0
+ − 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+ − 2
<!DOCTYPE TS>
+ − 3
<TS version="2.0" language="ja">
+ − 4
<context>
+ − 5
<name>AssistantServer</name>
+ − 6
<message>
+ − 7
<location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+225"/>
+ − 8
<source>Qt Assistant</source>
+ − 9
<translation>Qt Assistant</translation>
+ − 10
</message>
+ − 11
<message>
+ − 12
<location line="+1"/>
+ − 13
<source>Failed to bind to port %1</source>
+ − 14
<translation>ãƒãƒ¼ãƒˆ %1 ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
+ − 15
</message>
+ − 16
</context>
+ − 17
<context>
+ − 18
<name>FontPanel</name>
+ − 19
<message>
+ − 20
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
+ − 21
<source>Font</source>
+ − 22
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 23
</message>
+ − 24
<message>
+ − 25
<location line="+11"/>
+ − 26
<source>&Writing system</source>
+ − 27
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 28
</message>
+ − 29
<message>
+ − 30
<location line="+3"/>
+ − 31
<source>&Family</source>
+ − 32
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 33
</message>
+ − 34
<message>
+ − 35
<location line="+4"/>
+ − 36
<source>&Style</source>
+ − 37
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 38
</message>
+ − 39
<message>
+ − 40
<location line="+4"/>
+ − 41
<source>&Point size</source>
+ − 42
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 43
</message>
+ − 44
</context>
+ − 45
<context>
+ − 46
<name>FontSettingsDialog</name>
+ − 47
<message>
+ − 48
<location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+63"/>
+ − 49
<source>Font Settings</source>
+ − 50
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 51
</message>
+ − 52
<message>
+ − 53
<location line="+7"/>
+ − 54
<source>Font settings for:</source>
+ − 55
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 56
</message>
+ − 57
<message>
+ − 58
<location line="+4"/>
+ − 59
<source>Browser</source>
+ − 60
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 61
</message>
+ − 62
<message>
+ − 63
<location line="+1"/>
+ − 64
<source>Application</source>
+ − 65
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 66
</message>
+ − 67
<message>
+ − 68
<location line="+6"/>
+ − 69
<source>Use custom settings</source>
+ − 70
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 71
</message>
+ − 72
</context>
+ − 73
<context>
+ − 74
<name>HelpDialog</name>
+ − 75
<message>
+ − 76
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+279"/>
+ − 77
<source>Open Link in Current Tab</source>
+ − 78
<translation>リンクをç¾åœ¨ã®ã‚¿ãƒ–ã«é–‹ã</translation>
+ − 79
</message>
+ − 80
<message>
+ − 81
<location line="+3"/>
+ − 82
<source>Open Link in New Window</source>
+ − 83
<translation>リンクを新ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã</translation>
+ − 84
</message>
+ − 85
<message>
+ − 86
<location line="+3"/>
+ − 87
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 88
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 89
</message>
+ − 90
<message>
+ − 91
<location line="+73"/>
+ − 92
<location line="+82"/>
+ − 93
<source>Prepare...</source>
+ − 94
<translation>準備ä¸...</translation>
+ − 95
</message>
+ − 96
<message>
+ − 97
<location line="-64"/>
+ − 98
<location line="+16"/>
+ − 99
<location line="+661"/>
+ − 100
<source>Qt Assistant</source>
+ − 101
<translation>Qt Assistant</translation>
+ − 102
</message>
+ − 103
<message>
+ − 104
<location line="-677"/>
+ − 105
<source>Failed to load keyword index file
+ − 106
Assistant will not work!</source>
+ − 107
<translation>ã‚ーワードインデックスファイルã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ
+ − 108
Assistant ã¯å‹•ãã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 109
</message>
+ − 110
<message>
+ − 111
<location line="+17"/>
+ − 112
<source>Cannot open the index file %1</source>
+ − 113
<translation>インデックスファイル %1 をオープンã§ãã¾ã›ã‚“</translation>
+ − 114
</message>
+ − 115
<message>
+ − 116
<location line="+58"/>
+ − 117
<location line="+124"/>
+ − 118
<location line="+8"/>
+ − 119
<source>Warning</source>
+ − 120
<translation>è¦å‘Š</translation>
+ − 121
</message>
+ − 122
<message>
+ − 123
<location line="-131"/>
+ − 124
<location line="+124"/>
+ − 125
<source>Documentation file %1 does not exist!
+ − 126
Skipping file.</source>
+ − 127
<translation>ドã‚ュメンテーションファイル %1 ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!
+ − 128
スã‚ップã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 129
</message>
+ − 130
<message>
+ − 131
<location line="-112"/>
+ − 132
<location line="+133"/>
+ − 133
<source>Parse Error</source>
+ − 134
<translation>パースエラー</translation>
+ − 135
</message>
+ − 136
<message>
+ − 137
<location line="-13"/>
+ − 138
<source>Documentation file %1 is not compatible!
+ − 139
Skipping file.</source>
+ − 140
<translation>ドã‚ュメンテーションファイル %1 ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!
