>
+ − 2043
</message>
+ − 2044
<message>
+ − 2045
<source>CTRL+S</source>
+ − 2046
<translation type="obsolete">CTRL+S</translation>
+ − 2047
</message>
+ − 2048
<message>
+ − 2049
<location line="-232"/>
+ − 2050
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
+ − 2051
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
+ − 2052
</message>
+ − 2053
<message>
+ − 2054
<source>CTRL+W</source>
+ − 2055
<translation type="obsolete">CTRL+W</translation>
+ − 2056
</message>
+ − 2057
<message>
+ − 2058
<location line="+27"/>
+ − 2059
<source>CTRL+Q</source>
+ − 2060
<translation>CTRL+Q</translation>
+ − 2061
</message>
+ − 2062
<message>
+ − 2063
<source>CTRL+Z</source>
+ − 2064
<translation type="obsolete">CTRL+Z</translation>
+ − 2065
</message>
+ − 2066
<message>
+ − 2067
<source>CTRL+SHIFT+Z</source>
+ − 2068
<translation type="obsolete">CTRL+SHIFT+Z</translation>
+ − 2069
</message>
+ − 2070
<message>
+ − 2071
<location line="+85"/>
+ − 2072
<source>CTRL+R</source>
+ − 2073
<translation>CTRL+R</translation>
+ − 2074
</message>
+ − 2075
<message>
+ − 2076
<source>%1 Style</source>
+ − 2077
<translation type="obsolete">%1 é¢¨æ ¼</translation>
+ − 2078
</message>
+ − 2079
<message>
+ − 2080
<location line="+18"/>
+ − 2081
<source>CTRL+M</source>
+ − 2082
<translation>CTRL+M</translation>
+ − 2083
</message>
+ − 2084
<message>
+ − 2085
<location line="+31"/>
+ − 2086
<source>Qt Designer &Help</source>
+ − 2087
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶èªªæ˜Ž(&H)</translation>
+ − 2088
</message>
+ − 2089
<message>
+ − 2090
<location line="+7"/>
+ − 2091
<source>Current Widget Help</source>
+ − 2092
<translation>ç›®å‰å…ƒä»¶èªªæ˜Ž</translation>
+ − 2093
</message>
+ − 2094
<message>
+ − 2095
<location line="+7"/>
+ − 2096
<source>What's New in Qt Designer?</source>
+ − 2097
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶æœ‰ä»€éº¼æ–°åŠŸèƒ½ï¼Ÿ</translation>
+ − 2098
</message>
+ − 2099
<message>
+ − 2100
<location line="+7"/>
+ − 2101
<source>About Plugins</source>
+ − 2102
<translation>關於外掛程å¼</translation>
+ − 2103
</message>
+ − 2104
<message>
+ − 2105
<location line="+6"/>
+ − 2106
<location line="+601"/>
+ − 2107
<source>About Qt Designer</source>
+ − 2108
<translation>關於 Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 2109
</message>
+ − 2110
<message>
+ − 2111
<location line="-595"/>
+ − 2112
<source>About Qt</source>
+ − 2113
<translation>關於 Qt</translation>
+ − 2114
</message>
+ − 2115
<message>
+ − 2116
<location line="+121"/>
+ − 2117
<location line="+197"/>
+ − 2118
<source>Open Form</source>
+ − 2119
<translation>開啟表單</translation>
+ − 2120
</message>
+ − 2121
<message>
+ − 2122
<location line="-196"/>
+ − 2123
<location line="+37"/>
+ − 2124
<location line="+160"/>
+ − 2125
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
+ − 2126
<translation>è¨è¨ˆå®¶ä»‹é¢æª” (*.%1);;所有檔案 (*)</translation>
+ − 2127
</message>
+ − 2128
<message>
+ − 2129
<source>Save form as</source>
+ − 2130
<translation type="obsolete">å¦å˜è¡¨å–®</translation>
+ − 2131
</message>
+ − 2132
<message>
+ − 2133
<source>Save</source>
+ − 2134
<translation type="obsolete">儲å˜</translation>
+ − 2135
</message>
+ − 2136
<message>
+ − 2137
<location line="-615"/>
+ − 2138
<source>%1 already exists.
+ − 2139
Do you want to replace it?</source>
+ − 2140
<translation>%1 å·²å˜åœ¨ã€‚
+ − 2141
您è¦å–代它嗎?</translation>
+ − 2142
</message>
+ − 2143
<message>
+ − 2144
<location line="-26"/>
+ − 2145
<source>Saved %1.</source>
+ − 2146
<translation>å·²å„²å˜ %1。</translation>
+ − 2147
</message>
+ − 2148
<message>
+ − 2149
<location line="+68"/>
+ − 2150
<source>Additional Fonts...</source>
+ − 2151
<translation>é¡å¤–çš„å—åž‹</translation>
+ − 2152
</message>
+ − 2153
<message>
+ − 2154
<location line="+298"/>
+ − 2155
<source>&Recent Forms</source>
+ − 2156
<translation>最近開啟的表單(&R)</translation>
+ − 2157
</message>
+ − 2158
<message>
+ − 2159
<location line="+202"/>
+ − 2160
<source>Designer</source>
+ − 2161
<translation>è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 2162
</message>
+ − 2163
<message>
+ − 2164
<location line="+0"/>
+ − 2165
<source>Feature not implemented yet!</source>
+ − 2166
<translation>功能尚未實作ï¼</translation>
+ − 2167
</message>
+ − 2168
<message>
+ − 2169
<location line="+59"/>
+ − 2170
<source>Read error</source>
+ − 2171
<translation>讀å–錯誤</translation>
+ − 2172
</message>
+ − 2173
<message>
+ − 2174
<location line="+1"/>
+ − 2175
<source>%1
+ − 2176
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
+ − 2177
<translation>%1
+ − 2178
您è¦æ›´æ–°æª”案ä½ç½®ï¼Œé‚„是建立新的表單?</translation>
+ − 2179
</message>
+ − 2180
<message>
+ − 2181
<location line="+3"/>
+ − 2182
<source>&Update</source>
+ − 2183
<translation>æ›´æ–°(&U)</translation>
+ − 2184
</message>
+ − 2185
<message>
+ − 2186
<location line="+1"/>
+ − 2187
<source>&New Form</source>
+ − 2188
<translation>新增表單(&N)</translation>
+ − 2189
</message>
+ − 2190
<message>
+ − 2191
<location line="+77"/>
+ − 2192
<location line="+40"/>
+ − 2193
<source>Save Form?</source>
+ − 2194
<translation>è¦å„²å˜è¡¨å–®å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 2195
</message>
+ − 2196
<message>
+ − 2197
<location line="-39"/>
+ − 2198
<source>Could not open file</source>
+ − 2199
<translation>無法開啟檔案</translation>
+ − 2200
</message>
+ − 2201
<message>
+ − 2202
<source>The file, %1, could not be opened
+ − 2203
Reason: %2
+ − 2204
Would you like to retry or change your file?</source>
+ − 2205
<translation type="obsolete">檔案 %1 無法開啟
+ − 2206
ç†ç”±ï¼š%2
+ − 2207
您è¦é‡è©¦ï¼Œé‚„是è¦æ”¹è®Šæª”案?</translation>
+ − 2208
</message>
+ − 2209
<message>
+ − 2210
<location line="+10"/>
+ − 2211
<source>Select New File</source>
+ − 2212
<translation>é¸æ“‡æ–°æª”案</translation>
+ − 2213
</message>
+ − 2214
<message>
+ − 2215
<location line="+30"/>
+ − 2216
<source>Could not write file</source>
+ − 2217
<translation>無法寫入檔案</translation>
+ − 2218
</message>
+ − 2219
<message>
+ − 2220
<source>It was not possible to write the entire file, %1, to disk.
+ − 2221
Reason:%2
+ − 2222
Would you like to retry?</source>
+ − 2223
<translation type="obsolete">無法將整個檔案 %1 寫入ç£ç¢Ÿã€‚
+ − 2224
ç†ç”±ï¼š%2
+ − 2225
您è¦é‡è©¦å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 2226
</message>
+ − 2227
<message>
+ − 2228
<location line="+201"/>
+ − 2229
<source>&Close Preview</source>
+ − 2230
<translation>關閉é 覽(&C)</translation>
+ − 2231
</message>
+ − 2232
<message>
+ − 2233
<source>Form Settings - %1</source>
+ − 2234
<translation type="obsolete">表單è¨å®šâ”€%1</translation>
+ − 2235
</message>
+ − 2236
<message>
+ − 2237
<source>F3</source>
+ − 2238
<translation type="obsolete">F3</translation>
+ − 2239
</message>
+ − 2240
<message>
+ − 2241
<location line="-900"/>
+ − 2242
<source>&New...</source>
+ − 2243
<translation>新增(&N)...</translation>
+ − 2244
</message>
+ − 2245
<message>
+ − 2246
<location line="+1"/>
+ − 2247
<source>&Open...</source>
+ − 2248
<translation>é–‹å•Ÿ(&O)...</translation>
+ − 2249
</message>
+ − 2250
<message>
+ − 2251
<location line="+1"/>
+ − 2252
<source>&Save</source>
+ − 2253
<translation>儲å˜(&S)</translation>
+ − 2254
</message>
+ − 2255
<message>
+ − 2256
<location line="+1"/>
+ − 2257
<source>Save &As...</source>
+ − 2258
<translation>å¦å˜æ–°æª”(&A)...</translation>
+ − 2259
</message>
+ − 2260
<message>
+ − 2261
<location line="+1"/>
+ − 2262
<source>Save A&ll</source>
+ − 2263
<translation>全部儲å˜(&A)</translation>
+ − 2264
</message>
+ − 2265
<message>
+ − 2266
<location line="+1"/>
+ − 2267
<source>Save As &Template...</source>
+ − 2268
<translation>儲å˜ç‚ºæ¨£æœ¬(&T)...</translation>
+ − 2269
</message>
+ − 2270
<message>
+ − 2271
<location line="+1"/>
+ − 2272
<location line="+896"/>
+ − 2273
<source>&Close</source>
+ − 2274
<translation>關閉(&C)</translation>
+ − 2275
</message>
+ − 2276
<message>
+ − 2277
<location line="-895"/>
+ − 2278
<source>Save &Image...</source>
+ − 2279
<translation>儲å˜å½±åƒ(&I)...</translation>
+ − 2280
</message>
+ − 2281
<message>
+ − 2282
<location line="+1"/>
+ − 2283
<source>&Print...</source>
+ − 2284
<translation>列å°(&P)...</translation>
+ − 2285
</message>
+ − 2286
<message>
+ − 2287
<source>&Preview...</source>
+ − 2288
<translation type="obsolete">é 覽(&P)...</translation>
+ − 2289
</message>
+ − 2290
<message>
+ − 2291
<location line="+3"/>
+ − 2292
<source>View &Code...</source>
+ − 2293
<translation>檢視程å¼ç¢¼(&C)...</translation>
+ − 2294
</message>
+ − 2295
<message>
+ − 2296
<location line="+64"/>
+ − 2297
<source>ALT+CTRL+S</source>
+ − 2298
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
+ − 2299
</message>
+ − 2300
<message>
+ − 2301
<location line="+355"/>
+ − 2302
<location line="+248"/>
+ − 2303
<source>Save Form As</source>
+ − 2304
<translation>å¦å˜è¡¨å–®</translation>
+ − 2305
</message>
+ − 2306
<message>
+ − 2307
<location line="+429"/>
+ − 2308
<source>Preview failed</source>
+ − 2309
<translation>é 覽失敗</translation>
+ − 2310
</message>
+ − 2311
<message>
+ − 2312
<location line="-575"/>
+ − 2313
<source>Code generation failed</source>
+ − 2314
<translation>程å¼ç¢¼ç”¢ç”Ÿå¤±æ•—</translation>
+ − 2315
</message>
+ − 2316
<message>
+ − 2317
<location line="+131"/>
+ − 2318
<source>The file %1 could not be opened.
+ − 2319
Reason: %2
+ − 2320
Would you like to retry or select a different file?</source>
+ − 2321
<translation>檔案 %1 無法被開啟。
+ − 2322
åŽŸå› ï¼š%2
+ − 2323
您è¦å†å˜—試,還是è¦é¸æ“‡å…¶å®ƒæª”案?</translation>
+ − 2324
</message>
+ − 2325
<message>
+ − 2326
<location line="+39"/>
+ − 2327
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
+ − 2328
Reason:%2
+ − 2329
Would you like to retry?</source>
+ − 2330
<translation>無法將整個檔案 %1 寫入ç£ç¢Ÿã€‚
+ − 2331
ç†ç”±ï¼š%2
+ − 2332
您è¦é‡è©¦å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 2333
</message>
+ − 2334
<message>
+ − 2335
<location line="+158"/>
+ − 2336
<location line="+34"/>
+ − 2337
<source>Assistant</source>
+ − 2338
<translation>å°åŠ©æ‰‹</translation>
+ − 2339
</message>
+ − 2340
<message>
+ − 2341
<location line="+47"/>
+ − 2342
<location line="+23"/>
+ − 2343
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
+ − 2344
<translation>備份檔 %1 無法寫入。</translation>
+ − 2345
</message>
+ − 2346
<message>
+ − 2347
<location line="+107"/>
+ − 2348
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
+ − 2349
<translation>無法建立備份目錄 %1。</translation>
+ − 2350
</message>
+ − 2351
<message>
+ − 2352
<location line="+6"/>
+ − 2353
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
+ − 2354
<translation>無法建立暫å˜å‚™ä»½ç›®éŒ„ %1。</translation>
+ − 2355
</message>
+ − 2356
<message>
+ − 2357
<location line="+54"/>
+ − 2358
<source>Image files (*.%1)</source>
+ − 2359
<translation>å½±åƒæª” (*.%1)</translation>
+ − 2360
</message>
+ − 2361
<message>
+ − 2362
<location line="+9"/>
+ − 2363
<location line="+17"/>
+ − 2364
<source>Save Image</source>
+ − 2365
<translation>儲å˜å½±åƒ</translation>
+ − 2366
</message>
+ − 2367
<message>
+ − 2368
<location line="-4"/>
+ − 2369
<source>Saved image %1.</source>
+ − 2370
<translation>已儲å˜å½±åƒ %1。</translation>
+ − 2371
</message>
+ − 2372
<message>
+ − 2373
<location line="+5"/>
+ − 2374
<source>The file %1 could not be written.</source>
+ − 2375
<translation>檔案 %1 無法寫入。</translation>
+ − 2376
</message>
+ − 2377
<message>
+ − 2378
<location line="+13"/>
+ − 2379
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
+ − 2380
<translation>請關閉所有表單,æ‰èƒ½è¼‰å…¥é¡å¤–çš„å—型。</translation>
+ − 2381
</message>
+ − 2382
<message>
+ − 2383
<location line="+52"/>
+ − 2384
<source>Printed %1.</source>
+ − 2385
<translation>å·²åˆ—å° %1。</translation>
+ − 2386
</message>
+ − 2387
</context>
+ − 2388
<context>
+ − 2389
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
+ − 2390
<message>
+ − 2391
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
+ − 2392
<source>Appearance</source>
+ − 2393
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ − 2394
<translation>外觀</translation>
+ − 2395
</message>
+ − 2396
</context>
+ − 2397
<context>
+ − 2398
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
+ − 2399
<message>
+ − 2400
<location line="-53"/>
+ − 2401
<source>Docked Window</source>
+ − 2402
<translation>已嵌入視窗</translation>
+ − 2403
</message>
+ − 2404
<message>
+ − 2405
<location line="+1"/>
+ − 2406
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
+ − 2407
<translation>å¤šå€‹é ‚å±¤è¦–çª—</translation>
+ − 2408
</message>
+ − 2409
<message>
+ − 2410
<location line="+5"/>
+ − 2411
<source>Toolwindow Font</source>
+ − 2412
<translation>工具視窗å—åž‹</translation>
+ − 2413
</message>
+ − 2414
</context>
+ − 2415
<context>
+ − 2416
<name>QDesignerAxWidget</name>
+ − 2417
<message>
+ − 2418
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
+ − 2419
<source>Reset control</source>
+ − 2420
<translation>é‡ç½®æŽ§åˆ¶</translation>
+ − 2421
</message>
+ − 2422
<message>
+ − 2423
<location line="+2"/>
+ − 2424
<source>Set control</source>
+ − 2425
<translation>è¨å®šæŽ§åˆ¶</translation>
+ − 2426
</message>
+ − 2427
<message>
+ − 2428
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
+ − 2429
<source>Control loaded</source>
+ − 2430
<translation>控制已載入</translation>
+ − 2431
</message>
+ − 2432
<message>
+ − 2433
<location line="+40"/>
+ − 2434
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source>
+ − 2435
<translation>執行型態 %1 çš„ meta 呼å«æ™‚發生 COM 例外,索引 %2/%3。</translation>
+ − 2436
</message>
+ − 2437
</context>
+ − 2438
<context>
+ − 2439
<name>QDesignerFormBuilder</name>
+ − 2440
<message>
+ − 2441
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
+ − 2442
<source>Script errors occurred:</source>
+ − 2443
<translation>發生文稿錯誤:</translation>
+ − 2444
</message>
+ − 2445
<message>
+ − 2446
<location line="+304"/>
+ − 2447
<source>The preview failed to build.</source>
+ − 2448
<translation>建立é 覽時失敗。</translation>
+ − 2449
</message>
+ − 2450
<message>
+ − 2451
<location line="+63"/>
+ − 2452
<source>Designer</source>
+ − 2453
<translation>è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 2454
</message>
+ − 2455
</context>
+ − 2456
<context>
+ − 2457
<name>QDesignerFormWindow</name>
+ − 2458
<message>
+ − 2459
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
+ − 2460
<source>%1 - %2[*]</source>
+ − 2461
<translation>%1 - %2[*]</translation>
+ − 2462
</message>
+ − 2463
<message>
+ − 2464
<location line="+10"/>
+ − 2465
<source>Save Form?</source>
+ − 2466
<translation>è¦å„²å˜è¡¨å–®å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 2467
</message>
+ − 2468
<message>
+ − 2469
<location line="+1"/>
+ − 2470
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
+ − 2471
<translation>您è¦åœ¨é—œé–‰å‰å…ˆå„²å˜å°æ¤æ–‡ä»¶çš„變更嗎?</translation>
+ − 2472
</message>
+ − 2473
<message>
+ − 2474
<location line="+2"/>
+ − 2475
<source>If you don't save, your changes will be lost.</source>
+ − 2476
<translation>如果您ä¸å„²å˜ï¼Œæ‰€åšçš„變更將éºå¤±ã€‚</translation>
+ − 2477
</message>
+ − 2478
</context>
+ − 2479
<context>
+ − 2480
<name>QDesignerMenu</name>
+ − 2481
<message>
+ − 2482
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
+ − 2483
<source>Type Here</source>
+ − 2484
<translation>在æ¤è¼¸å…¥</translation>
+ − 2485
</message>
+ − 2486
<message>
+ − 2487
<location line="+3"/>
+ − 2488
<source>Add Separator</source>
+ − 2489
<translation>新增分隔器</translation>
+ − 2490
</message>
+ − 2491
<message>
+ − 2492
<location line="+372"/>
+ − 2493
<source>Insert separator</source>
+ − 2494
<translation>æ’入分隔器</translation>
+ − 2495
</message>
+ − 2496
<message>
+ − 2497
<location line="+5"/>
+ − 2498
<source>Remove separator</source>
+ − 2499
<translation>移除分隔器</translation>
+ − 2500
</message>
+ − 2501
<message>
+ − 2502
<location line="+2"/>
+ − 2503
<source>Remove action '%1'</source>
+ − 2504
<translation>移除動作 %1</translation>
+ − 2505
</message>
+ − 2506
<message>
+ − 2507
<location line="+25"/>
+ − 2508
<location line="+628"/>
+ − 2509
<source>Add separator</source>
+ − 2510
<translation>新增分隔器</translation>
+ − 2511
</message>
+ − 2512
<message>
+ − 2513
<location line="-326"/>
+ − 2514
<source>Insert action</source>
+ − 2515
<translation>æ’入動作</translation>
+ − 2516
</message>
+ − 2517
</context>
+ − 2518
<context>
+ − 2519
<name>QDesignerMenuBar</name>
+ − 2520
<message>
+ − 2521
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
+ − 2522
<source>Type Here</source>
+ − 2523
<translation>在æ¤è¼¸å…¥</translation>
+ − 2524
</message>
+ − 2525
<message>
+ − 2526
<location line="+304"/>
+ − 2527
<source>Remove Menu '%1'</source>
+ − 2528
<translation>移除é¸å–® %1</translation>
+ − 2529
</message>
+ − 2530
<message>
+ − 2531
<location line="+12"/>
+ − 2532
<source>Remove Menu Bar</source>
+ − 2533
<translation>移除é¸å–®åˆ—</translation>
+ − 2534
</message>
+ − 2535
<message>
+ − 2536
<location line="+70"/>
+ − 2537
<source>Menu</source>
+ − 2538
<translation>é¸å–®</translation>
+ − 2539
</message>
+ − 2540
</context>
+ − 2541
<context>
+ − 2542
<name>QDesignerObjectInspector</name>
+ − 2543
<message>
+ − 2544
<source>Object Inspector</source>
+ − 2545
<translation type="obsolete">物件指示器</translation>
+ − 2546
</message>
+ − 2547
</context>
+ − 2548
<context>
+ − 2549
<name>QDesignerPluginManager</name>
+ − 2550
<message>
+ − 2551
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
+ − 2552
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
+ − 2553
<translation>剖æžè‡ªè¨‚元件 %1 çš„ XML æ ¼å¼æ™‚發生錯誤:%2</translation>
+ − 2554
</message>
+ − 2555
<message>
+ − 2556
<location line="+27"/>
+ − 2557
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source>
+ − 2558
<translation>自訂元件 %1 çš„ XML 未包å«ä»»ä½• <widget> 或 <ui> å…ƒç´ ã€‚</translation>
+ − 2559
</message>
+ − 2560
<message>
+ − 2561
<location line="+12"/>
+ − 2562
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
+ − 2563
<translation>類別 %1 éºå¤±äº†é¡žåˆ¥å±¬æ€§ã€‚</translation>
+ − 2564
</message>
+ − 2565
<message>
+ − 2566
<location line="+4"/>
+ − 2567
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
+ − 2568
<translation>類別 %1 的類別屬性與類別å稱 %2 ä¸ç¬¦ã€‚</translation>
+ − 2569
</message>
+ − 2570
</context>
+ − 2571
<context>
+ − 2572
<name>QDesignerPropertyEditor</name>
+ − 2573
<message>
+ − 2574
<source>Property Editor</source>
+ − 2575
<translation type="obsolete">屬性編輯器</translation>
+ − 2576
</message>
+ − 2577
<message>
+ − 2578
<source>Ctrl+I</source>
+ − 2579
<translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
+ − 2580
</message>
+ − 2581
</context>
+ − 2582
<context>
+ − 2583
<name>QDesignerPropertySheet</name>
+ − 2584
<message>
+ − 2585
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
+ − 2586
<source>Dynamic Properties</source>
+ − 2587
<translation>動態屬性</translation>
+ − 2588
</message>
+ − 2589
</context>
+ − 2590
<context>
+ − 2591
<name>QDesignerResource</name>
+ − 2592
<message>
+ − 2593
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/>
+ − 2594
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source>
+ − 2595
<translation>未支æ´ä½ˆå±€åž‹æ…‹ %1。改使用é è¨çš„æ ¼ç·šåž‹æ…‹ã€‚</translation>
+ − 2596
</message>
+ − 2597
<message>
+ − 2598
<location line="+342"/>
+ − 2599
<source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5.
+ − 2600
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
+ − 2601
<translation>元件 %1(%2)的容器延伸在查詢é é¢ #%5 時傳回了éžè¨è¨ˆå™¨ %3(%4)管ç†çš„元件。
+ − 2602
容器é é¢æ‡‰è©²åªèƒ½ç¶“由自訂元件的 domXml() 方法傳回的 XML å…§æŒ‡å®šåŠ å…¥ã€‚</translation>
+ − 2603
</message>
+ − 2604
<message>
+ − 2605
<location line="+599"/>
+ − 2606
<source>Unexpected element <%1></source>
+ − 2607
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ − 2608
<translation>未é æœŸçš„å…ƒç´ <%1></translation>
+ − 2609
</message>
+ − 2610
<message>
+ − 2611
<location line="+6"/>
+ − 2612
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
+ − 2613
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ − 2614
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
+ − 2615
</message>
+ − 2616
<message>
+ − 2617
<location line="+6"/>
+ − 2618
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source>
+ − 2619
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
+ − 2620
<translation>è²¼ä¸Šå‰ªè²¼ç°¿å…§å®¹æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼šæ²’æœ‰æ ¹å…ƒç´ <ui>。</translation>
+ − 2621
</message>
+ − 2622
</context>
+ − 2623
<context>
+ − 2624
<name>QDesignerResourceEditor</name>
+ − 2625
<message>
+ − 2626
<source>Resource Editor</source>
+ − 2627
<translation type="obsolete">資æºç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 2628
</message>
+ − 2629
<message>
+ − 2630
<source>Resource Browser</source>
+ − 2631
<translation type="obsolete">資æºç€è¦½å™¨</translation>
+ − 2632
</message>
+ − 2633
</context>
+ − 2634
<context>
+ − 2635
<name>QDesignerSharedSettings</name>
+ − 2636
<message>
+ − 2637
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
+ − 2638
<source>The template path %1 could not be created.</source>
+ − 2639
<translation>無法建立樣本路徑 %1。</translation>
+ − 2640
</message>
+ − 2641
<message>
+ − 2642
<location line="+184"/>
+ − 2643
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
+ − 2644
<translation>剖æžè£ç½®è¨å®šæª” XML 時發生錯誤:%1</translation>
+ − 2645
</message>
+ − 2646
</context>
+ − 2647
<context>
+ − 2648
<name>QDesignerSignalSlotEditor</name>
+ − 2649
<message>
+ − 2650
<source>Signal/Slot Editor</source>
+ − 2651
<translation type="obsolete">信號/信號槽編輯器</translation>
+ − 2652
</message>
+ − 2653
</context>
+ − 2654
<context>
+ − 2655
<name>QDesignerStackedWidget</name>
+ − 2656
<message>
+ − 2657
<source>Previous Page</source>
+ − 2658
<translation type="obsolete">å‰ä¸€é </translation>
+ − 2659
</message>
+ − 2660
<message>
+ − 2661
<source>Next Page</source>
+ − 2662
<translation type="obsolete">下一é </translation>
+ − 2663
</message>
+ − 2664
<message>
+ − 2665
<source>Delete</source>
+ − 2666
<translation type="obsolete">刪除</translation>
+ − 2667
</message>
+ − 2668
<message>
+ − 2669
<source>Before Current Page</source>
+ − 2670
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 2671
</message>
+ − 2672
<message>
+ − 2673
<source>After Current Page</source>
+ − 2674
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 2675
</message>
+ − 2676
<message>
+ − 2677
<source>Change Page Order...</source>
+ − 2678
<translation type="obsolete">變更é é¢é †åº...</translation>
+ − 2679
</message>
+ − 2680
<message>
+ − 2681
<source>Change Page Order</source>
+ − 2682
<translation type="obsolete">變更é é¢é †åº</translation>
+ − 2683
</message>
+ − 2684
<message>
+ − 2685
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 2686
<translation type="obsolete">第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 2687
</message>
+ − 2688
<message>
+ − 2689
<source>Insert Page</source>
+ − 2690
<translation type="obsolete">æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 2691
</message>
+ − 2692
</context>
+ − 2693
<context>
+ − 2694
<name>QDesignerTabWidget</name>
+ − 2695
<message>
+ − 2696
<source>Delete</source>
+ − 2697
<translation type="obsolete">刪除</translation>
+ − 2698
</message>
+ − 2699
<message>
+ − 2700
<source>Before Current Page</source>
+ − 2701
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 2702
</message>
+ − 2703
<message>
+ − 2704
<source>After Current Page</source>
+ − 2705
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 2706
</message>
+ − 2707
<message>
+ − 2708
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 2709
<translation type="obsolete">第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 2710
</message>
+ − 2711
<message>
+ − 2712
<source>Insert Page</source>
+ − 2713
<translation type="obsolete">æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 2714
</message>
+ − 2715
</context>
+ − 2716
<context>
+ − 2717
<name>QDesignerToolBox</name>
+ − 2718
<message>
+ − 2719
<source>Delete Page</source>
+ − 2720
<translation type="obsolete">刪除é é¢</translation>
+ − 2721
</message>
+ − 2722
<message>
+ − 2723
<source>Before Current Page</source>
+ − 2724
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 2725
</message>
+ − 2726
<message>
+ − 2727
<source>After Current Page</source>
+ − 2728
<translation type="obsolete">在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 2729
</message>
+ − 2730
<message>
+ − 2731
<source>Change Page Order...</source>
+ − 2732
<translation type="obsolete">變更é é¢é †åº...</translation>
+ − 2733
</message>
+ − 2734
<message>
+ − 2735
<source>Change Page Order</source>
+ − 2736
<translation type="obsolete">變更é é¢é †åº</translation>
+ − 2737
</message>
+ − 2738
<message>
+ − 2739
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 2740
<translation type="obsolete">第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 2741
</message>
+ − 2742
<message>
+ − 2743
<source>Insert Page</source>
+ − 2744
<translation type="obsolete">æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 2745
</message>
+ − 2746
</context>
+ − 2747
<context>
+ − 2748
<name>QDesignerToolWindow</name>
+ − 2749
<message>
+ − 2750
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
+ − 2751
<source>Property Editor</source>
+ − 2752
<translation>屬性編輯器</translation>
+ − 2753
</message>
+ − 2754
<message>
+ − 2755
<location line="+54"/>
+ − 2756
<source>Action Editor</source>
+ − 2757
<translation>動作編輯器</translation>
+ − 2758
</message>
+ − 2759
<message>
+ − 2760
<location line="+42"/>
+ − 2761
<source>Object Inspector</source>
+ − 2762
<translation>物件指示器</translation>
+ − 2763
</message>
+ − 2764
<message>
+ − 2765
<location line="+35"/>
+ − 2766
<source>Resource Browser</source>
+ − 2767
<translation>資æºç€è¦½å™¨</translation>
+ − 2768
</message>
+ − 2769
<message>
+ − 2770
<location line="+34"/>
+ − 2771
<source>Signal/Slot Editor</source>
+ − 2772
<translation>信號/信號槽編輯器</translation>
+ − 2773
</message>
+ − 2774
<message>
+ − 2775
<location line="+41"/>
+ − 2776
<source>Widget Box</source>
+ − 2777
<translation>元件盒</translation>
+ − 2778
</message>
+ − 2779
</context>
+ − 2780
<context>
+ − 2781
<name>QDesignerWidgetBox</name>
+ − 2782
<message>
+ − 2783
<source>Widget Box</source>
+ − 2784
<translation type="obsolete">元件盒</translation>
+ − 2785
</message>
+ − 2786
<message>
+ − 2787
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
+ − 2788
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
+ − 2789
<translation>在 %2 的第 %1 行發生錯誤:%3</translation>
+ − 2790
</message>
+ − 2791
<message>
+ − 2792
<location line="+139"/>
+ − 2793
<source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source>
+ − 2794
<translation>å‰–æž <widget> 或 <ui> 時é‡åˆ°æœªé æœŸçš„å…ƒç´ <%1></translation>
+ − 2795
</message>
+ − 2796
<message>
+ − 2797
<location line="+19"/>
+ − 2798
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
+ − 2799
<translation>剖æžå…ƒä»¶æ™‚é‡åˆ°æœªé 期的檔案çµæŸã€‚</translation>
+ − 2800
</message>
+ − 2801
<message>
+ − 2802
<location line="+9"/>
+ − 2803
<source>A widget element could not be found.</source>
+ − 2804
<translation>找ä¸åˆ°å…ƒä»¶çš„å…ƒç´ ã€‚</translation>
+ − 2805
</message>
+ − 2806
</context>
+ − 2807
<context>
+ − 2808
<name>QDesignerWorkbench</name>
+ − 2809
<message>
+ − 2810
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
+ − 2811
<source>&File</source>
+ − 2812
<translation>檔案(&F)</translation>
+ − 2813
</message>
+ − 2814
<message>
+ − 2815
<source>&Recent Forms</source>
+ − 2816
<translation type="obsolete">最近的表單(&R)</translation>
+ − 2817
</message>
+ − 2818
<message>
+ − 2819
<source>&Edit</source>
+ − 2820
<translation type="obsolete">編輯(&E)</translation>
+ − 2821
</message>
+ − 2822
<message>
+ − 2823
<location line="+6"/>
+ − 2824
<source>F&orm</source>
+ − 2825
<translation>表單(&O)</translation>
+ − 2826
</message>
+ − 2827
<message>
+ − 2828
<location line="+1"/>
+ − 2829
<source>Preview in</source>
+ − 2830
<translation>é 覽於</translation>
+ − 2831
</message>
+ − 2832
<message>
+ − 2833
<source>&Tools</source>
+ − 2834
<translation type="obsolete">工具(&T)</translation>
+ − 2835
</message>
+ − 2836
<message>
+ − 2837
<location line="+8"/>
+ − 2838
<source>&Window</source>
+ − 2839
<translation>視窗(&W)</translation>
+ − 2840
</message>
+ − 2841
<message>
+ − 2842
<location line="+2"/>
+ − 2843
<source>&Help</source>
+ − 2844
<translation>說明(&H)</translation>
+ − 2845
</message>
+ − 2846
<message>
+ − 2847
<source>File</source>
+ − 2848
<translation type="obsolete">檔案</translation>
+ − 2849
</message>
+ − 2850
<message>
+ − 2851
<location line="-15"/>
+ − 2852
<source>Edit</source>
+ − 2853
<translation>編輯</translation>
+ − 2854
</message>
+ − 2855
<message>
+ − 2856
<source>Tools</source>
+ − 2857
<translation type="obsolete">工具</translation>
+ − 2858
</message>
+ − 2859
<message>
+ − 2860
<source>Form</source>
+ − 2861
<translation type="obsolete">表單</translation>
+ − 2862
</message>
+ − 2863
<message>
+ − 2864
<location line="+38"/>
+ − 2865
<source>Toolbars</source>
+ − 2866
<translation>工具列</translation>
+ − 2867
</message>
+ − 2868
<message>
+ − 2869
<source>Widget Box</source>
+ − 2870
<translation type="obsolete">元件盒</translation>
+ − 2871
</message>
+ − 2872
<message>
+ − 2873
<source>Qt Designer</source>
+ − 2874
<translation type="obsolete">Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 2875
</message>
+ − 2876
<message>
+ − 2877
<location line="+464"/>
+ − 2878
<source>Save Forms?</source>
+ − 2879
<translation>è¦å„²å˜è¡¨å–®å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 2880
</message>
+ − 2881
<message>
+ − 2882
<source>If you don't review your documents, all your changes will be lost.</source>
+ − 2883
<translation type="obsolete">若您ä¸æª¢æŸ¥æ‚¨çš„文件,所有變更將éºå¤±ã€‚</translation>
+ − 2884
</message>
+ − 2885
<message>
+ − 2886
<location line="-493"/>
+ − 2887
<source>&View</source>
+ − 2888
<translation>檢視(&V)</translation>
+ − 2889
</message>
+ − 2890
<message>
+ − 2891
<location line="+2"/>
+ − 2892
<source>&Settings</source>
+ − 2893
<translation>è¨å®š(&S)</translation>
+ − 2894
</message>
+ − 2895
<message>
+ − 2896
<location line="+495"/>
+ − 2897
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
+ − 2898
<translation>若您ä¸æª¢æŸ¥æ‚¨çš„文件,所有變更將éºå¤±ã€‚</translation>
+ − 2899
</message>
+ − 2900
<message>
+ − 2901
<location line="+1"/>
+ − 2902
<source>Discard Changes</source>
+ − 2903
<translation>丟棄變更</translation>
+ − 2904
</message>
+ − 2905
<message>
+ − 2906
<location line="+2"/>
+ − 2907
<source>Review Changes</source>
+ − 2908
<translation>檢查變更</translation>
+ − 2909
</message>
+ − 2910
<message>
+ − 2911
<location line="+95"/>
+ − 2912
<source>Backup Information</source>
+ − 2913
<translation>備份資訊</translation>
+ − 2914
</message>
+ − 2915
<message>
+ − 2916
<location line="+1"/>
+ − 2917
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
+ − 2918
<translation>è¨è¨ˆå™¨ä¸Šæ¬¡ä¸¦æœªæ£ç¢ºçµæŸï¼Œä¸éŽæœ‰ç•™ä¸‹å‚™ä»½æª”。您è¦è¼‰å…¥å‚™ä»½æª”嗎?</translation>
+ − 2919
</message>
+ − 2920
<message>
+ − 2921
<source>Designer was not correctly terminated during your last session.There are existing Backup files, do you want to load them?</source>
+ − 2922
<translation type="obsolete">è¨è¨ˆå®¶åœ¨æ‚¨ä¸Šæ¬¡å·¥ä½œéšŽæ®µä¸¦æ²’有æ£ç¢ºåœ°çµæŸã€‚有一些備份檔案å˜åœ¨ï¼Œæ‚¨è¦è¼‰å…¥å®ƒå€‘嗎?</translation>
+ − 2923
</message>
+ − 2924
<message>
+ − 2925
<location line="+111"/>
+ − 2926
<source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source>
+ − 2927
<translation>檔案 %1 無法開啟。</translation>
+ − 2928
</message>
+ − 2929
<message>
+ − 2930
<location line="+46"/>
+ − 2931
<source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer ui file.</source>
+ − 2932
<translation>檔案 %1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„è¨è¨ˆå®¶ä»‹é¢æª”。</translation>
+ − 2933
</message>
+ − 2934
<message numerus="yes">
+ − 2935
<location line="-259"/>
+ − 2936
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
+ − 2937
<translation>
+ − 2938
<numerusform>有 %n 個表單有未儲å˜çš„變更。您è¦åœ¨é›¢é–‹å‰å…ˆæª¢æŸ¥é€™äº›è®Šæ›´å—Žï¼Ÿ</numerusform>
+ − 2939
</translation>
+ − 2940
</message>
+ − 2941
<message>
+ − 2942
<source>Configure Toolbars...</source>
+ − 2943
<translation type="obsolete">è¨å®šå·¥å…·åˆ—...</translation>
+ − 2944
</message>
+ − 2945
<message>
+ − 2946
<source>Window</source>
+ − 2947
<translation type="obsolete">視窗</translation>
+ − 2948
</message>
+ − 2949
<message>
+ − 2950
<source>Help</source>
+ − 2951
<translation type="obsolete">說明</translation>
+ − 2952
</message>
+ − 2953
<message>
+ − 2954
<source>Style</source>
+ − 2955
<translation type="obsolete">樣å¼</translation>
+ − 2956
</message>
+ − 2957
<message>
+ − 2958
<source>Dock views</source>
+ − 2959
<translation type="obsolete">嵌入檢視</translation>
+ − 2960
</message>
+ − 2961
</context>
+ − 2962
<context>
+ − 2963
<name>QFormBuilder</name>
+ − 2964
<message>
+ − 2965
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/>
+ − 2966
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source>
+ − 2967
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
+ − 2968
<translation>傳é€äº†ç©ºç™½çš„類別å稱給 %1(物件å稱:%2)</translation>
+ − 2969
</message>
+ − 2970
<message>
+ − 2971
<location line="+56"/>
+ − 2972
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source>
+ − 2973
<translation>QFormBuilder 無法建立類別 %1 的自訂元件。改為使用é è¨çš„基礎類別 %2。</translation>
+ − 2974
</message>
+ − 2975
<message>
+ − 2976
<location line="+6"/>
+ − 2977
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source>
+ − 2978
<translation>QFormBuilder 無法建立類別 %1 的元件。</translation>
+ − 2979
</message>
+ − 2980
<message>
+ − 2981
<location line="+64"/>
+ − 2982
<source>The layout type `%1' is not supported.</source>
+ − 2983
<translation>佈局型態 %1 未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 2984
</message>
+ − 2985
<message>
+ − 2986
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
+ − 2987
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
+ − 2988
<translation>è¨å®šåž‹æ…‹å±¬æ€§ %1 無法被讀å–。</translation>
+ − 2989
</message>
+ − 2990
<message>
+ − 2991
<location line="+23"/>
+ − 2992
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
+ − 2993
<translation>列舉型態屬性 %1 無法被讀å–。</translation>
+ − 2994
</message>
+ − 2995
<message>
+ − 2996
<location line="+190"/>
+ − 2997
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
+ − 2998
<translation>åž‹æ…‹ %1 的讀å–屬性尚未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 2999
</message>
+ − 3000
<message>
+ − 3001
<location line="+266"/>
+ − 3002
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
+ − 3003
<translation>屬性 %1 無法被寫入。型態 %2 尚未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 3004
</message>
+ − 3005
<message>
+ − 3006
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
+ − 3007
<source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source>
+ − 3008
<translation>列舉數值 %1 ä¸åˆæ³•ã€‚將改用é è¨å€¼ %2。</translation>
+ − 3009
</message>
+ − 3010
<message>
+ − 3011
<location line="+14"/>
+ − 3012
<source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source>
+ − 3013
<translation>旗標值 %1 ä¸åˆæ³•ï¼Œå°‡æ”¹ç”¨ 0。</translation>
+ − 3014
</message>
+ − 3015
</context>
+ − 3016
<context>
+ − 3017
<name>QObject</name>
+ − 3018
<message>
+ − 3019
<source>Show all signals and slots</source>
+ − 3020
<translation type="obsolete">顯示所有的信號與信號槽</translation>
+ − 3021
</message>
+ − 3022
<message>
+ − 3023
<source>Configure Connection</source>
+ − 3024
<translation type="obsolete">è¨å®šé€£ç·š</translation>
+ − 3025
</message>
+ − 3026
<message>
+ − 3027
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
+ − 3028
%5</source>
+ − 3029
<translation type="obsolete">在元件 %3 çš„ XML 代碼第 %1 行第 %2 個å—元發生剖æžéŒ¯èª¤ï¼š%4
+ − 3030
%5</translation>
+ − 3031
</message>
+ − 3032
<message>
+ − 3033
<source>The XML code specified for the widget %1 contains an invalid root element %2.
