0
|
1 |
/****************************************************************************
|
|
2 |
**
|
|
3 |
** Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
|
4 |
** All rights reserved.
|
|
5 |
** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com)
|
|
6 |
**
|
|
7 |
** This file is part of the documentation of the Qt Toolkit.
|
|
8 |
**
|
|
9 |
** $QT_BEGIN_LICENSE:LGPL$
|
|
10 |
** No Commercial Usage
|
|
11 |
** This file contains pre-release code and may not be distributed.
|
|
12 |
** You may use this file in accordance with the terms and conditions
|
|
13 |
** contained in the Technology Preview License Agreement accompanying
|
|
14 |
** this package.
|
|
15 |
**
|
|
16 |
** GNU Lesser General Public License Usage
|
|
17 |
** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
|
|
18 |
** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
|
|
19 |
** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
|
|
20 |
** packaging of this file. Please review the following information to
|
|
21 |
** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
|
|
22 |
** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
|
|
23 |
**
|
|
24 |
** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain additional
|
|
25 |
** rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL Exception
|
|
26 |
** version 1.1, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this package.
|
|
27 |
**
|
|
28 |
** If you have questions regarding the use of this file, please contact
|
|
29 |
** Nokia at qt-info@nokia.com.
|
|
30 |
**
|
|
31 |
**
|
|
32 |
**
|
|
33 |
**
|
|
34 |
**
|
|
35 |
**
|
|
36 |
**
|
|
37 |
**
|
|
38 |
** $QT_END_LICENSE$
|
|
39 |
**
|
|
40 |
****************************************************************************/
|
|
41 |
|
|
42 |
/*!
|
|
43 |
\group codecs
|
|
44 |
\title Codecs
|
|
45 |
\ingroup groups
|
|
46 |
\brief Codec support in Qt.
|
|
47 |
|
|
48 |
These codecs provide facilities for conversion between Unicode and
|
|
49 |
specific text encodings.
|
|
50 |
|
|
51 |
\generatelist{related}
|
|
52 |
*/
|
|
53 |
|
|
54 |
/*!
|
|
55 |
\page codec-big5.html
|
|
56 |
\title Big5 Text Codec
|
|
57 |
\ingroup codecs
|
|
58 |
|
|
59 |
The Big5 codec provides conversion to and from the Big5 encoding.
|
|
60 |
The code was originally contributed by Ming-Che Chuang
|
|
61 |
\<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\> for the Big-5+ encoding, and was
|
|
62 |
included in Qt with the author's permission, and the grateful
|
|
63 |
thanks of the Qt team. (Note: Ming-Che's code is QPL'd, as
|
|
64 |
per an mail to qt-info@nokia.com.)
|
|
65 |
|
|
66 |
However, since Big-5+ was never formally approved, and was never
|
|
67 |
used by anyone, the Taiwan Free Software community and the Li18nux
|
|
68 |
Big5 Standard Subgroup agree that the de-facto standard Big5-ETen
|
|
69 |
(zh_TW.Big5 or zh_TW.TW-Big5) be used instead.
|
|
70 |
|
|
71 |
The Big5 is currently implemented as a pure subset of the
|
|
72 |
Big5-HKSCS codec, so more fine-tuning is needed to make it
|
|
73 |
identical to the standard Big5 mapping as determined by
|
|
74 |
Li18nux-Big5. See \l{http://www.autrijus.org/xml/} for the draft
|
|
75 |
Big5 (2002) standard.
|
|
76 |
|
|
77 |
James Su \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\>
|
|
78 |
generated the Big5-HKSCS-to-Unicode tables with a very
|
|
79 |
space-efficient algorithm. He generously donated his code to glibc
|
|
80 |
in May 2002. Subsequently, James has kindly allowed Anthony Fok
|
|
81 |
\<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> to adapt the code
|
|
82 |
for Qt.
|
|
83 |
|
|
84 |
\legalese
|
|
85 |
Copyright (C) 2000 Ming-Che Chuang \BR
|
|
86 |
Copyright (C) 2002 James Su, Turbolinux Inc. \BR
|
|
87 |
Copyright (C) 2002 Anthony Fok, ThizLinux Laboratory Ltd.
|
|
88 |
|
|
89 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
90 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
91 |
are met:
|
|
92 |
|
|
93 |
\list 1
|
|
94 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
95 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
96 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
97 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
98 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
99 |
\endlist
|
|
100 |
|
|
101 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
|
102 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
103 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
104 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
105 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
106 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
107 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
108 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
109 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
110 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
111 |
SUCH DAMAGE.