+ − 141
スã‚ップã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 142
</message>
+ − 143
<message numerus="yes">
+ − 144
<location line="+577"/>
+ − 145
<source>%n document(s) found.</source>
+ − 146
<translation type="unfinished">
+ − 147
<numerusform></numerusform>
+ − 148
</translation>
+ − 149
</message>
+ − 150
<message>
+ − 151
<source>Index</source>
+ − 152
<translation type="obsolete">インデックス</translation>
+ − 153
</message>
+ − 154
<message>
+ − 155
<source>Bookmarks</source>
+ − 156
<translation type="obsolete">ブックマーク</translation>
+ − 157
</message>
+ − 158
<message>
+ − 159
<source>Contents</source>
+ − 160
<translation type="obsolete">目次</translation>
+ − 161
</message>
+ − 162
<message>
+ − 163
<source>Search</source>
+ − 164
<translation type="obsolete">検索</translation>
+ − 165
</message>
+ − 166
<message>
+ − 167
<location line="-529"/>
+ − 168
<location line="+469"/>
+ − 169
<source>Done</source>
+ − 170
<translation>完了</translation>
+ − 171
</message>
+ − 172
<message>
+ − 173
<location line="-47"/>
+ − 174
<source>Failed to save fulltext search index
+ − 175
Assistant will not work!</source>
+ − 176
<translation>全文検索インデックスã®ã‚»ãƒ¼ãƒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ
+ − 177
Assistant ã¯å‹•ãã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 178
</message>
+ − 179
<message>
+ − 180
<location line="+29"/>
+ − 181
<source>Indexing files...</source>
+ − 182
<translation>インデックス作æˆä¸...</translation>
+ − 183
</message>
+ − 184
<message>
+ − 185
<location line="+15"/>
+ − 186
<source>Reading dictionary...</source>
+ − 187
<translation>ディレクトリをèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™...</translation>
+ − 188
</message>
+ − 189
<message>
+ − 190
<location line="+46"/>
+ − 191
<location line="+9"/>
+ − 192
<source>Full Text Search</source>
+ − 193
<translation>全文検索</translation>
+ − 194
</message>
+ − 195
<message>
+ − 196
<location line="-8"/>
+ − 197
<source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
+ − 198
<translation>フレーズä¸ã®ãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã®ä½¿ç”¨ã¯èªã‚られã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</translation>
+ − 199
</message>
+ − 200
<message>
+ − 201
<location line="+9"/>
+ − 202
<source>The closing quotation mark is missing.</source>
+ − 203
<translation>é–‰ã˜å¼•ç”¨ç¬¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。</translation>
+ − 204
</message>
+ − 205
<message>
+ − 206
<location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
+ − 207
<source>Help</source>
+ − 208
<translation>ヘルプ</translation>
+ − 209
</message>
+ − 210
<message>
+ − 211
<location/>
+ − 212
<source><b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p></source>
+ − 213
<translation><b>ヘルプ</b><p>目次ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‹ã‚‰ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を希望ã™ã‚‹ãƒˆãƒ”ックをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã‚ーワードをインデックスã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã€‚</p></translation>
+ − 214
</message>
+ − 215
<message>
+ − 216
<location/>
+ − 217
<source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
+ − 218
<translation>カテゴリã€ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã€ãƒ–ックマークã§ç·¨æˆã—ãŸãƒ˜ãƒ«ãƒ—トピックを表示ã—ã¾ã™ã€‚ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®ã‚¿ãƒ–ã¯å…¨æ–‡æ¤œç´¢ã‚’引ã継ã„ã§ã„ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 219
</message>
+ − 220
<message>
+ − 221
<location/>
+ − 222
<source>Con&tents</source>
+ − 223
<translation>目次(&T)</translation>
+ − 224
</message>
+ − 225
<message>
+ − 226
<location/>
+ − 227
<source><b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p></source>
+ − 228
<translation><b>カテゴリã§ç·¨æˆã—ãŸãƒ˜ãƒ«ãƒ—トピックã§ã™ã€‚</b><p>カテゴリ内ã®ãƒˆãƒ”ックを見るã«ã¯ã€é …目をダブルクリックã—ã¦ãã ã•ã„。</p></translation>
+ − 229
</message>
+ − 230
<message>
+ − 231
<location/>
+ − 232
<source>column 1</source>
+ − 233
<translation>コラム1</translation>
+ − 234
</message>
+ − 235
<message>
+ − 236
<location/>
+ − 237
<source>&Index</source>
+ − 238
<translation>インデックス(&I)</translation>
+ − 239
</message>
+ − 240
<message>
+ − 241
<location/>
+ − 242
<source>&Look For:</source>
+ − 243
<translation>以下を検索(&L):</translation>
+ − 244
</message>
+ − 245
<message>
+ − 246
<location/>
+ − 247
<source>Enter keyword</source>
+ − 248
<translation>ã‚ーワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„</translation>
+ − 249
</message>
+ − 250
<message>
+ − 251
<location/>
+ − 252
<source><b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p></source>
+ − 253
<translation><b>ã‚ーワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。</b><p>入力ã•ã‚ŒãŸæ–‡å—列ã«ä¸€ç•ªè¿‘ã„ã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</p></translation>
+ − 254
</message>
+ − 255
<message>
+ − 256
<location/>
+ − 257
<source><b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p></source>
+ − 258
<translation><b>ヘルプトピック一覧</b><p>ヘルプページをオープンã™ã‚‹ã«ã¯ã€é …目をダブルクリックã—ã¦ãã ã•ã„。複数見ã¤ã‹ã£ãŸå ´åˆã¯ã€ãã®ä¸ã‹ã‚‰é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„。</p></translation>
+ − 259
</message>
+ − 260
<message>
+ − 261
<location/>
+ − 262
<source>&Bookmarks</source>
+ − 263
<translation>ブックマーク(&B)</translation>
+ − 264
</message>
+ − 265
<message>
+ − 266
<location/>
+ − 267
<source>Displays the list of bookmarks.</source>
+ − 268
<translation>ブックマーク一覧を表示ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 269
</message>
+ − 270
<message>
+ − 271
<location/>
+ − 272
<source>Add new bookmark</source>
+ − 273
