tools/linguist/phrasebooks/italian.qph
changeset 0 1918ee327afb
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:1918ee327afb
       
     1 <!DOCTYPE QPH><QPH language="it">
       
     2 <phrase>
       
     3     <source>About</source>
       
     4     <target>Informazioni su</target>
       
     5 </phrase>
       
     6 <phrase>
       
     7     <source>access key</source>
       
     8     <target>tasto di scelta</target>
       
     9 </phrase>
       
    10 <phrase>
       
    11     <source>accessibility</source>
       
    12     <target>accesso facilitato</target>
       
    13 </phrase>
       
    14 <phrase>
       
    15     <source>action handle</source>
       
    16     <target>identificatore dell&apos;azione</target>
       
    17 </phrase>
       
    18 <phrase>
       
    19     <source>active</source>
       
    20     <target>attivo</target>
       
    21 </phrase>
       
    22 <phrase>
       
    23     <source>active end</source>
       
    24     <target>punto finale</target>
       
    25 </phrase>
       
    26 <phrase>
       
    27     <source>active object</source>
       
    28     <target>oggetto attivo</target>
       
    29 </phrase>
       
    30 <phrase>
       
    31     <source>active window</source>
       
    32     <target>finestra attiva</target>
       
    33 </phrase>
       
    34 <phrase>
       
    35     <source>adornment</source>
       
    36     <target>barra</target>
       
    37 </phrase>
       
    38 <phrase>
       
    39     <source>Always on Top</source>
       
    40     <target>Sempre in primo piano</target>
       
    41 </phrase>
       
    42 <phrase>
       
    43     <source>anchor point</source>
       
    44     <target>punto di ancoraggio</target>
       
    45 </phrase>
       
    46 <phrase>
       
    47     <source>Apply</source>
       
    48     <target>Applica</target>
       
    49 </phrase>
       
    50 <phrase>
       
    51     <source>auto-exit</source>
       
    52     <target>ad uscita automatica</target>
       
    53 </phrase>
       
    54 <phrase>
       
    55     <source>auto-repeat</source>
       
    56     <target>a ripetizione automatica</target>
       
    57 </phrase>
       
    58 <phrase>
       
    59     <source>automatic link</source>
       
    60     <target>collegamento automatico</target>
       
    61 </phrase>
       
    62 <phrase>
       
    63     <source>automatic scrolling</source>
       
    64     <target>scorrimento automatico</target>
       
    65 </phrase>
       
    66 <phrase>
       
    67     <source>autoscroll</source>
       
    68     <target>scorrimento automatico</target>
       
    69 </phrase>
       
    70 <phrase>
       
    71     <source>Back</source>
       
    72     <target>Indietro</target>
       
    73 </phrase>
       
    74 <phrase>
       
    75     <source>barrel button</source>
       
    76     <target>pulsante della penna</target>
       
    77     <definition>pen</definition>
       
    78 </phrase>
       
    79 <phrase>
       
    80     <source>barrel-tap</source>
       
    81     <target>tocco con il pulsante premuto</target>
       
    82 </phrase>
       
    83 <phrase>
       
    84     <source>boxed edit</source>
       
    85     <target>casella di testo a griglia</target>
       
    86     <definition>control</definition>
       
    87 </phrase>
       
    88 <phrase>
       
    89     <source>Browse</source>
       
    90     <target>Sfoglia</target>
       
    91 </phrase>
       
    92 <phrase>
       
    93     <source>Cancel</source>
       
    94     <target>Annulla</target>
       
    95 </phrase>
       
    96 <phrase>
       
    97     <source>cascading menu</source>
       
    98     <target>menu sovrapposto</target>
       
    99 </phrase>
       
   100 <phrase>
       
   101     <source>check box</source>
       
   102     <target>casella di controllo</target>
       
   103 </phrase>
       
   104 <phrase>
       
   105     <source>check mark</source>
       
   106     <target>segno di spunta</target>
       
   107 </phrase>
       
   108 <phrase>
       
   109     <source>child window</source>
       
   110     <target>finestra secondaria</target>
       
   111 </phrase>
       
   112 <phrase>
       
   113     <source>choose</source>
       
   114     <target>scegliere</target>
       
   115 </phrase>
       
   116 <phrase>
       
   117     <source>click</source>
       
   118     <target>fare clic</target>
       
   119 </phrase>
       
   120 <phrase>
       
   121     <source>Clipboard</source>
       
   122     <target>Appunti</target>
       
   123 </phrase>
       
   124 <phrase>
       
   125     <source>Close</source>
       
   126     <target>Chiudi</target>
       
   127 </phrase>
       
   128 <phrase>
       
   129     <source>Close button</source>
       
   130     <target>pulsante di chiusura</target>
       
   131 </phrase>
       
   132 <phrase>
       
   133     <source>collapse</source>
       
   134     <target>comprimere</target>
       
   135     <definition>outline, verb</definition>
       
   136 </phrase>
       
   137 <phrase>
       
   138     <source>column heading</source>
       
   139     <target>intestazione di colonna</target>
       
   140     <definition>control</definition>
       
   141 </phrase>
       