+ − 3034
%3</source>
+ − 3035
<translation type="obsolete">在元件 %1 çš„ XML 代碼包å«äº†ä¸åˆæ³•çš„æ ¹å…ƒç´ %2。
+ − 3036
%3</translation>
+ − 3037
</message>
+ − 3038
<message>
+ − 3039
<source>%1 - warning</source>
+ − 3040
<translation type="obsolete">%1─è¦å‘Š</translation>
+ − 3041
</message>
+ − 3042
<message>
+ − 3043
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
+ − 3044
<translation type="obsolete">備份檔 %1 無法寫入。</translation>
+ − 3045
</message>
+ − 3046
<message>
+ − 3047
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
+ − 3048
<translation type="obsolete">無法建立備份目錄 %1。</translation>
+ − 3049
</message>
+ − 3050
<message>
+ − 3051
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
+ − 3052
<translation type="obsolete">無法建立暫å˜å‚™ä»½ç›®éŒ„ %1。</translation>
+ − 3053
</message>
+ − 3054
<message>
+ − 3055
<source>The template path %1 could not be created.</source>
+ − 3056
<translation type="obsolete">無法建立樣本路徑 %1。</translation>
+ − 3057
</message>
+ − 3058
<message>
+ − 3059
<source>Not used</source>
+ − 3060
<translation type="obsolete">未使用</translation>
+ − 3061
</message>
+ − 3062
<message>
+ − 3063
<source>Script errors occurred:</source>
+ − 3064
<translation type="obsolete">發生文稿錯誤:</translation>
+ − 3065
</message>
+ − 3066
<message>
+ − 3067
<source>Change Object Name</source>
+ − 3068
<translation type="obsolete">變更物件å稱</translation>
+ − 3069
</message>
+ − 3070
<message>
+ − 3071
<source>Object Name</source>
+ − 3072
<translation type="obsolete">物件å稱</translation>
+ − 3073
</message>
+ − 3074
<message>
+ − 3075
<source>An error occurred while running the scripts for "%1":
+ − 3076
</source>
+ − 3077
<translation type="obsolete">執行 %1 的文稿時發生錯誤
+ − 3078
</translation>
+ − 3079
</message>
+ − 3080
<message>
+ − 3081
<source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source>
+ − 3082
<translation type="obsolete">建立類別 %1 的元件時失敗。</translation>
+ − 3083
</message>
+ − 3084
<message>
+ − 3085
<source>Flags property are not supported yet.</source>
+ − 3086
<translation type="obsolete">尚未支æ´æ——標屬性。</translation>
+ − 3087
</message>
+ − 3088
<message>
+ − 3089
<source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source>
+ − 3090
<translation type="obsolete">套用定ä½é»žæ™‚:找ä¸åˆ°å…ƒä»¶ %1。</translation>
+ − 3091
</message>
+ − 3092
<message>
+ − 3093
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
+ − 3094
<translation type="obsolete">這個 uitools 函å¼åº«çš„版本沒有支æ´æ–‡ç¨¿ã€‚</translation>
+ − 3095
</message>
+ − 3096
<message>
+ − 3097
<source>The icon specified by %1 could not be opened: %2</source>
+ − 3098
<translation type="obsolete">%1 指定的圖示無法被開啟:%2</translation>
+ − 3099
</message>
+ − 3100
<message>
+ − 3101
<source>The widgetbox could not load the file %1.</source>
+ − 3102
<translation type="obsolete">元件盒無法載入檔案 %1。</translation>
+ − 3103
</message>
+ − 3104
<message>
+ − 3105
<source>The widgetbox could not parse the file %1. An error occurred at line %2: %3</source>
+ − 3106
<translation type="obsolete">元件盒無法剖æžæª”案 %1。錯誤發生於第 %2 行:%3</translation>
+ − 3107
</message>
+ − 3108
<message>
+ − 3109
<source>The file %1 does not appear to be a widgetbox file.</source>
+ − 3110
<translation type="obsolete">檔案 %1 似乎ä¸æ˜¯å…ƒä»¶ç›’檔案。</translation>
+ − 3111
</message>
+ − 3112
<message>
+ − 3113
<source>An error occurred while parsing the file %1: %2 is not a valid child of the root element.</source>
+ − 3114
<translation type="obsolete">剖æžæª”案 %1 時發生錯誤:%2 ä¸æ˜¯æ ¹å…ƒç´ çš„åˆæ³•åå…ƒç´ ã€‚</translation>
+ − 3115
</message>
+ − 3116
<message>
+ − 3117
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
+ − 3118
<translation type="obsolete">類別 %1 的類別屬性與類別å稱 %2 ä¸ç¬¦ã€‚</translation>
+ − 3119
</message>
+ − 3120
<message>
+ − 3121
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
+ − 3122
<translation type="obsolete">類別 %1 éºå¤±äº†é¡žåˆ¥å±¬æ€§ã€‚</translation>
+ − 3123
</message>
+ − 3124
<message>
+ − 3125
<source>The style %1 could not be loaded.</source>
+ − 3126
<translation type="obsolete">é¢¨æ ¼ %1 無法被載入。</translation>
+ − 3127
</message>
+ − 3128
<message>
+ − 3129
<source>The preview failed to build.</source>
+ − 3130
<translation type="obsolete">建立é 覽時失敗。</translation>
+ − 3131
</message>
+ − 3132
<message>
+ − 3133
<source>%1 - [Preview]</source>
+ − 3134
<translation type="obsolete">%1─[é 覽]</translation>
+ − 3135
</message>
+ − 3136
<message>
+ − 3137
<source>Designer</source>
+ − 3138
<translation type="obsolete">è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 3139
</message>
+ − 3140
<message>
+ − 3141
<source>Change script</source>
+ − 3142
<translation type="obsolete">變更文稿</translation>
+ − 3143
</message>
+ − 3144
<message>
+ − 3145
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
+ − 3146
<translation type="obsolete">類別å稱為 %1 的自訂元件外掛程å¼æ‰¾åˆ°äº†ç›¸åŒå稱的類別。</translation>
+ − 3147
</message>
+ − 3148
<message>
+ − 3149
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
+ − 3150
<translation type="obsolete">類別 %1 çš„å…ƒä»¶çš„è‡ªè¨‚å…ƒä»¶å·¥å» è¨»å†Šæ™‚å‚³å›žå€¼ 0。</translation>
+ − 3151
</message>
+ − 3152
<message>
+ − 3153
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
+ − 3154
<translation type="obsolete">當使用類別 %1 çš„å…ƒä»¶æ‰€è¨»å†Šçš„è‡ªè¨‚å…ƒä»¶å·¥å» å»ºç«‹å…ƒä»¶æ™‚ï¼Œç™¼ç”Ÿé¡žåˆ¥å稱ä¸ç›¸ç¬¦çš„錯誤。它傳回的元件為類別 %2 的元件。</translation>
+ − 3155
</message>
+ − 3156
<message>
+ − 3157
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
+ − 3158
<translation type="obsolete">在建立佈局時,容器 %1(%2)裡目å‰çš„é é¢ç„¡æ³•è¢«æ±ºå®šã€‚這表示介é¢æª”ä¸å¯èƒ½æœ‰ä¸ç›¸ç¬¦çš„情æ³ã€‚å¯èƒ½åœ¨å®¹å™¨å…ƒä»¶è£¡å·²ç¶“建構了一個佈局。</translation>
+ − 3159
</message>
+ − 3160
<message>
+ − 3161
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source>
+ − 3162
<translation type="obsolete">QFormBuilder 無法建立類別 %1 的元件。</translation>
+ − 3163
</message>
+ − 3164
<message>
+ − 3165
<source>The layout type `%1' is not supported.</source>
+ − 3166
<translation type="obsolete">佈局型態 %1 未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 3167
</message>
+ − 3168
<message>
+ − 3169
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
+ − 3170
<translation type="obsolete">è¨å®šåž‹æ…‹å±¬æ€§ %1 無法被讀å–。</translation>
+ − 3171
</message>
+ − 3172
<message>
+ − 3173
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
+ − 3174
<translation type="obsolete">列舉型態屬性 %1 無法被讀å–。</translation>
+ − 3175
</message>
+ − 3176
<message>
+ − 3177
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
+ − 3178
<translation type="obsolete">åž‹æ…‹ %1 的讀å–屬性尚未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 3179
</message>
+ − 3180
<message>
+ − 3181
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
+ − 3182
<translation type="obsolete">屬性 %1 無法被寫入。型態 %2 尚未被支æ´ã€‚</translation>
+ − 3183
</message>
+ − 3184
<message>
+ − 3185
<source>The enumeration-value "%1" is invalid. The default value "%2" will be used instead.</source>
+ − 3186
<translation type="obsolete">列舉數值 %1 ä¸åˆæ³•ã€‚將改用é è¨å€¼ %2。</translation>
+ − 3187
</message>
+ − 3188
<message>
+ − 3189
<source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source>
+ − 3190
<translation type="obsolete">未支æ´ä½ˆå±€åž‹æ…‹ %1。改使用é è¨çš„æ ¼ç·šåž‹æ…‹ã€‚</translation>
+ − 3191
</message>
+ − 3192
<message>
+ − 3193
<source>separator</source>
+ − 3194
<translation type="obsolete">分隔器</translation>
+ − 3195
</message>
+ − 3196
<message>
+ − 3197
<source>Object</source>
+ − 3198
<translation type="obsolete">物件</translation>
+ − 3199
</message>
+ − 3200
<message>
+ − 3201
<source>Class</source>
+ − 3202
<translation type="obsolete">類別</translation>
+ − 3203
</message>
+ − 3204
<message>
+ − 3205
<source><noname></source>
+ − 3206
<translation type="obsolete"><未命å></translation>
+ − 3207
</message>
+ − 3208
<message>
+ − 3209
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
+ − 3210
<translation type="obsolete">發é€è€…(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation>
+ − 3211
</message>
+ − 3212
<message>
+ − 3213
<source>%1 - [Code]</source>
+ − 3214
<translation type="obsolete">%1─[æºç¢¼]</translation>
+ − 3215
</message>
+ − 3216
<message>
+ − 3217
<source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source>
+ − 3218
<translation type="obsolete">%1 ä¸æ˜¯ %2 çš„åˆæ³•åˆ—舉值。</translation>
+ − 3219
</message>
+ − 3220
<message>
+ − 3221
<source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source>
+ − 3222
<translation type="obsolete">%1 無法轉æ›ç‚º %2 型態的列舉值。</translation>
+ − 3223
</message>
+ − 3224
<message>
+ − 3225
<source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source>
+ − 3226
<translation type="obsolete">%1 無法轉æ›ç‚º %2 型態的旗標值。</translation>
+ − 3227
</message>
+ − 3228
<message>
+ − 3229
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
+ − 3230
%2</source>
+ − 3231
<translation type="obsolete">元件 %1 çš„ XML æºç¢¼æœªåŒ…å«ä»»ä½•å…ƒä»¶å…ƒç´ 。
+ − 3232
%2</translation>
+ − 3233
</message>
+ − 3234
<message>
+ − 3235
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain valid widget element
+ − 3236
%2</source>
+ − 3237
<translation type="obsolete">元件 %1 çš„ XML æºç¢¼æœªåŒ…å«åˆæ³•çš„å…ƒä»¶å…ƒç´ ã€‚
+ − 3238
%2</translation>
+ − 3239
</message>
+ − 3240
<message>
+ − 3241
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
+ − 3242
%4</source>
+ − 3243
<translation type="obsolete">%3 ä¸ç™¼ç”Ÿå‰–æžéŒ¯èª¤æ–¼è¡Œ %1 欄 %2:
+ − 3244
%4</translation>
+ − 3245
</message>
+ − 3246
<message>
+ − 3247
<source>The xml code specified for the custom widget %1 could not be parsed. An error occurred at line %2: %3</source>
+ − 3248
<translation type="obsolete">自訂元件 %1 çš„ XML æºç¢¼ç„¡æ³•è¢«å‰–æžã€‚錯誤發生於行 %2:%3</translation>
+ − 3249
</message>
+ − 3250
<message>
+ − 3251
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
+ − 3252
<translation type="obsolete">試圖將ä¸æ˜¯ QWizardPage çš„åé¡žåˆ¥åŠ å…¥ QWizard。</translation>
+ − 3253
</message>
+ − 3254
<message>
+ − 3255
<source>Empty widget item in %1 '%2'.</source>
+ − 3256
<translation type="obsolete">ç©ºç™½çš„å…ƒä»¶é …ç›®æ–¼ %1「%2ã€ã€‚</translation>
+ − 3257
</message>
+ − 3258
<message>
+ − 3259
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source>
+ − 3260
<translation type="obsolete">QFormBuilder 無法建立類別 %1 的自訂元件。改為使用é è¨çš„基礎類別 %2。</translation>
+ − 3261
</message>
+ − 3262
<message>
+ − 3263
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
+ − 3264
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ − 3265
<translation type="obsolete">您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)ä¸ï¼Œä½†è©²å…ƒä»¶å·²ç¶“有一個型態為 %3 的未管ç†ä½ˆå±€ã€‚
+ − 3266
這表示在 ui 檔ä¸æœ‰ç™¼ç”Ÿä¸ä¸€è‡´çš„情æ³ã€‚</translation>
+ − 3267
</message>
+ − 3268
<message>
+ − 3269
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3.
+ − 3270
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ − 3271
<translation type="obsolete">您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)ä¸ï¼Œä½†è©²å…ƒä»¶å·²ç¶“有一個éžç›’狀型態為 %3 的未管ç†ä½ˆå±€ã€‚這表示在 ui 檔ä¸æœ‰ç™¼ç”Ÿä¸ä¸€è‡´çš„情æ³ã€‚</translation>
+ − 3272
</message>
+ − 3273
</context>
+ − 3274
<context>
+ − 3275
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
+ − 3276
<message>
+ − 3277
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
+ − 3278
<source>Previous Page</source>
+ − 3279
<translation>å‰ä¸€é </translation>
+ − 3280
</message>
+ − 3281
<message>
+ − 3282
<location line="+1"/>
+ − 3283
<source>Next Page</source>
+ − 3284
<translation>下一é </translation>
+ − 3285
</message>
+ − 3286
<message>
+ − 3287
<location line="+1"/>
+ − 3288
<source>Delete</source>
+ − 3289
<translation>刪除</translation>
+ − 3290
</message>
+ − 3291
<message>
+ − 3292
<location line="+1"/>
+ − 3293
<source>Before Current Page</source>
+ − 3294
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 3295
</message>
+ − 3296
<message>
+ − 3297
<location line="+1"/>
+ − 3298
<source>After Current Page</source>
+ − 3299
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 3300
</message>
+ − 3301
<message>
+ − 3302
<location line="+1"/>
+ − 3303
<source>Change Page Order...</source>
+ − 3304
<translation>變更é é¢é †åº...</translation>
+ − 3305
</message>
+ − 3306
<message>
+ − 3307
<location line="+72"/>
+ − 3308
<source>Change Page Order</source>
+ − 3309
<translation>變更é é¢é †åº</translation>
+ − 3310
</message>
+ − 3311
<message>
+ − 3312
<location line="+49"/>
+ − 3313
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 3314
<translation>第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 3315
</message>
+ − 3316
<message>
+ − 3317
<location line="+11"/>
+ − 3318
<source>Insert Page</source>
+ − 3319
<translation>æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 3320
</message>
+ − 3321
</context>
+ − 3322
<context>
+ − 3323
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
+ − 3324
<message>
+ − 3325
<location line="-150"/>
+ − 3326
<source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
+ − 3327
<translation>跳到 %1 çš„å‰ä¸€é 「%2ã€ï¼ˆç¬¬ %3 é ,共 %4 é )。</translation>
+ − 3328
</message>
+ − 3329
<message>
+ − 3330
<location line="+4"/>
+ − 3331
<source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source>
+ − 3332
<translation>跳到 %1 的下一é 「%2ã€ï¼ˆç¬¬ %3 é ,共 %4 é )。</translation>
+ − 3333
</message>
+ − 3334
</context>
+ − 3335
<context>
+ − 3336
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
+ − 3337
<message>
+ − 3338
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
+ − 3339
<source>Delete</source>
+ − 3340
<translation>刪除</translation>
+ − 3341
</message>
+ − 3342
<message>
+ − 3343
<location line="+1"/>
+ − 3344
<source>Before Current Page</source>
+ − 3345
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 3346
</message>
+ − 3347
<message>
+ − 3348
<location line="+1"/>
+ − 3349
<source>After Current Page</source>
+ − 3350
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 3351
</message>
+ − 3352
<message>
+ − 3353
<location line="+283"/>
+ − 3354
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 3355
<translation>第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 3356
</message>
+ − 3357
<message>
+ − 3358
<location line="+12"/>
+ − 3359
<source>Insert Page</source>
+ − 3360
<translation>æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 3361
</message>
+ − 3362
</context>
+ − 3363
<context>
+ − 3364
<name>QToolBoxHelper</name>
+ − 3365
<message>
+ − 3366
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
+ − 3367
<source>Delete Page</source>
+ − 3368
<translation>刪除é é¢</translation>
+ − 3369
</message>
+ − 3370
<message>
+ − 3371
<location line="+1"/>
+ − 3372
<source>Before Current Page</source>
+ − 3373
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å‰</translation>
+ − 3374
</message>
+ − 3375
<message>
+ − 3376
<location line="+1"/>
+ − 3377
<source>After Current Page</source>
+ − 3378
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œ</translation>
+ − 3379
</message>
+ − 3380
<message>
+ − 3381
<location line="+1"/>
+ − 3382
<source>Change Page Order...</source>
+ − 3383
<translation>變更é é¢é †åº...</translation>
+ − 3384
</message>
+ − 3385
<message>
+ − 3386
<location line="+116"/>
+ − 3387
<source>Change Page Order</source>
+ − 3388
<translation>變更é é¢é †åº</translation>
+ − 3389
</message>
+ − 3390
<message>
+ − 3391
<location line="+44"/>
+ − 3392
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 3393
<translation>第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 3394
</message>
+ − 3395
<message>
+ − 3396
<location line="+12"/>
+ − 3397
<source>Insert Page</source>
+ − 3398
<translation>æ’å…¥é é¢</translation>
+ − 3399
</message>
+ − 3400
</context>
+ − 3401
<context>
+ − 3402
<name>QtBoolEdit</name>
+ − 3403
<message>
+ − 3404
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
+ − 3405
<location line="+10"/>
+ − 3406
<location line="+25"/>
+ − 3407
<source>True</source>
+ − 3408
<translation>真</translation>
+ − 3409
</message>
+ − 3410
<message>
+ − 3411
<location line="-25"/>
+ − 3412
<location line="+25"/>
+ − 3413
<source>False</source>
+ − 3414
<translation>å‡</translation>
+ − 3415
</message>
+ − 3416
</context>
+ − 3417
<context>
+ − 3418
<name>QtBoolPropertyManager</name>
+ − 3419
<message>
+ − 3420
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/>
+ − 3421
<source>True</source>
+ − 3422
<translation>真</translation>
+ − 3423
</message>
+ − 3424
<message>
+ − 3425
<location line="+1"/>
+ − 3426
<source>False</source>
+ − 3427
<translation>å‡</translation>
+ − 3428
</message>
+ − 3429
</context>
+ − 3430
<context>
+ − 3431
<name>QtCharEdit</name>
+ − 3432
<message>
+ − 3433
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/>
+ − 3434
<source>Clear Char</source>
+ − 3435
<translation>清除å—å…ƒ</translation>
+ − 3436
</message>
+ − 3437
</context>
+ − 3438
<context>
+ − 3439
<name>QtColorEditWidget</name>
+ − 3440
<message>
+ − 3441
<location line="+611"/>
+ − 3442
<source>...</source>
+ − 3443
<translation>...</translation>
+ − 3444
</message>
+ − 3445
</context>
+ − 3446
<context>
+ − 3447
<name>QtColorPropertyManager</name>
+ − 3448
<message>
+ − 3449
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/>
+ − 3450
<source>Red</source>
+ − 3451
<translation>ç´…</translation>
+ − 3452
</message>
+ − 3453
<message>
+ − 3454
<location line="+8"/>
+ − 3455
<source>Green</source>
+ − 3456
<translation>ç¶ </translation>
+ − 3457
</message>
+ − 3458
<message>
+ − 3459
<location line="+8"/>
+ − 3460
<source>Blue</source>
+ − 3461
<translation>è—</translation>
+ − 3462
</message>
+ − 3463
<message>
+ − 3464
<location line="+8"/>
+ − 3465
<source>Alpha</source>
+ − 3466
<translation>Alpha</translation>
+ − 3467
</message>
+ − 3468
</context>
+ − 3469
<context>
+ − 3470
<name>QtCursorDatabase</name>
+ − 3471
<message>
+ − 3472
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
+ − 3473
<source>Arrow</source>
+ − 3474
<translation>ç®é </translation>
+ − 3475
</message>
+ − 3476
<message>
+ − 3477
<location line="+2"/>
+ − 3478
<source>Up Arrow</source>
+ − 3479
<translation>上ç®é </translation>
+ − 3480
</message>
+ − 3481
<message>
+ − 3482
<location line="+2"/>
+ − 3483
<source>Cross</source>
+ − 3484
<translation>交å‰</translation>
+ − 3485
</message>
+ − 3486
<message>
+ − 3487
<location line="+2"/>
+ − 3488
<source>Wait</source>
+ − 3489
<translation>ç‰å¾…</translation>
+ − 3490
</message>
+ − 3491
<message>
+ − 3492
<location line="+2"/>
+ − 3493
<source>IBeam</source>
+ − 3494
<translation>I åž‹</translation>
+ − 3495
</message>
+ − 3496
<message>
+ − 3497
<location line="+2"/>
+ − 3498
<source>Size Vertical</source>
+ − 3499
<translation>垂直大å°</translation>
+ − 3500
</message>
+ − 3501
<message>
+ − 3502
<location line="+2"/>
+ − 3503
<source>Size Horizontal</source>
+ − 3504
<translation>水平大å°</translation>
+ − 3505
</message>
+ − 3506
<message>
+ − 3507
<location line="+2"/>
+ − 3508
<source>Size Backslash</source>
+ − 3509
<translation>å斜線大å°</translation>
+ − 3510
</message>
+ − 3511
<message>
+ − 3512
<location line="+2"/>
+ − 3513
<source>Size Slash</source>
+ − 3514
<translation>斜線大å°</translation>
+ − 3515
</message>
+ − 3516
<message>
+ − 3517
<location line="+2"/>
+ − 3518
<source>Size All</source>
+ − 3519
<translation>全部大å°</translation>
+ − 3520
</message>
+ − 3521
<message>
+ − 3522
<location line="+2"/>
+ − 3523
<source>Blank</source>
+ − 3524
<translation>空白</translation>
+ − 3525
</message>
+ − 3526
<message>
+ − 3527
<location line="+2"/>
+ − 3528
<source>Split Vertical</source>
+ − 3529
<translation>垂直分割</translation>
+ − 3530
</message>
+ − 3531
<message>
+ − 3532
<location line="+2"/>
+ − 3533
<source>Split Horizontal</source>
+ − 3534
<translation>水平分割</translation>
+ − 3535
</message>
+ − 3536
<message>
+ − 3537
<location line="+2"/>
+ − 3538
<source>Pointing Hand</source>
+ − 3539
<translation>指å‘手</translation>
+ − 3540
</message>
+ − 3541
<message>
+ − 3542
<location line="+2"/>
+ − 3543
<source>Forbidden</source>
+ − 3544
<translation>ç¦æ¢çš„</translation>
+ − 3545
</message>
+ − 3546
<message>
+ − 3547
<location line="+2"/>
+ − 3548
<source>Open Hand</source>
+ − 3549
<translation>開啟的手</translation>
+ − 3550
</message>
+ − 3551
<message>
+ − 3552
<location line="+2"/>
+ − 3553
<source>Closed Hand</source>
+ − 3554
<translation>關閉的手</translation>
+ − 3555
</message>
+ − 3556
<message>
+ − 3557
<location line="+2"/>
+ − 3558
<source>What's This</source>
+ − 3559
<translation>這是什麼</translation>
+ − 3560
</message>
+ − 3561
<message>
+ − 3562
<location line="+2"/>
+ − 3563
<source>Busy</source>
+ − 3564
<translation>忙碌</translation>
+ − 3565
</message>
+ − 3566
<message>
+ − 3567
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
+ − 3568
<translation type="obsolete">[%1, %2, %3] (%4)</translation>
+ − 3569
</message>
+ − 3570
</context>
+ − 3571
<context>
+ − 3572
<name>QtFontEditWidget</name>
+ − 3573
<message>
+ − 3574
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
+ − 3575
<source>...</source>
+ − 3576
<translation>...</translation>
+ − 3577
</message>
+ − 3578
<message>
+ − 3579
<location line="+20"/>
+ − 3580
<source>Select Font</source>
+ − 3581
<translation>é¸æ“‡å—åž‹</translation>
+ − 3582
</message>
+ − 3583
</context>
+ − 3584
<context>
+ − 3585
<name>QtFontPropertyManager</name>
+ − 3586
<message>
+ − 3587
<source>[%1, %2]</source>
+ − 3588
<translation type="obsolete">[%1, %2]</translation>
+ − 3589
</message>
+ − 3590
<message>
+ − 3591
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/>
+ − 3592
<source>Family</source>
+ − 3593
<translation>家æ—</translation>
+ − 3594
</message>
+ − 3595
<message>
+ − 3596
<location line="+13"/>
+ − 3597
<source>Point Size</source>
+ − 3598
<translation>點大å°</translation>
+ − 3599
</message>
+ − 3600
<message>
+ − 3601
<location line="+8"/>
+ − 3602
<source>Bold</source>
+ − 3603
<translation>ç²—é«”</translation>
+ − 3604
</message>
+ − 3605
<message>
+ − 3606
<location line="+7"/>
+ − 3607
<source>Italic</source>
+ − 3608
<translation>斜體</translation>
+ − 3609
</message>
+ − 3610
<message>
+ − 3611
<location line="+7"/>
+ − 3612
<source>Underline</source>
+ − 3613
<translation>底線</translation>
+ − 3614
</message>
+ − 3615
<message>
+ − 3616
<location line="+7"/>
+ − 3617
<source>Strikeout</source>
+ − 3618
<translation>刪除線</translation>
+ − 3619
</message>
+ − 3620
<message>
+ − 3621
<location line="+7"/>
+ − 3622
<source>Kerning</source>
+ − 3623
<translation>上下çªå‡º</translation>
+ − 3624
</message>
+ − 3625
</context>
+ − 3626
<context>
+ − 3627
<name>QtGradientDialog</name>
+ − 3628
<message>
+ − 3629
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
+ − 3630
<source>Edit Gradient</source>
+ − 3631
<translation>編輯漸層</translation>
+ − 3632
</message>
+ − 3633
</context>
+ − 3634
<context>
+ − 3635
<name>QtGradientEditor</name>
+ − 3636
<message>
+ − 3637
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/>
+ − 3638
<source>Start X</source>
+ − 3639
<translation>起點 X 座標</translation>
+ − 3640
</message>
+ − 3641
<message>
+ − 3642
<location line="+4"/>
+ − 3643
<source>Start Y</source>
+ − 3644
<translation>起點 Y 座標</translation>
+ − 3645
</message>
+ − 3646
<message>
+ − 3647
<location line="+4"/>
+ − 3648
<source>Final X</source>
+ − 3649
<translation>終點 X 座標</translation>
+ − 3650
</message>
+ − 3651
<message>
+ − 3652
<location line="+4"/>
+ − 3653
<source>Final Y</source>
+ − 3654
<translation>終點 Y 座標</translation>
+ − 3655
</message>
+ − 3656
<message>
+ − 3657
<location line="+7"/>
+ − 3658
<location line="+24"/>
+ − 3659
<source>Central X</source>
+ − 3660
<translation>ä¸å¿ƒ X 座標</translation>
+ − 3661
</message>
+ − 3662
<message>
+ − 3663
<location line="-20"/>
+ − 3664
<location line="+24"/>
+ − 3665
<source>Central Y</source>
+ − 3666
<translation>ä¸å¿ƒ Y 座標</translation>
+ − 3667
</message>
+ − 3668
<message>
+ − 3669
<location line="-20"/>
+ − 3670
<source>Focal X</source>
+ − 3671
<translation>焦點 X 座標</translation>
+ − 3672
</message>
+ − 3673
<message>
+ − 3674
<location line="+4"/>
+ − 3675
<source>Focal Y</source>
+ − 3676
<translation>焦點 Y 座標</translation>
+ − 3677
</message>
+ − 3678
<message>
+ − 3679
<location line="+4"/>
+ − 3680
<source>Radius</source>
+ − 3681
<translation>åŠå¾‘</translation>
+ − 3682
</message>
+ − 3683
<message>
+ − 3684
<location line="+16"/>
+ − 3685
<source>Angle</source>
+ − 3686
<translation>角度</translation>
+ − 3687
</message>
+ − 3688
<message>
+ − 3689
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
+ − 3690
<source>Form</source>
+ − 3691
<translation>表單</translation>
+ − 3692
</message>
+ − 3693
<message>
+ − 3694
<location/>
+ − 3695
<source>Gradient Editor</source>
+ − 3696
<translation>漸層編輯器</translation>
+ − 3697
</message>
+ − 3698
<message>
+ − 3699
<location/>
+ − 3700
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source>
+ − 3701
<translation>æ¤å€åŸŸé¡¯ç¤ºæ£åœ¨ç·¨è¼¯ä¸çš„漸層é 覽。它也å…許您用拖放來編輯æ¤æ¼¸å±¤åž‹æ…‹çš„一些åƒæ•¸ï¼Œå¦‚起點與終點,åŠå¾‘ç‰ç‰ã€‚</translation>
+ − 3702
</message>
+ − 3703
<message>
+ − 3704
<location/>
+ − 3705
<source>1</source>
+ − 3706
<translation>1</translation>
+ − 3707
</message>
+ − 3708
<message>
+ − 3709
<location/>
+ − 3710
<source>2</source>
+ − 3711
<translation>2</translation>
+ − 3712
</message>
+ − 3713
<message>
+ − 3714
<location/>
+ − 3715
<source>3</source>
+ − 3716
<translation>3</translation>
+ − 3717
</message>
+ − 3718
<message>
+ − 3719
<location/>
+ − 3720
<source>4</source>
+ − 3721
<translation>4</translation>
+ − 3722
</message>
+ − 3723
<message>
+ − 3724
<location/>
+ − 3725
<source>5</source>
+ − 3726
<translation>5</translation>
+ − 3727
</message>
+ − 3728
<message>
+ − 3729
<location/>
+ − 3730
<source>Gradient Stops Editor</source>
+ − 3731
<translation>漸層åœæ¢é»žç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 3732
</message>
+ − 3733
<message>
+ − 3734
<location/>
+ − 3735
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
+ − 3736
<translation>這個å€åŸŸå¯ä»¥è®“您編輯漸層åœæ¢é»žã€‚雙擊ç¾æœ‰çš„åœæ¢é»žå¯ä»¥è¤‡è£½ä¸€ä»½ã€‚在åœæ¢é»žå¤–雙擊å¯ä»¥ç”¢ç”Ÿæ–°çš„åœæ¢é»žã€‚拖放åœæ¢é»žå¯ä»¥æ”¹è®Šä½ç½®ã€‚é»žæ“Šæ»‘é¼ å³éµæœƒå‡ºç¾é¸å–®ï¼Œå¯ä»¥é¸æ“‡æ›´å¤šå‹•ä½œã€‚</translation>
+ − 3737
</message>
+ − 3738
<message>
+ − 3739
<location/>
+ − 3740
<source>Zoom</source>
+ − 3741
<translation>縮放</translation>
+ − 3742
</message>
+ − 3743
<message>
+ − 3744
<location/>
+ − 3745
<source>Reset Zoom</source>
+ − 3746
<translation>é‡ç½®ç¸®æ”¾</translation>
+ − 3747
</message>
+ − 3748
<message>
+ − 3749
<location/>
+ − 3750
<source>Position</source>
+ − 3751
<translation>ä½ç½®</translation>
+ − 3752
</message>
+ − 3753
<message>
+ − 3754
<location/>
+ − 3755
<source>Hue</source>
+ − 3756
<translation>色調</translation>
+ − 3757
</message>
+ − 3758
<message>
+ − 3759
<location/>
+ − 3760
<source>H</source>
+ − 3761
<translation>H</translation>
+ − 3762
</message>
+ − 3763
<message>
+ − 3764
<location/>
+ − 3765
<source>Saturation</source>
+ − 3766
<translation>飽和度</translation>
+ − 3767
</message>
+ − 3768
<message>
+ − 3769
<location/>
+ − 3770
<source>S</source>
+ − 3771
<translation>S</translation>
+ − 3772
</message>
+ − 3773
<message>
+ − 3774
<location/>
+ − 3775
<source>Sat</source>
+ − 3776
<translation>Sat</translation>
+ − 3777
</message>
+ − 3778
<message>
+ − 3779
<location/>
+ − 3780
<source>Value</source>
+ − 3781
<translation>數值</translation>
+ − 3782
</message>
+ − 3783
<message>
+ − 3784
<location/>
+ − 3785
<source>V</source>
+ − 3786
<translation>V</translation>
+ − 3787
</message>
+ − 3788
<message>
+ − 3789
<location/>
+ − 3790
<source>Val</source>
+ − 3791
<translation>Val</translation>
+ − 3792
</message>
+ − 3793
<message>
+ − 3794
<location/>
+ − 3795
<source>Alpha</source>
+ − 3796
<translation>Alpha</translation>
+ − 3797
</message>
+ − 3798
<message>
+ − 3799
<location/>
+ − 3800
<source>A</source>
+ − 3801
<translation>A</translation>
+ − 3802
</message>
+ − 3803
<message>
+ − 3804
<location/>
+ − 3805
<source>Type</source>
+ − 3806
<translation>åž‹æ…‹</translation>
+ − 3807
</message>
+ − 3808
<message>
+ − 3809
<location/>
+ − 3810
<source>Spread</source>
+ − 3811