|
|
112 |
\endlegalese
|
|
113 |
*/
|
|
114 |
|
|
115 |
/*!
|
|
116 |
\page codec-big5hkscs.html
|
|
117 |
\title Big5-HKSCS Text Codec
|
|
118 |
\ingroup codecs
|
|
119 |
|
|
120 |
The Big5-HKSCS codec provides conversion to and from the
|
|
121 |
Big5-HKSCS encoding.
|
|
122 |
|
|
123 |
The codec grew out of the QBig5Codec originally contributed by
|
|
124 |
Ming-Che Chuang \<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\>. James Su
|
|
125 |
\<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> and Anthony Fok
|
|
126 |
\<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> implemented HKSCS-1999
|
|
127 |
QBig5hkscsCodec for Qt-2.3.x, but it was too late in Qt development
|
|
128 |
schedule to be officially included in the Qt-2.3.x series.
|
|
129 |
|
|
130 |
Wu Yi \<wuyi@hancom.com\> ported the HKSCS-1999 QBig5hkscsCodec to
|
|
131 |
Qt-3.0.1 in March 2002.
|
|
132 |
|
|
133 |
With the advent of the new HKSCS-2001 standard, James Su
|
|
134 |
\<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> generated the
|
|
135 |
Big5-HKSCS<->Unicode tables with a very space-efficient algorithm.
|
|
136 |
He generously donated his code to glibc in May 2002. Subsequently,
|
|
137 |
James has generously allowed Anthony Fok to adapt the code for
|
|
138 |
Qt-3.0.5.
|
|
139 |
|
|
140 |
Currently, the Big5-HKSCS tables are generated from the following
|
|
141 |
sources, and with the Euro character added:
|
|
142 |
\list 1
|
|
143 |
\o \l{http://www.microsoft.com/typography/unicode/950.txt}
|
|
144 |
\o \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5-iso.txt}
|
|
145 |
\o \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5cmp.txt}
|
|
146 |
\endlist
|
|
147 |
|
|
148 |
There may be more fine-tuning to the QBig5hkscsCodec to maximize its
|
|
149 |
compatibility with the standard Big5 (2002) mapping as determined by
|
|
150 |
Li18nux Big5 Standard Subgroup. See \l{http://www.autrijus.org/xml/}
|
|
151 |
for the various Big5 CharMapML tables.
|
|
152 |
|
|
153 |
\legalese
|
|
154 |
Copyright (C) 2000 Ming-Che Chuang \BR
|
|
155 |
Copyright (C) 2001, 2002 James Su, Turbolinux Inc. \BR
|
|
156 |
Copyright (C) 2002 WU Yi, HancomLinux Inc. \BR
|
|
157 |
Copyright (C) 2001, 2002 Anthony Fok, ThizLinux Laboratory Ltd.
|
|
158 |
|
|
159 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
160 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
161 |
are met:
|
|
162 |
|
|
163 |
\list 1
|
|
164 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
165 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
166 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
167 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
168 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
169 |
\endlist
|
|
170 |
|
|
171 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
|
172 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
173 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
174 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
175 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
176 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
177 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
178 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
179 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
180 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
181 |
SUCH DAMAGE.
|
|
182 |
\endlegalese
|
|
183 |
*/
|
|
184 |
|
|
185 |
/*!
|
|
186 |
\page codec-eucjp.html
|
|
187 |
\title EUC-JP Text Codec
|
|
188 |
\ingroup codecs
|
|
189 |
|
|
190 |
The EUC-JP codec provides conversion to and from EUC-JP, the main
|
|
191 |
legacy encoding for Unix machines in Japan.
|
|
192 |
|
|
193 |
The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
|
|
194 |
fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The \l{ISO
|
|
195 |
2022-JP (JIS) Text Codec} documentation describes how to use this
|
|
196 |
variable.
|
|
197 |
|
|
198 |
Most of the code here was written by Serika Kurusugawa,
|
|
199 |
a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's
|
|
200 |
permission and the grateful thanks of the Qt team. Here is
|
|
201 |
the copyright statement for that code:
|
|
202 |
|
|
203 |
\legalese
|
|
204 |
|
|
205 |
Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved.
|
|
206 |
|
|
207 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
208 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
209 |
are met:
|
|
210 |
|
|
211 |
\list 1
|
|
212 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
213 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
214 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
215 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
216 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
217 |
\endlist
|
|
218 |
|
|
219 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS".