   142 <phrase>
       
   143     <source>combo box</source>
       
   144     <target>casella combinata</target>
       
   145 </phrase>
       
   146 <phrase>
       
   147     <source>command button</source>
       
   148     <target>pulsante di comando</target>
       
   149 </phrase>
       
   150 <phrase>
       
   151     <source>container</source>
       
   152     <target>contenitore</target>
       
   153 </phrase>
       
   154 <phrase>
       
   155     <source>context-sensitive Help</source>
       
   156     <target>guida sensibile al contesto</target>
       
   157 </phrase>
       
   158 <phrase>
       
   159     <source>contextual</source>
       
   160     <target>contestuale</target>
       
   161 </phrase>
       
   162 <phrase>
       
   163     <source>control</source>
       
   164     <target>controllo</target>
       
   165 </phrase>
       
   166 <phrase>
       
   167     <source>Copy</source>
       
   168     <target>Copia</target>
       
   169 </phrase>
       
   170 <phrase>
       
   171     <source>Copy here</source>
       
   172     <target>Copia</target>
       
   173 </phrase>
       
   174 <phrase>
       
   175     <source>Create Shortcut</source>
       
   176     <target>Crea collegamento</target>
       
   177 </phrase>
       
   178 <phrase>
       
   179     <source>Create Shortcut Here</source>
       
   180     <target>Crea collegamento</target>
       
   181 </phrase>
       
   182 <phrase>
       
   183     <source>Cut</source>
       
   184     <target>Taglia</target>
       
   185 </phrase>
       
   186 <phrase>
       
   187     <source>default</source>
       
   188     <target>predefinito</target>
       
   189 </phrase>
       
   190 <phrase>
       
   191     <source>default button</source>
       
   192     <target>pulsante predefinito</target>
       
   193 </phrase>
       
   194 <phrase>
       
   195     <source>Delete</source>
       
   196     <target>Elimina</target>
       
   197 </phrase>
       
   198 <phrase>
       
   199     <source>desktop</source>
       
   200     <target>desktop</target>
       
   201 </phrase>
       
   202 <phrase>
       
   203     <source>destination</source>
       
   204     <target>destinazione</target>
       
   205 </phrase>
       
   206 <phrase>
       
   207     <source>dialog box</source>
       
   208     <target>finestra di dialogo</target>
       
   209 </phrase>
       
   210 <phrase>
       
   211     <source>disability</source>
       
   212     <target>disabilità</target>
       
   213 </phrase>
       
   214 <phrase>
       
   215     <source>disjoint selection</source>
       
   216     <target>selezione multipla</target>
       
   217 </phrase>
       
   218 <phrase>
       
   219     <source>dock</source>
       
   220     <target>posizionare</target>
       
   221 </phrase>
       
   222 <phrase>
       
   223     <source>document</source>
       
   224     <target>documento</target>
       
   225 </phrase>
       
   226 <phrase>
       
   227     <source>double-click</source>
       
   228     <target>doppio clic</target>
       
   229     <definition>noun</definition>
       
   230 </phrase>
       
   231 <phrase>
       
   232     <source>double-click</source>
       
   233     <target>fare doppio clic</target>
       
   234     <definition>verb</definition>
       
   235 </phrase>
       
   236 <phrase>
       
   237     <source>double-tap</source>
       
   238     <target>toccare due volte in rapida successione</target>
       
   239     <definition>verb</definition>
       
   240 </phrase>
       
   241 <phrase>
       
   242     <source>double-tap</source>
       
   243     <target>doppio tocco</target>
       
   244     <definition>noun</definition>
       
   245 </phrase>
       
   246 <phrase>
       
   247     <source>drag</source>
       
   248     <target>trascinare</target>
       
   249 </phrase>
       
   250 <phrase>
       
   251     <source>drag-and-drop</source>
       
   252     <target>trascinare e rilasciare</target>
       
   253     <definition>verb</definition>
       
   254 </phrase>
       
   255 <phrase>
       
   256     <source>drag-and-drop</source>
       
   257     <target>caratteristica Trascina selezione</target>
       
   258     <definition>noun</definition>
       
   259 </phrase>
       
   260 <phrase>
       
   261     <source>drop-down combo box</source>
       
   262     <target>casella combinata a discesa</target>
       
   263 </phrase>
       
   264 <phrase>
       
   265     <source>drop-down list box</source>
       
   266     <target>casella di riepilogo a discesa</target>
       
   267 </phrase>
       
   268 <phrase>
       
   269     <source>drop-down menu</source>
       
   270     <target>menu a discesa</target>
       
   271 </phrase>
       
   272 <phrase>
       
   273     <source>Edit</source>
       
   274     <target>Modifica </target>
       
   275 </phrase>
       
   276 <phrase>
       
   277     <source>Edit menu</source>
       
   278     <target>menu Modifica</target>
       
   279 </phrase>
       
   280 <phrase>
       
   281     <source>ellipsis</source>
       
   282     <target>puntini di sospensione</target>
       
   283 </phrase>
       
   284 <phrase>
       
   285     <source>embedded object</source>
       