<translation>æ–°ã—ã„ãƒ–ãƒƒã‚¯ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’è¿½åŠ </translation>
+ − 274
</message>
+ − 275
<message>
+ − 276
<location/>
+ − 277
<source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
+ − 278
<translation>ç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るページを新ã—ã„ブックマークã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 279
</message>
+ − 280
<message>
+ − 281
<location/>
+ − 282
<source>&New</source>
+ − 283
<translation>æ–°è¦(&N)</translation>
+ − 284
</message>
+ − 285
<message>
+ − 286
<location/>
+ − 287
<source>Delete bookmark</source>
+ − 288
<translation>ブックマークを削除</translation>
+ − 289
</message>
+ − 290
<message>
+ − 291
<location/>
+ − 292
<source>Delete the selected bookmark.</source>
+ − 293
<translation>é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ–ックマークを削除ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 294
</message>
+ − 295
<message>
+ − 296
<location/>
+ − 297
<source>&Delete</source>
+ − 298
<translation>削除(&D)</translation>
+ − 299
</message>
+ − 300
<message>
+ − 301
<location/>
+ − 302
<source>&Search</source>
+ − 303
<translation>検索(&S)</translation>
+ − 304
</message>
+ − 305
<message>
+ − 306
<location/>
+ − 307
<source>Searching f&or:</source>
+ − 308
<translation>以下を検索(&O):</translation>
+ − 309
</message>
+ − 310
<message>
+ − 311
<location/>
+ − 312
<source>Enter searchword(s).</source>
+ − 313
<translation>検索ã™ã‚‹èªžï¼ˆãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ã‚ºï¼‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
+ − 314
</message>
+ − 315
<message>
+ − 316
<location/>
+ − 317
<source><b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p></source>
+ − 318
<translation><b>検索ã™ã‚‹èªžï¼ˆãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ã‚ºï¼‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。</b><p>検索ã™ã‚‹èªžï¼ˆãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ã‚ºï¼‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。ワイルドカード(*)ã‚’å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚連続ã™ã‚‹èªžã‚’入力ã™ã‚‹å ´åˆã¯å¼•ç”¨ç¬¦ã§å›²ã‚“ã§ãã ã•ã„。</p></translation>
+ − 319
</message>
+ − 320
<message>
+ − 321
<location/>
+ − 322
<source><b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p></source>
+ − 323
<translation><b>見ã¤ã‹ã£ãŸãƒ‰ã‚ュメント</b><p>ã“ã®ä¸€è¦§ã¯æœ€æ–°ã®æ¤œç´¢ã§è¦‹ã¤ã‹ã£ãŸãƒ‰ã‚ュメントを全ã¦å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚è©²å½“é …ç›®ãŒå¤šã„é †ã«ä¸¦ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p></translation>
+ − 324
</message>
+ − 325
<message>
+ − 326
<location/>
+ − 327
<source>Found &Documents:</source>
+ − 328
<translation>見ã¤ã‹ã£ãŸãƒ‰ã‚ュメント(&D):</translation>
+ − 329
</message>
+ − 330
<message>
+ − 331
<location/>
+ − 332
<source>Display the help page.</source>
+ − 333
<translation>ヘルプページを表示ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 334
</message>
+ − 335
<message>
+ − 336
<location/>
+ − 337
<source>Display the help page for the full text search.</source>
+ − 338
<translation>全文検索用ã«ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ページを表示ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 339
</message>
+ − 340
<message>
+ − 341
<location/>
+ − 342
<source>He&lp</source>
+ − 343
<translation>ヘルプ(&L)</translation>
+ − 344
</message>
+ − 345
<message>
+ − 346
<location/>
+ − 347
<source>Start searching.</source>
+ − 348
<translation>検索を開始ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 349
</message>
+ − 350
<message>
+ − 351
<location/>
+ − 352
<source>Pressing this button starts the search.</source>
+ − 353
<translation>ã“ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã™ã¨æ¤œç´¢ãŒå§‹ã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 354
</message>
+ − 355
<message>
+ − 356
<location/>
+ − 357
<source>Preparing...</source>
+ − 358
<translation>準備ä¸...</translation>
+ − 359
</message>
+ − 360
</context>
+ − 361
<context>
+ − 362
<name>HelpWindow</name>
+ − 363
<message>
+ − 364
<location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+97"/>
+ − 365
<source>Help</source>
+ − 366
<translation>ヘルプ</translation>
+ − 367
</message>
+ − 368
<message>
+ − 369
<location line="+2"/>
+ − 370
<source>OK</source>
+ − 371
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 372
</message>
+ − 373
<message>
+ − 374
<location line="+27"/>
+ − 375
<source>Failed to open link: '%1'</source>
+ − 376
<translation>リンク開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: '%1'</translation>
+ − 377
</message>
+ − 378
<message>
+ − 379
<location line="+1"/>
+ − 380
<source><div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
+ − 381
<translation><div align="center"><h1>ページãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
+ − 382
</message>
+ − 383
<message>
+ − 384
<location line="+2"/>
+ − 385
<source>Error...</source>
+ − 386
<translation>エラー...</translation>
+ − 387
</message>
+ − 388
<message>
+ − 389
<location line="+56"/>
+ − 390
<source>Copy &Link Location</source>
+ − 391
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 392
</message>
+ − 393
<message>
+ − 394
<location line="+5"/>
+ − 395
<source>Open Link in New Window Shift+LMB</source>
+ − 396
<translation>リンクを新ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã Shift+LMB</translation>
+ − 397
</message>
+ − 398
<message>
+ − 399
<location line="-2"/>
+ − 400
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 401
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 402
</message>
+ − 403
<message>
+ − 404
<location line="-90"/>
+ − 405
<source>Unable to launch web browser.