<translation>散布</translation>
+ − 3812
</message>
+ − 3813
<message>
+ − 3814
<location/>
+ − 3815
<source>Color</source>
+ − 3816
<translation>é¡è‰²</translation>
+ − 3817
</message>
+ − 3818
<message>
+ − 3819
<location/>
+ − 3820
<source>Current stop's color</source>
+ − 3821
<translation>ç›®å‰åœæ¢é»žçš„é¡è‰²</translation>
+ − 3822
</message>
+ − 3823
<message>
+ − 3824
<location/>
+ − 3825
<source>Show HSV specification</source>
+ − 3826
<translation>顯示 HSV è¦æ ¼</translation>
+ − 3827
</message>
+ − 3828
<message>
+ − 3829
<location/>
+ − 3830
<source>HSV</source>
+ − 3831
<translation>HSV</translation>
+ − 3832
</message>
+ − 3833
<message>
+ − 3834
<location/>
+ − 3835
<source>Show RGB specification</source>
+ − 3836
<translation>顯示 RGB è¦æ ¼</translation>
+ − 3837
</message>
+ − 3838
<message>
+ − 3839
<location/>
+ − 3840
<source>RGB</source>
+ − 3841
<translation>RGB</translation>
+ − 3842
</message>
+ − 3843
<message>
+ − 3844
<location/>
+ − 3845
<source>Current stop's position</source>
+ − 3846
<translation>ç›®å‰åœæ¢é»žä½ç½®</translation>
+ − 3847
</message>
+ − 3848
<message>
+ − 3849
<location/>
+ − 3850
<source>%</source>
+ − 3851
<translation>%</translation>
+ − 3852
</message>
+ − 3853
<message>
+ − 3854
<location/>
+ − 3855
<source>Zoom In</source>
+ − 3856
<translation>放大</translation>
+ − 3857
</message>
+ − 3858
<message>
+ − 3859
<location/>
+ − 3860
<source>Zoom Out</source>
+ − 3861
<translation>縮å°</translation>
+ − 3862
</message>
+ − 3863
<message>
+ − 3864
<location/>
+ − 3865
<source>Toggle details extension</source>
+ − 3866
<translation>切æ›è©³æƒ…延伸</translation>
+ − 3867
</message>
+ − 3868
<message>
+ − 3869
<location/>
+ − 3870
<source>></source>
+ − 3871
<translation>></translation>
+ − 3872
</message>
+ − 3873
<message>
+ − 3874
<location/>
+ − 3875
<source>Linear Type</source>
+ − 3876
<translation>線性型態</translation>
+ − 3877
</message>
+ − 3878
<message>
+ − 3879
<location/>
+ − 3880
<source>...</source>
+ − 3881
<translation>...</translation>
+ − 3882
</message>
+ − 3883
<message>
+ − 3884
<location/>
+ − 3885
<source>Radial Type</source>
+ − 3886
<translation>放射型態</translation>
+ − 3887
</message>
+ − 3888
<message>
+ − 3889
<location/>
+ − 3890
<source>Conical Type</source>
+ − 3891
<translation>圓éŒåž‹æ…‹</translation>
+ − 3892
</message>
+ − 3893
<message>
+ − 3894
<location/>
+ − 3895
<source>Pad Spread</source>
+ − 3896
<translation>填補散布</translation>
+ − 3897
</message>
+ − 3898
<message>
+ − 3899
<location/>
+ − 3900
<source>Repeat Spread</source>
+ − 3901
<translation>é‡è¦†æ•£å¸ƒ</translation>
+ − 3902
</message>
+ − 3903
<message>
+ − 3904
<location/>
+ − 3905
<source>Reflect Spread</source>
+ − 3906
<translation>å射散布</translation>
+ − 3907
</message>
+ − 3908
</context>
+ − 3909
<context>
+ − 3910
<name>QtGradientStopsWidget</name>
+ − 3911
<message>
+ − 3912
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+949"/>
+ − 3913
<source>New Stop</source>
+ − 3914
<translation>新增åœæ¢é»ž</translation>
+ − 3915
</message>
+ − 3916
<message>
+ − 3917
<location line="+1"/>
+ − 3918
<source>Delete</source>
+ − 3919
<translation>刪除</translation>
+ − 3920
</message>
+ − 3921
<message>
+ − 3922
<location line="+1"/>
+ − 3923
<source>Flip All</source>
+ − 3924
<translation>全部翻轉</translation>
+ − 3925
</message>
+ − 3926
<message>
+ − 3927
<location line="+1"/>
+ − 3928
<source>Select All</source>
+ − 3929
<translation>全部é¸å–</translation>
+ − 3930
</message>
+ − 3931
<message>
+ − 3932
<location line="+1"/>
+ − 3933
<source>Zoom In</source>
+ − 3934
<translation>放大</translation>
+ − 3935
</message>
+ − 3936
<message>
+ − 3937
<location line="+1"/>
+ − 3938
<source>Zoom Out</source>
+ − 3939
<translation>縮å°</translation>
+ − 3940
</message>
+ − 3941
<message>
+ − 3942
<location line="+1"/>
+ − 3943
<source>Reset Zoom</source>
+ − 3944
<translation>é‡ç½®ç¸®æ”¾</translation>
+ − 3945
</message>
+ − 3946
</context>
+ − 3947
<context>
+ − 3948
<name>QtGradientView</name>
+ − 3949
<message>
+ − 3950
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
+ − 3951
<source>Grad</source>
+ − 3952
<translation>漸層</translation>
+ − 3953
</message>
+ − 3954
<message>
+ − 3955
<location line="+26"/>
+ − 3956
<source>Remove Gradient</source>
+ − 3957
<translation>移除漸層</translation>
+ − 3958
</message>
+ − 3959
<message>
+ − 3960
<location line="+1"/>
+ − 3961
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
+ − 3962
<translation>您確定è¦ç§»é™¤é¸å–的漸層嗎?</translation>
+ − 3963
</message>
+ − 3964
<message>
+ − 3965
<location line="+74"/>
+ − 3966
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ − 3967
<source>New...</source>
+ − 3968
<translation>新增...</translation>
+ − 3969
</message>
+ − 3970
<message>
+ − 3971
<location line="+1"/>
+ − 3972
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ − 3973
<source>Edit...</source>
+ − 3974
<translation>編輯...</translation>
+ − 3975
</message>
+ − 3976
<message>
+ − 3977
<location line="+1"/>
+ − 3978
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ − 3979
<source>Rename</source>
+ − 3980
<translation>é‡æ–°å‘½å</translation>
+ − 3981
</message>
+ − 3982
<message>
+ − 3983
<location line="+1"/>
+ − 3984
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ − 3985
<source>Remove</source>
+ − 3986
<translation>移除</translation>
+ − 3987
</message>
+ − 3988
<message>
+ − 3989
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
+ − 3990
<source>Gradient View</source>
+ − 3991
<translation>漸層檢視</translation>
+ − 3992
</message>
+ − 3993
</context>
+ − 3994
<context>
+ − 3995
<name>QtGradientViewDialog</name>
+ − 3996
<message>
+ − 3997
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
+ − 3998
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
+ − 3999
<source>Select Gradient</source>
+ − 4000
<translation>é¸æ“‡æ¼¸å±¤</translation>
+ − 4001
</message>
+ − 4002
</context>
+ − 4003
<context>
+ − 4004
<name>QtKeySequenceEdit</name>
+ − 4005
<message>
+ − 4006
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
+ − 4007
<source>Clear Shortcut</source>
+ − 4008
<translation>清除æ·å¾‘</translation>
+ − 4009
</message>
+ − 4010
</context>
+ − 4011
<context>
+ − 4012
<name>QtLocalePropertyManager</name>
+ − 4013
<message>
+ − 4014
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3561"/>
+ − 4015
<source>%1, %2</source>
+ − 4016
<translation>%1,%2</translation>
+ − 4017
</message>
+ − 4018
<message>
+ − 4019
<location line="+53"/>
+ − 4020
<source>Language</source>
+ − 4021
<translation>語言</translation>
+ − 4022
</message>
+ − 4023
<message>
+ − 4024
<location line="+8"/>
+ − 4025
<source>Country</source>
+ − 4026
<translation>國家</translation>
+ − 4027
</message>
+ − 4028
</context>
+ − 4029
<context>
+ − 4030
<name>QtPointFPropertyManager</name>
+ − 4031
<message>
+ − 4032
<location line="+415"/>
+ − 4033
<source>(%1, %2)</source>
+ − 4034
<translation>(%1,%2)</translation>
+ − 4035
</message>
+ − 4036
<message>
+ − 4037
<location line="+71"/>
+ − 4038
<source>X</source>
+ − 4039
<translation>X</translation>
+ − 4040
</message>
+ − 4041
<message>
+ − 4042
<location line="+8"/>
+ − 4043
<source>Y</source>
+ − 4044
<translation>Y</translation>
+ − 4045
</message>
+ − 4046
</context>
+ − 4047
<context>
+ − 4048
<name>QtPointPropertyManager</name>
+ − 4049
<message>
+ − 4050
<location line="-322"/>
+ − 4051
<source>(%1, %2)</source>
+ − 4052
<translation>(%1,%2)</translation>
+ − 4053
</message>
+ − 4054
<message>
+ − 4055
<location line="+37"/>
+ − 4056
<source>X</source>
+ − 4057
<translation>X</translation>
+ − 4058
</message>
+ − 4059
<message>
+ − 4060
<location line="+7"/>
+ − 4061
<source>Y</source>
+ − 4062
<translation>Y</translation>
+ − 4063
</message>
+ − 4064
</context>
+ − 4065
<context>
+ − 4066
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
+ − 4067
<message>
+ − 4068
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
+ − 4069
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
+ − 4070
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
+ − 4071
</message>
+ − 4072
<message>
+ − 4073
<location line="+30"/>
+ − 4074
<source>[%1, %2]</source>
+ − 4075
<translation>[%1, %2]</translation>
+ − 4076
</message>
+ − 4077
</context>
+ − 4078
<context>
+ − 4079
<name>QtRectFPropertyManager</name>
+ − 4080
<message>
+ − 4081
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1716"/>
+ − 4082
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
+ − 4083
<translation>[(%1, %2), %3x%4]</translation>
+ − 4084
</message>
+ − 4085
<message>
+ − 4086
<location line="+156"/>
+ − 4087
<source>X</source>
+ − 4088
<translation>X</translation>
+ − 4089
</message>
+ − 4090
<message>
+ − 4091
<location line="+8"/>
+ − 4092
<source>Y</source>
+ − 4093
<translation>Y</translation>
+ − 4094
</message>
+ − 4095
<message>
+ − 4096
<location line="+8"/>
+ − 4097
<source>Width</source>
+ − 4098
<translation>寬度</translation>
+ − 4099
</message>
+ − 4100
<message>
+ − 4101
<location line="+9"/>
+ − 4102
<source>Height</source>
+ − 4103
<translation>高度</translation>
+ − 4104
</message>
+ − 4105
</context>
+ − 4106
<context>
+ − 4107
<name>QtRectPropertyManager</name>
+ − 4108
<message>
+ − 4109
<location line="-614"/>
+ − 4110
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
+ − 4111
<translation>[(%1, %2), %3x%4]</translation>
+ − 4112
</message>
+ − 4113
<message>
+ − 4114
<location line="+120"/>
+ − 4115
<source>X</source>
+ − 4116
<translation>X</translation>
+ − 4117
</message>
+ − 4118
<message>
+ − 4119
<location line="+7"/>
+ − 4120
<source>Y</source>
+ − 4121
<translation>Y</translation>
+ − 4122
</message>
+ − 4123
<message>
+ − 4124
<location line="+7"/>
+ − 4125
<source>Width</source>
+ − 4126
<translation>寬度</translation>
+ − 4127
</message>
+ − 4128
<message>
+ − 4129
<location line="+8"/>
+ − 4130
<source>Height</source>
+ − 4131
<translation>高度</translation>
+ − 4132
</message>
+ − 4133
</context>
+ − 4134
<context>
+ − 4135
<name>QtResourceEditorDialog</name>
+ − 4136
<message>
+ − 4137
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
+ − 4138
<source>%1 already exists.
+ − 4139
Do you want to replace it?</source>
+ − 4140
<translation>%1 å·²å˜åœ¨ã€‚
+ − 4141
您è¦å–代它嗎?</translation>
+ − 4142
</message>
+ − 4143
<message>
+ − 4144
<location line="+5"/>
+ − 4145
<source>The file does not appear to be a resource file; element '%1' was found where '%2' was expected.</source>
+ − 4146
<translation>æ¤æª”案似乎ä¸æ˜¯è³‡æºæª”ï¼›æ‡‰è©²æ˜¯å…ƒç´ %2 ä½†æ˜¯æ‰¾åˆ°å…ƒç´ %1。</translation>
+ − 4147
</message>
+ − 4148
<message>
+ − 4149
<location line="+902"/>
+ − 4150
<source>%1 [read-only]</source>
+ − 4151
<translation>%1 [唯讀]</translation>
+ − 4152
</message>
+ − 4153
<message>
+ − 4154
<location line="+2"/>
+ − 4155
<location line="+198"/>
+ − 4156
<source>%1 [missing]</source>
+ − 4157
<translation>%1 [éºå¤±]</translation>
+ − 4158
</message>
+ − 4159
<message>
+ − 4160
<location line="-72"/>
+ − 4161
<source><no prefix></source>
+ − 4162
<translation><沒有å‰ç½®å—串></translation>
+ − 4163
</message>
+ − 4164
<message>
+ − 4165
<location line="+320"/>
+ − 4166
<location line="+567"/>
+ − 4167
<source>New Resource File</source>
+ − 4168
<translation>新資æºæª”</translation>
+ − 4169
</message>
+ − 4170
<message>
+ − 4171
<location line="-565"/>
+ − 4172
<location line="+25"/>
+ − 4173
<source>Resource files (*.qrc)</source>
+ − 4174
<translation>資æºæª” (*.qrc)</translation>
+ − 4175
</message>
+ − 4176
<message>
+ − 4177
<location line="-2"/>
+ − 4178
<source>Import Resource File</source>
+ − 4179
<translation>匯入資æºæª”</translation>
+ − 4180
</message>
+ − 4181
<message>
+ − 4182
<location line="+112"/>
+ − 4183
<source>newPrefix</source>
+ − 4184
<translation>æ–°å‰ç½®å—串</translation>
+ − 4185
</message>
+ − 4186
<message>
+ − 4187
<source><p><b>Warning:</b> The file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory.</p><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th>Copy</th><td>to copy the file to resource file's directory.</td></tr><tr><th>Copy As...</th><td>to copy the file to one of resource file's subdirectories.</td></tr><tr><th>Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source>
+ − 4188
<translation type="obsolete"><p><b>è¦å‘Šï¼š</b>檔案:</p><p>%1</p><p>放在目å‰è³‡æºæª”目錄之外。</p><p>您å¯ä»¥æŒ‰ä¸‹</p><table><tr><th>複製</th><td>來將檔案複製到資æºæª”目錄ä¸ã€‚</td></tr><tr><th>複製為...</th><td>來將檔案複製到æŸä¸€å€‹è³‡æºæª”çš„å目錄。</td></tr><tr><th>ä¿æŒ</th><td>使用它目å‰çš„ä½ç½®ã€‚</td></tr></table></translation>
+ − 4189
</message>
+ − 4190
<message>
+ − 4191
<location line="+49"/>
+ − 4192
<source>Add Files</source>
+ − 4193
<translation>新增檔案</translation>
+ − 4194
</message>
+ − 4195
<message>
+ − 4196
<location line="+21"/>
+ − 4197
<source>Incorrect Path</source>
+ − 4198
<translation>ä¸æ£ç¢ºçš„路徑</translation>
+ − 4199
</message>
+ − 4200
<message>
+ − 4201
<location line="+3"/>
+ − 4202
<location line="+19"/>
+ − 4203
<location line="+212"/>
+ − 4204
<location line="+7"/>
+ − 4205
<source>Copy</source>
+ − 4206
<translation>複製</translation>
+ − 4207
</message>
+ − 4208
<message>
+ − 4209
<location line="-236"/>
+ − 4210
<source>Copy As...</source>
+ − 4211
<translation>複製為...</translation>
+ − 4212
</message>
+ − 4213
<message>
+ − 4214
<location line="+2"/>
+ − 4215
<source>Keep</source>
+ − 4216
<translation>ä¿æŒ</translation>
+ − 4217
</message>
+ − 4218
<message>
+ − 4219
<location line="+2"/>
+ − 4220
<source>Skip</source>
+ − 4221
<translation>ç•¥éŽ</translation>
+ − 4222
</message>
+ − 4223
<message>
+ − 4224
<location line="+87"/>
+ − 4225
<source>Clone Prefix</source>
+ − 4226
<translation>複製å‰ç½®å—串</translation>
+ − 4227
</message>
+ − 4228
<message>
+ − 4229
<location line="+1"/>
+ − 4230
<source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
+ − 4231
This could for example be a language extension like "_de".</source>
+ − 4232
<translation>請輸入您è¦è¤‡è£½æª”案的檔å的後置å—串。
+ − 4233
å¯ä»¥ç”¨èªžè¨€çš„延伸代碼,例如 "_tw"。</translation>
+ − 4234
</message>
+ − 4235
<message>
+ − 4236
<location line="+113"/>
+ − 4237
<location line="+4"/>
+ − 4238
<source>Copy As</source>
+ − 4239
<translation>複製為</translation>
+ − 4240
</message>
+ − 4241
<message>
+ − 4242
<location line="+1"/>
+ − 4243
<source><p>The selected file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory:</p><p>%2</p><p>Please select another path within this directory.<p></source>
+ − 4244
<translation><p>é¸å–的檔案:</p><p>%1</p><p>在目å‰çš„資æºæª”目錄:</p><p>%2</p><p>之外。請é¸æ“‡åœ¨è©²ç›®éŒ„之內的路徑å˜æ”¾ã€‚</p></translation>
+ − 4245
</message>
+ − 4246
<message>
+ − 4247
<location line="+20"/>
+ − 4248
<source>Could not overwrite %1.</source>
+ − 4249
<translation>無法覆寫 %1。</translation>
+ − 4250
</message>
+ − 4251
<message>
+ − 4252
<source>Could not copy:
+ − 4253
%1
+ − 4254
to:
+ − 4255
%2</source>
+ − 4256
<translation type="obsolete">無法複製:
+ − 4257
%1
+ − 4258
到:
+ − 4259
%2</translation>
+ − 4260
</message>
+ − 4261
<message>
+ − 4262
<location line="-289"/>
+ − 4263
<source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source>
+ − 4264
<translation><p><b>è¦å‘Šï¼š</b>檔案</p><p>%1</p><p>放在目å‰è³‡æºæª”的父目錄以外。</p></translation>
+ − 4265
</message>
+ − 4266
<message>
+ − 4267
<location line="+8"/>
+ − 4268
<source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source>
+ − 4269
<translation><p>è¦è§£æ±ºæ¤å•é¡Œï¼Œè«‹æŒ‰</p><table><tr><th align="left">複製</th><td>將該檔案複製到資æºæª”的父目錄。</td></tr><tr><th align="left">複製為...</th><td>將該檔案複製到資æºæª”的父目錄底下的æŸå€‹å目錄。</td></tr><tr><th align="left">ä¿æŒ</th><td>則ä¸ç§»å‹•è©²æª”案。</td></tr></table></translation>
+ − 4270
</message>
+ − 4271
<message>
+ − 4272
<location line="+288"/>
+ − 4273
<source>Could not copy
+ − 4274
%1
+ − 4275
to
+ − 4276
%2</source>
+ − 4277
<translation>無法複製:
+ − 4278
%1
+ − 4279
到:
+ − 4280
%2</translation>
+ − 4281
</message>
+ − 4282
<message>
+ − 4283
<location line="+35"/>
+ − 4284
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
+ − 4285
%4</source>
+ − 4286
<translation>%3 ä¸ç™¼ç”Ÿå‰–æžéŒ¯èª¤æ–¼è¡Œ %1 欄 %2:
+ − 4287
%4</translation>
+ − 4288
</message>
+ − 4289
<message>
+ − 4290
<location line="+12"/>
+ − 4291
<source>Save Resource File</source>
+ − 4292
<translation>儲å˜è³‡æºæª”</translation>
+ − 4293
</message>
+ − 4294
<message>
+ − 4295
<location line="+1"/>
+ − 4296
<source>Could not write %1: %2</source>
+ − 4297
<translation>無法寫入 %1:%2</translation>
+ − 4298
</message>
+ − 4299
<message>
+ − 4300
<location line="+34"/>
+ − 4301
<source>Edit Resources</source>
+ − 4302
<translation>編輯資æº</translation>
+ − 4303
</message>
+ − 4304
<message>
+ − 4305
<location line="+35"/>
+ − 4306
<source>New...</source>
+ − 4307
<translation>新增...</translation>
+ − 4308
</message>
+ − 4309
<message>
+ − 4310
<location line="+2"/>
+ − 4311
<source>Open...</source>
+ − 4312
<translation>é–‹å•Ÿ...</translation>
+ − 4313
</message>
+ − 4314
<message>
+ − 4315
<location line="+1"/>
+ − 4316
<source>Open Resource File</source>
+ − 4317
<translation>開啟資æºæª”</translation>
+ − 4318
</message>
+ − 4319
<message>
+ − 4320
<location line="+1"/>
+ − 4321
<location line="+11"/>
+ − 4322
<source>Remove</source>
+ − 4323
<translation>移除</translation>
+ − 4324
</message>
+ − 4325
<message>
+ − 4326
<location line="-10"/>
+ − 4327
<location line="+11"/>
+ − 4328
<source>Move Up</source>
+ − 4329
<translation>上移</translation>
+ − 4330
</message>
+ − 4331
<message>
+ − 4332
<location line="-10"/>
+ − 4333
<location line="+11"/>
+ − 4334
<source>Move Down</source>
+ − 4335
<translation>下移</translation>
+ − 4336
</message>
+ − 4337
<message>
+ − 4338
<location line="-9"/>
+ − 4339
<location line="+1"/>
+ − 4340
<source>Add Prefix</source>
+ − 4341
<translation>新增å‰ç½®å—串</translation>
+ − 4342
</message>
+ − 4343
<message>
+ − 4344
<location line="+1"/>
+ − 4345
<source>Add Files...</source>
+ − 4346
<translation>新增檔案...</translation>
+ − 4347
</message>
+ − 4348
<message>
+ − 4349
<location line="+1"/>
+ − 4350
<source>Change Prefix</source>
+ − 4351
<translation>變更å‰ç½®å—串</translation>
+ − 4352
</message>
+ − 4353
<message>
+ − 4354
<location line="+1"/>
+ − 4355
<source>Change Language</source>
+ − 4356
<translation>變更語言</translation>
+ − 4357
</message>
+ − 4358
<message>
+ − 4359
<location line="+1"/>
+ − 4360
<source>Change Alias</source>
+ − 4361
<translation>變更別å</translation>
+ − 4362
</message>
+ − 4363
<message>
+ − 4364
<location line="+1"/>
+ − 4365
<source>Clone Prefix...</source>
+ − 4366
<translation>複製å‰ç½®å—串...</translation>
+ − 4367
</message>
+ − 4368
<message>
+ − 4369
<location line="+37"/>
+ − 4370
<source>Prefix / Path</source>
+ − 4371
<translation>å‰ç½®å—串/路徑</translation>
+ − 4372
</message>
+ − 4373
<message>
+ − 4374
<location line="+1"/>
+ − 4375
<source>Language / Alias</source>
+ − 4376
<translation>語言/別å</translation>
+ − 4377
</message>
+ − 4378
<message>
+ − 4379
<location line="+119"/>
+ − 4380
<source><html><p><b>Warning:</b> There have been problems while reloading the resources:</p><pre>%1</pre></html></source>
+ − 4381
<translation><html><p><b>è¦å‘Šï¼š</b>é‡æ–°è¼‰å…¥è³‡æº</p><pre>%1</pre> <p>時發生å•é¡Œã€‚</p></html></translation>
+ − 4382
</message>
+ − 4383
<message>
+ − 4384
<location line="+2"/>
+ − 4385
<source>Resource Warning</source>
+ − 4386
<translation>資æºè¦å‘Š</translation>
+ − 4387
</message>
+ − 4388
<message>
+ − 4389
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
+ − 4390
<source>Dialog</source>
+ − 4391
<translation>å°è©±æ¡†</translation>
+ − 4392
</message>
+ − 4393
<message>
+ − 4394
<location/>
+ − 4395
<source>New File</source>
+ − 4396
<translation>新增檔案</translation>
+ − 4397
</message>
+ − 4398
<message>
+ − 4399
<location/>
+ − 4400
<source>N</source>
+ − 4401
<translation>N</translation>
+ − 4402
</message>
+ − 4403
<message>
+ − 4404
<location/>
+ − 4405
<source>Remove File</source>
+ − 4406
<translation>移除檔案</translation>
+ − 4407
</message>
+ − 4408
<message>
+ − 4409
<location/>
+ − 4410
<source>R</source>
+ − 4411
<translation>R</translation>
+ − 4412
</message>
+ − 4413
<message>
+ − 4414
<location/>
+ − 4415
<source>I</source>
+ − 4416
<translation>I</translation>
+ − 4417
</message>
+ − 4418
<message>
+ − 4419
<location/>
+ − 4420
<source>New Resource</source>
+ − 4421
<translation>新增資æº</translation>
+ − 4422
</message>
+ − 4423
<message>
+ − 4424
<location/>
+ − 4425
<source>A</source>
+ − 4426
<translation>A</translation>
+ − 4427
</message>
+ − 4428
<message>
+ − 4429
<location/>
+ − 4430
<source>Remove Resource or File</source>
+ − 4431
<translation>移除資æºæˆ–檔案</translation>
+ − 4432
</message>
+ − 4433
<message>
+ − 4434
<source>horizontalSpacer</source>
+ − 4435
<translation type="obsolete">水平間隔</translation>
+ − 4436
</message>
+ − 4437
</context>
+ − 4438
<context>
+ − 4439
<name>QtResourceView</name>
+ − 4440
<message>
+ − 4441
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+435"/>
+ − 4442
<source>Size: %1 x %2
+ − 4443
%3</source>
+ − 4444
<translation>大å°ï¼š%1x%2
+ − 4445
%3</translation>
+ − 4446
</message>
+ − 4447
<message>
+ − 4448
<location line="+18"/>
+ − 4449
<source>Edit Resources...</source>
+ − 4450
<translation>編輯資æº...</translation>
+ − 4451
</message>
+ − 4452
<message>
+ − 4453
<location line="+5"/>
+ − 4454
<source>Reload</source>
+ − 4455
<translation>é‡æ–°è¼‰å…¥</translation>
+ − 4456
</message>
+ − 4457
<message>
+ − 4458
<location line="+5"/>
+ − 4459
<source>Copy Path</source>
+ − 4460
<translation>複製路徑</translation>
+ − 4461
</message>
+ − 4462
</context>
+ − 4463
<context>
+ − 4464
<name>QtResourceViewDialog</name>
+ − 4465
<message>
+ − 4466
<location line="+247"/>
+ − 4467
<source>Select Resource</source>
+ − 4468
<translation>é¸æ“‡è³‡æº</translation>
+ − 4469
</message>
+ − 4470
</context>
+ − 4471
<context>
+ − 4472
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
+ − 4473
<message>
+ − 4474
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-537"/>
+ − 4475
<source>%1 x %2</source>
+ − 4476
<translation>%1x%2</translation>
+ − 4477
</message>
+ − 4478
<message>
+ − 4479
<location line="+130"/>
+ − 4480
<source>Width</source>
+ − 4481
<translation>寬度</translation>
+ − 4482
</message>
+ − 4483
<message>
+ − 4484
<location line="+9"/>
+ − 4485
<source>Height</source>
+ − 4486
<translation>高度</translation>
+ − 4487
</message>
+ − 4488
</context>
+ − 4489
<context>
+ − 4490
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
+ − 4491
<message>
+ − 4492
<location line="+1719"/>
+ − 4493
<location line="+1"/>
+ − 4494
<source><Invalid></source>
+ − 4495
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 4496
</message>
+ − 4497
<message>
+ − 4498
<location line="+1"/>
+ − 4499
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
+ − 4500
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
+ − 4501
</message>
+ − 4502
<message>
+ − 4503
<location line="+45"/>
+ − 4504
<source>Horizontal Policy</source>
+ − 4505
<translation>水平政ç–</translation>
+ − 4506
</message>
+ − 4507
<message>
+ − 4508
<location line="+9"/>
+ − 4509
<source>Vertical Policy</source>
+ − 4510
<translation>垂直政ç–</translation>
+ − 4511
</message>
+ − 4512
<message>
+ − 4513
<location line="+9"/>
+ − 4514
<source>Horizontal Stretch</source>
+ − 4515
<translation>水平伸展</translation>
+ − 4516
</message>
+ − 4517
<message>
+ − 4518
<location line="+8"/>
+ − 4519
<source>Vertical Stretch</source>
+ − 4520
<translation>垂直伸展</translation>
+ − 4521
</message>
+ − 4522
</context>
+ − 4523
<context>
+ − 4524
<name>QtSizePropertyManager</name>
+ − 4525
<message>
+ − 4526
<location line="-2298"/>
+ − 4527
<source>%1 x %2</source>
+ − 4528
<translation>%1x%2</translation>
+ − 4529
</message>
+ − 4530
<message>
+ − 4531
<location line="+96"/>
+ − 4532
<source>Width</source>
+ − 4533
<translation>寬度</translation>
+ − 4534
</message>
+ − 4535
<message>
+ − 4536
<location line="+8"/>
+ − 4537
<source>Height</source>
+ − 4538
<translation>高度</translation>
+ − 4539
</message>
+ − 4540
</context>
+ − 4541
<context>
+ − 4542
<name>QtToolBarDialog</name>
+ − 4543
<message>
+ − 4544
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1244"/>
+ − 4545
<source>Custom Toolbar</source>
+ − 4546
<translation>自訂工具列</translation>
+ − 4547
</message>
+ − 4548
<message>
+ − 4549
<location line="+545"/>
+ − 4550
<source>< S E P A R A T O R ></source>
+ − 4551
<translation><分隔器></translation>
+ − 4552
</message>
+ − 4553
<message>
+ − 4554
<location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
+ − 4555
<source>Customize Toolbars</source>
+ − 4556
<translation>自訂工具列</translation>
+ − 4557
</message>
+ − 4558
<message>
+ − 4559
<location/>
+ − 4560
<source>1</source>
+ − 4561
<translation>1</translation>
+ − 4562
</message>
+ − 4563
<message>
+ − 4564
<location/>
+ − 4565
<source>Actions</source>
+ − 4566
<translation>動作</translation>
+ − 4567
</message>
+ − 4568
<message>
+ − 4569
<location/>
+ − 4570
<source>Toolbars</source>
+ − 4571
<translation>工具列</translation>
+ − 4572
</message>
+ − 4573
<message>
+ − 4574
<location/>
+ − 4575
<source>Add new toolbar</source>
+ − 4576
<translation>新增工具列</translation>
+ − 4577
</message>
+ − 4578
<message>
+ − 4579
<location/>
+ − 4580
<source>New</source>
+ − 4581
<translation>新增</translation>
+ − 4582
</message>
+ − 4583
<message>
+ − 4584
<location/>
+ − 4585
<source>Remove selected toolbar</source>
+ − 4586
<translation>移除é¸å–的工具列</translation>
+ − 4587
</message>
+ − 4588
<message>
+ − 4589
<location/>
+ − 4590
<source>Remove</source>
+ − 4591
<translation>移除</translation>
+ − 4592
</message>
+ − 4593
<message>
+ − 4594
<location/>
+ − 4595
<source>Rename toolbar</source>
+ − 4596
<translation>é‡æ–°å‘½å工具列</translation>
+ − 4597
</message>
+ − 4598
<message>
+ − 4599
<location/>
+ − 4600
<source>Rename</source>
+ − 4601
<translation>é‡æ–°å‘½å</translation>
+ − 4602
</message>
+ − 4603
<message>
+ − 4604
<location/>
+ − 4605
<source>Move action up</source>
+ − 4606
<translation>將動作上移</translation>
+ − 4607
</message>
+ − 4608
<message>
+ − 4609
<location/>
+ − 4610
<source>Up</source>
+ − 4611
<translation>上</translation>
+ − 4612
</message>
+ − 4613
<message>
+ − 4614
<location/>
+ − 4615
<source>Remove action from toolbar</source>
+ − 4616
<translation>從工具列移除動作</translation>
+ − 4617
</message>
+ − 4618
<message>
+ − 4619
<location/>
+ − 4620
<source><-</source>
+ − 4621
<translation><-</translation>
+ − 4622
</message>
+ − 4623
<message>
+ − 4624
<location/>
+ − 4625
<source>Add action to toolbar</source>
+ − 4626
<translation>新增動作到工具列</translation>
+ − 4627
</message>
+ − 4628
<message>
+ − 4629
<location/>
+ − 4630
<source>-></source>
+ − 4631
<translation>-></translation>
+ − 4632
</message>
+ − 4633
<message>
+ − 4634
<location/>
+ − 4635
<source>Move action down</source>
+ − 4636
<translation>將動作下移</translation>
+ − 4637
</message>
+ − 4638
<message>
+ − 4639
<location/>
+ − 4640
<source>Down</source>
+ − 4641
<translation>下</translation>
+ − 4642
</message>
+ − 4643
<message>
+ − 4644
<location/>
+ − 4645
<source>Current Toolbar Actions</source>
+ − 4646
<translation>ç›®å‰å·¥å…·åˆ—的動作</translation>
+ − 4647
</message>
+ − 4648
</context>
+ − 4649
<context>
+ − 4650
<name>QtTreePropertyBrowser</name>
+ − 4651
<message>
+ − 4652
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
+ − 4653
<source>Property</source>
+ − 4654
<translation>屬性</translation>
+ − 4655
</message>
+ − 4656
<message>
+ − 4657
<location line="+1"/>
+ − 4658
<source>Value</source>
+ − 4659
<translation>數值</translation>
+ − 4660
</message>
+ − 4661
</context>
+ − 4662
<context>
+ − 4663
<name>SaveFormAsTemplate</name>
+ − 4664
<message>
+ − 4665
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
+ − 4666
<source>Add path...</source>
+ − 4667
<translation>新增路徑...</translation>
+ − 4668
</message>
+ − 4669
<message>
+ − 4670
<location line="+23"/>
+ − 4671
<source>Template Exists</source>
+ − 4672
<translation>樣本已å˜åœ¨</translation>
+ − 4673
</message>
+ − 4674
<message>
+ − 4675
<location line="+1"/>
+ − 4676
<source>A template with the name %1 already exists.