   286     <target>oggetto incorporato</target>
       
   287 </phrase>
       
   288 <phrase>
       
   289     <source>Exit</source>
       
   290     <target>Esci</target>
       
   291 </phrase>
       
   292 <phrase>
       
   293     <source>expand</source>
       
   294     <target>espandere</target>
       
   295     <definition>an outline/una struttura</definition>
       
   296 </phrase>
       
   297 <phrase>
       
   298     <source>Explore</source>
       
   299     <target>Gestione risorse</target>
       
   300 </phrase>
       
   301 <phrase>
       
   302     <source>extended selection</source>
       
   303     <target>selezione estesa</target>
       
   304 </phrase>
       
   305 <phrase>
       
   306     <source>extended selection list box</source>
       
   307     <target>casella di riepilogo a selezione estesa</target>
       
   308 </phrase>
       
   309 <phrase>
       
   310     <source>file</source>
       
   311     <target>file</target>
       
   312 </phrase>
       
   313 <phrase>
       
   314     <source>File menu</source>
       
   315     <target>menu File</target>
       
   316 </phrase>
       
   317 <phrase>
       
   318     <source>Find</source>
       
   319     <target>Trova</target>
       
   320 </phrase>
       
   321 <phrase>
       
   322     <source>Find Next</source>
       
   323     <target>Trova successivo</target>
       
   324 </phrase>
       
   325 <phrase>
       
   326     <source>Find What</source>
       
   327     <target>Trova</target>
       
   328 </phrase>
       
   329 <phrase>
       
   330     <source>folder</source>
       
   331     <target>cartella</target>
       
   332 </phrase>
       
   333 <phrase>
       
   334     <source>font</source>
       
   335     <target>tipo di carattere</target>
       
   336 </phrase>
       
   337 <phrase>
       
   338     <source>font size</source>
       
   339     <target>dimensione carattere</target>
       
   340 </phrase>
       
   341 <phrase>
       
   342     <source>font style</source>
       
   343     <target>stile carattere</target>
       
   344 </phrase>
       
   345 <phrase>
       
   346     <source>function key</source>
       
   347     <target>tasto funzione</target>
       
   348 </phrase>
       
   349 <phrase>
       
   350     <source>gesture</source>
       
   351     <target>segno</target>
       
   352 </phrase>
       
   353 <phrase>
       
   354     <source>glyph</source>
       
   355     <target>icona</target>
       
   356 </phrase>
       
   357 <phrase>
       
   358     <source>group box</source>
       
   359     <target>casella di gruppo</target>
       
   360 </phrase>
       
   361 <phrase>
       
   362     <source>handle</source>
       
   363     <target>quadratino di ridimensionamento  </target>
       
   364     <definition>noun</definition>
       
   365 </phrase>
       
   366 <phrase>
       
   367     <source>Help</source>
       
   368     <target>Guida</target>
       
   369 </phrase>
       
   370 <phrase>
       
   371     <source>Help menu</source>
       
   372     <target>menu ?</target>
       
   373 </phrase>
       
   374 <phrase>
       
   375     <source>Hide</source>
       
   376     <target>Nascondi</target>
       
   377 </phrase>
       
   378 <phrase>
       
   379     <source>hierarchical selection</source>
       
   380     <target>selezione gerarchica</target>
       
   381 </phrase>
       
   382 <phrase>
       
   383     <source>hold</source>
       
   384     <target>tenere premuto</target>
       
   385 </phrase>
       
   386 <phrase>
       
   387     <source>hot spot</source>
       
   388     <target>area sensibile del puntatore</target>
       
   389 </phrase>
       
   390 <phrase>
       
   391     <source>hot zone</source>
       
   392     <target>area sensibile dell&apos;oggetto</target>
       
   393 </phrase>
       
   394 <phrase>
       
   395     <source>icon</source>
       
   396     <target>icona</target>
       
   397 </phrase>
       
   398 <phrase>
       
   399     <source>inactive</source>
       
   400     <target>inattivo</target>
       
   401 </phrase>
       
   402 <phrase>
       
   403     <source>inactive window</source>
       
   404     <target>finestra inattiva</target>
       
   405 </phrase>
       
   406 <phrase>
       
   407     <source>ink</source>
       
   408     <target>tratto</target>
       
   409 </phrase>
       
   410 <phrase>
       
   411     <source>ink edit</source>
       
   412     <target>modifica tratto</target>
       
   413 </phrase>
       
   414 <phrase>
       
   415     <source>input focus</source>
       
   416     <target>elemento attivo</target>
       
   417 </phrase>
       
   418 <phrase>
       
   419     <source>Insert</source>
       
   420     <target>menu Inserisci</target>
       
   421 </phrase>
       
   422 <phrase>
       
   423     <source>Insert Object</source>
       
   424     <target>Inserisci oggetto</target>
       
   425 </phrase>
       
   426 <phrase>
       
   427     <source>insertion point</source>
       
   428     <target>punto di inserimento</target>
       
   429 </phrase>
       
   430 <phrase>
       
   431     <source>italic</source>
       
   432     <target>corsivo</target>
       
   433 </phrase>
       
   434 <phrase>
       