+ − 406
</source>
+ − 407
<translation>ブラウザを起動ã§ãã¾ã›ã‚“。
+ − 408
</translation>
+ − 409
</message>
+ − 410
<message>
+ − 411
<source>Ok</source>
+ − 412
<translation type="obsolete">Ok</translation>
+ − 413
</message>
+ − 414
</context>
+ − 415
<context>
+ − 416
<name>Index</name>
+ − 417
<message>
+ − 418
<location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
+ − 419
<source>Untitled</source>
+ − 420
<translation>タイトルãªã—</translation>
+ − 421
</message>
+ − 422
</context>
+ − 423
<context>
+ − 424
<name>MainWindow</name>
+ − 425
<message>
+ − 426
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+103"/>
+ − 427
<source>Sidebar</source>
+ − 428
<translation>サイドãƒãƒ¼</translation>
+ − 429
</message>
+ − 430
<message>
+ − 431
<location line="+55"/>
+ − 432
<source>Initializing Qt Assistant...</source>
+ − 433
<translation>Qt Assistant ã‚’åˆæœŸåŒ–ä¸...</translation>
+ − 434
</message>
+ − 435
<message>
+ − 436
<location line="+26"/>
+ − 437
<source>SHIFT+CTRL+=</source>
+ − 438
<translation>SHIFT+CTRL+=</translation>
+ − 439
</message>
+ − 440
<message>
+ − 441
<location line="+4"/>
+ − 442
<source>Ctrl+T</source>
+ − 443
<translation>Ctrl+T</translation>
+ − 444
</message>
+ − 445
<message>
+ − 446
<location line="+1"/>
+ − 447
<source>Ctrl+I</source>
+ − 448
<translation>Ctrl+I</translation>
+ − 449
</message>
+ − 450
<message>
+ − 451
<location line="+1"/>
+ − 452
<source>Ctrl+B</source>
+ − 453
<translation>Ctrl+B</translation>
+ − 454
</message>
+ − 455
<message>
+ − 456
<location line="+1"/>
+ − 457
<source>Ctrl+S</source>
+ − 458
<translation>Ctrl+S</translation>
+ − 459
</message>
+ − 460
<message>
+ − 461
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
+ − 462
<source>Ctrl+W</source>
+ − 463
<translation>Ctrl+W</translation>
+ − 464
</message>
+ − 465
<message>
+ − 466
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+1"/>
+ − 467
<source>Ctrl+]</source>
+ − 468
<translation>Ctrl+]</translation>
+ − 469
</message>
+ − 470
<message>
+ − 471
<location line="+1"/>
+ − 472
<source>Ctrl+[</source>
+ − 473
<translation>Ctrl+[</translation>
+ − 474
</message>
+ − 475
<message>
+ − 476
<location line="+7"/>
+ − 477
<source>Views</source>
+ − 478
<translation>表示</translation>
+ − 479
</message>
+ − 480
<message>
+ − 481
<location line="+80"/>
+ − 482
<source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
+ − 483
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸãƒ‰ã‚ュメントセットã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 484
</message>
+ − 485
<message>
+ − 486
<location line="+49"/>
+ − 487
<location line="+1"/>
+ − 488
<source>Qt Assistant</source>
+ − 489
<translation>Qt Assistant</translation>
+ − 490
</message>
+ − 491
<message>
+ − 492
<location line="+19"/>
+ − 493
<source>Failed to open about application contents in file: '%1'</source>
+ − 494
<translation>'%1' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å†…ã®ã€ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦ã®èª¬æ˜Žå†…容を開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
+ − 495
</message>
+ − 496
<message>
+ − 497
<location line="+201"/>
+ − 498
<source>...</source>
+ − 499
<translation>...</translation>
+ − 500
</message>
+ − 501
<message>
+ − 502
<location line="+238"/>
+ − 503
<location line="+6"/>
+ − 504
<source>Save Page</source>
+ − 505
<translation>ページをä¿å˜</translation>
+ − 506
</message>
+ − 507
<message>
+ − 508
<location line="+0"/>
+ − 509
<source>Cannot open file for writing!</source>
+ − 510
<translation>書ãè¾¼ã¿ã®ãŸã‚ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 511
</message>
+ − 512
<message>
+ − 513
<source>Qt Assistant by Trolltech</source>
+ − 514
<translation type="obsolete">Trolltech ã® Qt Assistant</translation>
+ − 515
</message>
+ − 516
<message>
+ − 517
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
+ − 518
<source>Toolbar</source>
+ − 519
<translation>ツールãƒãƒ¼</translation>
+ − 520
</message>
+ − 521
<message>
+ − 522
<location/>
+ − 523
<source>Go</source>
+ − 524
<translation>移動</translation>
+ − 525
</message>
+ − 526
<message>
+ − 527
<location/>
+ − 528
<source>&File</source>
+ − 529
<translation>ファイル(&F)</translation>
+ − 530
</message>
+ − 531
<message>
+ − 532
<location/>
+ − 533
<source>&Edit</source>
+ − 534
<translation>編集(&E)</translation>
+ − 535
</message>
+ − 536
<message>
+ − 537
<location/>
+ − 538
<source>Font Settings...</source>
+ − 539
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 540
</message>
+ − 541
<message>
+ − 542
<location/>
+ − 543
<source>&View</source>
+ − 544
<translation>表示(&V)</translation>
+ − 545
</message>
+ − 546
<message>
+ − 547
<location/>
+ − 548
<source>&Go</source>