+ − 4677
Do you want overwrite the template?</source>
+ − 4678
<translation>å稱為 %1 的樣本已å˜åœ¨ã€‚
+ − 4679
您è¦è¦†å¯«æ¤æ¨£æœ¬å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 4680
</message>
+ − 4681
<message>
+ − 4682
<location line="+3"/>
+ − 4683
<source>Overwrite Template</source>
+ − 4684
<translation>覆寫樣本</translation>
+ − 4685
</message>
+ − 4686
<message>
+ − 4687
<location line="+7"/>
+ − 4688
<source>Open Error</source>
+ − 4689
<translation>開啟錯誤</translation>
+ − 4690
</message>
+ − 4691
<message>
+ − 4692
<location line="+1"/>
+ − 4693
<source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
+ − 4694
<translation>開啟樣本 %1 以寫入時失敗。ç†ç”±ï¼š%2</translation>
+ − 4695
</message>
+ − 4696
<message>
+ − 4697
<location line="+13"/>
+ − 4698
<source>Write Error</source>
+ − 4699
<translation>寫入錯誤</translation>
+ − 4700
</message>
+ − 4701
<message>
+ − 4702
<location line="+1"/>
+ − 4703
<source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
+ − 4704
<translation>將樣本 %1 寫入ç£ç¢Ÿæ™‚發生錯誤。ç†ç”±ï¼š%2</translation>
+ − 4705
</message>
+ − 4706
<message>
+ − 4707
<location line="+27"/>
+ − 4708
<source>Pick a directory to save templates in</source>
+ − 4709
<translation>è«‹é¸æ“‡è¦å„²å˜æ¨£æœ¬çš„目錄</translation>
+ − 4710
</message>
+ − 4711
<message>
+ − 4712
<location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
+ − 4713
<source>Save Form As Template</source>
+ − 4714
<translation>將表單å˜ç‚ºæ¨£æœ¬</translation>
+ − 4715
</message>
+ − 4716
<message>
+ − 4717
<location/>
+ − 4718
<source>&Category:</source>
+ − 4719
<translation>分類(&C):</translation>
+ − 4720
</message>
+ − 4721
<message>
+ − 4722
<location/>
+ − 4723
<source>&Name:</source>
+ − 4724
<translation>å稱(&N):</translation>
+ − 4725
</message>
+ − 4726
</context>
+ − 4727
<context>
+ − 4728
<name>ScriptErrorDialog</name>
+ − 4729
<message>
+ − 4730
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+63"/>
+ − 4731
<source>An error occurred while running the scripts for "%1":
+ − 4732
</source>
+ − 4733
<translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:
+ − 4734
</translation>
+ − 4735
</message>
+ − 4736
</context>
+ − 4737
<context>
+ − 4738
<name>SelectSignalDialog</name>
+ − 4739
<message>
+ − 4740
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
+ − 4741
<source>Go to slot</source>
+ − 4742
<translation>跳到信號槽</translation>
+ − 4743
</message>
+ − 4744
<message>
+ − 4745
<location/>
+ − 4746
<source>Select signal</source>
+ − 4747
<translation>é¸æ“‡ä¿¡è™Ÿ</translation>
+ − 4748
</message>
+ − 4749
<message>
+ − 4750
<location/>
+ − 4751
<source>signal</source>
+ − 4752
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 4753
</message>
+ − 4754
<message>
+ − 4755
<location/>
+ − 4756
<source>class</source>
+ − 4757
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 4758
</message>
+ − 4759
</context>
+ − 4760
<context>
+ − 4761
<name>SignalSlotConnection</name>
+ − 4762
<message>
+ − 4763
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
+ − 4764
<source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
+ − 4765
<translation>發é€è€…(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation>
+ − 4766
</message>
+ − 4767
</context>
+ − 4768
<context>
+ − 4769
<name>SignalSlotDialogClass</name>
+ − 4770
<message>
+ − 4771
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
+ − 4772
<source>Signals and slots</source>
+ − 4773
<translation>信號與信號槽</translation>
+ − 4774
</message>
+ − 4775
<message>
+ − 4776
<location/>
+ − 4777
<source>Slots</source>
+ − 4778
<translation>信號槽</translation>
+ − 4779
</message>
+ − 4780
<message>
+ − 4781
<location/>
+ − 4782
<source>Add</source>
+ − 4783
<translation>新增</translation>
+ − 4784
</message>
+ − 4785
<message>
+ − 4786
<location/>
+ − 4787
<source>...</source>
+ − 4788
<translation>...</translation>
+ − 4789
</message>
+ − 4790
<message>
+ − 4791
<location/>
+ − 4792
<source>Delete</source>
+ − 4793
<translation>刪除</translation>
+ − 4794
</message>
+ − 4795
<message>
+ − 4796
<location/>
+ − 4797
<source>Signals</source>
+ − 4798
<translation>信號</translation>
+ − 4799
</message>
+ − 4800
</context>
+ − 4801
<context>
+ − 4802
<name>Spacer</name>
+ − 4803
<message>
+ − 4804
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
+ − 4805
<source>Horizontal Spacer '%1', %2 x %3</source>
+ − 4806
<translation>水平空間 %1,%2x%3</translation>
+ − 4807
</message>
+ − 4808
<message>
+ − 4809
<location line="+0"/>
+ − 4810
<source>Vertical Spacer '%1', %2 x %3</source>
+ − 4811
<translation>垂直空間 %1,%2x%3</translation>
+ − 4812
</message>
+ − 4813
</context>
+ − 4814
<context>
+ − 4815
<name>TemplateOptionsPage</name>
+ − 4816
<message>
+ − 4817
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
+ − 4818
<source>Template Paths</source>
+ − 4819
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
+ − 4820
<translation>樣本路徑</translation>
+ − 4821
</message>
+ − 4822
</context>
+ − 4823
<context>
+ − 4824
<name>ToolBarManager</name>
+ − 4825
<message>
+ − 4826
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
+ − 4827
<source>Configure Toolbars...</source>
+ − 4828
<translation>è¨å®šå·¥å…·åˆ—...</translation>
+ − 4829
</message>
+ − 4830
<message>
+ − 4831
<location line="+15"/>
+ − 4832
<source>Window</source>
+ − 4833
<translation>視窗</translation>
+ − 4834
</message>
+ − 4835
<message>
+ − 4836
<location line="+1"/>
+ − 4837
<source>Help</source>
+ − 4838
<translation>說明</translation>
+ − 4839
</message>
+ − 4840
<message>
+ − 4841
<location line="+7"/>
+ − 4842
<source>Style</source>
+ − 4843
<translation>樣å¼</translation>
+ − 4844
</message>
+ − 4845
<message>
+ − 4846
<location line="+2"/>
+ − 4847
<source>Dock views</source>
+ − 4848
<translation>嵌入檢視</translation>
+ − 4849
</message>
+ − 4850
<message>
+ − 4851
<location line="+6"/>
+ − 4852
<source>Toolbars</source>
+ − 4853
<translation>工具列</translation>
+ − 4854
</message>
+ − 4855
</context>
+ − 4856
<context>
+ − 4857
<name>VersionDialog</name>
+ − 4858
<message>
+ − 4859
<location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
+ − 4860
<source><h3>%1</h3><br/><br/>Version %2</source>
+ − 4861
<translation><h3>%1</h3><br/><br/>版本 %2</translation>
+ − 4862
</message>
+ − 4863
<message>
+ − 4864
<source> Open Source Edition</source>
+ − 4865
<translation type="obsolete"> 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬</translation>
+ − 4866
</message>
+ − 4867
<message>
+ − 4868
<location line="+1"/>
+ − 4869
<source>Qt Designer</source>
+ − 4870
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 4871
</message>
+ − 4872
<message>
+ − 4873
<location line="+1"/>
+ − 4874
<source><br/>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.<br/></source>
+ − 4875
<translation><br />Qt è¨è¨ˆå®¶æ˜¯ä¸€å¥—圖形使用者介é¢æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ï¼Œç”¨æ–¼è¨è¨ˆ Qt 的應用程å¼ã€‚<br /></translation>
+ − 4876
</message>
+ − 4877
<message>
+ − 4878
<source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">http://qt.nokia.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/></source>
+ − 4879
<translation type="obsolete">æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ Qt è¨è¨ˆå®¶æ˜¯ Qt 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬çš„一部份,åªèƒ½ç”¨æ–¼é–‹ç™¼é–‹æ”¾æºç¢¼çš„應用程å¼ã€‚Qt 為一個跨平å°çš„,強大的 C++ 應用程å¼é–‹ç™¼æ¡†æž¶ã€‚您需è¦å•†æ¥ç‰ˆçš„ Qt 授權æ‰èƒ½ç™¼å±•ç§æœ‰ï¼ˆå°é–‰ï¼‰æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼è»Ÿé«”。關於 Qt 授權的概è¦ï¼Œè«‹åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/company/model">qt.nokia.com/company/model</a>。</translation>
+ − 4880
</message>
+ − 4881
<message>
+ − 4882
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.<br/></source>
+ − 4883
<translation type="obsolete">æ¤ç¨‹å¼ä»¥ Qt 商æ¥æŽˆæ¬ŠåŒæ„書(Qt Commerical License Agreement)授權給您。詳情請åƒç…§ LICENSE 檔。<br /></translation>
+ − 4884
</message>
+ − 4885
<message>
+ − 4886
<location line="+5"/>
+ − 4887
<source>%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </source>
+ − 4888
<translation>%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </translation>
+ − 4889
</message>
+ − 4890
<message>
+ − 4891
<source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/></source>
+ − 4892
<translation type="obsolete">æ¤ç‰ˆæœ¬çš„ Qt è¨è¨ˆå®¶æ˜¯ Qt 開放æºç¢¼ç‰ˆæœ¬çš„一部份,åªèƒ½ç”¨æ–¼é–‹ç™¼é–‹æ”¾æºç¢¼çš„應用程å¼ã€‚Qt 為一個跨平å°çš„,強大的 C++ 應用程å¼é–‹ç™¼æ¡†æž¶ã€‚您需è¦å•†æ¥ç‰ˆçš„ Qt 授權æ‰èƒ½ç™¼å±•ç§æœ‰ï¼ˆå°é–‰ï¼‰æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼è»Ÿé«”。關於 Qt 授權的概è¦ï¼Œè«‹åƒè€ƒ <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html</a>。<br/></translation>
+ − 4893
</message>
+ − 4894
<message>
+ − 4895
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.<br/></source>
+ − 4896
<translation type="obsolete">æ¤ç¨‹å¼ä»¥ Qt %1 授權åŒæ„書授權給您。詳情請åƒç…§æ¤è»Ÿé«”套件ä¸çš„授權檔。<br /></translation>
+ − 4897
</message>
+ − 4898
</context>
+ − 4899
<context>
+ − 4900
<name>WidgetDataBase</name>
+ − 4901
<message>
+ − 4902
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
+ − 4903
<source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
+ − 4904
<translation>æ¤æª”案包å«äº†è‡ªè¨‚元件 %1,其基礎類別(%2)與在元件資料庫目å‰çš„é …ç›®ï¼ˆ%3)ä¸åŒã€‚元件資料庫並未åšæ›´å‹•ã€‚</translation>
+ − 4905
</message>
+ − 4906
</context>
+ − 4907
<context>
+ − 4908
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
+ − 4909
<message>
+ − 4910
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+143"/>
+ − 4911
<source>Actions</source>
+ − 4912
<translation>動作</translation>
+ − 4913
</message>
+ − 4914
<message>
+ − 4915
<location line="-16"/>
+ − 4916
<source>New...</source>
+ − 4917
<translation>新增...</translation>
+ − 4918
</message>
+ − 4919
<message>
+ − 4920
<location line="+7"/>
+ − 4921
<source>Delete</source>
+ − 4922
<translation>刪除</translation>
+ − 4923
</message>
+ − 4924
<message>
+ − 4925
<location line="+307"/>
+ − 4926
<source>New action</source>
+ − 4927
<translation>新動作</translation>
+ − 4928
</message>
+ − 4929
<message>
+ − 4930
<location line="+98"/>
+ − 4931
<source>Edit action</source>
+ − 4932
<translation>編輯動作</translation>
+ − 4933
</message>
+ − 4934
<message>
+ − 4935
<source>Designer</source>
+ − 4936
<translation type="obsolete">è¨è¨ˆå®¶</translation>
+ − 4937
</message>
+ − 4938
<message>
+ − 4939
<source>Feature not implemented!</source>
+ − 4940
<translation type="obsolete">功能尚未實作ï¼</translation>
+ − 4941
</message>
+ − 4942
<message>
+ − 4943
<location line="-411"/>
+ − 4944
<source>Edit...</source>
+ − 4945
<translation>編輯...</translation>
+ − 4946
</message>
+ − 4947
<message>
+ − 4948
<location line="+1"/>
+ − 4949
<source>Go to slot...</source>
+ − 4950
<translation type="unfinished">跳到信號槽...</translation>
+ − 4951
</message>
+ − 4952
<message>
+ − 4953
<location line="+1"/>
+ − 4954
<source>Copy</source>
+ − 4955
<translation>複製</translation>
+ − 4956
</message>
+ − 4957
<message>
+ − 4958
<location line="+1"/>
+ − 4959
<source>Cut</source>
+ − 4960
<translation>剪下</translation>
+ − 4961
</message>
+ − 4962
<message>
+ − 4963
<location line="+1"/>
+ − 4964
<source>Paste</source>
+ − 4965
<translation>貼上</translation>
+ − 4966
</message>
+ − 4967
<message>
+ − 4968
<location line="+1"/>
+ − 4969
<source>Select all</source>
+ − 4970
<translation>全部é¸å–</translation>
+ − 4971
</message>
+ − 4972
<message>
+ − 4973
<location line="+54"/>
+ − 4974
<source>Configure Action Editor</source>
+ − 4975
<translation>è¨å®šå‹•ä½œç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 4976
</message>
+ − 4977
<message>
+ − 4978
<location line="+3"/>
+ − 4979
<source>Icon View</source>
+ − 4980
<translation>圖示檢視</translation>
+ − 4981
</message>
+ − 4982
<message>
+ − 4983
<location line="+6"/>
+ − 4984
<source>Detailed View</source>
+ − 4985
<translation>詳情檢視</translation>
+ − 4986
</message>
+ − 4987
<message>
+ − 4988
<location line="+412"/>
+ − 4989
<source>Remove actions</source>
+ − 4990
<translation>移除動作</translation>
+ − 4991
</message>
+ − 4992
<message>
+ − 4993
<location line="+0"/>
+ − 4994
<source>Remove action '%1'</source>
+ − 4995
<translation>移除動作 %1</translation>
+ − 4996
</message>
+ − 4997
<message>
+ − 4998
<location line="+186"/>
+ − 4999
<source>Used In</source>
+ − 5000
<translation>使用於</translation>
+ − 5001
</message>
+ − 5002
</context>
+ − 5003
<context>
+ − 5004
<name>qdesigner_internal::ActionFilterWidget</name>
+ − 5005
<message>
+ − 5006
<source>Filter: </source>
+ − 5007
<translation type="obsolete">éŽæ¿¾å™¨ï¼š </translation>
+ − 5008
</message>
+ − 5009
</context>
+ − 5010
<context>
+ − 5011
<name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
+ − 5012
<message>
+ − 5013
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
+ − 5014
<source>Name</source>
+ − 5015
<translation>å稱</translation>
+ − 5016
</message>
+ − 5017
<message>
+ − 5018
<location line="+1"/>
+ − 5019
<source>Used</source>
+ − 5020
<translation>已使用</translation>
+ − 5021
</message>
+ − 5022
<message>
+ − 5023
<location line="+1"/>
+ − 5024
<source>Text</source>
+ − 5025
<translation>æ–‡å—</translation>
+ − 5026
</message>
+ − 5027
<message>
+ − 5028
<location line="+1"/>
+ − 5029
<source>Shortcut</source>
+ − 5030
<translation>æ·å¾‘</translation>
+ − 5031
</message>
+ − 5032
<message>
+ − 5033
<location line="+1"/>
+ − 5034
<source>Checkable</source>
+ − 5035
<translation>å¯å‹¾é¸</translation>
+ − 5036
</message>
+ − 5037
<message>
+ − 5038
<location line="+1"/>
+ − 5039
<source>ToolTip</source>
+ − 5040
<translation>工具æ示</translation>
+ − 5041
</message>
+ − 5042
</context>
+ − 5043
<context>
+ − 5044
<name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
+ − 5045
<message>
+ − 5046
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+265"/>
+ − 5047
<source>Add buddy</source>
+ − 5048
<translation>新增åŒä¼´</translation>
+ − 5049
</message>
+ − 5050
<message>
+ − 5051
<location line="+52"/>
+ − 5052
<source>Remove buddies</source>
+ − 5053
<translation>移除åŒä¼´</translation>
+ − 5054
</message>
+ − 5055
<message numerus="yes">
+ − 5056
<location line="+24"/>
+ − 5057
<source>Remove %n buddies</source>
+ − 5058
<translation>
+ − 5059
<numerusform>移除 %n å€‹é …ç›®</numerusform>
+ − 5060
</translation>
+ − 5061
</message>
+ − 5062
<message numerus="yes">
+ − 5063
<location line="+51"/>
+ − 5064
<source>Add %n buddies</source>
+ − 5065
<translation>
+ − 5066
<numerusform>新增 %n å€‹é …ç›®</numerusform>
+ − 5067
</translation>
+ − 5068
</message>
+ − 5069
<message>
+ − 5070
<location line="+47"/>
+ − 5071
<source>Set automatically</source>
+ − 5072
<translation>自動è¨å®š</translation>
+ − 5073
</message>
+ − 5074
</context>
+ − 5075
<context>
+ − 5076
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
+ − 5077
<message>
+ − 5078
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+77"/>
+ − 5079
<source>Edit Buddies</source>
+ − 5080
<translation>編輯åŒä¼´</translation>
+ − 5081
</message>
+ − 5082
</context>
+ − 5083
<context>
+ − 5084
<name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
+ − 5085
<message>
+ − 5086
<location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+60"/>
+ − 5087
<source>Edit Buddies</source>
+ − 5088
<translation>編輯åŒä¼´</translation>
+ − 5089
</message>
+ − 5090
</context>
+ − 5091
<context>
+ − 5092
<name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
+ − 5093
<message>
+ − 5094
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
+ − 5095
<source>Select members</source>
+ − 5096
<translation>é¸æ“‡æˆå“¡</translation>
+ − 5097
</message>
+ − 5098
<message>
+ − 5099
<location line="+1"/>
+ − 5100
<source>Break</source>
+ − 5101
<translation>打斷</translation>
+ − 5102
</message>
+ − 5103
</context>
+ − 5104
<context>
+ − 5105
<name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
+ − 5106
<message>
+ − 5107
<location line="+121"/>
+ − 5108
<source>Assign to button group</source>
+ − 5109
<translation>指定按éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 5110
</message>
+ − 5111
<message>
+ − 5112
<location line="+2"/>
+ − 5113
<source>Button group</source>
+ − 5114
<translation>按éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 5115
</message>
+ − 5116
<message>
+ − 5117
<location line="+1"/>
+ − 5118
<source>New button group</source>
+ − 5119
<translation>新增按éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 5120
</message>
+ − 5121
<message>
+ − 5122
<location line="+1"/>
+ − 5123
<source>Change text...</source>
+ − 5124
<translation>變更文å—...</translation>
+ − 5125
</message>
+ − 5126
<message>
+ − 5127
<location line="+1"/>
+ − 5128
<source>None</source>
+ − 5129
<translation>ç„¡</translation>
+ − 5130
</message>
+ − 5131
<message>
+ − 5132
<location line="+101"/>
+ − 5133
<source>Button group '%1'</source>
+ − 5134
<translation>按éµç¾¤çµ„ %1</translation>
+ − 5135
</message>
+ − 5136
</context>
+ − 5137
<context>
+ − 5138
<name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
+ − 5139
<message>
+ − 5140
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+99"/>
+ − 5141
<source>Save...</source>
+ − 5142
<translation>儲å˜...</translation>
+ − 5143
</message>
+ − 5144
<message>
+ − 5145
<location line="+4"/>
+ − 5146
<source>Copy All</source>
+ − 5147
<translation>全部複製</translation>
+ − 5148
</message>
+ − 5149
<message>
+ − 5150
<location line="+5"/>
+ − 5151
<source>&Find in Text...</source>
+ − 5152
<translation>在文å—ä¸å°‹æ‰¾(&F)...</translation>
+ − 5153
</message>
+ − 5154
<message>
+ − 5155
<location line="+75"/>
+ − 5156
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
+ − 5157
<translation>無法於 %1 建立暫å˜è¡¨å–®æª”。</translation>
+ − 5158
</message>
+ − 5159
<message>
+ − 5160
<location line="+6"/>
+ − 5161
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
+ − 5162
<translation>無法寫入暫å˜è¡¨å–®æª” %1。</translation>
+ − 5163
</message>
+ − 5164
<message>
+ − 5165
<location line="+21"/>
+ − 5166
<source>%1 - [Code]</source>
+ − 5167
<translation>%1─[æºç¢¼]</translation>
+ − 5168
</message>
+ − 5169
<message>
+ − 5170
<location line="+23"/>
+ − 5171
<source>Save Code</source>
+ − 5172
<translation>儲å˜ç¨‹å¼ç¢¼</translation>
+ − 5173
</message>
+ − 5174
<message>
+ − 5175
<location line="+0"/>
+ − 5176
<source>Header Files (*.%1)</source>
+ − 5177
<translation>標é 檔 (*.%1)</translation>
+ − 5178
</message>
+ − 5179
<message>
+ − 5180
<location line="+6"/>
+ − 5181
<source>The file %1 could not be opened: %2</source>
+ − 5182
<translation>檔案 %1 無法開啟:%2</translation>
+ − 5183
</message>
+ − 5184
<message>
+ − 5185
<location line="+5"/>
+ − 5186
<source>The file %1 could not be written: %2</source>
+ − 5187
<translation>檔案 %1 無法寫入:%2</translation>
+ − 5188
</message>
+ − 5189
<message>
+ − 5190
<location line="+11"/>
+ − 5191
<source>%1 - Error</source>
+ − 5192
<translation>%1─錯誤</translation>
+ − 5193
</message>
+ − 5194
</context>
+ − 5195
<context>
+ − 5196
<name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
+ − 5197
<message>
+ − 5198
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+250"/>
+ − 5199
<source>Text Color</source>
+ − 5200
<translation>æ–‡å—é¡è‰²</translation>
+ − 5201
</message>
+ − 5202
</context>
+ − 5203
<context>
+ − 5204
<name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
+ − 5205
<message>
+ − 5206
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+72"/>
+ − 5207
<source>Edit Items...</source>
+ − 5208
<translation>ç·¨è¼¯é …ç›®...</translation>
+ − 5209
</message>
+ − 5210
<message>
+ − 5211
<location line="+38"/>
+ − 5212
<source>Change Combobox Contents</source>
+ − 5213
<translation>變更下拉å¼é¸å–®å…§å®¹</translation>
+ − 5214
</message>
+ − 5215
</context>
+ − 5216
<context>
+ − 5217
<name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
+ − 5218
<message>
+ − 5219
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
+ − 5220
<source>Change description...</source>
+ − 5221
<translation>變更æè¿°...</translation>
+ − 5222
</message>
+ − 5223
</context>
+ − 5224
<context>
+ − 5225
<name>qdesigner_internal::ConnectionDelegate</name>
+ − 5226
<message>
+ − 5227
<source><object></source>
+ − 5228
<translation type="obsolete"><物件></translation>
+ − 5229
</message>
+ − 5230
<message>
+ − 5231
<source><signal></source>
+ − 5232
<translation type="obsolete"><信號></translation>
+ − 5233
</message>
+ − 5234
<message>
+ − 5235
<source><slot></source>
+ − 5236
<translation type="obsolete"><信號槽></translation>
+ − 5237
</message>
+ − 5238
</context>
+ − 5239
<context>
+ − 5240
<name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
+ − 5241
<message>
+ − 5242
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
+ − 5243
<source>Select All</source>
+ − 5244
<translation>全部é¸å–</translation>
+ − 5245
</message>
+ − 5246
<message>
+ − 5247
<location line="+3"/>
+ − 5248
<source>Deselect All</source>
+ − 5249
<translation>全部å–消é¸å–</translation>
+ − 5250
</message>
+ − 5251
<message>
+ − 5252
<location line="+5"/>
+ − 5253
<source>Delete</source>
+ − 5254
<translation>刪除</translation>
+ − 5255
</message>
+ − 5256
</context>
+ − 5257
<context>
+ − 5258
<name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
+ − 5259
<message>
+ − 5260
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
+ − 5261
<source>Sender</source>
+ − 5262
<translation>發é€è€…</translation>
+ − 5263
</message>
+ − 5264
<message>
+ − 5265
<location line="+1"/>
+ − 5266
<source>Signal</source>
+ − 5267
<translation>信號</translation>
+ − 5268
</message>
+ − 5269
<message>
+ − 5270
<location line="+1"/>
+ − 5271
<source>Receiver</source>
+ − 5272
<translation>接收者</translation>
+ − 5273
</message>
+ − 5274
<message>
+ − 5275
<location line="+1"/>
+ − 5276
<source>Slot</source>
+ − 5277
<translation>信號槽</translation>
+ − 5278
</message>
+ − 5279
<message>
+ − 5280
<location line="+90"/>
+ − 5281
<source><sender></source>
+ − 5282
<translation><發é€è€…></translation>
+ − 5283
</message>
+ − 5284
<message>
+ − 5285
<location line="+1"/>
+ − 5286
<source><signal></source>
+ − 5287
<translation><信號></translation>
+ − 5288
</message>
+ − 5289
<message>
+ − 5290
<location line="+1"/>
+ − 5291
<source><receiver></source>
+ − 5292
<translation><接收者></translation>
+ − 5293
</message>
+ − 5294
<message>
+ − 5295
<location line="+1"/>
+ − 5296
<source><slot></source>
+ − 5297
<translation><信號槽></translation>
+ − 5298
</message>
+ − 5299
<message>
+ − 5300
<location line="+110"/>
+ − 5301
<source>Signal and Slot Editor</source>
+ − 5302
<translation>信號與信號槽編輯器</translation>
+ − 5303
</message>
+ − 5304
<message>
+ − 5305
<source>The connection already exists!<br>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
+ − 5306
<translation type="obsolete">連線已å˜åœ¨ã€‚<br>發é€è€…(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation>
+ − 5307
</message>
+ − 5308
<message>
+ − 5309
<location line="-2"/>
+ − 5310
<source>The connection already exists!<br>%1</source>
+ − 5311
<translation>連線已å˜åœ¨ï¼<br>%1</translation>
+ − 5312
</message>
+ − 5313
</context>
+ − 5314
<context>
+ − 5315
<name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
+ − 5316
<message>
+ − 5317
<source>Delete Page</source>
+ − 5318
<translation type="obsolete">刪除é é¢</translation>
+ − 5319
</message>
+ − 5320
<message>
+ − 5321
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+112"/>
+ − 5322
<source>Insert Page Before Current Page</source>
+ − 5323
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å‰æ’å…¥</translation>
+ − 5324
</message>
+ − 5325
<message>
+ − 5326
<location line="+4"/>
+ − 5327
<source>Insert Page After Current Page</source>
+ − 5328
<translation>在目å‰é é¢ä¹‹å¾Œæ’å…¥</translation>
+ − 5329
</message>
+ − 5330
<message>
+ − 5331
<location line="-32"/>
+ − 5332
<source>Delete</source>
+ − 5333
<translation>刪除</translation>
+ − 5334
</message>
+ − 5335
<message>
+ − 5336
<location line="+25"/>
+ − 5337
<source>Insert</source>
+ − 5338
<translation>æ’å…¥</translation>
+ − 5339
</message>
+ − 5340
<message>
+ − 5341
<location line="+15"/>
+ − 5342
<source>Add Subwindow</source>
+ − 5343
<translation>新增å視窗</translation>
+ − 5344
</message>
+ − 5345
<message>
+ − 5346
<location line="+38"/>
+ − 5347
<source>Subwindow</source>
+ − 5348
<translation>å視窗</translation>
+ − 5349
</message>
+ − 5350
<message>
+ − 5351
<location line="+2"/>
+ − 5352
<source>Page</source>
+ − 5353
<translation>é é¢</translation>
+ − 5354
</message>
+ − 5355
<message>
+ − 5356
<location line="+1"/>
+ − 5357
<source>Page %1 of %2</source>
+ − 5358
<translation>第 %1 é ,共 %2 é </translation>
+ − 5359
</message>
+ − 5360
</context>
+ − 5361
<context>
+ − 5362
<name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
+ − 5363
<message>
+ − 5364
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
+ − 5365
<source>System (%1 x %2)</source>
+ − 5366
<extracomment>System resolution</extracomment>
+ − 5367
<translation>系統(%1 x %2)</translation>
+ − 5368
</message>
+ − 5369
<message>
+ − 5370
<location line="+7"/>
+ − 5371
<source>User defined</source>
+ − 5372
<translation>使用者定義</translation>
+ − 5373
</message>
+ − 5374
<message>
+ − 5375
<location line="+18"/>
+ − 5376
<source> x </source>
+ − 5377
<extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
+ − 5378
<translation> x</translation>
+ − 5379
</message>
+ − 5380
</context>
+ − 5381
<context>
+ − 5382
<name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
+ − 5383
<message>
+ − 5384
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+644"/>
+ − 5385
<location line="+6"/>
+ − 5386
<source>AlignLeft</source>
+ − 5387
<translation>置左å°é½Š</translation>
+ − 5388
</message>
+ − 5389
<message>
+ − 5390
<location line="-5"/>
+ − 5391
<source>AlignHCenter</source>
+ − 5392
<translation>ç½®ä¸å°é½Š</translation>
+ − 5393
</message>
+ − 5394
<message>
+ − 5395
<location line="+1"/>
+ − 5396
<source>AlignRight</source>
+ − 5397
<translation>ç½®å³å°é½Š</translation>
+ − 5398
</message>
+ − 5399
<message>
+ − 5400
<location line="+1"/>
+ − 5401
<source>AlignJustify</source>
+ − 5402
<translation>å…©é‚Šå°é½Š</translation>
+ − 5403
</message>
+ − 5404
<message>
+ − 5405
<location line="+9"/>
+ − 5406
<source>AlignTop</source>
+ − 5407
<translation>ç½®é ‚å°é½Š</translation>
+ − 5408
</message>
+ − 5409
<message>
+ − 5410
<location line="+1"/>
+ − 5411
<location line="+4"/>
+ − 5412
<source>AlignVCenter</source>
+ − 5413
<translation>åž‚ç›´ç½®ä¸</translation>
+ − 5414
</message>
+ − 5415
<message>
+ − 5416
<location line="-3"/>
+ − 5417
<source>AlignBottom</source>
+ − 5418
<translation>置底å°é½Š</translation>
+ − 5419
</message>
+ − 5420
<message>
+ − 5421
<source>PreferDefault</source>
+ − 5422
<translation type="obsolete">é è¨</translation>
+ − 5423
</message>
+ − 5424
<message>
+ − 5425
<source>NoAntialias</source>
+ − 5426
<translation type="obsolete">沒有å鋸齒</translation>
+ − 5427
</message>
+ − 5428
<message>
+ − 5429
<source>PreferAntialias</source>
+ − 5430
<translation type="obsolete">é è¨å鋸齒</translation>
+ − 5431
</message>
+ − 5432
<message>
+ − 5433
<location line="+565"/>
+ − 5434
<source>%1, %2</source>
+ − 5435
<translation>%1,%2</translation>
+ − 5436
</message>
+ − 5437
<message numerus="yes">
+ − 5438
<location line="+6"/>
+ − 5439
<source>Customized (%n roles)</source>
+ − 5440
<translation>
+ − 5441
<numerusform>自訂(%n 個角色)</numerusform>
+ − 5442
</translation>
+ − 5443
</message>
+ − 5444
<message>
+ − 5445
<location line="+1"/>
+ − 5446
<source>Inherited</source>
+ − 5447
<translation>繼承</translation>
+ − 5448
</message>
+ − 5449
<message>
+ − 5450
<location line="+566"/>
+ − 5451
<source>Horizontal</source>
+ − 5452
<translation>æ°´å¹³</translation>
+ − 5453
</message>
+ − 5454
<message>
+ − 5455
<location line="+9"/>
+ − 5456
<source>Vertical</source>
+ − 5457
<translation>åž‚ç›´</translation>
+ − 5458
</message>
+ − 5459
<message>
+ − 5460
<location line="+15"/>
+ − 5461
<source>Normal Off</source>
+ − 5462
<translation>æ£å¸¸æ™‚關閉</translation>
+ − 5463
</message>
+ − 5464
<message>
+ − 5465
<location line="+1"/>
+ − 5466
<source>Normal On</source>
+ − 5467
<translation>æ£å¸¸æ™‚é–‹å•Ÿ</translation>
+ − 5468
</message>
+ − 5469
<message>
+ − 5470
<location line="+1"/>
+ − 5471
<source>Disabled Off</source>
+ − 5472
<translation>關閉時關閉</translation>
+ − 5473
</message>
+ − 5474
<message>
+ − 5475
<location line="+1"/>
+ − 5476
<source>Disabled On</source>
+ − 5477
<translation>關閉時開啟</translation>
+ − 5478
</message>
+ − 5479
<message>
+ − 5480
<location line="+1"/>
+ − 5481
<source>Active Off</source>
+ − 5482
<translation>啟用時關閉</translation>
+ − 5483
</message>
+ − 5484
<message>
+ − 5485
<location line="+1"/>
+ − 5486
<source>Active On</source>
+ − 5487
<translation>啟用時開啟</translation>
+ − 5488
</message>
+ − 5489
<message>
+ − 5490
<location line="+1"/>
+ − 5491
<source>Selected Off</source>
+ − 5492
<translation>é¸æ“‡æ™‚關閉</translation>