   435     <source>label</source>
       
   436     <target>etichetta</target>
       
   437 </phrase>
       
   438 <phrase>
       
   439     <source>landscape</source>
       
   440     <target>orizzontale</target>
       
   441 </phrase>
       
   442 <phrase>
       
   443     <source>lasso-tap</source>
       
   444     <target>selezione circolare</target>
       
   445 </phrase>
       
   446 <phrase>
       
   447     <source>lens</source>
       
   448     <target>lente</target>
       
   449     <definition>control</definition>
       
   450 </phrase>
       
   451 <phrase>
       
   452     <source>link</source>
       
   453     <target>collegamento</target>
       
   454     <definition>noun</definition>
       
   455 </phrase>
       
   456 <phrase>
       
   457     <source>link</source>
       
   458     <target>collegare</target>
       
   459     <definition>verb</definition>
       
   460 </phrase>
       
   461 <phrase>
       
   462     <source>Link Here</source>
       
   463     <target>Collega</target>
       
   464 </phrase>
       
   465 <phrase>
       
   466     <source>list box</source>
       
   467     <target>casella di riepilogo</target>
       
   468 </phrase>
       
   469 <phrase>
       
   470     <source>list view</source>
       
   471     <target>visualizzazione elementi</target>
       
   472     <definition>control</definition>
       
   473 </phrase>
       
   474 <phrase>
       
   475     <source>manual link</source>
       
   476     <target>collegamento manuale</target>
       
   477 </phrase>
       
   478 <phrase>
       
   479     <source>Maximize</source>
       
   480     <target>Ingrandisci</target>
       
   481 </phrase>
       
   482 <phrase>
       
   483     <source>maximize button</source>
       
   484     <target>pulsante di ingrandimento</target>
       
   485 </phrase>
       
   486 <phrase>
       
   487     <source>MDI</source>
       
   488     <target>MDI</target>
       
   489 </phrase>
       
   490 <phrase>
       
   491     <source>menu</source>
       
   492     <target>menu</target>
       
   493 </phrase>
       
   494 <phrase>
       
   495     <source>menu bar</source>
       
   496     <target>barra dei menu</target>
       
   497 </phrase>
       
   498 <phrase>
       
   499     <source>menu button</source>
       
   500     <target>pulsante menu</target>
       
   501 </phrase>
       
   502 <phrase>
       
   503     <source>menu item</source>
       
   504     <target>voce di menu</target>
       
   505 </phrase>
       
   506 <phrase>
       
   507     <source>menu title</source>
       
   508     <target>titolo di menu</target>
       
   509 </phrase>
       
   510 <phrase>
       
   511     <source>message box</source>
       
   512     <target>finestra di messaggio</target>
       
   513 </phrase>
       
   514 <phrase>
       
   515     <source>Minimize</source>
       
   516     <target>Riduci a icona</target>
       
   517 </phrase>
       
   518 <phrase>
       
   519     <source>minimize button</source>
       
   520     <target>pulsante di riduzione ad icona</target>
       
   521 </phrase>
       
   522 <phrase>
       
   523     <source>mixed-value</source>
       
   524     <target>valori misti</target>
       
   525 </phrase>
       
   526 <phrase>
       
   527     <source>modal</source>
       
   528     <target>a scelta obbligatoria</target>
       
   529 </phrase>
       
   530 <phrase>
       
   531     <source>mode</source>
       
   532     <target>modalità</target>
       
   533 </phrase>
       
   534 <phrase>
       
   535     <source>modeless</source>
       
   536     <target>non a scelta obbligatoria</target>
       
   537 </phrase>
       
   538 <phrase>
       
   539     <source>modifier key</source>
       
   540     <target>tasto di modifica delle funzioni di tastiera</target>
       
   541 </phrase>
       
   542 <phrase>
       
   543     <source>modifier key</source>
       
   544     <target>tasto di modifica dell&apos;output di tastiera</target>
       
   545 </phrase>
       
   546 <phrase>
       
   547     <source>mouse</source>
       
   548     <target>mouse</target>
       
   549 </phrase>
       
   550 <phrase>
       
   551     <source>Move</source>
       
   552     <target>Sposta</target>
       
   553 </phrase>
       
   554 <phrase>
       
   555     <source>Move Here</source>
       
   556     <target>Sposta</target>
       
   557 </phrase>
       
   558 <phrase>
       
   559     <source>Multiple Document Interface</source>
       
   560     <target>interfaccia a documenti multipli</target>
       
   561 </phrase>
       
   562 <phrase>
       
   563     <source>multiple selection list box</source>
       
   564     <target>casella di riepilogo a selezione multipla</target>
       
   565 </phrase>
       
   566 <phrase>
       
   567     <source>My Computer</source>
       
   568     <target>Risorse del computer</target>
       
   569     <definition>icon/icono</definition>
       
   570 </phrase>
       
   571 <phrase>
       
   572     <source>Network Neighborhood</source>
       
   573     <target>Risorse di rete</target>
       
   574     <definition>icon</definition>
       
   575 </phrase>
       
   576 <phrase>
       
   577     <source>New</source>
       
   578     <target>Nuovo</target>
       