+ − 549
<translation>移動(&G)</translation>
+ − 550
</message>
+ − 551
<message>
+ − 552
<location/>
+ − 553
<source>Boo&kmarks</source>
+ − 554
<translation>ブックマーク(&K)</translation>
+ − 555
</message>
+ − 556
<message>
+ − 557
<location/>
+ − 558
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
+ − 559
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 560
</message>
+ − 561
<message>
+ − 562
<location/>
+ − 563
<source>&Help</source>
+ − 564
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
+ − 565
</message>
+ − 566
<message>
+ − 567
<location/>
+ − 568
<source>Print the currently displayed page.</source>
+ − 569
<translation>ç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るページをå°åˆ·ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 570
</message>
+ − 571
<message>
+ − 572
<location/>
+ − 573
<source>Ctrl+P</source>
+ − 574
<translation>Ctrl+P</translation>
+ − 575
</message>
+ − 576
<message>
+ − 577
<location/>
+ − 578
<source>&Print...</source>
+ − 579
<translation>å°åˆ·(&P)...</translation>
+ − 580
</message>
+ − 581
<message>
+ − 582
<location/>
+ − 583
<source>Quit Qt Assistant.</source>
+ − 584
<translation>Qt Assistant を終了ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 585
</message>
+ − 586
<message>
+ − 587
<location/>
+ − 588
<source>Ctrl+Q</source>
+ − 589
<translation>Ctrl+Q</translation>
+ − 590
</message>
+ − 591
<message>
+ − 592
<location/>
+ − 593
<source>E&xit</source>
+ − 594
<translation>終了(&X)</translation>
+ − 595
</message>
+ − 596
<message>
+ − 597
<location/>
+ − 598
<source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
+ − 599
<translation>é¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„るテã‚ストをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 600
</message>
+ − 601
<message>
+ − 602
<location/>
+ − 603
<source>Ctrl+C</source>
+ − 604
<translation>Ctrl+C</translation>
+ − 605
</message>
+ − 606
<message>
+ − 607
<location/>
+ − 608
<source>&Copy</source>
+ − 609
<translation>コピー(&C)</translation>
+ − 610
</message>
+ − 611
<message>
+ − 612
<location/>
+ − 613
<source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
+ − 614
<translation>検索ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚Qt Assistant ã¯å…¥åŠ›ã•ã‚ŒãŸãƒ†ã‚ストをç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るページã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 615
</message>
+ − 616
<message>
+ − 617
<location/>
+ − 618
<source>Ctrl+F</source>
+ − 619
<translation>Ctrl+F</translation>
+ − 620
</message>
+ − 621
<message>
+ − 622
<location/>
+ − 623
<source>&Find in Text...</source>
+ − 624
<translation>テã‚スト内を検索(&F)...</translation>
+ − 625
</message>
+ − 626
<message>
+ − 627
<location/>
+ − 628
<source>F3</source>
+ − 629
<translation>F3</translation>
+ − 630
</message>
+ − 631
<message>
+ − 632
<location/>
+ − 633
<source>Find &Next</source>
+ − 634
<translation>次を検索(&N)</translation>
+ − 635
</message>
+ − 636
<message>
+ − 637
<location/>
+ − 638
<source>Shift+F3</source>
+ − 639
<translation>Shift+F3</translation>
+ − 640
</message>
+ − 641
<message>
+ − 642
<location/>
+ − 643
<source>Find &Previous</source>
+ − 644
<translation>å‰ã‚’検索(&P)</translation>
+ − 645
</message>
+ − 646
<message>
+ − 647
<location/>
+ − 648
<source>Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation.</source>
+ − 649
<translation>ホームページã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚Qt Assistant ã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ページ㯠Qt Reference Documentation ã§ã™ã€‚</translation>
+ − 650
</message>
+ − 651
<message>
+ − 652
<location/>
+ − 653
<source>Ctrl+Home</source>
+ − 654
<translation>Ctrl+Home</translation>
+ − 655
</message>
+ − 656
<message>
+ − 657
<location/>
+ − 658
<source>&Home</source>
+ − 659
<translation>ホーム(&H)</translation>
+ − 660
</message>
+ − 661
<message>
+ − 662
<location/>
+ − 663
<source>Go to the previous page.</source>
+ − 664
<translation>一ã¤å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¸æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 665
</message>
+ − 666
<message>
+ − 667
<location/>
+ − 668
<source>Alt+Left</source>
+ − 669
<translation>Alt+左矢å°</translation>
+ − 670
</message>
+ − 671
<message>
+ − 672
<location/>
+ − 673
<source>&Previous</source>
+ − 674
<translation>戻る(&P)</translation>
+ − 675
</message>
+ − 676
<message>
+ − 677
<location/>
+ − 678
<source>Go to the next page.</source>
+ − 679
<translation>一ã¤å…ˆã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¸é€²ã¿ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 680
</message>
+ − 681
<message>
+ − 682
<location/>
+ − 683
<source>Alt+Right</source>
+ − 684