+ − 5493
</message>
+ − 5494
<message>
+ − 5495
<location line="+1"/>
+ − 5496
<source>Selected On</source>
+ − 5497
<translation>é¸æ“‡æ™‚é–‹å•Ÿ</translation>
+ − 5498
</message>
+ − 5499
<message>
+ − 5500
<location line="+7"/>
+ − 5501
<location line="+21"/>
+ − 5502
<source>translatable</source>
+ − 5503
<translation>å¯ç¿»è¯</translation>
+ − 5504
</message>
+ − 5505
<message>
+ − 5506
<location line="-15"/>
+ − 5507
<location line="+21"/>
+ − 5508
<source>disambiguation</source>
+ − 5509
<translation>澄清</translation>
+ − 5510
</message>
+ − 5511
<message>
+ − 5512
<location line="-15"/>
+ − 5513
<location line="+21"/>
+ − 5514
<source>comment</source>
+ − 5515
<translation>註解</translation>
+ − 5516
</message>
+ − 5517
<message>
+ − 5518
<source>Antialiasing</source>
+ − 5519
<translation type="obsolete">å鋸齒</translation>
+ − 5520
</message>
+ − 5521
</context>
+ − 5522
<context>
+ − 5523
<name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
+ − 5524
<message>
+ − 5525
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
+ − 5526
<source>Device Profiles (*.%1)</source>
+ − 5527
<translation>è£ç½®è¨å®šæª”(*.%1)</translation>
+ − 5528
</message>
+ − 5529
<message>
+ − 5530
<location line="+31"/>
+ − 5531
<source>Default</source>
+ − 5532
<translation>é è¨</translation>
+ − 5533
</message>
+ − 5534
<message>
+ − 5535
<location line="+67"/>
+ − 5536
<source>Save Profile</source>
+ − 5537
<translation>儲å˜è¨å®šæª”</translation>
+ − 5538
</message>
+ − 5539
<message>
+ − 5540
<location line="+10"/>
+ − 5541
<source>Save Profile - Error</source>
+ − 5542
<translation>儲å˜è¨å®šæª” ─ 錯誤</translation>
+ − 5543
</message>
+ − 5544
<message>
+ − 5545
<location line="+0"/>
+ − 5546
<source>Unable to open the file '%1' for writing: %2</source>
+ − 5547
<translation>無法開啟檔案 %1 以寫入:%2</translation>
+ − 5548
</message>
+ − 5549
<message>
+ − 5550
<location line="+8"/>
+ − 5551
<source>Open profile</source>
+ − 5552
<translation>é–‹å•Ÿè¨å®šæª”</translation>
+ − 5553
</message>
+ − 5554
<message>
+ − 5555
<location line="+6"/>
+ − 5556
<location line="+6"/>
+ − 5557
<source>Open Profile - Error</source>
+ − 5558
<translation>é–‹å•Ÿè¨å®šæª” ─ 錯誤</translation>
+ − 5559
</message>
+ − 5560
<message>
+ − 5561
<location line="-6"/>
+ − 5562
<source>Unable to open the file '%1' for reading: %2</source>
+ − 5563
<translation>無法開啟檔案 %1 以讀å–:%2</translation>
+ − 5564
</message>
+ − 5565
<message>
+ − 5566
<location line="+6"/>
+ − 5567
<source>'%1' is not a valid profile: %2</source>
+ − 5568
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„è¨å®šæª”:%2</translation>
+ − 5569
</message>
+ − 5570
</context>
+ − 5571
<context>
+ − 5572
<name>qdesigner_internal::Dialog</name>
+ − 5573
<message>
+ − 5574
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
+ − 5575
<source>Dialog</source>
+ − 5576
<translation>å°è©±æ¡†</translation>
+ − 5577
</message>
+ − 5578
<message>
+ − 5579
<location/>
+ − 5580
<source>StringList</source>
+ − 5581
<translation>å—串列表</translation>
+ − 5582
</message>
+ − 5583
<message>
+ − 5584
<location/>
+ − 5585
<source>New String</source>
+ − 5586
<translation>新增å—串</translation>
+ − 5587
</message>
+ − 5588
<message>
+ − 5589
<location/>
+ − 5590
<source>&New</source>
+ − 5591
<translation>新增(&N)</translation>
+ − 5592
</message>
+ − 5593
<message>
+ − 5594
<location/>
+ − 5595
<source>Delete String</source>
+ − 5596
<translation>刪除å—串</translation>
+ − 5597
</message>
+ − 5598
<message>
+ − 5599
<location/>
+ − 5600
<source>&Delete</source>
+ − 5601
<translation>刪除(&D)</translation>
+ − 5602
</message>
+ − 5603
<message>
+ − 5604
<location/>
+ − 5605
<source>&Value:</source>
+ − 5606
<translation>數值(&V):</translation>
+ − 5607
</message>
+ − 5608
<message>
+ − 5609
<location/>
+ − 5610
<source>Move String Up</source>
+ − 5611
<translation>å—串上移</translation>
+ − 5612
</message>
+ − 5613
<message>
+ − 5614
<location/>
+ − 5615
<source>Up</source>
+ − 5616
<translation>上</translation>
+ − 5617
</message>
+ − 5618
<message>
+ − 5619
<location/>
+ − 5620
<source>Move String Down</source>
+ − 5621
<translation>å—串下移</translation>
+ − 5622
</message>
+ − 5623
<message>
+ − 5624
<location/>
+ − 5625
<source>Down</source>
+ − 5626
<translation>下</translation>
+ − 5627
</message>
+ − 5628
</context>
+ − 5629
<context>
+ − 5630
<name>qdesigner_internal::EditableResourceModel</name>
+ − 5631
<message>
+ − 5632
<source>Invalid files</source>
+ − 5633
<translation type="obsolete">ä¸åˆæ³•çš„檔案</translation>
+ − 5634
</message>
+ − 5635
<message>
+ − 5636
<source>Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>Some of the selected files do not comply with this.</source>
+ − 5637
<translation type="obsolete">在 qrc ä¸åƒè€ƒåˆ°çš„æª”æ¡ˆå¿…é ˆæ”¾åœ¨ qrc 目錄或其å目錄之ä¸ï¼š<p><b>%1</b><p>有些é¸å–的檔案沒有符åˆæ¤è¦å®šã€‚</translation>
+ − 5638
</message>
+ − 5639
<message>
+ − 5640
<source>Only insert files which comply</source>
+ − 5641
<translation type="obsolete">åªæ’入有符åˆè¦å®šçš„檔案</translation>
+ − 5642
</message>
+ − 5643
<message>
+ − 5644
<source>Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>The selected files do not comply with this.</source>
+ − 5645
<translation type="obsolete">在 qrc ä¸åƒè€ƒåˆ°çš„æª”æ¡ˆå¿…é ˆæ”¾åœ¨ qrc 目錄或其å目錄之ä¸ï¼š<p><b>%1</b><p>é¸å–的檔案沒有符åˆæ¤è¦å®šã€‚</translation>
+ − 5646
</message>
+ − 5647
<message>
+ − 5648
<source>Error loading resource file</source>
+ − 5649
<translation type="obsolete">載入資æºæª”時發生錯誤</translation>
+ − 5650
</message>
+ − 5651
<message>
+ − 5652
<source>Failed to open "%1":
+ − 5653
%2</source>
+ − 5654
<translation type="obsolete">開啟 %1 失敗。
+ − 5655
%2</translation>
+ − 5656
</message>
+ − 5657
<message>
+ − 5658
<source>Error saving resource file</source>
+ − 5659
<translation type="obsolete">儲å˜è³‡æºæª”時發生錯誤</translation>
+ − 5660
</message>
+ − 5661
<message>
+ − 5662
<source>Failed to save "%1":
+ − 5663
%2</source>
+ − 5664
<translation type="obsolete">å„²å˜ %1 時失敗。
+ − 5665
%2</translation>
+ − 5666
</message>
+ − 5667
</context>
+ − 5668
<context>
+ − 5669
<name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
+ − 5670
<message>
+ − 5671
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-256"/>
+ − 5672
<source>Add a profile</source>
+ − 5673
<translation type="unfinished">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 5674
</message>
+ − 5675
<message>
+ − 5676
<location line="+6"/>
+ − 5677
<source>Edit the selected profile</source>
+ − 5678
<translation type="unfinished">編輯é¸å–çš„è¨å®šæª”</translation>
+ − 5679
</message>
+ − 5680
<message>
+ − 5681
<location line="+4"/>
+ − 5682
<source>Delete the selected profile</source>
+ − 5683
<translation type="unfinished">刪除é¸å–çš„è¨å®šæª”</translation>
+ − 5684
</message>
+ − 5685
<message>
+ − 5686
<location line="+22"/>
+ − 5687
<source>Add Profile</source>
+ − 5688
<translation type="unfinished">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 5689
</message>
+ − 5690
<message>
+ − 5691
<location line="+7"/>
+ − 5692
<source>New profile</source>
+ − 5693
<translation type="unfinished">新增è¨å®šæª”</translation>
+ − 5694
</message>
+ − 5695
<message>
+ − 5696
<location line="+35"/>
+ − 5697
<source>Edit Profile</source>
+ − 5698
<translation type="unfinished">編輯è¨å®šæª”</translation>
+ − 5699
</message>
+ − 5700
<message>
+ − 5701
<location line="+26"/>
+ − 5702
<source>Delete Profile</source>
+ − 5703
<translation type="unfinished">刪除è¨å®šæª”</translation>
+ − 5704
</message>
+ − 5705
<message>
+ − 5706
<location line="+1"/>
+ − 5707
<source>Would you like to delete the profile '%1'?</source>
+ − 5708
<translation type="unfinished">您è¦åˆªé™¤è¨å®šæª” %1 嗎?</translation>
+ − 5709
</message>
+ − 5710
<message>
+ − 5711
<location line="+55"/>
+ − 5712
<source>Default</source>
+ − 5713
<translation type="unfinished">é è¨</translation>
+ − 5714
</message>
+ − 5715
<message>
+ − 5716
<location line="-160"/>
+ − 5717
<source>None</source>
+ − 5718
<translation type="unfinished">ç„¡</translation>
+ − 5719
</message>
+ − 5720
</context>
+ − 5721
<context>
+ − 5722
<name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
+ − 5723
<message>
+ − 5724
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
+ − 5725
<source><Filter></source>
+ − 5726
<translation><éŽæ¿¾å™¨></translation>
+ − 5727
</message>
+ − 5728
</context>
+ − 5729
<context>
+ − 5730
<name>qdesigner_internal::FindIconDialog</name>
+ − 5731
<message>
+ − 5732
<source>Find Icon</source>
+ − 5733
<translation type="obsolete">尋找圖示</translation>
+ − 5734
</message>
+ − 5735
<message>
+ − 5736
<source>Specify resource</source>
+ − 5737
<translation type="obsolete">指定資æº</translation>
+ − 5738
</message>
+ − 5739
<message>
+ − 5740
<source>Specify image file</source>
+ − 5741
<translation type="obsolete">指定影åƒæª”</translation>
+ − 5742
</message>
+ − 5743
<message>
+ − 5744
<source>Parent directory</source>
+ − 5745
<translation type="obsolete">父目錄</translation>
+ − 5746
</message>
+ − 5747
</context>
+ − 5748
<context>
+ − 5749
<name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
+ − 5750
<message>
+ − 5751
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
+ − 5752
<source>Resource File Changed</source>
+ − 5753
<translation>資æºæª”已變更</translation>
+ − 5754
</message>
+ − 5755
<message>
+ − 5756
<location line="+1"/>
+ − 5757
<source>The file "%1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
+ − 5758
<translation>檔案 %1 在è¨è¨ˆå™¨ä¹‹å¤–被人更動éŽã€‚您è¦é‡æ–°è¼‰å…¥å—Žï¼Ÿ</translation>
+ − 5759
</message>
+ − 5760
</context>
+ − 5761
<context>
+ − 5762
<name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
+ − 5763
<message>
+ − 5764
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
+ − 5765
<source>Add form layout row...</source>
+ − 5766
<translation>新增表單佈局列...</translation>
+ − 5767
</message>
+ − 5768
</context>
+ − 5769
<context>
+ − 5770
<name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
+ − 5771
<message>
+ − 5772
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
+ − 5773
<source>Edit contents</source>
+ − 5774
<translation>編輯內容</translation>
+ − 5775
</message>
+ − 5776
<message>
+ − 5777
<location line="+1"/>
+ − 5778
<source>F2</source>
+ − 5779
<translation>F2</translation>
+ − 5780
</message>
+ − 5781
<message>
+ − 5782
<source>Insert widget '%1</source>
+ − 5783
<translation type="obsolete">æ’入元件 %1</translation>
+ − 5784
</message>
+ − 5785
<message>
+ − 5786
<location line="+841"/>
+ − 5787
<source>Resize</source>
+ − 5788
<translation>é‡æ–°èª¿æ•´å¤§å°</translation>
+ − 5789
</message>
+ − 5790
<message>
+ − 5791
<location line="+218"/>
+ − 5792
<location line="+15"/>
+ − 5793
<source>Key Move</source>
+ − 5794
<translation>éµç§»å‹•</translation>
+ − 5795
</message>
+ − 5796
<message>
+ − 5797
<source>Paste</source>
+ − 5798
<translation type="obsolete">貼上</translation>
+ − 5799
</message>
+ − 5800
<message>
+ − 5801
<location line="+276"/>
+ − 5802
<source>Paste error</source>
+ − 5803
<translation>貼上錯誤</translation>
+ − 5804
</message>
+ − 5805
<message>
+ − 5806
<source>Can't paste widgets. Designer couldn't find a container
+ − 5807
to paste into which does not contain a layout. Break the layout
+ − 5808
of the container you want to paste into and select this container
+ − 5809
and then paste again.</source>
+ − 5810
<translation type="obsolete">無法貼上元件。è¨è¨ˆå®¶æ‰¾ä¸åˆ°ä¸å«ä½ˆå±€çš„容器來貼上。
+ − 5811
請先將è¦è²¼é€²åŽ»çš„å®¹å™¨è£¡çš„ä½ˆå±€æ‰“ç ´ï¼Œå†è©¦è‘—貼上。</translation>
+ − 5812
</message>
+ − 5813
<message>
+ − 5814
<source>Break layout</source>
+ − 5815
<translation type="obsolete">打斷佈局</translation>
+ − 5816
</message>
+ − 5817
<message>
+ − 5818
<location line="+442"/>
+ − 5819
<source>Lay out</source>
+ − 5820
<translation>佈局</translation>
+ − 5821
</message>
+ − 5822
<message>
+ − 5823
<location line="+493"/>
+ − 5824
<location line="+55"/>
+ − 5825
<source>Drop widget</source>
+ − 5826
<translation>丟棄元件</translation>
+ − 5827
</message>
+ − 5828
<message numerus="yes">
+ − 5829
<location line="-1055"/>
+ − 5830
<source>Paste %n action(s)</source>
+ − 5831
<translation>
+ − 5832
<numerusform>貼上 %n 個動作</numerusform>
+ − 5833
</translation>
+ − 5834
</message>
+ − 5835
<message>
+ − 5836
<location line="-511"/>
+ − 5837
<source>Insert widget '%1'</source>
+ − 5838
<translation>æ’入元件 %1</translation>
+ − 5839
</message>
+ − 5840
<message numerus="yes">
+ − 5841
<location line="+513"/>
+ − 5842
<source>Paste %n widget(s)</source>
+ − 5843
<translation>
+ − 5844
<numerusform>貼上 %n 個元件</numerusform>
+ − 5845
</translation>
+ − 5846
</message>
+ − 5847
<message>
+ − 5848
<location line="+1"/>
+ − 5849
<source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
+ − 5850
<translation>貼上(%1 個元件,%2 個動作)</translation>
+ − 5851
</message>
+ − 5852
<message>
+ − 5853
<location line="+56"/>
+ − 5854
<source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
+ − 5855
<translation>無法貼上元件。è¨è¨ˆå™¨æ‰¾ä¸åˆ°æ²’有佈局的容器來貼上。</translation>
+ − 5856
</message>
+ − 5857
<message>
+ − 5858
<location line="+2"/>
+ − 5859
<source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
+ − 5860
<translation>請先打斷您è¦è²¼ä¸Šçš„容器佈局,å†é¸æ“‡è©²å®¹å™¨ï¼Œä¸¦é‡æ–°è²¼ä¸Šã€‚</translation>
+ − 5861
</message>
+ − 5862
<message>
+ − 5863
<location line="+187"/>
+ − 5864
<source>Raise widgets</source>
+ − 5865
<translation>抬å‡å…ƒä»¶</translation>
+ − 5866
</message>
+ − 5867
<message>
+ − 5868
<location line="+17"/>
+ − 5869
<source>Lower widgets</source>
+ − 5870
<translation>é™ä½Žå…ƒä»¶</translation>
+ − 5871
</message>
+ − 5872
<message>
+ − 5873
<location line="+201"/>
+ − 5874
<source>Select Ancestor</source>
+ − 5875
<translation>é¸æ“‡ç¥–å…ˆ</translation>
+ − 5876
</message>
+ − 5877
<message>
+ − 5878
<location line="+576"/>
+ − 5879
<source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
+ − 5880
<translation>QMainWindow 為基底的表單並未包å«ä¸å¤®å…ƒä»¶ã€‚</translation>
+ − 5881
</message>
+ − 5882
</context>
+ − 5883
<context>
+ − 5884
<name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
+ − 5885
<message>
+ − 5886
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+397"/>
+ − 5887
<source>Delete</source>
+ − 5888
<translation>刪除</translation>
+ − 5889
</message>
+ − 5890
<message>
+ − 5891
<location line="+0"/>
+ − 5892
<source>Delete '%1'</source>
+ − 5893
<translation>刪除 '%1'</translation>
+ − 5894
</message>
+ − 5895
</context>
+ − 5896
<context>
+ − 5897
<name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
+ − 5898
<message>
+ − 5899
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+368"/>
+ − 5900
<source>Cu&t</source>
+ − 5901
<translation>剪下(&T)</translation>
+ − 5902
</message>
+ − 5903
<message>
+ − 5904
<location line="+3"/>
+ − 5905
<source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
+ − 5906
<translation>剪下é¸å–的元件,並放到剪貼簿ä¸</translation>
+ − 5907
</message>
+ − 5908
<message>
+ − 5909
<location line="+5"/>
+ − 5910
<source>&Copy</source>
+ − 5911
<translation>複製(&C)</translation>
+ − 5912
</message>
+ − 5913
<message>
+ − 5914
<location line="+3"/>
+ − 5915
<source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
+ − 5916
<translation>å°‡é¸å–的元件複製進剪貼簿</translation>
+ − 5917
</message>
+ − 5918
<message>
+ − 5919
<location line="+5"/>
+ − 5920
<source>&Paste</source>
+ − 5921
<translation>貼上(&P)</translation>
+ − 5922
</message>
+ − 5923
<message>
+ − 5924
<location line="+3"/>
+ − 5925
<source>Pastes the clipboard's contents</source>
+ − 5926
<translation>貼上剪貼簿ä¸çš„內容</translation>
+ − 5927
</message>
+ − 5928
<message>
+ − 5929
<location line="+5"/>
+ − 5930
<source>&Delete</source>
+ − 5931
<translation>刪除(&D)</translation>
+ − 5932
</message>
+ − 5933
<message>
+ − 5934
<location line="+2"/>
+ − 5935
<source>Deletes the selected widgets</source>
+ − 5936
<translation>刪除é¸å–的元件</translation>
+ − 5937
</message>
+ − 5938
<message>
+ − 5939
<location line="+5"/>
+ − 5940
<source>Select &All</source>
+ − 5941
<translation>全部é¸å–(&A)</translation>
+ − 5942
</message>
+ − 5943
<message>
+ − 5944
<location line="+3"/>
+ − 5945
<source>Selects all widgets</source>
+ − 5946
<translation>é¸æ“‡æ‰€æœ‰çš„元件</translation>
+ − 5947
</message>
+ − 5948
<message>
+ − 5949
<location line="+5"/>
+ − 5950
<source>Bring to &Front</source>
+ − 5951
<translation>帶到å‰æ™¯(&F)</translation>
+ − 5952
</message>
+ − 5953
<message>
+ − 5954
<location line="+3"/>
+ − 5955
<location line="+1"/>
+ − 5956
<source>Raises the selected widgets</source>
+ − 5957
<translation>抬å‡é¸å–的元件</translation>
+ − 5958
</message>
+ − 5959
<message>
+ − 5960
<location line="+4"/>
+ − 5961
<source>Send to &Back</source>
+ − 5962
<translation>é€å›žèƒŒæ™¯(&B)</translation>
+ − 5963
</message>
+ − 5964
<message>
+ − 5965
<location line="+3"/>
+ − 5966
<location line="+1"/>
+ − 5967
<source>Lowers the selected widgets</source>
+ − 5968
<translation>é™ä½Žé¸å–的元件</translation>
+ − 5969
</message>
+ − 5970
<message>
+ − 5971
<location line="+4"/>
+ − 5972
<source>Adjust &Size</source>
+ − 5973
<translation>調整大å°(&S)</translation>
+ − 5974
</message>
+ − 5975
<message>
+ − 5976
<location line="+3"/>
+ − 5977
<source>Adjusts the size of the selected widget</source>
+ − 5978
<translation>調整é¸å–的元件大å°</translation>
+ − 5979
</message>
+ − 5980
<message>
+ − 5981
<location line="+6"/>
+ − 5982
<source>Lay Out &Horizontally</source>
+ − 5983
<translation>水平佈局(&H)</translation>
+ − 5984
</message>
+ − 5985
<message>
+ − 5986
<location line="+3"/>
+ − 5987
<source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
+ − 5988
<translation>å°‡é¸å–的元件åšæ°´å¹³ä½ˆå±€</translation>
+ − 5989
</message>
+ − 5990
<message>
+ − 5991
<location line="+6"/>
+ − 5992
<source>Lay Out &Vertically</source>
+ − 5993
<translation>垂直佈局(&V)</translation>
+ − 5994
</message>
+ − 5995
<message>
+ − 5996
<location line="+3"/>
+ − 5997
<source>Lays out the selected widgets vertically</source>
+ − 5998
<translation>å°‡é¸å–的元件åšåž‚直佈局</translation>
+ − 5999
</message>
+ − 6000
<message>
+ − 6001
<location line="+16"/>
+ − 6002
<source>Lay Out in a &Grid</source>
+ − 6003
<translation>ä½¿ç”¨æ ¼ç·šä½ˆå±€(&G)</translation>
+ − 6004
</message>
+ − 6005
<message>
+ − 6006
<location line="+3"/>
+ − 6007
<source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
+ − 6008
<translation>å°‡é¸å–çš„å…ƒä»¶ä½ˆå±€åœ¨æ ¼ç·šå…§</translation>
+ − 6009
</message>
+ − 6010
<message>
+ − 6011
<location line="+7"/>
+ − 6012
<source>Lay Out Horizontally in S&plitter</source>
+ − 6013
<translation>以水平分離佈局(&P)</translation>
+ − 6014
</message>
+ − 6015
<message>
+ − 6016
<location line="+3"/>
+ − 6017
<source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
+ − 6018
<translation>å°‡é¸å–的元件在分離器ä¸åšæ°´å¹³ä½ˆå±€</translation>
+ − 6019
</message>
+ − 6020
<message>
+ − 6021
<location line="+7"/>
+ − 6022
<source>Lay Out Vertically in Sp&litter</source>
+ − 6023
<translation>以垂直分離佈局(&L)</translation>
+ − 6024
</message>
+ − 6025
<message>
+ − 6026
<location line="+3"/>
+ − 6027
<source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
+ − 6028
<translation>å°‡é¸å–的元件在分離器ä¸åšåž‚直佈局</translation>
+ − 6029
</message>
+ − 6030
<message>
+ − 6031
<location line="+7"/>
+ − 6032
<source>&Break Layout</source>
+ − 6033
<translation>打斷佈局(&B)</translation>
+ − 6034
</message>
+ − 6035
<message>
+ − 6036
<location line="+3"/>
+ − 6037
<source>Breaks the selected layout</source>
+ − 6038
<translation>打斷é¸å–的佈局</translation>
+ − 6039
</message>
+ − 6040
<message>
+ − 6041
<location line="+13"/>
+ − 6042
<source>&Preview...</source>
+ − 6043
<translation>é 覽(&P)...</translation>
+ − 6044
</message>
+ − 6045
<message>
+ − 6046
<location line="+2"/>
+ − 6047
<source>Preview current form</source>
+ − 6048
<translation>é 覽目å‰çš„表單</translation>
+ − 6049
</message>
+ − 6050
<message>
+ − 6051
<location line="+14"/>
+ − 6052
<source>Form &Settings...</source>
+ − 6053
<translation>表單è¨å®š(&S)...</translation>
+ − 6054
</message>
+ − 6055
<message>
+ − 6056
<location line="+78"/>
+ − 6057
<source>Break Layout</source>
+ − 6058
<translation>打斷佈局</translation>
+ − 6059
</message>
+ − 6060
<message>
+ − 6061
<location line="+26"/>
+ − 6062
<source>Adjust Size</source>
+ − 6063
<translation>調整大å°</translation>
+ − 6064
</message>
+ − 6065
<message>
+ − 6066
<location line="+43"/>
+ − 6067
<source>Could not create form preview</source>
+ − 6068
<comment>Title of warning message box</comment>
+ − 6069
<translation>無法建立表單é 覽</translation>
+ − 6070
</message>
+ − 6071
<message>
+ − 6072
<location line="+341"/>
+ − 6073
<source>Form Settings - %1</source>
+ − 6074
<translation>表單è¨å®šâ”€%1</translation>
+ − 6075
</message>
+ − 6076
<message>
+ − 6077
<location line="-560"/>
+ − 6078
<source>Lay Out in a &Form Layout</source>
+ − 6079
<translation>在表單ä¸ä½ˆå±€(&F)</translation>
+ − 6080
</message>
+ − 6081
<message>
+ − 6082
<location line="+3"/>
+ − 6083
<source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
+ − 6084
<translation>å°‡é¸å–的元件於表單ä¸ä½ˆå±€</translation>
+ − 6085
</message>
+ − 6086
<message>
+ − 6087
<location line="+45"/>
+ − 6088
<source>Si&mplify Grid Layout</source>
+ − 6089
<translation>ç°¡åŒ–æ ¼ç·šä½ˆå±€(&M)</translation>
+ − 6090
</message>
+ − 6091
<message>
+ − 6092
<location line="+2"/>
+ − 6093
<source>Removes empty columns and rows</source>
+ − 6094
<translation>移除空的欄與列</translation>
+ − 6095
</message>
+ − 6096
</context>
+ − 6097
<context>
+ − 6098
<name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
+ − 6099
<message>
+ − 6100
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
+ − 6101
<source>None</source>
+ − 6102
<translation>ç„¡</translation>
+ − 6103
</message>
+ − 6104
<message>
+ − 6105
<location line="+1"/>
+ − 6106
<source>Device Profile: %1</source>
+ − 6107
<translation>è£ç½®è¨å®šæª”:%1</translation>
+ − 6108
</message>
+ − 6109
</context>
+ − 6110
<context>
+ − 6111
<name>qdesigner_internal::GraphicsPropertyEditor</name>
+ − 6112
<message>
+ − 6113
<source><no icon></source>
+ − 6114
<translation type="obsolete"><沒有圖示></translation>
+ − 6115
</message>
+ − 6116
<message>
+ − 6117
<source><no pixmap></source>
+ − 6118
<translation type="obsolete"><沒有åƒç´ 圖></translation>
+ − 6119
</message>
+ − 6120
</context>
+ − 6121
<context>
+ − 6122
<name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
+ − 6123
<message>
+ − 6124
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
+ − 6125
<source>Form</source>
+ − 6126
<translation>表單</translation>
+ − 6127
</message>
+ − 6128
<message>
+ − 6129
<location/>
+ − 6130
<source>Grid</source>
+ − 6131
<translation>æ ¼ç·š</translation>
+ − 6132
</message>
+ − 6133
<message>
+ − 6134
<location/>
+ − 6135
<source>Visible</source>
+ − 6136
<translation>å¯è¦‹çš„</translation>
+ − 6137
</message>
+ − 6138
<message>
+ − 6139
<location/>
+ − 6140
<source>Grid &X</source>
+ − 6141
<translation>X è»¸æ ¼ç·š(&X)</translation>
+ − 6142
</message>
+ − 6143
<message>
+ − 6144
<location/>
+ − 6145
<source>Snap</source>
+ − 6146
<translation>貼齊</translation>
+ − 6147
</message>
+ − 6148
<message>
+ − 6149
<location/>
+ − 6150
<source>Reset</source>
+ − 6151
<translation>é‡ç½®</translation>
+ − 6152
</message>
+ − 6153
<message>
+ − 6154
<location/>
+ − 6155
<source>Grid &Y</source>
+ − 6156
<translation>Y è»¸æ ¼ç·š(&Y)</translation>
+ − 6157
</message>
+ − 6158
</context>
+ − 6159
<context>
+ − 6160
<name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
+ − 6161
<message>
+ − 6162
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+86"/>
+ − 6163
<source>Change title...</source>
+ − 6164
<translation>變更標題...</translation>
+ − 6165
</message>
+ − 6166
</context>
+ − 6167
<context>
+ − 6168
<name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
+ − 6169
<message>
+ − 6170
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
+ − 6171
<source>Insert HTML entity</source>
+ − 6172
<translation>æ’å…¥ HTML entity</translation>
+ − 6173
</message>
+ − 6174
</context>
+ − 6175
<context>
+ − 6176
<name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
+ − 6177
<message>
+ − 6178
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+211"/>
+ − 6179
<source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source>
+ − 6180
<translation>無法讀å–åƒç´ 檔 %1。</translation>
+ − 6181
</message>
+ − 6182
<message>
+ − 6183
<location line="+6"/>
+ − 6184
<source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
+ − 6185
<translation>檔案 %1 似乎ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„åƒç´ 檔:%2</translation>
+ − 6186
</message>
+ − 6187
<message>
+ − 6188
<location line="+9"/>
+ − 6189
<source>The file '%1' could not be read: %2</source>
+ − 6190
<translation>檔案 %1 無法讀å–:%2</translation>
+ − 6191
</message>
+ − 6192
<message>
+ − 6193
<location line="+33"/>
+ − 6194
<source>Choose a Pixmap</source>
+ − 6195
<translation>é¸æ“‡åƒç´ 圖</translation>
+ − 6196
</message>
+ − 6197
<message>
+ − 6198
<location line="+7"/>
+ − 6199
<source>Pixmap Read Error</source>
+ − 6200
<translation>åƒç´ 圖讀å–錯誤</translation>
+ − 6201
</message>
+ − 6202
<message>
+ − 6203
<location line="+55"/>
+ − 6204
<source>...</source>
+ − 6205
<translation>...</translation>
+ − 6206
</message>
+ − 6207
<message>
+ − 6208
<location line="+6"/>
+ − 6209
<source>Normal Off</source>
+ − 6210
<translation>æ£å¸¸æ™‚關閉</translation>
+ − 6211
</message>
+ − 6212
<message>
+ − 6213
<location line="+1"/>
+ − 6214
<source>Normal On</source>
+ − 6215
<translation>æ£å¸¸æ™‚é–‹å•Ÿ</translation>
+ − 6216
</message>
+ − 6217
<message>
+ − 6218
<location line="+1"/>
+ − 6219
<source>Disabled Off</source>
+ − 6220
<translation>關閉時關閉</translation>
+ − 6221
</message>
+ − 6222
<message>
+ − 6223
<location line="+1"/>
+ − 6224
<source>Disabled On</source>
+ − 6225
<translation>關閉時開啟</translation>
+ − 6226
</message>
+ − 6227
<message>
+ − 6228
<location line="+1"/>
+ − 6229
<source>Active Off</source>
+ − 6230
<translation>啟用時關閉</translation>
+ − 6231
</message>
+ − 6232
<message>
+ − 6233
<location line="+1"/>
+ − 6234
<source>Active On</source>
+ − 6235
<translation>啟用時開啟</translation>
+ − 6236
</message>
+ − 6237
<message>
+ − 6238
<location line="+1"/>
+ − 6239
<source>Selected Off</source>
+ − 6240
<translation>é¸æ“‡æ™‚關閉</translation>
+ − 6241
</message>
+ − 6242
<message>
+ − 6243
<location line="+1"/>
+ − 6244
<source>Selected On</source>
+ − 6245
<translation>é¸æ“‡æ™‚é–‹å•Ÿ</translation>
+ − 6246
</message>
+ − 6247
<message>
+ − 6248
<location line="+8"/>
+ − 6249
<source>Choose Resource...</source>
+ − 6250
<translation>é¸æ“‡è³‡æº...</translation>
+ − 6251
</message>
+ − 6252
<message>
+ − 6253
<location line="+1"/>
+ − 6254
<source>Choose File...</source>
+ − 6255
<translation>é¸æ“‡æª”案...</translation>
+ − 6256
</message>
+ − 6257
<message>
+ − 6258
<location line="+1"/>
+ − 6259
<source>Reset</source>
+ − 6260
<translation>é‡ç½®</translation>
+ − 6261
</message>
+ − 6262
<message>
+ − 6263
<location line="+1"/>
+ − 6264
<source>Reset All</source>
+ − 6265
<translation>全部é‡ç½®</translation>
+ − 6266
</message>
+ − 6267
</context>
+ − 6268
<context>
+ − 6269
<name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
+ − 6270
<message>
+ − 6271
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
+ − 6272
<source>Properties &<<</source>
+ − 6273
<translation>屬性 &<<</translation>
+ − 6274
</message>
+ − 6275
<message>
+ − 6276
<location line="+2"/>
+ − 6277
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
+ − 6278
<source>Properties &>></source>
+ − 6279
<translation>屬性 &>></translation>
+ − 6280
</message>
+ − 6281
<message>
+ − 6282
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
+ − 6283
<source>Items List</source>
+ − 6284
<translation>é …ç›®åˆ—è¡¨</translation>
+ − 6285
</message>
+ − 6286
<message>
+ − 6287
<location/>
+ − 6288
<source>New Item</source>
+ − 6289
<translation>æ–°å¢žé …ç›®</translation>
+ − 6290
</message>
+ − 6291
<message>
+ − 6292
<location/>
+ − 6293
<source>&New</source>
+ − 6294
<translation>新增(&N)</translation>
+ − 6295
</message>
+ − 6296
<message>
+ − 6297
<location/>
+ − 6298
<source>Delete Item</source>
+ − 6299
<translation>åˆªé™¤é …ç›®</translation>
+ − 6300
</message>
+ − 6301
<message>
+ − 6302
<location/>
+ − 6303
<source>&Delete</source>
+ − 6304
<translation>刪除(&D)</translation>
+ − 6305
</message>
+ − 6306
<message>
+ − 6307
<location/>
+ − 6308
<source>Move Item Up</source>
+ − 6309
<translation>å°‡é …ç›®ä¸Šç§»</translation>
+ − 6310
</message>
+ − 6311
<message>
+ − 6312
<location/>
+ − 6313
<source>U</source>
+ − 6314
<translation>U</translation>
+ − 6315
</message>
+ − 6316
<message>
+ − 6317
<location/>
+ − 6318
<source>Move Item Down</source>
+ − 6319
<translation>å°‡é …ç›®ä¸‹ç§»</translation>
+ − 6320
</message>
+ − 6321
<message>
+ − 6322
<location/>