   579 </phrase>
       
   580 <phrase>
       
   581     <source>Next</source>
       
   582     <target>Avanti</target>
       
   583 </phrase>
       
   584 <phrase>
       
   585     <source>object</source>
       
   586     <target>oggetto</target>
       
   587 </phrase>
       
   588 <phrase>
       
   589     <source>OK</source>
       
   590     <target>OK</target>
       
   591 </phrase>
       
   592 <phrase>
       
   593     <source>OLE</source>
       
   594     <target>OLE</target>
       
   595 </phrase>
       
   596 <phrase>
       
   597     <source>OLE drag and drop</source>
       
   598     <target>caratteristica Trascina selezione</target>
       
   599 </phrase>
       
   600 <phrase>
       
   601     <source>OLE embedded object</source>
       
   602     <target>oggetto incorporato OLE</target>
       
   603 </phrase>
       
   604 <phrase>
       
   605     <source>OLE linked object</source>
       
   606     <target>oggetto collegato OLE</target>
       
   607 </phrase>
       
   608 <phrase>
       
   609     <source>OLE nondefault drag and drop</source>
       
   610     <target>caratteristica Trascina selezione OLE non predefinita</target>
       
   611 </phrase>
       
   612 <phrase>
       
   613     <source>Open</source>
       
   614     <target>Apri</target>
       
   615 </phrase>
       
   616 <phrase>
       
   617     <source>Open With</source>
       
   618     <target>Apri con</target>
       
   619 </phrase>
       
   620 <phrase>
       
   621     <source>option button</source>
       
   622     <target>pulsante di opzione</target>
       
   623 </phrase>
       
   624 <phrase>
       
   625     <source>option-set</source>
       
   626     <target>opzione impostata</target>
       
   627 </phrase>
       
   628 <phrase>
       
   629     <source>option-set</source>
       
   630     <target>opzione attivata</target>
       
   631 </phrase>
       
   632 <phrase>
       
   633     <source>package</source>
       
   634     <target>package</target>
       
   635 </phrase>
       
   636 <phrase>
       
   637     <source>Page Setup</source>
       
   638     <target>Imposta pagina</target>
       
   639 </phrase>
       
   640 <phrase>
       
   641     <source>palette window</source>
       
   642     <target>casella degli tavolozza di colori</target>
       
   643 </phrase>
       
   644 <phrase>
       
   645     <source>palette window</source>
       
   646     <target>casella degli strumenti</target>
       
   647 </phrase>
       
   648 <phrase>
       
   649     <source>pane</source>
       
   650     <target>riquadro</target>
       
   651 </phrase>
       
   652 <phrase>
       
   653     <source>parent window</source>
       
   654     <target>finestra principale</target>
       
   655 </phrase>
       
   656 <phrase>
       
   657     <source>password</source>
       
   658     <target>password</target>
       
   659 </phrase>
       
   660 <phrase>
       
   661     <source>Paste</source>
       
   662     <target>Incolla </target>
       
   663 </phrase>
       
   664 <phrase>
       
   665     <source>Paste Link</source>
       
   666     <target>Incolla collegamento</target>
       
   667 </phrase>
       
   668 <phrase>
       
   669     <source>Paste Shortcut</source>
       
   670     <target>Incolla collegamento</target>
       
   671 </phrase>
       
   672 <phrase>
       
   673     <source>Paste Special</source>
       
   674     <target>Incolla speciale</target>
       
   675 </phrase>
       
   676 <phrase>
       
   677     <source>path</source>
       
   678     <target>percorso</target>
       
   679 </phrase>
       
   680 <phrase>
       
   681     <source>Pause</source>
       
   682     <target>Interrompi</target>
       
   683 </phrase>
       
   684 <phrase>
       
   685     <source>pen</source>
       
   686     <target>penna</target>
       
   687 </phrase>
       
   688 <phrase>
       
   689     <source>Play</source>
       
   690     <target>Riproduci</target>
       
   691 </phrase>
       
   692 <phrase>
       
   693     <source>Plug and Play</source>
       
   694     <target>Plug and Play</target>
       
   695 </phrase>
       
   696 <phrase>
       
   697     <source>point</source>
       
   698     <target>punto</target>
       
   699 </phrase>
       
   700 <phrase>
       
   701     <source>pointer</source>
       
   702     <target>puntatore</target>
       
   703 </phrase>
       
   704 <phrase>
       
   705     <source>pop-up menu</source>
       
   706     <target>menu di scelta rapida</target>
       
   707 </phrase>
       
   708 <phrase>
       
   709     <source>pop-up window</source>
       
   710     <target>finestra popup</target>
       
   711 </phrase>
       
   712 <phrase>
       
   713     <source>portrait</source>
       
   714     <target>verticale</target>
       
   715 </phrase>
       
   716 <phrase>
       
   717     <source>press</source>
       
   718     <target>premere</target>
       
   719     <definition>a key/un tasto</definition>
       
   720 </phrase>
       
   721 <phrase>
       
   722     <source>press</source>
       
   723     <target>premere</target>
       
   724     <definition>and hold a mouse button/e tenere premuto un pulsante del mouse</definition>
       