|
|
220 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
221 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
222 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
223 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
224 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
225 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
226 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
227 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
228 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
229 |
SUCH DAMAGE.
|
|
230 |
\endlegalese
|
|
231 |
*/
|
|
232 |
|
|
233 |
/*!
|
|
234 |
\page codec-euckr.html
|
|
235 |
\title EUC-KR Text Codec
|
|
236 |
\ingroup codecs
|
|
237 |
|
|
238 |
The EUC-KR codec provides conversion to and from EUC-KR, KR, the
|
|
239 |
main legacy encoding for Unix machines in Korea.
|
|
240 |
|
|
241 |
It was largely written by Mizi Research Inc. Here is the
|
|
242 |
copyright statement for the code as it was at the point of
|
|
243 |
contribution. The subsequent modifications are covered by
|
|
244 |
the usual copyright for Qt.
|
|
245 |
|
|
246 |
\legalese
|
|
247 |
|
|
248 |
Copyright (C) 1999-2000 Mizi Research Inc. All rights reserved.
|
|
249 |
|
|
250 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
251 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
252 |
are met:
|
|
253 |
|
|
254 |
\list 1
|
|
255 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
256 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
257 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
258 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
259 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
260 |
\endlist
|
|
261 |
|
|
262 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
|
263 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
264 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
265 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
266 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
267 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
268 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
269 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
270 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
271 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
272 |
SUCH DAMAGE.
|
|
273 |
\endlegalese
|
|
274 |
*/
|
|
275 |
|
|
276 |
/*!
|
|
277 |
\page codec-gbk.html
|
|
278 |
\title GBK Text Codec
|
|
279 |
\ingroup codecs
|
|
280 |
|
|
281 |
The GBK codec provides conversion to and from the Chinese
|
|
282 |
GB18030/GBK/GB2312 encoding.
|
|
283 |
|
|
284 |
GBK, formally the Chinese Internal Code Specification, is a commonly
|
|
285 |
used extension of GB 2312-80. Microsoft Windows uses it under the
|
|
286 |
name codepage 936.
|
|
287 |
|
|
288 |
GBK has been superseded by the new Chinese national standard
|
|
289 |
GB 18030-2000, which added a 4-byte encoding while remaining
|
|
290 |
compatible with GB2312 and GBK. The new GB 18030-2000 may be described
|
|
291 |
as a special encoding of Unicode 3.x and ISO-10646-1.
|
|
292 |
|
|
293 |
Special thanks to charset gurus Markus Scherer (IBM),
|
|
294 |
Dirk Meyer (Adobe Systems) and Ken Lunde (Adobe Systems) for publishing
|
|
295 |
an excellent GB 18030-2000 summary and specification on the Internet.
|
|
296 |
Some must-read documents are:
|
|
297 |
|
|
298 |
\list
|
|
299 |
\o \l{ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/pdf/GB18030_Summary.pdf}
|
|
300 |
\o \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/source/gb18030/gb18030.html}
|
|
301 |
\o \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-2000.xml}
|
|
302 |
\endlist
|
|
303 |
|
|
304 |
The GBK codec was contributed to Qt by
|
|
305 |
Justin Yu \<justiny@turbolinux.com.cn\> and
|
|
306 |
Sean Chen \<seanc@turbolinux.com.cn\>. They may also be reached at
|
|
307 |
Yu Mingjian \<yumj@sun.ihep.ac.cn\>, \<yumingjian@china.com\>
|
|
308 |
Chen Xiangyang \<chenxy@sun.ihep.ac.cn\>
|
|
309 |
|
|
310 |
The GB18030 codec Qt functions were contributed to Qt by
|
|
311 |
James Su \<suzhe@gnuchina.org\>, \<suzhe@turbolinux.com.cn\>
|
|
312 |
who pioneered much of GB18030 development on GNU/Linux systems.
|
|
313 |
|
|
314 |
The GB18030 codec was contributed to Qt by
|
|
315 |
Anthony Fok \<anthony@thizlinux.com\>, \<foka@debian.org\>
|
|
316 |
using a Perl script to generate C++ tables from gb-18030-2000.xml
|
|
317 |
while merging contributions from James Su, Justin Yu and Sean Chen.