+ − 6323
<source>D</source>
+ − 6324
<translation>D</translation>
+ − 6325
</message>
+ − 6326
</context>
+ − 6327
<context>
+ − 6328
<name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
+ − 6329
<message>
+ − 6330
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+89"/>
+ − 6331
<source>Change rich text...</source>
+ − 6332
<translation>變更 rich text...</translation>
+ − 6333
</message>
+ − 6334
<message>
+ − 6335
<location line="+1"/>
+ − 6336
<source>Change plain text...</source>
+ − 6337
<translation>變更純文å—...</translation>
+ − 6338
</message>
+ − 6339
</context>
+ − 6340
<context>
+ − 6341
<name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
+ − 6342
<message>
+ − 6343
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+84"/>
+ − 6344
<source>Change text...</source>
+ − 6345
<translation>變更文å—...</translation>
+ − 6346
</message>
+ − 6347
</context>
+ − 6348
<context>
+ − 6349
<name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
+ − 6350
<message>
+ − 6351
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+105"/>
+ − 6352
<source>Edit List Widget</source>
+ − 6353
<translation>編輯列表元件</translation>
+ − 6354
</message>
+ − 6355
<message>
+ − 6356
<location line="+19"/>
+ − 6357
<source>Edit Combobox</source>
+ − 6358
<translation>編輯下拉å¼é¸å–®</translation>
+ − 6359
</message>
+ − 6360
<message>
+ − 6361
<location line="-51"/>
+ − 6362
<source>New Item</source>
+ − 6363
<translation>æ–°å¢žé …ç›®</translation>
+ − 6364
</message>
+ − 6365
<message>
+ − 6366
<source>Dialog</source>
+ − 6367
<translation type="obsolete">å°è©±æ¡†</translation>
+ − 6368
</message>
+ − 6369
<message>
+ − 6370
<source>Items List</source>
+ − 6371
<translation type="obsolete">é …ç›®åˆ—è¡¨</translation>
+ − 6372
</message>
+ − 6373
<message>
+ − 6374
<source>Move Item Down</source>
+ − 6375
<translation type="obsolete">å°‡é …ç›®ä¸‹ç§»</translation>
+ − 6376
</message>
+ − 6377
<message>
+ − 6378
<source>D</source>
+ − 6379
<translation type="obsolete">D</translation>
+ − 6380
</message>
+ − 6381
<message>
+ − 6382
<source>&Pixmap</source>
+ − 6383
<translation type="obsolete">åƒç´ 圖(&P)</translation>
+ − 6384
</message>
+ − 6385
<message>
+ − 6386
<source>Set Item Pixmap</source>
+ − 6387
<translation type="obsolete">è¨å®šé …目的åƒç´ 圖</translation>
+ − 6388
</message>
+ − 6389
<message>
+ − 6390
<source>...</source>
+ − 6391
<translation type="obsolete">...</translation>
+ − 6392
</message>
+ − 6393
<message>
+ − 6394
<source>Reset Item Pixmap</source>
+ − 6395
<translation type="obsolete">é‡ç½®é …目的åƒç´ 圖</translation>
+ − 6396
</message>
+ − 6397
<message>
+ − 6398
<source>&Text</source>
+ − 6399
<translation type="obsolete">æ–‡å—(&T)</translation>
+ − 6400
</message>
+ − 6401
<message>
+ − 6402
<source>Set Item Text</source>
+ − 6403
<translation type="obsolete">è¨å®šé …目文å—</translation>
+ − 6404
</message>
+ − 6405
<message>
+ − 6406
<source>Move Item Up</source>
+ − 6407
<translation type="obsolete">å°‡é …ç›®ä¸Šç§»</translation>
+ − 6408
</message>
+ − 6409
<message>
+ − 6410
<source>U</source>
+ − 6411
<translation type="obsolete">U</translation>
+ − 6412
</message>
+ − 6413
<message>
+ − 6414
<source>&New Item</source>
+ − 6415
<translation type="obsolete">æ–°å¢žé …ç›®(&N)</translation>
+ − 6416
</message>
+ − 6417
<message>
+ − 6418
<source>Delete Item</source>
+ − 6419
<translation type="obsolete">åˆªé™¤é …ç›®</translation>
+ − 6420
</message>
+ − 6421
<message>
+ − 6422
<source>&Delete Item</source>
+ − 6423
<translation type="obsolete">åˆªé™¤é …ç›®(&D)</translation>
+ − 6424
</message>
+ − 6425
<message>
+ − 6426
<source>&New</source>
+ − 6427
<translation type="obsolete">新增(&N)</translation>
+ − 6428
</message>
+ − 6429
<message>
+ − 6430
<source>&Delete</source>
+ − 6431
<translation type="obsolete">刪除(&D)</translation>
+ − 6432
</message>
+ − 6433
<message>
+ − 6434
<source>Icon</source>
+ − 6435
<translation type="obsolete">圖示</translation>
+ − 6436
</message>
+ − 6437
</context>
+ − 6438
<context>
+ − 6439
<name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
+ − 6440
<message>
+ − 6441
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+71"/>
+ − 6442
<source>Edit Items...</source>
+ − 6443
<translation>ç·¨è¼¯é …ç›®...</translation>
+ − 6444
</message>
+ − 6445
<message>
+ − 6446
<location line="+38"/>
+ − 6447
<source>Change List Contents</source>
+ − 6448
<translation>變更列表內容</translation>
+ − 6449
</message>
+ − 6450
</context>
+ − 6451
<context>
+ − 6452
<name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
+ − 6453
<message>
+ − 6454
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
+ − 6455
<source>Next Subwindow</source>
+ − 6456
<translation>下一個å視窗</translation>
+ − 6457
</message>
+ − 6458
<message>
+ − 6459
<location line="+1"/>
+ − 6460
<source>Previous Subwindow</source>
+ − 6461
<translation>å‰ä¸€å€‹å視窗</translation>
+ − 6462
</message>
+ − 6463
<message>
+ − 6464
<location line="+1"/>
+ − 6465
<source>Tile</source>
+ − 6466
<translation>鋪排</translation>
+ − 6467
</message>
+ − 6468
<message>
+ − 6469
<location line="+1"/>
+ − 6470
<source>Cascade</source>
+ − 6471
<translation>串接</translation>
+ − 6472
</message>
+ − 6473
</context>
+ − 6474
<context>
+ − 6475
<name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
+ − 6476
<message>
+ − 6477
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+60"/>
+ − 6478
<source>Remove</source>
+ − 6479
<translation>移除</translation>
+ − 6480
</message>
+ − 6481
</context>
+ − 6482
<context>
+ − 6483
<name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
+ − 6484
<message>
+ − 6485
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
+ − 6486
<source>Morph into</source>
+ − 6487
<translation>變型為</translation>
+ − 6488
</message>
+ − 6489
</context>
+ − 6490
<context>
+ − 6491
<name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
+ − 6492
<message>
+ − 6493
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
+ − 6494
<source>New Action...</source>
+ − 6495
<translation>新增動作...</translation>
+ − 6496
</message>
+ − 6497
<message>
+ − 6498
<location/>
+ − 6499
<source>&Text:</source>
+ − 6500
<translation>æ–‡å—(&T)</translation>
+ − 6501
</message>
+ − 6502
<message>
+ − 6503
<location/>
+ − 6504
<source>Shortcut:</source>
+ − 6505
<translation>æ·å¾‘:</translation>
+ − 6506
</message>
+ − 6507
<message>
+ − 6508
<location/>
+ − 6509
<source>Checkable:</source>
+ − 6510
<translation>å¯å‹¾é¸ï¼š</translation>
+ − 6511
</message>
+ − 6512
<message>
+ − 6513
<location/>
+ − 6514
<source>ToolTip:</source>
+ − 6515
<translation>工具æ示:</translation>
+ − 6516
</message>
+ − 6517
<message>
+ − 6518
<location/>
+ − 6519
<source>...</source>
+ − 6520
<translation>...</translation>
+ − 6521
</message>
+ − 6522
<message>
+ − 6523
<location/>
+ − 6524
<source>&Icon:</source>
+ − 6525
<translation>圖示(&I)</translation>
+ − 6526
</message>
+ − 6527
<message>
+ − 6528
<location/>
+ − 6529
<source>Object &name:</source>
+ − 6530
<translation>物件å稱(&N):</translation>
+ − 6531
</message>
+ − 6532
</context>
+ − 6533
<context>
+ − 6534
<name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
+ − 6535
<message>
+ − 6536
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
+ − 6537
<source>Set Property Name</source>
+ − 6538
<translation>è¨å®šå±¬æ€§å稱</translation>
+ − 6539
</message>
+ − 6540
<message>
+ − 6541
<location line="+11"/>
+ − 6542
<source>The current object already has a property named '%1'.
+ − 6543
Please select another, unique one.</source>
+ − 6544
<translation>ç›®å‰çš„物件已經有å為 %1 的屬性了。
+ − 6545
è«‹é¸æ“‡å…¶å®ƒçš„å稱。</translation>
+ − 6546
</message>
+ − 6547
<message>
+ − 6548
<source>The '_q_' prefix is reserved for Qt library.
+ − 6549
Please select another name.</source>
+ − 6550
<translation type="obsolete">以 "_q_" é–‹é 的是ä¿ç•™çµ¦ Qt 函å¼åº«ä½¿ç”¨çš„。
+ − 6551
è«‹é¸æ“‡å¦å¤–çš„å稱。</translation>
+ − 6552
</message>
+ − 6553
<message>
+ − 6554
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
+ − 6555
<source>Create Dynamic Property</source>
+ − 6556
<translation>建立動態屬性</translation>
+ − 6557
</message>
+ − 6558
<message>
+ − 6559
<location/>
+ − 6560
<source>Property Name</source>
+ − 6561
<translation>屬性å稱</translation>
+ − 6562
</message>
+ − 6563
<message>
+ − 6564
<location/>
+ − 6565
<source>Property Type</source>
+ − 6566
<translation>屬性型態</translation>
+ − 6567
</message>
+ − 6568
<message>
+ − 6569
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
+ − 6570
<source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library.
+ − 6571
Please select another name.</source>
+ − 6572
<translation>å‰ç½®å—串 '_q_' 是ä¿ç•™çµ¦ Qt 函å¼åº«ç”¨çš„。
+ − 6573
è«‹é¸æ“‡å…¶å®ƒå—串。</translation>
+ − 6574
</message>
+ − 6575
<message>
+ − 6576
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
+ − 6577
<source>horizontalSpacer</source>
+ − 6578
<translation>水平間隔</translation>
+ − 6579
</message>
+ − 6580
</context>
+ − 6581
<context>
+ − 6582
<name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
+ − 6583
<message>
+ − 6584
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="-391"/>
+ − 6585
<source>Default size</source>
+ − 6586
<translation>é è¨å¤§å°</translation>
+ − 6587
</message>
+ − 6588
<message>
+ − 6589
<location line="+1"/>
+ − 6590
<source>QVGA portrait (240x320)</source>
+ − 6591
<translation>QVGA 縱å‘(240 x 320)</translation>
+ − 6592
</message>
+ − 6593
<message>
+ − 6594
<location line="+1"/>
+ − 6595
<source>QVGA landscape (320x240)</source>
+ − 6596
<translation>QVGA æ©«å‘(320 x 240)</translation>
+ − 6597
</message>
+ − 6598
<message>
+ − 6599
<location line="+1"/>
+ − 6600
<source>VGA portrait (480x640)</source>
+ − 6601
<translation>VGA 縱å‘(480 x 640)</translation>
+ − 6602
</message>
+ − 6603
<message>
+ − 6604
<location line="+1"/>
+ − 6605
<source>VGA landscape (640x480)</source>
+ − 6606
<translation>VGA æ©«å‘(640 x 480)</translation>
+ − 6607
</message>
+ − 6608
<message>
+ − 6609
<location line="+66"/>
+ − 6610
<source>Widgets</source>
+ − 6611
<extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
+ − 6612
<translation>元件</translation>
+ − 6613
</message>
+ − 6614
<message>
+ − 6615
<location line="+1"/>
+ − 6616
<source>Custom Widgets</source>
+ − 6617
<translation>自訂元件</translation>
+ − 6618
</message>
+ − 6619
<message>
+ − 6620
<location line="+18"/>
+ − 6621
<source>None</source>
+ − 6622
<translation>ç„¡</translation>
+ − 6623
</message>
+ − 6624
<message>
+ − 6625
<location line="+57"/>
+ − 6626
<source>Error loading form</source>
+ − 6627
<translation>載入表單時發生錯誤</translation>
+ − 6628
</message>
+ − 6629
<message>
+ − 6630
<location line="+312"/>
+ − 6631
<source>Internal error: No template selected.</source>
+ − 6632
<translation>內部錯誤:沒有é¸æ“‡æ¨£æœ¬ã€‚</translation>
+ − 6633
</message>
+ − 6634
<message>
+ − 6635
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
+ − 6636
<source>0</source>
+ − 6637
<translation>0</translation>
+ − 6638
</message>
+ − 6639
<message>
+ − 6640
<location/>
+ − 6641
<source>Choose a template for a preview</source>
+ − 6642
<translation>é¸æ“‡é 覽的樣本</translation>
+ − 6643
</message>
+ − 6644
<message>
+ − 6645
<location/>
+ − 6646
<source>Embedded Design</source>
+ − 6647
<translation>嵌入å¼è¨è¨ˆ</translation>
+ − 6648
</message>
+ − 6649
<message>
+ − 6650
<location/>
+ − 6651
<source>Device:</source>
+ − 6652
<translation>è£ç½®ï¼š</translation>
+ − 6653
</message>
+ − 6654
<message>
+ − 6655
<location/>
+ − 6656
<source>Screen Size:</source>
+ − 6657
<translation>螢幕大å°ï¼š</translation>
+ − 6658
</message>
+ − 6659
</context>
+ − 6660
<context>
+ − 6661
<name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
+ − 6662
<message>
+ − 6663
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+96"/>
+ − 6664
<source>Add</source>
+ − 6665
<translation>新增</translation>
+ − 6666
</message>
+ − 6667
<message>
+ − 6668
<location line="+2"/>
+ − 6669
<source>New Promoted Class</source>
+ − 6670
<translation>新增æå‡çš„元件</translation>
+ − 6671
</message>
+ − 6672
<message>
+ − 6673
<location line="+15"/>
+ − 6674
<source>Base class name:</source>
+ − 6675
<translation>基底類別å稱:</translation>
+ − 6676
</message>
+ − 6677
<message>
+ − 6678
<location line="+1"/>
+ − 6679
<source>Promoted class name:</source>
+ − 6680
<translation>æå‡çš„類別å稱:</translation>
+ − 6681
</message>
+ − 6682
<message>
+ − 6683
<location line="+1"/>
+ − 6684
<source>Header file:</source>
+ − 6685
<translation>標é 檔:</translation>
+ − 6686
</message>
+ − 6687
<message>
+ − 6688
<location line="+1"/>
+ − 6689
<source>Global include</source>
+ − 6690
<translation>全域引入</translation>
+ − 6691
</message>
+ − 6692
<message>
+ − 6693
<location line="+11"/>
+ − 6694
<source>Reset</source>
+ − 6695
<translation>é‡ç½®</translation>
+ − 6696
</message>
+ − 6697
</context>
+ − 6698
<context>
+ − 6699
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
+ − 6700
<message>
+ − 6701
<source>Object</source>
+ − 6702
<translation type="obsolete">物件</translation>
+ − 6703
</message>
+ − 6704
<message>
+ − 6705
<source>Class</source>
+ − 6706
<translation type="obsolete">類別</translation>
+ − 6707
</message>
+ − 6708
<message>
+ − 6709
<source><noname></source>
+ − 6710
<translation type="obsolete"><未命å></translation>
+ − 6711
</message>
+ − 6712
<message>
+ − 6713
<source>separator</source>
+ − 6714
<translation type="obsolete">分隔器</translation>
+ − 6715
</message>
+ − 6716
<message>
+ − 6717
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+758"/>
+ − 6718
<source>&Find in Text...</source>
+ − 6719
<translation>在文å—ä¸å°‹æ‰¾(&F)...</translation>
+ − 6720
</message>
+ − 6721
</context>
+ − 6722
<context>
+ − 6723
<name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
+ − 6724
<message>
+ − 6725
<location line="-438"/>
+ − 6726
<source>Change Current Page</source>
+ − 6727
<translation>變更目å‰çš„é é¢</translation>
+ − 6728
</message>
+ − 6729
</context>
+ − 6730
<context>
+ − 6731
<name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
+ − 6732
<message>
+ − 6733
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+113"/>
+ − 6734
<source>Index %1 (%2)</source>
+ − 6735
<translation>索引 %1(%2)</translation>
+ − 6736
</message>
+ − 6737
<message>
+ − 6738
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
+ − 6739
<source>Change Page Order</source>
+ − 6740
<translation>變更é é¢é †åº</translation>
+ − 6741
</message>
+ − 6742
<message>
+ − 6743
<location/>
+ − 6744
<source>Page Order</source>
+ − 6745
<translation>é é¢é †åº</translation>
+ − 6746
</message>
+ − 6747
<message>
+ − 6748
<source>Up</source>
+ − 6749
<translation type="obsolete">上</translation>
+ − 6750
</message>
+ − 6751
<message>
+ − 6752
<source>Down</source>
+ − 6753
<translation type="obsolete">下</translation>
+ − 6754
</message>
+ − 6755
<message>
+ − 6756
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
+ − 6757
<source>%1 %2</source>
+ − 6758
<translation>%1 %2</translation>
+ − 6759
</message>
+ − 6760
<message>
+ − 6761
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
+ − 6762
<source>Move page up</source>
+ − 6763
<translation>é é¢ä¸Šç§»</translation>
+ − 6764
</message>
+ − 6765
<message>
+ − 6766
<location/>
+ − 6767
<source>Move page down</source>
+ − 6768
<translation>é é¢ä¸‹ç§»</translation>
+ − 6769
</message>
+ − 6770
</context>
+ − 6771
<context>
+ − 6772
<name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
+ − 6773
<message>
+ − 6774
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
+ − 6775
<source>Edit Palette</source>
+ − 6776
<translation>編輯調色盤</translation>
+ − 6777
</message>
+ − 6778
<message>
+ − 6779
<location/>
+ − 6780
<source>Tune Palette</source>
+ − 6781
<translation>調整調色盤</translation>
+ − 6782
</message>
+ − 6783
<message>
+ − 6784
<location/>
+ − 6785
<source>Show Details</source>
+ − 6786
<translation>顯示詳情</translation>
+ − 6787
</message>
+ − 6788
<message>
+ − 6789
<location/>
+ − 6790
<source>Compute Details</source>
+ − 6791
<translation>計算詳情</translation>
+ − 6792
</message>
+ − 6793
<message>
+ − 6794
<location/>
+ − 6795
<source>Quick</source>
+ − 6796
<translation>å¿«</translation>
+ − 6797
</message>
+ − 6798
<message>
+ − 6799
<location/>
+ − 6800
<source>Preview</source>
+ − 6801
<translation>é 覽</translation>
+ − 6802
</message>
+ − 6803
<message>
+ − 6804
<location/>
+ − 6805
<source>Disabled</source>
+ − 6806
<translation>已關閉</translation>
+ − 6807
</message>
+ − 6808
<message>
+ − 6809
<location/>
+ − 6810
<source>Inactive</source>
+ − 6811
<translation>未啟動</translation>
+ − 6812
</message>
+ − 6813
<message>
+ − 6814
<location/>
+ − 6815
<source>Active</source>
+ − 6816
<translation>å•Ÿå‹•</translation>
+ − 6817
</message>
+ − 6818
</context>
+ − 6819
<context>
+ − 6820
<name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
+ − 6821
<message>
+ − 6822
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+61"/>
+ − 6823
<source>Change Palette</source>
+ − 6824
<translation>變更調色盤</translation>
+ − 6825
</message>
+ − 6826
</context>
+ − 6827
<context>
+ − 6828
<name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
+ − 6829
<message>
+ − 6830
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+381"/>
+ − 6831
<source>Color Role</source>
+ − 6832
<translation>é¡è‰²è§’色</translation>
+ − 6833
</message>
+ − 6834
<message>
+ − 6835
<location line="+2"/>
+ − 6836
<source>Active</source>
+ − 6837
<translation>å•Ÿå‹•</translation>
+ − 6838
</message>
+ − 6839
<message>
+ − 6840
<location line="+2"/>
+ − 6841
<source>Inactive</source>
+ − 6842
<translation>未啟動</translation>
+ − 6843
</message>
+ − 6844
<message>
+ − 6845
<location line="+2"/>
+ − 6846
<source>Disabled</source>
+ − 6847
<translation>已關閉</translation>
+ − 6848
</message>
+ − 6849
</context>
+ − 6850
<context>
+ − 6851
<name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
+ − 6852
<message>
+ − 6853
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
+ − 6854
<source>Copy Path</source>
+ − 6855
<translation>複製路徑</translation>
+ − 6856
</message>
+ − 6857
<message>
+ − 6858
<location line="+1"/>
+ − 6859
<source>Paste Path</source>
+ − 6860
<translation>貼上路徑</translation>
+ − 6861
</message>
+ − 6862
<message>
+ − 6863
<location line="-3"/>
+ − 6864
<source>Choose Resource...</source>
+ − 6865
<translation>é¸æ“‡è³‡æº...</translation>
+ − 6866
</message>
+ − 6867
<message>
+ − 6868
<location line="+1"/>
+ − 6869
<source>Choose File...</source>
+ − 6870
<translation>é¸æ“‡æª”案...</translation>
+ − 6871
</message>
+ − 6872
<message>
+ − 6873
<location line="+8"/>
+ − 6874
<location line="+16"/>
+ − 6875
<source>...</source>
+ − 6876
<translation>...</translation>
+ − 6877
</message>
+ − 6878
</context>
+ − 6879
<context>
+ − 6880
<name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
+ − 6881
<message>
+ − 6882
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+69"/>
+ − 6883
<source>Edit text</source>
+ − 6884
<translation>編輯文å—</translation>
+ − 6885
</message>
+ − 6886
</context>
+ − 6887
<context>
+ − 6888
<name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
+ − 6889
<message>
+ − 6890
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
+ − 6891
<source>Components</source>
+ − 6892
<translation>組件</translation>
+ − 6893
</message>
+ − 6894
<message>
+ − 6895
<location line="+13"/>
+ − 6896
<source>Plugin Information</source>
+ − 6897
<translation>外掛程å¼è³‡è¨Š</translation>
+ − 6898
</message>
+ − 6899
<message>
+ − 6900
<location line="+4"/>
+ − 6901
<source>Refresh</source>
+ − 6902
<translation>刷新</translation>
+ − 6903
</message>
+ − 6904
<message>
+ − 6905
<location line="+1"/>
+ − 6906
<source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
+ − 6907
<translation>掃æ是å¦æœ‰æ–°å®‰è£çš„自訂元件外掛程å¼ã€‚</translation>
+ − 6908
</message>
+ − 6909
<message>
+ − 6910
<location line="+48"/>
+ − 6911
<source>Qt Designer couldn't find any plugins</source>
+ − 6912
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶æ‰¾ä¸åˆ°ä»»ä½•çš„外掛程å¼ã€‚</translation>
+ − 6913
</message>
+ − 6914
<message>
+ − 6915
<location line="+3"/>
+ − 6916
<source>Qt Designer found the following plugins</source>
+ − 6917
<translation>Qt è¨è¨ˆå®¶æ‰¾åˆ°ä»¥ä¸‹çš„外掛程å¼</translation>
+ − 6918
</message>
+ − 6919
<message>
+ − 6920
<location line="+55"/>
+ − 6921
<source>New custom widget plugins have been found.</source>
+ − 6922
<translation>找到新的自訂元件外掛程å¼ã€‚</translation>
+ − 6923
</message>
+ − 6924
<message>
+ − 6925
<source>TextLabel</source>
+ − 6926
<translation type="obsolete">æ–‡å—標籤</translation>
+ − 6927
</message>
+ − 6928
<message>
+ − 6929
<source>1</source>
+ − 6930
<translation type="obsolete">1</translation>
+ − 6931
</message>
+ − 6932
</context>
+ − 6933
<context>
+ − 6934
<name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
+ − 6935
<message>
+ − 6936
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
+ − 6937
<source>%1 Style</source>
+ − 6938
<translation>%1 樣å¼</translation>
+ − 6939
</message>
+ − 6940
</context>
+ − 6941
<context>
+ − 6942
<name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
+ − 6943
<message>
+ − 6944
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+118"/>
+ − 6945
<source>Load Custom Device Skin</source>
+ − 6946
<translation>載入自訂è£ç½®å¤–觀</translation>
+ − 6947
</message>
+ − 6948
<message>
+ − 6949
<location line="+2"/>
+ − 6950
<source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
+ − 6951
<translation>所有 QVFB 外觀檔 (*.%1)</translation>
+ − 6952
</message>
+ − 6953
<message>
+ − 6954
<location line="+16"/>
+ − 6955
<source>%1 - Duplicate Skin</source>
+ − 6956
<translation>%1─複製外觀</translation>
+ − 6957
</message>
+ − 6958
<message>
+ − 6959
<location line="+1"/>
+ − 6960
<source>The skin '%1' already exists.</source>
+ − 6961
<translation>外觀 %1 å·²å˜åœ¨ã€‚</translation>
+ − 6962
</message>
+ − 6963
<message>
+ − 6964
<location line="+14"/>
+ − 6965
<source>%1 - Error</source>
+ − 6966
<translation>%1─錯誤</translation>
+ − 6967
</message>
+ − 6968
<message>
+ − 6969
<location line="+1"/>
+ − 6970
<source>%1 is not a valid skin directory:
+ − 6971
%2</source>
+ − 6972
<translation>%1 ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„外觀目錄:
+ − 6973
%2</translation>
+ − 6974
</message>
+ − 6975
</context>
+ − 6976
<context>
+ − 6977
<name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
+ − 6978
<message>
+ − 6979
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+218"/>
+ − 6980
<source>&Close</source>
+ − 6981
<translation>關閉(&C)</translation>
+ − 6982
</message>
+ − 6983
</context>
+ − 6984
<context>
+ − 6985
<name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
+ − 6986
<message>
+ − 6987
<location line="+345"/>
+ − 6988
<source>%1 - [Preview]</source>
+ − 6989
<translation>%1─[é 覽]</translation>
+ − 6990
</message>
+ − 6991
<message>
+ − 6992
<source>%1 Style</source>
+ − 6993
<translation type="obsolete">%1 樣å¼</translation>
+ − 6994
</message>
+ − 6995
</context>
+ − 6996
<context>
+ − 6997
<name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
+ − 6998
<message>
+ − 6999
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
+ − 7000
<source>Preview Window</source>
+ − 7001
<translation>é 覽視窗</translation>
+ − 7002
</message>
+ − 7003
<message>
+ − 7004
<location/>
+ − 7005
<source>LineEdit</source>
+ − 7006
<translation>行編輯器</translation>
+ − 7007
</message>
+ − 7008
<message>
+ − 7009
<location/>
+ − 7010
<source>ComboBox</source>
+ − 7011
<translation>下拉å¼é¸å–®</translation>
+ − 7012
</message>
+ − 7013
<message>
+ − 7014
<location/>
+ − 7015
<source>PushButton</source>
+ − 7016
<translation>按éµ</translation>
+ − 7017
</message>
+ − 7018
<message>
+ − 7019
<location/>
+ − 7020
<source>ButtonGroup2</source>
+ − 7021
<translation>按éµç¾¤çµ„2</translation>
+ − 7022
</message>
+ − 7023
<message>
+ − 7024
<location/>
+ − 7025
<source>CheckBox1</source>
+ − 7026
<translation>勾é¸ç›’1</translation>
+ − 7027
</message>
+ − 7028
<message>
+ − 7029
<location/>
+ − 7030
<source>CheckBox2</source>
+ − 7031
<translation>勾é¸ç›’2</translation>
+ − 7032
</message>
+ − 7033
<message>
+ − 7034
<location/>
+ − 7035
<source>ButtonGroup</source>
+ − 7036
<translation>按éµç¾¤çµ„</translation>
+ − 7037
</message>
+ − 7038
<message>
+ − 7039
<location/>
+ − 7040
<source>RadioButton1</source>
+ − 7041
<translation>å–®é¸åœ“鈕1</translation>
+ − 7042
</message>
+ − 7043
<message>
+ − 7044
<location/>
+ − 7045
<source>RadioButton2</source>
+ − 7046
<translation>å–®é¸åœ“鈕2</translation>
+ − 7047
</message>
+ − 7048
<message>
+ − 7049
<location/>
+ − 7050
<source>RadioButton3</source>
+ − 7051
<translation>å–®é¸åœ“鈕3</translation>
+ − 7052
</message>
+ − 7053
</context>
+ − 7054
<context>
+ − 7055
<name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
+ − 7056
<message>
+ − 7057
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
+ − 7058
<source>Name</source>
+ − 7059
<translation>å稱</translation>
+ − 7060
</message>
+ − 7061
<message>
+ − 7062
<location line="+1"/>
+ − 7063
<source>Header file</source>
+ − 7064
<translation>標é 檔</translation>
+ − 7065
</message>
+ − 7066
<message>
+ − 7067
<location line="+1"/>
+ − 7068
<source>Global include</source>
+ − 7069
<translation>全域引入</translation>
+ − 7070
</message>
+ − 7071
<message>
+ − 7072
<location line="+1"/>
+ − 7073
<source>Usage</source>
+ − 7074
<translation>用法</translation>
+ − 7075
</message>
+ − 7076
</context>
+ − 7077
<context>
+ − 7078
<name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
+ − 7079
<message>
+ − 7080
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
+ − 7081
<source>Promoted widgets...</source>
+ − 7082
<translation>å·²æå‡å…ƒä»¶</translation>
+ − 7083
</message>
+ − 7084
<message>
+ − 7085
<location line="+1"/>
+ − 7086
<source>Promote to ...</source>
+ − 7087
<translation>æå‡åˆ°...</translation>
+ − 7088
</message>
+ − 7089
<message>
+ − 7090
<location line="+2"/>
+ − 7091
<source>Promote to</source>
+ − 7092
<translation>æå‡åˆ°</translation>
+ − 7093
</message>
+ − 7094
<message>
+ − 7095
<location line="+1"/>
+ − 7096
<source>Demote to %1</source>
+ − 7097
<translation>é™ç´šåˆ° %1</translation>
+ − 7098
</message>
+ − 7099
<message>
+ − 7100
<location line="-2"/>
+ − 7101
<source>Change signals/slots...</source>
+ − 7102
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
+ − 7103
</message>
+ − 7104
</context>
+ − 7105
<context>
+ − 7106
<name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
+ − 7107
<message>
+ − 7108
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+188"/>
+ − 7109
<source>Add Dynamic Property...</source>
+ − 7110
<translation>新增動態屬性...</translation>
+ − 7111
</message>
+ − 7112
<message>
+ − 7113
<location line="+1"/>
+ − 7114
<source>Remove Dynamic Property</source>
+ − 7115
<translation>移除動態屬性</translation>
+ − 7116
</message>
+ − 7117
<message>
+ − 7118
<location line="+1"/>
+ − 7119
<source>Sorting</source>
+ − 7120
<translation>排åº</translation>
+ − 7121
</message>
+ − 7122
<message>
+ − 7123
<location line="+1"/>
+ − 7124
<source>Color Groups</source>
+ − 7125
<translation>é¡è‰²ç¾¤çµ„</translation>
+ − 7126
</message>
+ − 7127
<message>
+ − 7128
<location line="+1"/>
+ − 7129
<source>Tree View</source>
+ − 7130
<translation>樹狀檢視</translation>
+ − 7131
</message>
+ − 7132
<message>
+ − 7133
<location line="+1"/>
+ − 7134
<source>Drop Down Button View</source>
+ − 7135
<translation>放下按éµæª¢è¦–</translation>
+ − 7136
</message>
+ − 7137
<message>
+ − 7138
<location line="+49"/>
+ − 7139
<source>String...</source>
+ − 7140
<translation>å—串...</translation>
+ − 7141
</message>
+ − 7142
<message>
+ − 7143
<location line="+3"/>
+ − 7144
<source>Bool...</source>
+ − 7145
<translation>布林值...</translation>
+ − 7146
</message>
+ − 7147
<message>
+ − 7148
<location line="+4"/>
+ − 7149
<source>Other...</source>
+ − 7150
<translation>其它...</translation>
+ − 7151
</message>
+ − 7152
<message>
+ − 7153
<location line="+7"/>
+ − 7154
<source>Configure Property Editor</source>
+ − 7155
<translation>è¨å®šå±¬æ€§ç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 7156
</message>
+ − 7157
<message>
+ − 7158
<source>%1
+ − 7159
%2</source>
+ − 7160
<translation type="obsolete">%1
+ − 7161
%2</translation>
+ − 7162
</message>
+ − 7163
<message>
+ − 7164
<location line="+533"/>
+ − 7165
<source>Object: %1
+ − 7166
Class: %2</source>
+ − 7167
<translation>物件:%1
+ − 7168
類別:%2</translation>
+ − 7169
</message>
+ − 7170
</context>
+ − 7171
<context>
+ − 7172
<name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
+ − 7173
<message>
+ − 7174
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
+ − 7175
<source>Insert line break</source>
+ − 7176
<translation>æ’入行ä¸æ–·</translation>
+ − 7177
</message>
+ − 7178
</context>
+ − 7179
<context>
+ − 7180