   725 </phrase>
       
   726 <phrase>
       
   727     <source>primary container</source>
       
   728     <target>contenitore principale</target>
       
   729 </phrase>
       
   730 <phrase>
       
   731     <source>primary window</source>
       
   732     <target>finestra principale</target>
       
   733 </phrase>
       
   734 <phrase>
       
   735     <source>Print</source>
       
   736     <target>Stampa</target>
       
   737 </phrase>
       
   738 <phrase>
       
   739     <source>printer</source>
       
   740     <target>stampante</target>
       
   741 </phrase>
       
   742 <phrase>
       
   743     <source>progress indicator</source>
       
   744     <target>indicatore di avanzamento del processo</target>
       
   745     <definition>control</definition>
       
   746 </phrase>
       
   747 <phrase>
       
   748     <source>project</source>
       
   749     <target>progetto</target>
       
   750 </phrase>
       
   751 <phrase>
       
   752     <source>Properties</source>
       
   753     <target>Proprietà</target>
       
   754 </phrase>
       
   755 <phrase>
       
   756     <source>property inspector</source>
       
   757     <target>visualizzatore proprietà</target>
       
   758 </phrase>
       
   759 <phrase>
       
   760     <source>property page</source>
       
   761     <target>scheda proprietà</target>
       
   762 </phrase>
       
   763 <phrase>
       
   764     <source>property sheet</source>
       
   765     <target>finestra proprietà</target>
       
   766 </phrase>
       
   767 <phrase>
       
   768     <source>property sheet control</source>
       
   769     <target>controllo finestra proprietà</target>
       
   770 </phrase>
       
   771 <phrase>
       
   772     <source>Quick View</source>
       
   773     <target>Anteprima</target>
       
   774 </phrase>
       
   775 <phrase>
       
   776     <source>read-only</source>
       
   777     <target>sola lettura</target>
       
   778 </phrase>
       
   779 <phrase>
       
   780     <source>recognition</source>
       
   781     <target>riconoscimento</target>
       
   782 </phrase>
       
   783 <phrase>
       
   784     <source>Recycle Bin</source>
       
   785     <target>Cestino</target>
       
   786     <definition>Icon</definition>
       
   787 </phrase>
       
   788 <phrase>
       
   789     <source>Redo</source>
       
   790     <target>Ripeti</target>
       
   791 </phrase>
       
   792 <phrase>
       
   793     <source>region selection</source>
       
   794     <target>selezione dell&apos;area</target>
       
   795 </phrase>
       
   796 <phrase>
       
   797     <source>registry</source>
       
   798     <target>registro di configurazione</target>
       
   799 </phrase>
       
   800 <phrase>
       
   801     <source>Repeat</source>
       
   802     <target>Ripeti</target>
       
   803 </phrase>
       
   804 <phrase>
       
   805     <source>Replace</source>
       
   806     <target>Sostituisci</target>
       
   807 </phrase>
       
   808 <phrase>
       
   809     <source>Restore</source>
       
   810     <target>Ripristina</target>
       
   811 </phrase>
       
   812 <phrase>
       
   813     <source>Restore button</source>
       
   814     <target>pulsante di ripristino</target>
       
   815 </phrase>
       
   816 <phrase>
       
   817     <source>Resume</source>
       
   818     <target>Riprendi</target>
       
   819 </phrase>
       
   820 <phrase>
       
   821     <source>Retry</source>
       
   822     <target>Riprova</target>
       
   823 </phrase>
       
   824 <phrase>
       
   825     <source>rich-text box</source>
       
   826     <target>casello di testo RTF</target>
       
   827 </phrase>
       
   828 <phrase>
       
   829     <source>Run</source>
       
   830     <target>Esegui</target>
       
   831 </phrase>
       
   832 <phrase>
       
   833     <source>Save</source>
       
   834     <target>Salva</target>
       
   835 </phrase>
       
   836 <phrase>
       
   837     <source>Save as</source>
       
   838     <target>Salva con nome</target>
       
   839 </phrase>
       
   840 <phrase>
       
   841     <source>scroll</source>
       
   842     <target>scorrere</target>
       