|
|
318 |
A copy of the source Perl script is available at
|
|
319 |
\l{http://people.debian.org/~foka/gb18030/gen-qgb18030codec.pl}
|
|
320 |
|
|
321 |
The copyright notice for their code follows:
|
|
322 |
|
|
323 |
\legalese
|
|
324 |
Copyright (C) 2000 TurboLinux, Inc. Written by Justin Yu and Sean Chen. \BR
|
|
325 |
Copyright (C) 2001, 2002 Turbolinux, Inc. Written by James Su. \BR
|
|
326 |
Copyright (C) 2001, 2002 ThizLinux Laboratory Ltd. Written by Anthony Fok.
|
|
327 |
|
|
328 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
329 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
330 |
are met:
|
|
331 |
|
|
332 |
\list 1
|
|
333 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
334 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
335 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
336 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
337 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
338 |
\endlist
|
|
339 |
|
|
340 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
|
341 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
342 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
343 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
344 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
345 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
346 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
347 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
348 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
349 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
350 |
SUCH DAMAGE.
|
|
351 |
\endlegalese
|
|
352 |
*/
|
|
353 |
|
|
354 |
/*!
|
|
355 |
\page codecs-jis.html
|
|
356 |
\title ISO 2022-JP (JIS) Text Codec
|
|
357 |
\ingroup codecs
|
|
358 |
|
|
359 |
The JIS codec provides conversion to and from ISO 2022-JP.
|
|
360 |
|
|
361 |
The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
|
|
362 |
fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The mapping
|
|
363 |
names are as for the Japanese XML working group's \link
|
|
364 |
http://www.y-adagio.com/public/standards/tr_xml_jpf/toc.htm XML
|
|
365 |
Japanese Profile\endlink, because it names and explains all the
|
|
366 |
widely used mappings. Here are brief descriptions, written by
|
|
367 |
Serika Kurusugawa:
|
|
368 |
|
|
369 |
\list
|
|
370 |
|
|
371 |
\o "unicode-0.9" or "unicode-0201" for Unicode style. This assumes
|
|
372 |
JISX0201 for 0x00-0x7f. (0.9 is a table version of jisx02xx mapping
|
|
373 |
used for Unicode 1.1.)
|
|
374 |
|
|
375 |
\o "unicode-ascii" This assumes US-ASCII for 0x00-0x7f; some
|
|
376 |
chars (JISX0208 0x2140 and JISX0212 0x2237) are different from
|
|
377 |
Unicode 1.1 to avoid conflict.
|
|
378 |
|
|
379 |
\o "open-19970715-0201" ("open-0201" for convenience) or
|
|
380 |
"jisx0221-1995" for JISX0221-JISX0201 style. JIS X 0221 is JIS
|
|
381 |
version of Unicode, but a few chars (0x5c, 0x7e, 0x2140, 0x216f,
|
|
382 |
0x2131) are different from Unicode 1.1. This is used when 0x5c is
|
|
383 |
treated as YEN SIGN.
|
|
384 |
|
|
385 |
\o "open-19970715-ascii" ("open-ascii" for convenience) for
|
|
386 |
JISX0221-ASCII style. This is used when 0x5c is treated as REVERSE
|
|
387 |
SOLIDUS.
|
|
388 |
|
|
389 |
\o "open-19970715-ms" ("open-ms" for convenience) or "cp932" for
|
|
390 |
Microsoft Windows style. Windows Code Page 932. Some chars (0x2140,
|
|
391 |
0x2141, 0x2142, 0x215d, 0x2171, 0x2172) are different from Unicode
|
|
392 |
1.1.
|
|
393 |
|
|
394 |
\o "jdk1.1.7" for Sun's JDK style. Same as Unicode 1.1, except that
|
|
395 |
JIS 0x2140 is mapped to UFF3C. Either ASCII or JISX0201 can be used
|
|
396 |
for 0x00-0x7f.
|
|
397 |
|
|
398 |
\endlist
|
|
399 |
|
|
400 |
In addition, the extensions "nec-vdc", "ibm-vdc" and "udc" are
|
|
401 |
supported.
|
|
402 |
|
|
403 |
For example, if you want to use Unicode style conversion but with
|
|
404 |
NEC's extension, set \c UNICODEMAP_JP to \c {unicode-0.9,
|
|
405 |
nec-vdc}. (You will probably need to quote that in a shell
|
|
406 |
command.)