<name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
+ − 7181
<message>
+ − 7182
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
+ − 7183
<source>Promoted Widgets</source>
+ − 7184
<translation>å·²æå‡å…ƒä»¶</translation>
+ − 7185
</message>
+ − 7186
<message>
+ − 7187
<location line="+7"/>
+ − 7188
<source>Promoted Classes</source>
+ − 7189
<translation>å·²æå‡é¡žåˆ¥</translation>
+ − 7190
</message>
+ − 7191
<message>
+ − 7192
<location line="+60"/>
+ − 7193
<source>Promote</source>
+ − 7194
<translation>æå‡</translation>
+ − 7195
</message>
+ − 7196
<message>
+ − 7197
<location line="+169"/>
+ − 7198
<source>%1 - Error</source>
+ − 7199
<translation>%1─錯誤</translation>
+ − 7200
</message>
+ − 7201
<message>
+ − 7202
<location line="-17"/>
+ − 7203
<source>Change signals/slots...</source>
+ − 7204
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
+ − 7205
</message>
+ − 7206
</context>
+ − 7207
<context>
+ − 7208
<name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
+ − 7209
<message>
+ − 7210
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
+ − 7211
<source>Loading qrc file</source>
+ − 7212
<translation>載入 qrc 檔</translation>
+ − 7213
</message>
+ − 7214
<message>
+ − 7215
<location line="+1"/>
+ − 7216
<source>The specified qrc file <p><b>%1</b></p><p>could not be found. Do you want to update the file location?</p></source>
+ − 7217
<translation>找ä¸åˆ°æŒ‡å®šçš„ qrc 檔 <p><b>%1</b></p><p>您è¦æ›´æ–°ä½ç½®å—Žï¼Ÿ</p></translation>
+ − 7218
</message>
+ − 7219
<message>
+ − 7220
<location line="+6"/>
+ − 7221
<source>New location for %1</source>
+ − 7222
<translation>%1 çš„æ–°ä½ç½®</translation>
+ − 7223
</message>
+ − 7224
<message>
+ − 7225
<location line="+1"/>
+ − 7226
<source>Resource files (*.qrc)</source>
+ − 7227
<translation>資æºæª” (*.qrc)</translation>
+ − 7228
</message>
+ − 7229
</context>
+ − 7230
<context>
+ − 7231
<name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
+ − 7232
<message>
+ − 7233
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ − 7234
<source>Change objectName...</source>
+ − 7235
<translation>變更物件å稱...</translation>
+ − 7236
</message>
+ − 7237
<message>
+ − 7238
<location line="+1"/>
+ − 7239
<source>Change toolTip...</source>
+ − 7240
<translation>變更工具æ示...</translation>
+ − 7241
</message>
+ − 7242
<message>
+ − 7243
<location line="+1"/>
+ − 7244
<source>Change whatsThis...</source>
+ − 7245
<translation>變更「這是什麼?ã€...</translation>
+ − 7246
</message>
+ − 7247
<message>
+ − 7248
<location line="+1"/>
+ − 7249
<source>Change styleSheet...</source>
+ − 7250
<translation>變更樣å¼è¡¨...</translation>
+ − 7251
</message>
+ − 7252
<message>
+ − 7253
<location line="+3"/>
+ − 7254
<source>Create Menu Bar</source>
+ − 7255
<translation>建立é¸å–®åˆ—</translation>
+ − 7256
</message>
+ − 7257
<message>
+ − 7258
<location line="+1"/>
+ − 7259
<source>Add Tool Bar</source>
+ − 7260
<translation>新增工具列</translation>
+ − 7261
</message>
+ − 7262
<message>
+ − 7263
<location line="+1"/>
+ − 7264
<source>Create Status Bar</source>
+ − 7265
<translation>建立狀態列</translation>
+ − 7266
</message>
+ − 7267
<message>
+ − 7268
<location line="+1"/>
+ − 7269
<source>Remove Status Bar</source>
+ − 7270
<translation>移除狀態列</translation>
+ − 7271
</message>
+ − 7272
<message>
+ − 7273
<location line="+1"/>
+ − 7274
<source>Change script...</source>
+ − 7275
<translation>變更文稿...</translation>
+ − 7276
</message>
+ − 7277
<message>
+ − 7278
<location line="+1"/>
+ − 7279
<source>Change signals/slots...</source>
+ − 7280
<translation>變更信號/信號槽...</translation>
+ − 7281
</message>
+ − 7282
<message>
+ − 7283
<location line="+1"/>
+ − 7284
<source>Go to slot...</source>
+ − 7285
<translation>跳到信號槽...</translation>
+ − 7286
</message>
+ − 7287
<message>
+ − 7288
<location line="+3"/>
+ − 7289
<source>Size Constraints</source>
+ − 7290
<translation>大å°é™åˆ¶</translation>
+ − 7291
</message>
+ − 7292
<message>
+ − 7293
<location line="+4"/>
+ − 7294
<source>Set Minimum Width</source>
+ − 7295
<translation>è¨å®šæœ€å°å¯¬åº¦</translation>
+ − 7296
</message>
+ − 7297
<message>
+ − 7298
<location line="+4"/>
+ − 7299
<source>Set Minimum Height</source>
+ − 7300
<translation>è¨å®šæœ€å°é«˜åº¦</translation>
+ − 7301
</message>
+ − 7302
<message>
+ − 7303
<location line="+4"/>
+ − 7304
<source>Set Minimum Size</source>
+ − 7305
<translation>è¨å®šæœ€å°å¤§å°</translation>
+ − 7306
</message>
+ − 7307
<message>
+ − 7308
<location line="+6"/>
+ − 7309
<source>Set Maximum Width</source>
+ − 7310
<translation>è¨å®šæœ€å¤§å¯¬åº¦</translation>
+ − 7311
</message>
+ − 7312
<message>
+ − 7313
<location line="+4"/>
+ − 7314
<source>Set Maximum Height</source>
+ − 7315
<translation>è¨å®šæœ€å¤§é«˜åº¦</translation>
+ − 7316
</message>
+ − 7317
<message>
+ − 7318
<location line="+4"/>
+ − 7319
<source>Set Maximum Size</source>
+ − 7320
<translation>è¨å®šæœ€å¤§å¤§å°</translation>
+ − 7321
</message>
+ − 7322
<message>
+ − 7323
<location line="+235"/>
+ − 7324
<source>Edit ToolTip</source>
+ − 7325
<translation>編輯工具æ示</translation>
+ − 7326
</message>
+ − 7327
<message>
+ − 7328
<location line="+5"/>
+ − 7329
<source>Edit WhatsThis</source>
+ − 7330
<translation>編輯「這是什麼ã€</translation>
+ − 7331
</message>
+ − 7332
<message>
+ − 7333
<location line="+144"/>
+ − 7334
<source>no signals available</source>
+ − 7335
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 7336
</message>
+ − 7337
<message numerus="yes">
+ − 7338
<location line="+67"/>
+ − 7339
<source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
+ − 7340
<translation>
+ − 7341
<numerusform>è¨å®š %n 個元件的大å°é™åˆ¶</numerusform>
+ − 7342
</translation>
+ − 7343
</message>
+ − 7344
</context>
+ − 7345
<context>
+ − 7346
<name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
+ − 7347
<message>
+ − 7348
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+127"/>
+ − 7349
<location line="+13"/>
+ − 7350
<source>Unexpected element <%1></source>
+ − 7351
<translation>未é æœŸçš„å…ƒç´ <%1></translation>
+ − 7352
</message>
+ − 7353
<message>
+ − 7354
<location line="+7"/>
+ − 7355
<source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
+ − 7356
%5</source>
+ − 7357
<translation>在元件 %3 çš„ XML 代碼第 %1 行第 %2 個å—元發生剖æžéŒ¯èª¤ï¼š%4
+ − 7358
%5</translation>
+ − 7359
</message>
+ − 7360
<message>
+ − 7361
<location line="+9"/>
+ − 7362
<source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
+ − 7363
%2</source>
+ − 7364
<translation>元件 %1 çš„ XML æºç¢¼æœªåŒ…å«ä»»ä½•å…ƒä»¶å…ƒç´ 。
+ − 7365
%2</translation>
+ − 7366
</message>
+ − 7367
</context>
+ − 7368
<context>
+ − 7369
<name>qdesigner_internal::QPropertyEditorModel</name>
+ − 7370
<message>
+ − 7371
<source><noname></source>
+ − 7372
<translation type="obsolete"><未命å></translation>
+ − 7373
</message>
+ − 7374
<message>
+ − 7375
<source>Property</source>
+ − 7376
<translation type="obsolete">屬性</translation>
+ − 7377
</message>
+ − 7378
<message>
+ − 7379
<source>Value</source>
+ − 7380
<translation type="obsolete">數值</translation>
+ − 7381
</message>
+ − 7382
</context>
+ − 7383
<context>
+ − 7384
<name>qdesigner_internal::QtBrushDialog</name>
+ − 7385
<message>
+ − 7386
<source>Edit Brush</source>
+ − 7387
<translation type="obsolete">編輯ç†åˆ·</translation>
+ − 7388
</message>
+ − 7389
</context>
+ − 7390
<context>
+ − 7391
<name>qdesigner_internal::QtBrushEditor</name>
+ − 7392
<message>
+ − 7393
<source>New Brush</source>
+ − 7394
<translation type="obsolete">新增ç†åˆ·</translation>
+ − 7395
</message>
+ − 7396
<message>
+ − 7397
<source>Gradient</source>
+ − 7398
<translation type="obsolete">漸層</translation>
+ − 7399
</message>
+ − 7400
<message>
+ − 7401
<source>Texture</source>
+ − 7402
<translation type="obsolete">æ–‡å—</translation>
+ − 7403
</message>
+ − 7404
<message>
+ − 7405
<source>Color Pattern</source>
+ − 7406
<translation type="obsolete">é¡è‰²æ¨£å¼</translation>
+ − 7407
</message>
+ − 7408
<message>
+ − 7409
<source>Rename F2</source>
+ − 7410
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å F2</translation>
+ − 7411
</message>
+ − 7412
<message>
+ − 7413
<source>Form</source>
+ − 7414
<translation type="obsolete">表單</translation>
+ − 7415
</message>
+ − 7416
<message>
+ − 7417
<source>Edit...</source>
+ − 7418
<translation type="obsolete">編輯...</translation>
+ − 7419
</message>
+ − 7420
<message>
+ − 7421
<source>Edit Gradient</source>
+ − 7422
<translation type="obsolete">編輯漸層</translation>
+ − 7423
</message>
+ − 7424
<message>
+ − 7425
<source>Gradient...</source>
+ − 7426
<translation type="obsolete">漸層...</translation>
+ − 7427
</message>
+ − 7428
<message>
+ − 7429
<source>Edit Color Pattern</source>
+ − 7430
<translation type="obsolete">編輯é¡è‰²æ¨£å¼</translation>
+ − 7431
</message>
+ − 7432
<message>
+ − 7433
<source>Color Pattern...</source>
+ − 7434
<translation type="obsolete">é¡è‰²æ¨£å¼...</translation>
+ − 7435
</message>
+ − 7436
<message>
+ − 7437
<source>Edit Texture</source>
+ − 7438
<translation type="obsolete">編輯文å—</translation>
+ − 7439
</message>
+ − 7440
<message>
+ − 7441
<source>Texture...</source>
+ − 7442
<translation type="obsolete">æ–‡å—...</translation>
+ − 7443
</message>
+ − 7444
<message>
+ − 7445
<source>Remove From Custom</source>
+ − 7446
<translation type="obsolete">從自訂ä¸ç§»é™¤</translation>
+ − 7447
</message>
+ − 7448
<message>
+ − 7449
<source>Add To Custom</source>
+ − 7450
<translation type="obsolete">新增到自訂</translation>
+ − 7451
</message>
+ − 7452
<message>
+ − 7453
<source>Apply Custom</source>
+ − 7454
<translation type="obsolete">套用自訂</translation>
+ − 7455
</message>
+ − 7456
<message>
+ − 7457
<source>Apply</source>
+ − 7458
<translation type="obsolete">套用</translation>
+ − 7459
</message>
+ − 7460
</context>
+ − 7461
<context>
+ − 7462
<name>qdesigner_internal::QtBrushPatternDialog</name>
+ − 7463
<message>
+ − 7464
<source>Edit Color Pattern</source>
+ − 7465
<translation type="obsolete">編輯é¡è‰²æ¨£å¼</translation>
+ − 7466
</message>
+ − 7467
</context>
+ − 7468
<context>
+ − 7469
<name>qdesigner_internal::QtBrushPatternEditor</name>
+ − 7470
<message>
+ − 7471
<source>Hue</source>
+ − 7472
<translation type="obsolete">色調</translation>
+ − 7473
</message>
+ − 7474
<message>
+ − 7475
<source>Saturation</source>
+ − 7476
<translation type="obsolete">飽和度</translation>
+ − 7477
</message>
+ − 7478
<message>
+ − 7479
<source>Value</source>
+ − 7480
<translation type="obsolete">數值</translation>
+ − 7481
</message>
+ − 7482
<message>
+ − 7483
<source>Red</source>
+ − 7484
<translation type="obsolete">ç´…</translation>
+ − 7485
</message>
+ − 7486
<message>
+ − 7487
<source>Green</source>
+ − 7488
<translation type="obsolete">ç¶ </translation>
+ − 7489
</message>
+ − 7490
<message>
+ − 7491
<source>Blue</source>
+ − 7492
<translation type="obsolete">è—</translation>
+ − 7493
</message>
+ − 7494
<message>
+ − 7495
<source>No Brush</source>
+ − 7496
<translation type="obsolete">沒有ç†åˆ·</translation>
+ − 7497
</message>
+ − 7498
<message>
+ − 7499
<source>Solid</source>
+ − 7500
<translation type="obsolete">固體</translation>
+ − 7501
</message>
+ − 7502
<message>
+ − 7503
<source>Dense 1</source>
+ − 7504
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 1</translation>
+ − 7505
</message>
+ − 7506
<message>
+ − 7507
<source>Dense 2</source>
+ − 7508
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 2</translation>
+ − 7509
</message>
+ − 7510
<message>
+ − 7511
<source>Dense 3</source>
+ − 7512
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 3</translation>
+ − 7513
</message>
+ − 7514
<message>
+ − 7515
<source>Dense 4</source>
+ − 7516
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 4</translation>
+ − 7517
</message>
+ − 7518
<message>
+ − 7519
<source>Dense 5</source>
+ − 7520
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 5</translation>
+ − 7521
</message>
+ − 7522
<message>
+ − 7523
<source>Dense 6</source>
+ − 7524
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 6</translation>
+ − 7525
</message>
+ − 7526
<message>
+ − 7527
<source>Dense 7</source>
+ − 7528
<translation type="obsolete">æ¿ƒç¨ 7</translation>
+ − 7529
</message>
+ − 7530
<message>
+ − 7531
<source>Horizontal</source>
+ − 7532
<translation type="obsolete">æ°´å¹³</translation>
+ − 7533
</message>
+ − 7534
<message>
+ − 7535
<source>Vertical</source>
+ − 7536
<translation type="obsolete">åž‚ç›´</translation>
+ − 7537
</message>
+ − 7538
<message>
+ − 7539
<source>Cross</source>
+ − 7540
<translation type="obsolete">交å‰</translation>
+ − 7541
</message>
+ − 7542
<message>
+ − 7543
<source>Backward Diagonal</source>
+ − 7544
<translation type="obsolete">往後斜紋</translation>
+ − 7545
</message>
+ − 7546
<message>
+ − 7547
<source>Forward Diagonal</source>
+ − 7548
<translation type="obsolete">å¾€å‰æ–œç´‹</translation>
+ − 7549
</message>
+ − 7550
<message>
+ − 7551
<source>Crossing Diagonal</source>
+ − 7552
<translation type="obsolete">交å‰æ–œç´‹</translation>
+ − 7553
</message>
+ − 7554
<message>
+ − 7555
<source>Form</source>
+ − 7556
<translation type="obsolete">表單</translation>
+ − 7557
</message>
+ − 7558
<message>
+ − 7559
<source>Pattern</source>
+ − 7560
<translation type="obsolete">樣å¼</translation>
+ − 7561
</message>
+ − 7562
<message>
+ − 7563
<source>Alpha</source>
+ − 7564
<translation type="obsolete">Alpha</translation>
+ − 7565
</message>
+ − 7566
<message>
+ − 7567
<source>Color</source>
+ − 7568
<translation type="obsolete">é¡è‰²</translation>
+ − 7569
</message>
+ − 7570
<message>
+ − 7571
<source>Preview</source>
+ − 7572
<translation type="obsolete">é 覽</translation>
+ − 7573
</message>
+ − 7574
<message>
+ − 7575
<source>HSV</source>
+ − 7576
<translation type="obsolete">HSV</translation>
+ − 7577
</message>
+ − 7578
<message>
+ − 7579
<source>RGB</source>
+ − 7580
<translation type="obsolete">RGB</translation>
+ − 7581
</message>
+ − 7582
</context>
+ − 7583
<context>
+ − 7584
<name>qdesigner_internal::QtGradientDialog</name>
+ − 7585
<message>
+ − 7586
<source>Edit Gradient</source>
+ − 7587
<translation type="obsolete">編輯漸層</translation>
+ − 7588
</message>
+ − 7589
</context>
+ − 7590
<context>
+ − 7591
<name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name>
+ − 7592
<message>
+ − 7593
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+289"/>
+ − 7594
<source>Linear</source>
+ − 7595
<translation>線性</translation>
+ − 7596
</message>
+ − 7597
<message>
+ − 7598
<location line="+1"/>
+ − 7599
<source>Radial</source>
+ − 7600
<translation>放射狀</translation>
+ − 7601
</message>
+ − 7602
<message>
+ − 7603
<location line="+1"/>
+ − 7604
<source>Conical</source>
+ − 7605
<translation>圓éŒç‹€</translation>
+ − 7606
</message>
+ − 7607
<message>
+ − 7608
<location line="+20"/>
+ − 7609
<source>Pad</source>
+ − 7610
<translation>墊åç‹€</translation>
+ − 7611
</message>
+ − 7612
<message>
+ − 7613
<location line="+1"/>
+ − 7614
<source>Repeat</source>
+ − 7615
<translation>é‡è¦†</translation>
+ − 7616
</message>
+ − 7617
<message>
+ − 7618
<location line="+1"/>
+ − 7619
<source>Reflect</source>
+ − 7620
<translation>åå°„</translation>
+ − 7621
</message>
+ − 7622
<message>
+ − 7623
<source>Form</source>
+ − 7624
<translation type="obsolete">表單</translation>
+ − 7625
</message>
+ − 7626
<message>
+ − 7627
<source>Start X</source>
+ − 7628
<translation type="obsolete">起點 X 座標</translation>
+ − 7629
</message>
+ − 7630
<message>
+ − 7631
<source>Start Y</source>
+ − 7632
<translation type="obsolete">起點 Y 座標</translation>
+ − 7633
</message>
+ − 7634
<message>
+ − 7635
<source>Final X</source>
+ − 7636
<translation type="obsolete">終點 X 座標</translation>
+ − 7637
</message>
+ − 7638
<message>
+ − 7639
<source>Final Y</source>
+ − 7640
<translation type="obsolete">終點 Y 座標</translation>
+ − 7641
</message>
+ − 7642
<message>
+ − 7643
<source>Spread</source>
+ − 7644
<translation type="obsolete">散布</translation>
+ − 7645
</message>
+ − 7646
<message>
+ − 7647
<source>Central Y</source>
+ − 7648
<translation type="obsolete">ä¸å¿ƒ Y 座標</translation>
+ − 7649
</message>
+ − 7650
<message>
+ − 7651
<source>Focal X</source>
+ − 7652
<translation type="obsolete">焦點 X 座標</translation>
+ − 7653
</message>
+ − 7654
<message>
+ − 7655
<source>Focal Y</source>
+ − 7656
<translation type="obsolete">焦點 Y 座標</translation>
+ − 7657
</message>
+ − 7658
<message>
+ − 7659
<source>Radius</source>
+ − 7660
<translation type="obsolete">åŠå¾‘</translation>
+ − 7661
</message>
+ − 7662
<message>
+ − 7663
<source>Central X</source>
+ − 7664
<translation type="obsolete">ä¸å¿ƒ X 座標</translation>
+ − 7665
</message>
+ − 7666
<message>
+ − 7667
<source>Angle</source>
+ − 7668
<translation type="obsolete">角度</translation>
+ − 7669
</message>
+ − 7670
<message>
+ − 7671
<source>Type</source>
+ − 7672
<translation type="obsolete">åž‹æ…‹</translation>
+ − 7673
</message>
+ − 7674
</context>
+ − 7675
<context>
+ − 7676
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
+ − 7677
<message>
+ − 7678
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+177"/>
+ − 7679
<source>H</source>
+ − 7680
<translation>H</translation>
+ − 7681
</message>
+ − 7682
<message>
+ − 7683
<location line="+1"/>
+ − 7684
<source>S</source>
+ − 7685
<translation>S</translation>
+ − 7686
</message>
+ − 7687
<message>
+ − 7688
<location line="+1"/>
+ − 7689
<source>V</source>
+ − 7690
<translation>V</translation>
+ − 7691
</message>
+ − 7692
<message>
+ − 7693
<location line="+6"/>
+ − 7694
<location line="+4"/>
+ − 7695
<source>Hue</source>
+ − 7696
<translation>色調</translation>
+ − 7697
</message>
+ − 7698
<message>
+ − 7699
<location line="-3"/>
+ − 7700
<source>Sat</source>
+ − 7701
<translation>飽和度</translation>
+ − 7702
</message>
+ − 7703
<message>
+ − 7704
<location line="+1"/>
+ − 7705
<source>Val</source>
+ − 7706
<translation>數值</translation>
+ − 7707
</message>
+ − 7708
<message>
+ − 7709
<location line="+3"/>
+ − 7710
<source>Saturation</source>
+ − 7711
<translation>飽和度</translation>
+ − 7712
</message>
+ − 7713
<message>
+ − 7714
<location line="+1"/>
+ − 7715
<source>Value</source>
+ − 7716
<translation>數值</translation>
+ − 7717
</message>
+ − 7718
<message>
+ − 7719
<location line="+22"/>
+ − 7720
<source>R</source>
+ − 7721
<translation>R</translation>
+ − 7722
</message>
+ − 7723
<message>
+ − 7724
<location line="+1"/>
+ − 7725
<source>G</source>
+ − 7726
<translation>G</translation>
+ − 7727
</message>
+ − 7728
<message>
+ − 7729
<location line="+1"/>
+ − 7730
<source>B</source>
+ − 7731
<translation>B</translation>
+ − 7732
</message>
+ − 7733
<message>
+ − 7734
<location line="+6"/>
+ − 7735
<source>Red</source>
+ − 7736
<translation>ç´…</translation>
+ − 7737
</message>
+ − 7738
<message>
+ − 7739
<location line="+1"/>
+ − 7740
<source>Green</source>
+ − 7741
<translation>ç¶ </translation>
+ − 7742
</message>
+ − 7743
<message>
+ − 7744
<location line="+1"/>
+ − 7745
<source>Blue</source>
+ − 7746
<translation>è—</translation>
+ − 7747
</message>
+ − 7748
</context>
+ − 7749
<context>
+ − 7750
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsEditor</name>
+ − 7751
<message>
+ − 7752
<source>Hue</source>
+ − 7753
<translation type="obsolete">色調</translation>
+ − 7754
</message>
+ − 7755
<message>
+ − 7756
<source>Saturation</source>
+ − 7757
<translation type="obsolete">飽和度</translation>
+ − 7758
</message>
+ − 7759
<message>
+ − 7760
<source>Value</source>
+ − 7761
<translation type="obsolete">數值</translation>
+ − 7762
</message>
+ − 7763
<message>
+ − 7764
<source>Red</source>
+ − 7765
<translation type="obsolete">ç´…</translation>
+ − 7766
</message>
+ − 7767
<message>
+ − 7768
<source>Green</source>
+ − 7769
<translation type="obsolete">ç¶ </translation>
+ − 7770
</message>
+ − 7771
<message>
+ − 7772
<source>Blue</source>
+ − 7773
<translation type="obsolete">è—</translation>
+ − 7774
</message>
+ − 7775
<message>
+ − 7776
<source>Form</source>
+ − 7777
<translation type="obsolete">表單</translation>
+ − 7778
</message>
+ − 7779
<message>
+ − 7780
<source>%</source>
+ − 7781
<translation type="obsolete">%</translation>
+ − 7782
</message>
+ − 7783
<message>
+ − 7784
<source>Position</source>
+ − 7785
<translation type="obsolete">ä½ç½®</translation>
+ − 7786
</message>
+ − 7787
<message>
+ − 7788
<source>Zoom</source>
+ − 7789
<translation type="obsolete">縮放</translation>
+ − 7790
</message>
+ − 7791
<message>
+ − 7792
<source>Color</source>
+ − 7793
<translation type="obsolete">é¡è‰²</translation>
+ − 7794
</message>
+ − 7795
<message>
+ − 7796
<source>Zoom All</source>
+ − 7797
<translation type="obsolete">全部縮放</translation>
+ − 7798
</message>
+ − 7799
<message>
+ − 7800
<source>Alpha</source>
+ − 7801
<translation type="obsolete">Alpha</translation>
+ − 7802
</message>
+ − 7803
<message>
+ − 7804
<source>Zoom Out</source>
+ − 7805
<translation type="obsolete">縮å°</translation>
+ − 7806
</message>
+ − 7807
<message>
+ − 7808
<source>Zoom In</source>
+ − 7809
<translation type="obsolete">放大</translation>
+ − 7810
</message>
+ − 7811
<message>
+ − 7812
<source>HSV</source>
+ − 7813
<translation type="obsolete">HSV</translation>
+ − 7814
</message>
+ − 7815
<message>
+ − 7816
<source>RGB</source>
+ − 7817
<translation type="obsolete">RGB</translation>
+ − 7818
</message>
+ − 7819
</context>
+ − 7820
<context>
+ − 7821
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsWidget</name>
+ − 7822
<message>
+ − 7823
<source>New Stop</source>
+ − 7824
<translation type="obsolete">新增åœæ¢é»ž</translation>
+ − 7825
</message>
+ − 7826
<message>
+ − 7827
<source>Delete</source>
+ − 7828
<translation type="obsolete">刪除</translation>
+ − 7829
</message>
+ − 7830
<message>
+ − 7831
<source>Select All</source>
+ − 7832
<translation type="obsolete">全部é¸å–</translation>
+ − 7833
</message>
+ − 7834
</context>
+ − 7835
<context>
+ − 7836
<name>qdesigner_internal::ResourceEditor</name>
+ − 7837
<message>
+ − 7838
<source><no resource files></source>
+ − 7839
<translation type="obsolete"><沒有資æºæª”></translation>
+ − 7840
</message>
+ − 7841
<message>
+ − 7842
<source>Open file</source>
+ − 7843
<translation type="obsolete">開啟檔案</translation>
+ − 7844
</message>
+ − 7845
<message>
+ − 7846
<source>All files (*)</source>
+ − 7847
<translation type="obsolete">所有檔案 (*)</translation>
+ − 7848
</message>
+ − 7849
<message>
+ − 7850
<source>Resource Editor</source>
+ − 7851
<translation type="obsolete">資æºç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 7852
</message>
+ − 7853
<message>
+ − 7854
<source>Resource Editor: %1</source>
+ − 7855
<translation type="obsolete">資æºç·¨è¼¯å™¨ï¼š%1</translation>
+ − 7856
</message>
+ − 7857
<message>
+ − 7858
<source>New...</source>
+ − 7859
<translation type="obsolete">新增...</translation>
+ − 7860
</message>
+ − 7861
<message>
+ − 7862
<source>Open...</source>
+ − 7863
<translation type="obsolete">é–‹å•Ÿ...</translation>
+ − 7864
</message>
+ − 7865
<message>
+ − 7866
<source>Untitled</source>
+ − 7867
<translation type="obsolete">無標題</translation>
+ − 7868
</message>
+ − 7869
<message>
+ − 7870
<source>Save resource file</source>
+ − 7871
<translation type="obsolete">儲å˜è³‡æºæª”</translation>
+ − 7872
</message>
+ − 7873
<message>
+ − 7874
<source>Resource files (*.qrc)</source>
+ − 7875
<translation type="obsolete">資æºæª” (*.qrc)</translation>
+ − 7876
</message>
+ − 7877
<message>
+ − 7878
<source>New resource file</source>
+ − 7879
<translation type="obsolete">新增資æºæª”</translation>
+ − 7880
</message>
+ − 7881
<message>
+ − 7882
<source>Open resource file</source>
+ − 7883
<translation type="obsolete">開啟資æºæª”</translation>
+ − 7884
</message>
+ − 7885
<message>
+ − 7886
<source>Resource editor</source>
+ − 7887
<translation type="obsolete">資æºç·¨è¼¯å™¨</translation>
+ − 7888
</message>
+ − 7889
<message>
+ − 7890
<source>Current Resource:</source>
+ − 7891
<translation type="obsolete">ç›®å‰çš„資æºï¼š</translation>
+ − 7892
</message>
+ − 7893
<message>
+ − 7894
<source>...</source>
+ − 7895
<translation type="obsolete">...</translation>
+ − 7896
</message>
+ − 7897
<message>
+ − 7898
<source>+</source>
+ − 7899
<translation type="obsolete">+</translation>
+ − 7900
</message>
+ − 7901
<message>
+ − 7902
<source>-</source>
+ − 7903
<translation type="obsolete">-</translation>
+ − 7904
</message>
+ − 7905
<message>
+ − 7906
<source>&Add Files...</source>
+ − 7907
<translation type="obsolete">新增檔案(&A)...</translation>
+ − 7908
</message>
+ − 7909
</context>
+ − 7910
<context>
+ − 7911
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
+ − 7912
<message>
+ − 7913
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
+ − 7914
<source>Edit text</source>
+ − 7915
<translation>編輯文å—</translation>
+ − 7916
</message>
+ − 7917
<message>
+ − 7918
<location line="+30"/>
+ − 7919
<source>&OK</source>
+ − 7920
<translation>確定(&O)</translation>
+ − 7921
</message>
+ − 7922
<message>
+ − 7923
<location line="+2"/>
+ − 7924
<source>&Cancel</source>
+ − 7925
<translation>å–消(&C)</translation>
+ − 7926
</message>
+ − 7927
<message>
+ − 7928
<location line="-9"/>
+ − 7929
<source>Rich Text</source>
+ − 7930
<translation>Rich Text</translation>
+ − 7931
</message>
+ − 7932
<message>
+ − 7933
<location line="+1"/>
+ − 7934
<source>Source</source>
+ − 7935
<translation>來æº</translation>
+ − 7936
</message>
+ − 7937
</context>
+ − 7938
<context>
+ − 7939
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
+ − 7940
<message>
+ − 7941
<location line="-294"/>
+ − 7942
<source>Bold</source>
+ − 7943
<translation>ç²—é«”</translation>
+ − 7944
</message>
+ − 7945
<message>
+ − 7946
<location line="+1"/>
+ − 7947
<source>CTRL+B</source>
+ − 7948
<translation>CTRL+B</translation>
+ − 7949
</message>
+ − 7950
<message>
+ − 7951
<location line="+5"/>
+ − 7952
<source>Italic</source>
+ − 7953
<translation>斜體</translation>
+ − 7954
</message>
+ − 7955
<message>
+ − 7956
<location line="+1"/>
+ − 7957
<source>CTRL+I</source>
+ − 7958
<translation>CTRL+I</translation>
+ − 7959
</message>
+ − 7960
<message>
+ − 7961
<location line="+5"/>
+ − 7962
<source>Underline</source>
+ − 7963
<translation>底線</translation>
+ − 7964
</message>
+ − 7965
<message>
+ − 7966
<location line="+1"/>
+ − 7967
<source>CTRL+U</source>
+ − 7968
<translation>CTRL+U</translation>
+ − 7969
</message>
+ − 7970
<message>
+ − 7971
<location line="+13"/>
+ − 7972
<source>Left Align</source>
+ − 7973
<translation>置左å°é½Š</translation>
+ − 7974
</message>
+ − 7975
<message>
+ − 7976
<location line="+5"/>
+ − 7977
<source>Center</source>
+ − 7978
<translation>ç½®ä¸</translation>
+ − 7979
</message>
+ − 7980
<message>
+ − 7981
<location line="+5"/>
+ − 7982
<source>Right Align</source>
+ − 7983
<translation>ç½®å³å°é½Š</translation>
+ − 7984
</message>
+ − 7985
<message>
+ − 7986
<location line="+5"/>
+ − 7987
<source>Justify</source>
+ − 7988
<translation>å…©é‚Šå°é½Š</translation>
+ − 7989
</message>
+ − 7990
<message>
+ − 7991
<location line="+9"/>
+ − 7992
<source>Superscript</source>
+ − 7993
<translation>上標</translation>
+ − 7994
</message>
+ − 7995
<message>
+ − 7996
<location line="+6"/>
+ − 7997
<source>Subscript</source>
+ − 7998
<translation>下標</translation>
+ − 7999
</message>
+ − 8000
<message>
+ − 8001
<location line="+9"/>
+ − 8002
<source>Insert &Link</source>
+ − 8003
<translation>æ’入連çµ(&L)</translation>
+ − 8004
</message>
+ − 8005
<message>
+ − 8006
<location line="+5"/>
+ − 8007
<source>Insert &Image</source>
+ − 8008
<translation>æ’入影åƒ(&I)</translation>
+ − 8009
</message>
+ − 8010
</context>
+ − 8011
<context>
+ − 8012
<name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
+ − 8013
<message>
+ − 8014
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+68"/>
+ − 8015
<source>Edit script</source>
+ − 8016
<translation>編輯文稿</translation>
+ − 8017
</message>
+ − 8018
<message>
+ − 8019
<location line="+5"/>
+ − 8020
<source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source>
+ − 8021
<translation><html>請輸入載入表單時è¦åŸ·è¡Œçš„文稿片段。<br>元件與å元件å¯ä»¥ç”¨è®Šæ•¸ <i>widget</i> 與 <i>childWidgets</i> 來å˜å–。</translation>
+ − 8022
</message>
+ − 8023
<message>
+ − 8024
<location line="+50"/>
+ − 8025
<source>Syntax error</source>
+ − 8026
<translation>語法錯誤</translation>
+ − 8027
</message>
+ − 8028
</context>
+ − 8029
<context>
+ − 8030
<name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
+ − 8031
<message>
+ − 8032
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
+ − 8033
<source>Script errors</source>
+ − 8034
<translation>文稿錯誤</translation>
+ − 8035
</message>
+ − 8036
</context>
+ − 8037
<context>
+ − 8038
<name>qdesigner_internal::Sentinel</name>
+ − 8039
<message>
+ − 8040
<source>New Tool Bar</source>
+ − 8041
<translation type="obsolete">新增工具列</translation>
+ − 8042