   843     <definition>verb</definition>
       
   844 </phrase>
       
   845 <phrase>
       
   846     <source>scroll arrow</source>
       
   847     <target>freccia di scorrimento</target>
       
   848 </phrase>
       
   849 <phrase>
       
   850     <source>scroll bar</source>
       
   851     <target>barra di scorrimento</target>
       
   852 </phrase>
       
   853 <phrase>
       
   854     <source>scroll box</source>
       
   855     <target>casella di scorrimento</target>
       
   856 </phrase>
       
   857 <phrase>
       
   858     <source>secondary window</source>
       
   859     <target>finestra secondaria</target>
       
   860 </phrase>
       
   861 <phrase>
       
   862     <source>select</source>
       
   863     <target>selezionare</target>
       
   864     <definition>verb</definition>
       
   865 </phrase>
       
   866 <phrase>
       
   867     <source>Select All</source>
       
   868     <target>Seleziona tutto</target>
       
   869 </phrase>
       
   870 <phrase>
       
   871     <source>selection</source>
       
   872     <target>selezione</target>
       
   873 </phrase>
       
   874 <phrase>
       
   875     <source>selection handle</source>
       
   876     <target>quadratino di selezione</target>
       
   877 </phrase>
       
   878 <phrase>
       
   879     <source>Send To</source>
       
   880     <target>Invia a</target>
       
   881 </phrase>
       
   882 <phrase>
       
   883     <source>separator</source>
       
   884     <target>separatore</target>
       
   885 </phrase>
       
   886 <phrase>
       
   887     <source>Settings</source>
       
   888     <target>Impostazioni</target>
       
   889 </phrase>
       
   890 <phrase>
       
   891     <source>Setup</source>
       
   892     <target>Imposta</target>
       
   893 </phrase>
       
   894 <phrase>
       
   895     <source>shortcut</source>
       
   896     <target>collegamento</target>
       
   897 </phrase>
       
   898 <phrase>
       
   899     <source>shortcut button</source>
       
   900     <target>pulsante di collegamento</target>
       
   901 </phrase>
       
   902 <phrase>
       
   903     <source>shortcut icon</source>
       
   904     <target>icona di collegamento</target>
       
   905 </phrase>
       
   906 <phrase>
       
   907     <source>shortcut key</source>
       
   908     <target>tasto di scelta rapida</target>
       
   909 </phrase>
       
   910 <phrase>
       
   911     <source>shortcut key control</source>
       
   912     <target>controllo tasto di scelta rapida</target>
       
   913 </phrase>
       
   914 <phrase>
       
   915     <source>Show</source>
       
   916     <target>Mostra</target>
       
   917 </phrase>
       
   918 <phrase>
       
   919     <source>Shutdown</source>
       
   920     <target>Chiudi sessione</target>
       
   921     <definition>comando del menu Avvio</definition>
       
   922 </phrase>
       
   923 <phrase>
       
   924     <source>Shutdown</source>
       
   925     <target>Arresta il sistema</target>
       
   926     <definition>pulsanti e opzioni</definition>
       
   927 </phrase>
       
   928 <phrase>
       
   929     <source>single selection list box</source>
       
   930     <target>casella di riepilogo a selezione singola</target>
       
   931 </phrase>
       
   932 <phrase>
       
   933     <source>Size</source>
       
   934     <target>Dimensione</target>
       
   935 </phrase>
       
   936 <phrase>
       
   937     <source>size grip</source>
       
   938     <target>punto di ridimensionamento</target>
       
   939 </phrase>
       
   940 <phrase>
       
   941     <source>slider</source>
       
   942     <target>dispositivo di scorrimento</target>
       
   943 </phrase>
       
   944 <phrase>
       
   945     <source>spin box</source>
       
   946     <target>casella di selezione</target>
       
   947 </phrase>
       
   948 <phrase>
       
   949     <source>Split</source>
       
   950     <target>Dividi</target>
       
   951 </phrase>
       
   952 <phrase>
       
   953     <source>split bar</source>
       
   954     <target>barra di divisione</target>
       
   955 </phrase>
       
   956 <phrase>
       