<translation>Alt+å³çŸ¢å°</translation>
+ − 685
</message>
+ − 686
<message>
+ − 687
<location/>
+ − 688
<source>&Next</source>
+ − 689
<translation>進む(&N)</translation>
+ − 690
</message>
+ − 691
<message>
+ − 692
<location/>
+ − 693
<source>Display further information about Qt Assistant.</source>
+ − 694
<translation>Qt Assistant ã«ã¤ã„ã¦ã€ã•ã‚‰ã«è©³ã—ã„æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 695
</message>
+ − 696
<message>
+ − 697
<location/>
+ − 698
<source>About Qt Assistant</source>
+ − 699
<translation>Qt Assistant ã«ã¤ã„ã¦</translation>
+ − 700
</message>
+ − 701
<message>
+ − 702
<location/>
+ − 703
<source>About Qt</source>
+ − 704
<translation>Qt ã«ã¤ã„ã¦</translation>
+ − 705
</message>
+ − 706
<message>
+ − 707
<location/>
+ − 708
<source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
+ − 709
<translation>文書をズームイン(フォントサイズを拡大)ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 710
</message>
+ − 711
<message>
+ − 712
<location/>
+ − 713
<source>Ctrl++</source>
+ − 714
<translation>Ctrl++</translation>
+ − 715
</message>
+ − 716
<message>
+ − 717
<location/>
+ − 718
<source>Zoom &in</source>
+ − 719
<translation>拡大(&I)</translation>
+ − 720
</message>
+ − 721
<message>
+ − 722
<location/>
+ − 723
<source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
+ − 724
<translation>文書をズームアウト(フォントサイズを縮å°)ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 725
</message>
+ − 726
<message>
+ − 727
<location/>
+ − 728
<source>Ctrl+-</source>
+ − 729
<translation>Ctrl+-</translation>
+ − 730
</message>
+ − 731
<message>
+ − 732
<location/>
+ − 733
<source>Zoom &out</source>
+ − 734
<translation>縮å°(&O)</translation>
+ − 735
</message>
+ − 736
<message>
+ − 737
<location/>
+ − 738
<source>Open a new window.</source>
+ − 739
<translation>æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 740
</message>
+ − 741
<message>
+ − 742
<location/>
+ − 743
<source>Ctrl+N</source>
+ − 744
<translation>Ctrl+N</translation>
+ − 745
</message>
+ − 746
<message>
+ − 747
<location/>
+ − 748
<source>New Window</source>
+ − 749
<translation>æ–°ã—ã„ウィンドウ</translation>
+ − 750
</message>
+ − 751
<message>
+ − 752
<location/>
+ − 753
<source>Close the current window.</source>
+ − 754
<translation>ç¾åœ¨ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 755
</message>
+ − 756
<message>
+ − 757
<location/>
+ − 758
<source>&Close</source>
+ − 759
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&C)</translation>
+ − 760
</message>
+ − 761
<message>
+ − 762
<location/>
+ − 763
<source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
+ − 764
<translation>ç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るページを新è¦ãƒ–ックマークã¨ã—ã¦è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 765
</message>
+ − 766
<message>
+ − 767
<location/>
+ − 768
<source>&Add Bookmark</source>
+ − 769
<translation>ブックマークã«è¿½åŠ (&A)</translation>
+ − 770
</message>
+ − 771
<message>
+ − 772
<location/>
+ − 773
<source>"What's This?" context sensitive help.</source>
+ − 774
<translation>文脈ä¾å˜ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã€ãƒ’ントã§ã™ã€‚</translation>
+ − 775
</message>
+ − 776
<message>
+ − 777
<location/>
+ − 778
<source>Shift+F1</source>
+ − 779
<translation>Shift+F1</translation>
+ − 780
</message>
+ − 781
<message>
+ − 782
<location/>
+ − 783
<source>What's This?</source>
+ − 784
<translation>ヒント</translation>
+ − 785
</message>
+ − 786
<message>
+ − 787
<location/>
+ − 788
<source>Ctrl+Alt+N</source>
+ − 789
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
+ − 790
</message>
+ − 791
<message>
+ − 792
<location/>
+ − 793
<source>Add Tab</source>
+ − 794
<translation>ã‚¿ãƒ–ã‚’è¿½åŠ </translation>
+ − 795
</message>
+ − 796
<message>
+ − 797
<location/>
+ − 798
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ − 799
<translation>Ctrl+Alt+å³çŸ¢å°</translation>
+ − 800
</message>
+ − 801
<message>
+ − 802
<location/>
+ − 803
<source>Next Tab</source>
+ − 804
<translation>次ã®ã‚¿ãƒ–</translation>
+ − 805
</message>
+ − 806
<message>
+ − 807
<location/>
+ − 808
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ − 809
<translation>Ctrl+Alt+左矢å°</translation>
+ − 810
</message>
+ − 811
<message>
+ − 812
<location/>
+ − 813
<source>Previous Tab</source>
+ − 814
<translation>å‰ã®ã‚¿ãƒ–</translation>
+ − 815
</message>
+ − 816
<message>
+ − 817
<location/>
+ − 818
<source>Ctrl+Alt+Q</source>
+ − 819
<translation>Ctrl+Alt+Q</translation>
+ − 820
</message>
+ − 821
<message>
+ − 822
<location/>
+ − 823
<source>Close Tab</source>
+ − 824
<translation>タブを閉ã˜ã‚‹</translation>
+ − 825
</message>
+ − 826
<message>
+ − 827
<location/>
+ − 828
<source>F1</source>
+ − 829