|
|
407 |
|
|
408 |
Most of the code here was written by Serika Kurusugawa,
|
|
409 |
a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's
|
|
410 |
permission and the grateful thanks of the Qt team. Here is
|
|
411 |
the copyright statement for that code:
|
|
412 |
|
|
413 |
\legalese
|
|
414 |
|
|
415 |
Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved.
|
|
416 |
|
|
417 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
418 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
419 |
are met:
|
|
420 |
|
|
421 |
\list 1
|
|
422 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
423 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
424 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
425 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
426 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
427 |
\endlist
|
|
428 |
|
|
429 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS".
|
|
430 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
431 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
432 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
433 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
434 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
435 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
436 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
437 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
438 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
439 |
SUCH DAMAGE.
|
|
440 |
\endlegalese
|
|
441 |
*/
|
|
442 |
|
|
443 |
/*!
|
|
444 |
\page codec-sjis.html
|
|
445 |
\title Shift-JIS Text Codec
|
|
446 |
\ingroup codecs
|
|
447 |
|
|
448 |
The Shift-JIS codec provides conversion to and from Shift-JIS, an
|
|
449 |
encoding of JIS X 0201 Latin, JIS X 0201 Kana and JIS X 0208.
|
|
450 |
|
|
451 |
The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to
|
|
452 |
fine-tune the codec. The \l{ISO 2022-JP (JIS) Text Codec}
|
|
453 |
documentation describes how to use this variable.
|
|
454 |
|
|
455 |
Most of the code here was written by Serika Kurusugawa, a.k.a.
|
|
456 |
Junji Takagi, and is included in Qt with the author's permission
|
|
457 |
and the grateful thanks of the Qt team. Here is the
|
|
458 |
copyright statement for the code as it was at the point of
|
|
459 |
contribution. The subsequent modifications are covered by
|
|
460 |
the usual copyright for Qt.
|
|
461 |
|
|
462 |
\legalese
|
|
463 |
|
|
464 |
Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved.
|
|
465 |
|
|
466 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
467 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
468 |
are met:
|
|
469 |
|
|
470 |
\list 1
|
|
471 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
472 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
473 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
474 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
475 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
476 |
\endlist
|
|
477 |
|
|
478 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS".
|
|
479 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
480 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
481 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
482 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
483 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
484 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
485 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
486 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
487 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
488 |
SUCH DAMAGE.
|
|
489 |
\endlegalese
|
|
490 |
*/
|
|
491 |
|
|
492 |
/*!
|
|
493 |
\page codec-tscii.html
|
|
494 |
\title TSCII Text Codec
|
|
495 |
\ingroup codecs
|
|
496 |
|
|
497 |
The TSCII codec provides conversion to and from the Tamil TSCII
|
|
498 |
encoding.
|
|
499 |
|
|
500 |
TSCII, formally the Tamil Standard Code Information Interchange
|
|
501 |
specification, is a commonly used charset for Tamils. The
|
|
502 |
official page for the standard is at
|
|
503 |
\link http://www.tamil.net/tscii/ http://www.tamil.net/tscii/\endlink
|
|
504 |
|
|
505 |
This codec uses the mapping table found at
|
|
506 |
\link http://www.geocities.com/Athens/5180/tsciiset.html
|
|
507 |
http://www.geocities.com/Athens/5180/tsciiset.html\endlink.
|
|
508 |
Tamil uses composed Unicode which might cause some
|
|
509 |
problems if you are using Unicode fonts instead of TSCII fonts.
|
|
510 |
|
|
511 |
Most of the code was written by Hans Petter Bieker and is
|
|
512 |
included in Qt with the author's permission and the grateful
|
|
513 |
thanks of the Qt team. Here is the copyright statement for
|
|
514 |
the code as it was at the point of contribution. The
|
|
515 |
subsequent modifications are covered by the usual copyright for
|
|
516 |
Qt:
|
|
517 |
|
|
518 |
\legalese
|
|
519 |
|
|
520 |
Copyright (c) 2000 Hans Petter Bieker. All rights reserved.
|
|
521 |
|
|
522 |
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
523 |
modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
524 |
are met:
|
|
525 |
|
|
526 |
\list 1
|
|
527 |
\o Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
528 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
529 |
\o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
530 |
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
531 |
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
532 |
\endlist
|
|
533 |
|
|
534 |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
|
535 |
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
536 |
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
537 |
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
538 |
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
539 |
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
540 |
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
541 |
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
542 |
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
543 |
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
544 |
SUCH DAMAGE.
|
|
545 |
\endlegalese
|
|
546 |
*/
|