</message>
+ − 8043
</context>
+ − 8044
<context>
+ − 8045
<name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
+ − 8046
<message>
+ − 8047
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
+ − 8048
<source>There is already a slot with the signature '%1'.</source>
+ − 8049
<translation>å·²ç¶“æœ‰ä¸€å€‹ä¿¡è™Ÿæ§½ï¼Œå…¶ç°½ç« ç‚º %1。</translation>
+ − 8050
</message>
+ − 8051
<message>
+ − 8052
<location line="+5"/>
+ − 8053
<source>There is already a signal with the signature '%1'.</source>
+ − 8054
<translation>å·²ç¶“æœ‰ä¸€å€‹ä¿¡è™Ÿï¼Œå…¶ç°½ç« ç‚º %1。</translation>
+ − 8055
</message>
+ − 8056
<message>
+ − 8057
<location line="+7"/>
+ − 8058
<source>%1 - Duplicate Signature</source>
+ − 8059
<translation>%1â”€è¤‡è£½ç°½ç« </translation>
+ − 8060
</message>
+ − 8061
<message>
+ − 8062
<location line="+21"/>
+ − 8063
<location line="+76"/>
+ − 8064
<source>Signals/Slots of %1</source>
+ − 8065
<translation>%1 的信號與信號槽</translation>
+ − 8066
</message>
+ − 8067
</context>
+ − 8068
<context>
+ − 8069
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
+ − 8070
<message>
+ − 8071
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+76"/>
+ − 8072
<source>Edit Signals/Slots</source>
+ − 8073
<translation>編輯信號與信號槽</translation>
+ − 8074
</message>
+ − 8075
<message>
+ − 8076
<location line="+2"/>
+ − 8077
<source>F4</source>
+ − 8078
<translation>F4</translation>
+ − 8079
</message>
+ − 8080
</context>
+ − 8081
<context>
+ − 8082
<name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
+ − 8083
<message>
+ − 8084
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+62"/>
+ − 8085
<source>Edit Signals/Slots</source>
+ − 8086
<translation>編輯信號與信號槽</translation>
+ − 8087
</message>
+ − 8088
</context>
+ − 8089
<context>
+ − 8090
<name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
+ − 8091
<message>
+ − 8092
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+85"/>
+ − 8093
<source>Remove</source>
+ − 8094
<translation>移除</translation>
+ − 8095
</message>
+ − 8096
</context>
+ − 8097
<context>
+ − 8098
<name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
+ − 8099
<message>
+ − 8100
<source>Change StringList</source>
+ − 8101
<translation type="obsolete">變更å—串列表</translation>
+ − 8102
</message>
+ − 8103
<message>
+ − 8104
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+60"/>
+ − 8105
<source>Change String List</source>
+ − 8106
<translation>變更å—串列表</translation>
+ − 8107
</message>
+ − 8108
</context>
+ − 8109
<context>
+ − 8110
<name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
+ − 8111
<message>
+ − 8112
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+101"/>
+ − 8113
<source>Edit Style Sheet</source>
+ − 8114
<translation>編輯樣å¼è¡¨</translation>
+ − 8115
</message>
+ − 8116
<message>
+ − 8117
<location line="-7"/>
+ − 8118
<location line="+283"/>
+ − 8119
<source>Valid Style Sheet</source>
+ − 8120
<translation>åˆæ³•æ¨£å¼è¡¨</translation>
+ − 8121
</message>
+ − 8122
<message>
+ − 8123
<location line="+3"/>
+ − 8124
<source>Invalid Style Sheet</source>
+ − 8125
<translation>ä¸åˆæ³•çš„樣å¼è¡¨</translation>
+ − 8126
</message>
+ − 8127
<message>
+ − 8128
<location line="-284"/>
+ − 8129
<source>Add Resource...</source>
+ − 8130
<translation>新增資æº...</translation>
+ − 8131
</message>
+ − 8132
<message>
+ − 8133
<location line="+1"/>
+ − 8134
<source>Add Gradient...</source>
+ − 8135
<translation>新增漸層...</translation>
+ − 8136
</message>
+ − 8137
<message>
+ − 8138
<location line="+1"/>
+ − 8139
<source>Add Color...</source>
+ − 8140
<translation>新增é¡è‰²...</translation>
+ − 8141
</message>
+ − 8142
<message>
+ − 8143
<location line="+1"/>
+ − 8144
<source>Add Font...</source>
+ − 8145
<translation>新增å—åž‹...</translation>
+ − 8146
</message>
+ − 8147
</context>
+ − 8148
<context>
+ − 8149
<name>qdesigner_internal::StyledButton</name>
+ − 8150
<message>
+ − 8151
<source>All Pixmaps (</source>
+ − 8152
<translation type="obsolete">所有åƒç´ 圖 (</translation>
+ − 8153
</message>
+ − 8154
<message>
+ − 8155
<source>%1-Pixmaps (%2)
+ − 8156
</source>
+ − 8157
<translation type="obsolete">%1─åƒç´ 圖(%2)
+ − 8158
</translation>
+ − 8159
</message>
+ − 8160
<message>
+ − 8161
<source>All Files (*.*)</source>
+ − 8162
<translation type="obsolete">所有檔案 (*.*)</translation>
+ − 8163
</message>
+ − 8164
<message>
+ − 8165
<source>Open Image</source>
+ − 8166
<translation type="obsolete">é–‹å•Ÿå½±åƒ</translation>
+ − 8167
</message>
+ − 8168
</context>
+ − 8169
<context>
+ − 8170
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
+ − 8171
<message>
+ − 8172
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
+ − 8173
<source>Start from Here</source>
+ − 8174
<translation>從這裡開始</translation>
+ − 8175
</message>
+ − 8176
<message>
+ − 8177
<location line="+3"/>
+ − 8178
<source>Restart</source>
+ − 8179
<translation>é‡æ–°é–‹å§‹</translation>
+ − 8180
</message>
+ − 8181
<message>
+ − 8182
<location line="+2"/>
+ − 8183
<source>Tab Order List...</source>
+ − 8184
<translation>定ä½é»žé †åºåˆ—表...</translation>
+ − 8185
</message>
+ − 8186
<message>
+ − 8187
<location line="+44"/>
+ − 8188
<source>Tab Order List</source>
+ − 8189
<translation>定ä½é»žé †åºåˆ—表</translation>
+ − 8190
</message>
+ − 8191
<message>
+ − 8192
<location line="+1"/>
+ − 8193
<source>Tab Order</source>
+ − 8194
<translation>定ä½é»žé †åº</translation>
+ − 8195
</message>
+ − 8196
</context>
+ − 8197
<context>
+ − 8198
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
+ − 8199
<message>
+ − 8200
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+77"/>
+ − 8201
<source>Edit Tab Order</source>
+ − 8202
<translation>編輯定ä½é»žé †åº</translation>
+ − 8203
</message>
+ − 8204
</context>
+ − 8205
<context>
+ − 8206
<name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
+ − 8207
<message>
+ − 8208
<location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+61"/>
+ − 8209
<source>Edit Tab Order</source>
+ − 8210
<translation>編輯定ä½é»žé †åº</translation>
+ − 8211
</message>
+ − 8212
</context>
+ − 8213
<context>
+ − 8214
<name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
+ − 8215
<message>
+ − 8216
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+71"/>
+ − 8217
<source>New Column</source>
+ − 8218
<translation>新增欄ä½</translation>
+ − 8219
</message>
+ − 8220
<message>
+ − 8221
<location line="+3"/>
+ − 8222
<source>New Row</source>
+ − 8223
<translation>新增列</translation>
+ − 8224
</message>
+ − 8225
<message>
+ − 8226
<location line="+8"/>
+ − 8227
<source>&Columns</source>
+ − 8228
<translation>欄(&C)</translation>
+ − 8229
</message>
+ − 8230
<message>
+ − 8231
<location line="+1"/>
+ − 8232
<source>&Rows</source>
+ − 8233
<translation>列(&R)</translation>
+ − 8234
</message>
+ − 8235
<message>
+ − 8236
<location line="+137"/>
+ − 8237
<source>Properties &<<</source>
+ − 8238
<translation>屬性 &<<</translation>
+ − 8239
</message>
+ − 8240
<message>
+ − 8241
<location line="+2"/>
+ − 8242
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
+ − 8243
<source>Properties &>></source>
+ − 8244
<translation>屬性 &>></translation>
+ − 8245
</message>
+ − 8246
<message>
+ − 8247
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
+ − 8248
<source>Edit Table Widget</source>
+ − 8249
<translation>ç·¨è¼¯è¡¨æ ¼å…ƒä»¶</translation>
+ − 8250
</message>
+ − 8251
<message>
+ − 8252
<location/>
+ − 8253
<source>&Items</source>
+ − 8254
<translation>é …ç›®(&I)</translation>
+ − 8255
</message>
+ − 8256
<message>
+ − 8257
<source>Rows</source>
+ − 8258
<translation type="obsolete">列</translation>
+ − 8259
</message>
+ − 8260
<message>
+ − 8261
<source>Move Row Down</source>
+ − 8262
<translation type="obsolete">將列下移</translation>
+ − 8263
</message>
+ − 8264
<message>
+ − 8265
<source>D</source>
+ − 8266
<translation type="obsolete">D</translation>
+ − 8267
</message>
+ − 8268
<message>
+ − 8269
<source>Move Row Up</source>
+ − 8270
<translation type="obsolete">將列上移</translation>
+ − 8271
</message>
+ − 8272
<message>
+ − 8273
<source>U</source>
+ − 8274
<translation type="obsolete">U</translation>
+ − 8275
</message>
+ − 8276
<message>
+ − 8277
<source>Table Rows</source>
+ − 8278
<translation type="obsolete">è¡¨æ ¼åˆ—</translation>
+ − 8279
</message>
+ − 8280
<message>
+ − 8281
<source>New</source>
+ − 8282
<translation type="obsolete">新增</translation>
+ − 8283
</message>
+ − 8284
<message>
+ − 8285
<source>Rename Row</source>
+ − 8286
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å列</translation>
+ − 8287
</message>
+ − 8288
<message>
+ − 8289
<source>Rename</source>
+ − 8290
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å</translation>
+ − 8291
</message>
+ − 8292
<message>
+ − 8293
<source>Delete Row</source>
+ − 8294
<translation type="obsolete">刪除列</translation>
+ − 8295
</message>
+ − 8296
<message>
+ − 8297
<source>Delete</source>
+ − 8298
<translation type="obsolete">刪除</translation>
+ − 8299
</message>
+ − 8300
<message>
+ − 8301
<source>Pixmap</source>
+ − 8302
<translation type="obsolete">åƒç´ 圖</translation>
+ − 8303
</message>
+ − 8304
<message>
+ − 8305
<source>Set Row Pixmap</source>
+ − 8306
<translation type="obsolete">è¨å®šåˆ—åƒç´ 圖</translation>
+ − 8307
</message>
+ − 8308
<message>
+ − 8309
<source>...</source>
+ − 8310
<translation type="obsolete">...</translation>
+ − 8311
</message>
+ − 8312
<message>
+ − 8313
<source>Reset Row Pixmap</source>
+ − 8314
<translation type="obsolete">é‡ç½®åˆ—åƒç´ 圖</translation>
+ − 8315
</message>
+ − 8316
<message>
+ − 8317
<location/>
+ − 8318
<source>Table Items</source>
+ − 8319
<translation>è¡¨æ ¼é …ç›®</translation>
+ − 8320
</message>
+ − 8321
<message>
+ − 8322
<source>&Text</source>
+ − 8323
<translation type="obsolete">æ–‡å—(&T)</translation>
+ − 8324
</message>
+ − 8325
<message>
+ − 8326
<source>Set Item Text</source>
+ − 8327
<translation type="obsolete">è¨å®šé …目文å—</translation>
+ − 8328
</message>
+ − 8329
<message>
+ − 8330
<source>Reset Item Pixmap</source>
+ − 8331
<translation type="obsolete">é‡ç½®é …ç›®åƒç´ 圖</translation>
+ − 8332
</message>
+ − 8333
<message>
+ − 8334
<source>Set Item Pixmap</source>
+ − 8335
<translation type="obsolete">è¨å®šé …ç›®åƒç´ 圖</translation>
+ − 8336
</message>
+ − 8337
<message>
+ − 8338
<source>&Pixmap</source>
+ − 8339
<translation type="obsolete">åƒç´ 圖(&P)</translation>
+ − 8340
</message>
+ − 8341
<message>
+ − 8342
<source>Columns</source>
+ − 8343
<translation type="obsolete">欄ä½</translation>
+ − 8344
</message>
+ − 8345
<message>
+ − 8346
<source>Rename Column</source>
+ − 8347
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å欄ä½</translation>
+ − 8348
</message>
+ − 8349
<message>
+ − 8350
<source>Delete Column</source>
+ − 8351
<translation type="obsolete">刪除欄ä½</translation>
+ − 8352
</message>
+ − 8353
<message>
+ − 8354
<source>Move Column Up</source>
+ − 8355
<translation type="obsolete">將欄ä½ä¸Šç§»</translation>
+ − 8356
</message>
+ − 8357
<message>
+ − 8358
<source>Move Column Down</source>
+ − 8359
<translation type="obsolete">將欄ä½ä¸‹ç§»</translation>
+ − 8360
</message>
+ − 8361
<message>
+ − 8362
<source>Table Columns</source>
+ − 8363
<translation type="obsolete">è¡¨æ ¼æ¬„ä½</translation>
+ − 8364
</message>
+ − 8365
<message>
+ − 8366
<source>Set Column Pixmap</source>
+ − 8367
<translation type="obsolete">è¨å®šæ¬„ä½åƒç´ 圖</translation>
+ − 8368
</message>
+ − 8369
<message>
+ − 8370
<source>Reset Column Pixmap</source>
+ − 8371
<translation type="obsolete">é‡ç½®æ¬„ä½åƒç´ 圖</translation>
+ − 8372
</message>
+ − 8373
<message>
+ − 8374
<source>Icon</source>
+ − 8375
<translation type="obsolete">圖示</translation>
+ − 8376
</message>
+ − 8377
</context>
+ − 8378
<context>
+ − 8379
<name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
+ − 8380
<message>
+ − 8381
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+68"/>
+ − 8382
<source>Edit Items...</source>
+ − 8383
<translation>ç·¨è¼¯é …ç›®...</translation>
+ − 8384
</message>
+ − 8385
</context>
+ − 8386
<context>
+ − 8387
<name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
+ − 8388
<message>
+ − 8389
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
+ − 8390
<source>Pick a directory to save templates in</source>
+ − 8391
<translation>è«‹é¸æ“‡è¦å„²å˜æ¨£æœ¬çš„目錄</translation>
+ − 8392
</message>
+ − 8393
<message>
+ − 8394
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
+ − 8395
<source>Form</source>
+ − 8396
<translation>表單</translation>
+ − 8397
</message>
+ − 8398
<message>
+ − 8399
<location/>
+ − 8400
<source>Additional Template Paths</source>
+ − 8401
<translation>é¡å¤–樣本路徑</translation>
+ − 8402
</message>
+ − 8403
<message>
+ − 8404
<location/>
+ − 8405
<source>...</source>
+ − 8406
<translation>...</translation>
+ − 8407
</message>
+ − 8408
</context>
+ − 8409
<context>
+ − 8410
<name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
+ − 8411
<message>
+ − 8412
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+63"/>
+ − 8413
<source>Change HTML...</source>
+ − 8414
<translation>變更 HTML...</translation>
+ − 8415
</message>
+ − 8416
<message>
+ − 8417
<location line="-1"/>
+ − 8418
<source>Edit HTML</source>
+ − 8419
<translation>編輯 HTML</translation>
+ − 8420
</message>
+ − 8421
<message>
+ − 8422
<location line="+10"/>
+ − 8423
<source>Edit Text</source>
+ − 8424
<translation>編輯文å—</translation>
+ − 8425
</message>
+ − 8426
<message>
+ − 8427
<location line="+1"/>
+ − 8428
<source>Change Plain Text...</source>
+ − 8429
<translation>變更純文å—...</translation>
+ − 8430
</message>
+ − 8431
</context>
+ − 8432
<context>
+ − 8433
<name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
+ − 8434
<message>
+ − 8435
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-201"/>
+ − 8436
<source>Choose Resource...</source>
+ − 8437
<translation>é¸æ“‡è³‡æº...</translation>
+ − 8438
</message>
+ − 8439
<message>
+ − 8440
<location line="+1"/>
+ − 8441
<source>Choose File...</source>
+ − 8442
<translation>é¸æ“‡æª”案...</translation>
+ − 8443
</message>
+ − 8444
<message>
+ − 8445
<location line="+120"/>
+ − 8446
<source>Choose a File</source>
+ − 8447
<translation>é¸æ“‡æª”案</translation>
+ − 8448
</message>
+ − 8449
<message>
+ − 8450
<location line="-115"/>
+ − 8451
<source>...</source>
+ − 8452
<translation>...</translation>
+ − 8453
</message>
+ − 8454
</context>
+ − 8455
<context>
+ − 8456
<name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
+ − 8457
<message>
+ − 8458
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+239"/>
+ − 8459
<source>Insert Separator</source>
+ − 8460
<translation>æ’入分隔器</translation>
+ − 8461
</message>
+ − 8462
<message>
+ − 8463
<location line="-65"/>
+ − 8464
<source>Remove action '%1'</source>
+ − 8465
<translation>移除動作 %1</translation>
+ − 8466
</message>
+ − 8467
<message>
+ − 8468
<location line="+7"/>
+ − 8469
<source>Remove Toolbar '%1'</source>
+ − 8470
<translation>移除工具列 %1</translation>
+ − 8471
</message>
+ − 8472
<message>
+ − 8473
<location line="-28"/>
+ − 8474
<source>Insert Separator before '%1'</source>
+ − 8475
<translation>在 %1 之å‰æ’入分隔器</translation>
+ − 8476
</message>
+ − 8477
<message>
+ − 8478
<location line="+9"/>
+ − 8479
<source>Append Separator</source>
+ − 8480
<translation>é™„åŠ åˆ†éš”å™¨</translation>
+ − 8481
</message>
+ − 8482
</context>
+ − 8483
<context>
+ − 8484
<name>qdesigner_internal::ToolBarTaskMenu</name>
+ − 8485
<message>
+ − 8486
<source>Customize...</source>
+ − 8487
<translation type="obsolete">自訂...</translation>
+ − 8488
</message>
+ − 8489
</context>
+ − 8490
<context>
+ − 8491
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
+ − 8492
<message>
+ − 8493
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+80"/>
+ − 8494
<source>&Columns</source>
+ − 8495
<translation>欄(&C)</translation>
+ − 8496
</message>
+ − 8497
<message>
+ − 8498
<location line="+69"/>
+ − 8499
<source>Per column properties</source>
+ − 8500
<translation>æ¯æ¬„屬性</translation>
+ − 8501
</message>
+ − 8502
<message>
+ − 8503
<location line="+1"/>
+ − 8504
<source>Common properties</source>
+ − 8505
<translation>å…±åŒå±¬æ€§</translation>
+ − 8506
</message>
+ − 8507
<message>
+ − 8508
<location line="+53"/>
+ − 8509
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ − 8510
<source>New Item</source>
+ − 8511
<translation>æ–°å¢žé …ç›®</translation>
+ − 8512
</message>
+ − 8513
<message>
+ − 8514
<location line="+194"/>
+ − 8515
<source>Properties &<<</source>
+ − 8516
<translation>屬性 &<<</translation>
+ − 8517
</message>
+ − 8518
<message>
+ − 8519
<location line="+2"/>
+ − 8520
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ − 8521
<source>Properties &>></source>
+ − 8522
<translation>屬性 &>></translation>
+ − 8523
</message>
+ − 8524
<message>
+ − 8525
<source>New Sub Item</source>
+ − 8526
<translation type="obsolete">新增åé …ç›®</translation>
+ − 8527
</message>
+ − 8528
<message>
+ − 8529
<location line="-327"/>
+ − 8530
<source>New Column</source>
+ − 8531
<translation>新增欄ä½</translation>
+ − 8532
</message>
+ − 8533
<message>
+ − 8534
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ − 8535
<source>Edit Tree Widget</source>
+ − 8536
<translation>編輯樹狀圖元件</translation>
+ − 8537
</message>
+ − 8538
<message>
+ − 8539
<location/>
+ − 8540
<source>&Items</source>
+ − 8541
<translation>é …ç›®(&I)</translation>
+ − 8542
</message>
+ − 8543
<message>
+ − 8544
<location/>
+ − 8545
<source>Tree Items</source>
+ − 8546
<translation>æ¨¹ç‹€åœ–é …ç›®</translation>
+ − 8547
</message>
+ − 8548
<message>
+ − 8549
<source>&Pixmap</source>
+ − 8550
<translation type="obsolete">åƒç´ 圖(&P)</translation>
+ − 8551
</message>
+ − 8552
<message>
+ − 8553
<source>Set Item Pixmap</source>
+ − 8554
<translation type="obsolete">è¨å®šé …ç›®åƒç´ 圖</translation>
+ − 8555
</message>
+ − 8556
<message>
+ − 8557
<source>...</source>
+ − 8558
<translation type="obsolete">...</translation>
+ − 8559
</message>
+ − 8560
<message>
+ − 8561
<source>Reset Item Pixmap</source>
+ − 8562
<translation type="obsolete">é‡ç½®é …ç›®åƒç´ 圖</translation>
+ − 8563
</message>
+ − 8564
<message>
+ − 8565
<source>&Text</source>
+ − 8566
<translation type="obsolete">æ–‡å—(&T)</translation>
+ − 8567
</message>
+ − 8568
<message>
+ − 8569
<source>Set Item Text</source>
+ − 8570
<translation type="obsolete">è¨å®šé …目文å—</translation>
+ − 8571
</message>
+ − 8572
<message>
+ − 8573
<source>&New Item</source>
+ − 8574
<translation type="obsolete">æ–°å¢žé …ç›®(&N)</translation>
+ − 8575
</message>
+ − 8576
<message>
+ − 8577
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
+ − 8578
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ − 8579
<source>New Subitem</source>
+ − 8580
<translation>新增åé …ç›®</translation>
+ − 8581
</message>
+ − 8582
<message>
+ − 8583
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
+ − 8584
<source>New &Subitem</source>
+ − 8585
<translation>新增åé …ç›®(&S)</translation>
+ − 8586
</message>
+ − 8587
<message>
+ − 8588
<location/>
+ − 8589
<source>Delete Item</source>
+ − 8590
<translation>åˆªé™¤é …ç›®</translation>
+ − 8591
</message>
+ − 8592
<message>
+ − 8593
<source>&Delete Item</source>
+ − 8594
<translation type="obsolete">åˆªé™¤é …ç›®(&D)</translation>
+ − 8595
</message>
+ − 8596
<message>
+ − 8597
<location/>
+ − 8598
<source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
+ − 8599
<translation>å°‡é …ç›®å·¦ç§»ï¼ˆåœ¨çˆ¶é …ç›®ä¹‹å‰ï¼‰</translation>
+ − 8600
</message>
+ − 8601
<message>
+ − 8602
<location/>
+ − 8603
<source>L</source>
+ − 8604
<translation>L</translation>
+ − 8605
</message>
+ − 8606
<message>
+ − 8607
<location/>
+ − 8608
<source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
+ − 8609
<translation>å°‡é …ç›®å³ç§»ï¼ˆç§»åˆ°å³é„°é …目的第一個åé …ç›®ï¼‰</translation>
+ − 8610
</message>
+ − 8611
<message>
+ − 8612
<location/>
+ − 8613
<source>R</source>
+ − 8614
<translation>R</translation>
+ − 8615
</message>
+ − 8616
<message>
+ − 8617
<location/>
+ − 8618
<source>Move Item Up</source>
+ − 8619
<translation>å°‡é …ç›®ä¸Šç§»</translation>
+ − 8620
</message>
+ − 8621
<message>
+ − 8622
<location/>
+ − 8623
<source>U</source>
+ − 8624
<translation>U</translation>
+ − 8625
</message>
+ − 8626
<message>
+ − 8627
<location/>
+ − 8628
<source>Move Item Down</source>
+ − 8629
<translation>å°‡é …ç›®ä¸‹ç§»</translation>
+ − 8630
</message>
+ − 8631
<message>
+ − 8632
<location/>
+ − 8633
<source>D</source>
+ − 8634
<translation>D</translation>
+ − 8635
</message>
+ − 8636
<message>
+ − 8637
<source>Columns</source>
+ − 8638
<translation type="obsolete">欄ä½</translation>
+ − 8639
</message>
+ − 8640
<message>
+ − 8641
<source>Pixmap</source>
+ − 8642
<translation type="obsolete">åƒç´ 圖</translation>
+ − 8643
</message>
+ − 8644
<message>
+ − 8645
<source>Set Column Pixmap</source>
+ − 8646
<translation type="obsolete">è¨å®šæ¬„ä½åƒç´ 圖</translation>
+ − 8647
</message>
+ − 8648
<message>
+ − 8649
<source>Reset Column Pixmap</source>
+ − 8650
<translation type="obsolete">é‡ç½®æ¬„ä½åƒç´ 圖</translation>
+ − 8651
</message>
+ − 8652
<message>
+ − 8653
<source>New</source>
+ − 8654
<translation type="obsolete">新增</translation>
+ − 8655
</message>
+ − 8656
<message>
+ − 8657
<source>Rename Column</source>
+ − 8658
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å欄ä½</translation>
+ − 8659
</message>
+ − 8660
<message>
+ − 8661
<source>Rename</source>
+ − 8662
<translation type="obsolete">é‡æ–°å‘½å</translation>
+ − 8663
</message>
+ − 8664
<message>
+ − 8665
<source>Delete Column</source>
+ − 8666
<translation type="obsolete">刪除欄ä½</translation>
+ − 8667
</message>
+ − 8668
<message>
+ − 8669
<source>Delete</source>
+ − 8670
<translation type="obsolete">刪除</translation>
+ − 8671
</message>
+ − 8672
<message>
+ − 8673
<source>Move Column Up</source>
+ − 8674
<translation type="obsolete">將欄ä½ä¸Šç§»</translation>
+ − 8675
</message>
+ − 8676
<message>
+ − 8677
<source>Move Column Down</source>
+ − 8678
<translation type="obsolete">將欄ä½ä¸‹ç§»</translation>
+ − 8679
</message>
+ − 8680
<message>
+ − 8681
<source>Tree Columns</source>
+ − 8682
<translation type="obsolete">樹狀圖欄ä½</translation>
+ − 8683
</message>
+ − 8684
<message>
+ − 8685
<location/>
+ − 8686
<source>1</source>
+ − 8687
<translation>1</translation>
+ − 8688
</message>
+ − 8689
<message>
+ − 8690
<location/>
+ − 8691
<source>&New</source>
+ − 8692
<translation>新增(&N)</translation>
+ − 8693
</message>
+ − 8694
<message>
+ − 8695
<location/>
+ − 8696
<source>&Delete</source>
+ − 8697
<translation>刪除(&D)</translation>
+ − 8698
</message>
+ − 8699
<message>
+ − 8700
<source>Icon</source>
+ − 8701
<translation type="obsolete">圖示</translation>
+ − 8702
</message>
+ − 8703
</context>
+ − 8704
<context>
+ − 8705
<name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
+ − 8706
<message>
+ − 8707
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
+ − 8708
<source>Edit Items...</source>
+ − 8709
<translation>ç·¨è¼¯é …ç›®...</translation>
+ − 8710
</message>
+ − 8711
</context>
+ − 8712
<context>
+ − 8713
<name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
+ − 8714
<message>
+ − 8715
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+113"/>
+ − 8716
<source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
+ − 8717
<translation>è¦å‘Šï¼šåœ¨å…ƒä»¶ç›’內建立元件失敗。å¯èƒ½æ˜¯ä¸åˆæ³•çš„自訂元件 XML é€ æˆçš„。</translation>
+ − 8718
</message>
+ − 8719
</context>
+ − 8720
<context>
+ − 8721
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeView</name>
+ − 8722
<message>
+ − 8723
<source>Scratchpad</source>
+ − 8724
<translation type="obsolete">æš«å˜</translation>
+ − 8725
</message>
+ − 8726
<message>
+ − 8727
<source>Custom Widgets</source>
+ − 8728
<translation type="obsolete">自訂元件</translation>
+ − 8729
</message>
+ − 8730
<message>
+ − 8731
<source>Expand all</source>
+ − 8732
<translation type="obsolete">全部展開</translation>
+ − 8733
</message>
+ − 8734
<message>
+ − 8735
<source>Collapse all</source>
+ − 8736
<translation type="obsolete">全部折疊</translation>
+ − 8737
</message>
+ − 8738
<message>
+ − 8739
<source>Remove</source>
+ − 8740
<translation type="obsolete">移除</translation>
+ − 8741
</message>
+ − 8742
<message>
+ − 8743
<source>Edit name</source>
+ − 8744
<translation type="obsolete">編輯å稱</translation>
+ − 8745
</message>
+ − 8746
</context>
+ − 8747
<context>
+ − 8748
<name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
+ − 8749
<message>
+ − 8750
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
+ − 8751
<source>Scratchpad</source>
+ − 8752
<translation>æš«å˜</translation>
+ − 8753
</message>
+ − 8754
<message>
+ − 8755
<location line="+370"/>
+ − 8756
<source>Custom Widgets</source>
+ − 8757
<translation>自訂元件</translation>
+ − 8758
</message>
+ − 8759
<message>
+ − 8760
<location line="+260"/>
+ − 8761
<source>Expand all</source>
+ − 8762
<translation>全部展開</translation>
+ − 8763
</message>
+ − 8764
<message>
+ − 8765
<location line="+1"/>
+ − 8766
<source>Collapse all</source>
+ − 8767
<translation>全部折疊</translation>
+ − 8768
</message>
+ − 8769
<message>
+ − 8770
<location line="+3"/>
+ − 8771
<source>List View</source>
+ − 8772
<translation>列表檢視</translation>
+ − 8773
</message>
+ − 8774
<message>
+ − 8775
<location line="+1"/>
+ − 8776
<source>Icon View</source>
+ − 8777
<translation>圖示檢視</translation>
+ − 8778
</message>
+ − 8779
<message>
+ − 8780
<location line="+15"/>
+ − 8781
<source>Remove</source>
+ − 8782
<translation>移除</translation>
+ − 8783
</message>
+ − 8784
<message>
+ − 8785
<location line="+2"/>
+ − 8786
<source>Edit name</source>
+ − 8787
<translation>編輯å稱</translation>
+ − 8788
</message>
+ − 8789
</context>
+ − 8790
<context>
+ − 8791
<name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
+ − 8792
<message>
+ − 8793
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
+ − 8794
<source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
+ − 8795
<translation>類別å稱為 %1 的自訂元件外掛程å¼æ‰¾åˆ°äº†ç›¸åŒå稱的類別。</translation>
+ − 8796
</message>
+ − 8797
</context>
+ − 8798
<context>
+ − 8799
<name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
+ − 8800
<message>
+ − 8801
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+71"/>
+ − 8802
<source>Edit Widgets</source>
+ − 8803
<translation>編輯元件</translation>
+ − 8804
</message>
+ − 8805
</context>
+ − 8806
<context>
+ − 8807
<name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
+ − 8808
<message>
+ − 8809
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+267"/>
+ − 8810
<source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
+ − 8811
<translation>類別 %1 çš„å…ƒä»¶çš„è‡ªè¨‚å…ƒä»¶å·¥å» è¨»å†Šæ™‚å‚³å›žå€¼ 0。</translation>
+ − 8812
</message>
+ − 8813
<message>
+ − 8814
<location line="+44"/>
+ − 8815
<source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
+ − 8816
<translation>當使用類別 %1 çš„å…ƒä»¶æ‰€è¨»å†Šçš„è‡ªè¨‚å…ƒä»¶å·¥å» å»ºç«‹å…ƒä»¶æ™‚ï¼Œç™¼ç”Ÿé¡žåˆ¥å稱ä¸ç›¸ç¬¦çš„錯誤。它傳回的元件為類別 %2 的元件。</translation>
+ − 8817
</message>
+ − 8818
<message>
+ − 8819
<location line="+99"/>
+ − 8820
<source>%1 Widget</source>
+ − 8821
<translation>%1 元件</translation>
+ − 8822
</message>
+ − 8823
<message>
+ − 8824
<location line="+90"/>
+ − 8825
<source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
+ − 8826
<translation>在建立佈局時,容器 %1(%2)裡目å‰çš„é é¢ç„¡æ³•è¢«æ±ºå®šã€‚這表示介é¢æª”ä¸å¯èƒ½æœ‰ä¸ç›¸ç¬¦çš„情æ³ã€‚å¯èƒ½åœ¨å®¹å™¨å…ƒä»¶è£¡å·²ç¶“建構了一個佈局。</translation>
+ − 8827
</message>
+ − 8828
<message>
+ − 8829
<location line="+53"/>
+ − 8830
<source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
+ − 8831
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
+ − 8832
<translation>您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)ä¸ï¼Œä½†è©²å…ƒä»¶å·²ç¶“有一個型態為 %3 的未管ç†ä½ˆå±€ã€‚
+ − 8833
這表示在 ui 檔ä¸æœ‰ç™¼ç”Ÿä¸ä¸€è‡´çš„情æ³ã€‚</translation>
+ − 8834
</message>
+ − 8835
<message>
+ − 8836
<location line="+211"/>
+ − 8837
<source>Cannot create style '%1'.</source>
+ − 8838
<translation>ç„¡æ³•å»ºç«‹æ¨£å¼ %1。</translation>
+ − 8839
</message>
+ − 8840
</context>
+ − 8841
<context>
+ − 8842
<name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
+ − 8843
<message>
+ − 8844
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
+ − 8845
<source>Next</source>
+ − 8846
<translation>下一個</translation>
+ − 8847
</message>
+ − 8848
<message>
+ − 8849
<location line="+1"/>
+ − 8850
<source>Back</source>
+ − 8851
<translation>返回</translation>
+ − 8852
</message>
+ − 8853
</context>
+ − 8854
<context>
+ − 8855
<name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
+ − 8856
<message>
+ − 8857
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
+ − 8858
<source>%1 %</source>
+ − 8859
<extracomment>Zoom factor</extracomment>
+ − 8860
<translation>%1 %</translation>
+ − 8861
</message>
+ − 8862
</context>
+ − 8863
</TS>