<translation>F1</translation>
+ − 830
</message>
+ − 831
<message>
+ − 832
<location/>
+ − 833
<source>Qt Assistant Manual</source>
+ − 834
<translation>Qt Assistant マニュアル</translation>
+ − 835
</message>
+ − 836
<message>
+ − 837
<location/>
+ − 838
<source>Ctrl+Alt+S</source>
+ − 839
<translation>Ctrl+Alt+S</translation>
+ − 840
</message>
+ − 841
<message>
+ − 842
<location/>
+ − 843
<source>Save Page As...</source>
+ − 844
<translation>åå‰ã‚’ã¤ã‘ã¦ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’ä¿å˜...</translation>
+ − 845
</message>
+ − 846
<message>
+ − 847
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-673"/>
+ − 848
<source>&Window</source>
+ − 849
<translation>ウィンドウ(&W)</translation>
+ − 850
</message>
+ − 851
<message>
+ − 852
<location line="+2"/>
+ − 853
<source>Minimize</source>
+ − 854
<translation>最å°åŒ–</translation>
+ − 855
</message>
+ − 856
<message>
+ − 857
<location line="+1"/>
+ − 858
<source>Ctrl+M</source>
+ − 859
<translation>Ctrl+M</translation>
+ − 860
</message>
+ − 861
<message>
+ − 862
<source>Open Source Edition</source>
+ − 863
<translation type="obsolete">オープンソース版</translation>
+ − 864
</message>
+ − 865
<message>
+ − 866
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
+ − 867
<translation type="obsolete">ã“ã® Qt Assistant 㯠Qt オープンソース版ã®ä¸€éƒ¨ã§ã‚ã‚Šã€ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソースã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®é–‹ç™ºã‚’目的ã¨ã—ãŸã‚‚ã®ã§ã™ã€‚Qt ã¯ã€è¤‡æ•°ã®ãƒ—ラットフォームã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¢ãƒ—リケーションを開発ã™ã‚‹ãŸã‚ã® C++ ã®ã‚ã‹ã‚Šã‚„ã™ã„フレームワークã§ã™ã€‚</translation>
+ − 868
</message>
+ − 869
<message>
+ − 870
<source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">qt.nokia.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.</source>
+ − 871
<translation type="obsolete">著作権ã®ã‚る(ソースを公開ã—ãªã„)アプリケーションを開発ã™ã‚‹ã«ã¯ã€Qt ã®å•†ç”¨ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚Qt ã®ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®æ¦‚è¦ã«ã¤ã„ã¦ã¯ <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">qt.nokia.com/company/model.html</a> ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。</translation>
+ − 872
</message>
+ − 873
<message>
+ − 874
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
+ − 875
<translation type="obsolete">ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 㯠Qt 商用版ライセンスè¦ç´„ã®å®šã‚ã‚‹æ¡ä»¶ã®ä¸‹ã§ã€ã‚ãªãŸã«ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚詳細ã¯ã“ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã¨ã¨ã‚‚ã«é…布ã•ã‚Œã‚‹ LICENSE ファイルをã”覧ãã ã•ã„。</translation>
+ − 876
</message>
+ − 877
<message>
+ − 878
<location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
+ − 879
<source>Sync with Table of Contents</source>
+ − 880
<translation>目次ã®è©²å½“箇所を表示</translation>
+ − 881
</message>
+ − 882
<message>
+ − 883
<location/>
+ − 884
<source>Select the page in contents tab.</source>
+ − 885
<translation>「目次ã€ã‚¿ãƒ–ã‹ã‚‰ãã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 886
</message>
+ − 887
</context>
+ − 888
<context>
+ − 889
<name>QAssistantClient</name>
+ − 890
<message>
+ − 891
<source>Failed to start Qt Assistant.</source>
+ − 892
<translation type="obsolete">Qt Assistant ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 893
</message>
+ − 894
<message>
+ − 895
<source>Qt Assistant crashed.</source>
+ − 896
<translation type="obsolete">Qt Assistant ãŒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 897
</message>
+ − 898
<message>
+ − 899
<source>Error while running Qt Assistant.</source>
+ − 900
<translation type="obsolete">Qt Assistant 実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 901
</message>
+ − 902
<message>
+ − 903
<source>Cannot connect to Qt Assistant.</source>
+ − 904
<translation type="obsolete">Qt Assistant ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“。</translation>
+ − 905
</message>
+ − 906
<message>
+ − 907
<source>Could not connect to Assistant: Connection refused</source>
+ − 908
<translation type="obsolete">Assistant ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: 接続を拒å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
+ − 909
</message>
+ − 910
<message>
+ − 911
<source>Could not connect to Assistant: Host not found</source>
+ − 912
<translation type="obsolete">Assistant ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: ホストãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
+ − 913
</message>
+ − 914
<message>
+ − 915
<source>Communication error</source>
+ − 916
<translation type="obsolete">通信エラー</translation>
+ − 917
</message>
+ − 918
</context>
+ − 919
<context>
+ − 920
<name>QObject</name>
+ − 921
<message>
+ − 922
<source>Qt Assistant by Trolltech</source>
+ − 923
<translation type="obsolete">Trolltech ã® Qt Assistant</translation>
+ − 924
</message>
+ − 925
<message>
+ − 926
<location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
+ − 927
<source>Qt Assistant by Nokia</source>
+ − 928
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 929
</message>
+ − 930
</context>
+ − 931
<context>
+ − 932
<name>TabbedBrowser</name>
+ − 933
<message>
+ − 934
<location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
+ − 935
<source>...</source>
+ − 936
<translation>...</translation>
+ − 937
</message>
+ − 938
<message>
+ − 939
<location line="+86"/>
+ − 940
<source>Add page</source>
+ − 941
<translation>ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ </translation>
+ − 942
</message>
+ − 943
<message>
+ − 944
<location line="+9"/>
+ − 945
<source>Close page</source>
+ − 946
<translation>ページを閉ã˜ã‚‹</translation>
+ − 947
</message>
+ − 948
<message>
+ − 949
<location line="+243"/>
+ − 950
<source>New Tab</source>
+ − 951
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 952
</message>
+ − 953
<message>
+ − 954
<location line="+1"/>
+ − 955
<source>Close Tab</source>
+ − 956
<translation type="unfinished">タブを閉ã˜ã‚‹</translation>
+ − 957
</message>
+ − 958
<message>
+ − 959
<location line="+1"/>
+ − 960
<source>Close Other Tabs</source>
+ − 961
<translation type="unfinished"></translation>
+ − 962
</message>
+ − 963
<message>
+ − 964
<location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/>
+ − 965
<source>TabbedBrowser</source>
+ − 966
<translation>タブブラウザ</translation>
+ − 967
</message>
+ − 968
<message>
+ − 969
<location/>
+ − 970
<source>Untitled</source>
+ − 971
<translation>タイトルãªã—</translation>
+ − 972
</message>
+ − 973
<message>
+ − 974
<location/>
+ − 975
<source>Previous</source>
+ − 976
<translation>å‰</translation>
+ − 977
</message>
+ − 978
<message>
+ − 979
<location/>
+ − 980
<source>Next</source>
+ − 981
<translation>次</translation>
+ − 982
</message>
+ − 983
<message>
+ − 984
<location/>
+ − 985
<source>Case Sensitive</source>
+ − 986
<translation>大文å—ã¨å°æ–‡å—を区別ã™ã‚‹</translation>
+ − 987
</message>
+ − 988
<message>
+ − 989
<location/>
+ − 990
<source>Whole words</source>
+ − 991
<translation>完全ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å˜èªžã ã‘を検索ã™ã‚‹</translation>
+ − 992
</message>
+ − 993
<message>
+ − 994
<location/>
+ − 995
<source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+ − 996
<translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;検索ãŒä¸€é€šã‚Šçµ‚ã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ</translation>
+ − 997
</message>
+ − 998
</context>
+ − 999
<context>
+ − 1000
<name>TopicChooser</name>
+ − 1001
<message>
+ − 1002
<location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
+ − 1003
<source>Choose a topic for <b>%1</b></source>
+ − 1004
<translation><b>%1</b> ã®ãƒˆãƒ”ックをé¸æŠž</translation>
+ − 1005
</message>
+ − 1006
<message>
+ − 1007
<location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/>
+ − 1008
<source>Choose Topic</source>
+ − 1009
<translation>トピックをé¸æŠž</translation>
+ − 1010
</message>
+ − 1011
<message>
+ − 1012
<location/>
+ − 1013
<source>Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help.</source>
+ − 1014
<translation>一覧ã‹ã‚‰ãƒˆãƒ”ックをé¸æŠžã—ã€<b>表示</b>ボタンをクリックã—ã¦ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ã‚’é–‹ã„ã¦ãã ã•ã„。</translation>
+ − 1015
</message>
+ − 1016
<message>
+ − 1017
<location/>
+ − 1018
<source>&Topics</source>
+ − 1019
<translation>トピック(&T)</translation>
+ − 1020
</message>
+ − 1021
<message>
+ − 1022
<location/>
+ − 1023
<source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
+ − 1024
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸã‚ーワードã®ä½¿ç”¨ã§ãるヘルプトピックã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 1025
</message>
+ − 1026
<message>
+ − 1027
<location/>
+ − 1028
<source>&Display</source>
+ − 1029
<translation>表示(&D)</translation>
+ − 1030
</message>
+ − 1031
<message>
+ − 1032
<location/>
+ − 1033
<source>Open the topic selected in the list.</source>
+ − 1034
<translation>一覧ã‹ã‚‰é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒˆãƒ”ックを開ãã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 1035
</message>
+ − 1036
<message>
+ − 1037
<location/>
+ − 1038
<source>&Close</source>
+ − 1039
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&C)</translation>
+ − 1040
</message>
+ − 1041
<message>
+ − 1042
<location/>
+ − 1043
<source>Close the Dialog.</source>
+ − 1044
<translation>ダイアãƒã‚°ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 1045
</message>
+ − 1046
</context>
+ − 1047
</TS>