   957     <source>split box</source>
       
   958     <target>casella di divisione</target>
       
   959 </phrase>
       
   960 <phrase>
       
   961     <source>Start button</source>
       
   962     <target>pulsante Avvio</target>
       
   963 </phrase>
       
   964 <phrase>
       
   965     <source>StartUp folder</source>
       
   966     <target>cartella Esecuzione automatica</target>
       
   967 </phrase>
       
   968 <phrase>
       
   969     <source>status bar</source>
       
   970     <target>barra di stato</target>
       
   971 </phrase>
       
   972 <phrase>
       
   973     <source>Stop</source>
       
   974     <target>Ferma</target>
       
   975 </phrase>
       
   976 <phrase>
       
   977     <source>tab control</source>
       
   978     <target>controllo a schede</target>
       
   979 </phrase>
       
   980 <phrase>
       
   981     <source>tap</source>
       
   982     <target>toccare</target>
       
   983     <definition>verb</definition>
       
   984 </phrase>
       
   985 <phrase>
       
   986     <source>tap</source>
       
   987     <target>tocco</target>
       
   988     <definition>noun</definition>
       
   989 </phrase>
       
   990 <phrase>
       
   991     <source>task bar</source>
       
   992     <target>barra delle applicazioni</target>
       
   993 </phrase>
       
   994 <phrase>
       
   995     <source>task-oriented Help</source>
       
   996     <target>guida orientata alle attività</target>
       
   997 </phrase>
       
   998 <phrase>
       
   999     <source>template</source>
       
  1000     <target>modello</target>
       
  1001 </phrase>
       
  1002 <phrase>
       
  1003     <source>text box</source>
       
  1004     <target>casella di testo</target>
       
  1005 </phrase>
       
  1006 <phrase>
       
  1007     <source>title bar</source>
       
  1008     <target>barra del titolo</target>
       
  1009 </phrase>
       
  1010 <phrase>
       
  1011     <source>title text</source>
       
  1012     <target>testo della barra del titolo</target>
       
  1013 </phrase>
       
  1014 <phrase>
       
  1015     <source>toggle key</source>
       
  1016     <target>tasto interruttore</target>
       
  1017 </phrase>
       
  1018 <phrase>
       
  1019     <source>toolbar</source>
       
  1020     <target>barra degli strumenti</target>
       
  1021 </phrase>
       
  1022 <phrase>
       
  1023     <source>tooltip</source>
       
  1024     <target>descrizione comando</target>
       
  1025 </phrase>
       
  1026 <phrase>
       
  1027     <source>tree view control</source>
       
  1028     <target>controllo per la visualizzazione ad albero</target>
       
  1029 </phrase>
       
  1030 <phrase>
       
  1031     <source>type</source>
       
  1032     <target>inserire</target>
       
  1033     <definition>verb</definition>
       
  1034 </phrase>
       
  1035 <phrase>
       
  1036     <source>type</source>
       
  1037     <target>digitare</target>
       
  1038     <definition>verb</definition>
       
  1039 </phrase>
       
  1040 <phrase>
       
  1041     <source>type</source>
       
  1042     <target>tipo</target>
       
  1043     <definition>noun</definition>
       
  1044 </phrase>
       
  1045 <phrase>
       
  1046     <source>unavailable</source>
       
  1047     <target>non disponibile</target>
       
  1048 </phrase>
       
  1049 <phrase>
       
  1050     <source>Undo</source>
       
  1051     <target>Annulla</target>
       
  1052 </phrase>
       
  1053 <phrase>
       
  1054     <source>Uninstall</source>
       
  1055     <target>Rimozione</target>
       
  1056 </phrase>
       
  1057 <phrase>
       
  1058     <source>View</source>
       
  1059     <target>menu Visualizza</target>
       
  1060 </phrase>
       
  1061 <phrase>
       
  1062     <source>visual editing</source>
       
  1063     <target>modifica diretta</target>
       
  1064 </phrase>
       
  1065 <phrase>
       
  1066     <source>well control</source>
       
  1067     <target>controllo di selezione grafica</target>
       
  1068 </phrase>
       
  1069 <phrase>
       
  1070     <source>What&apos;s This?</source>
       
  1071     <target>Guida rapida</target>
       
  1072 </phrase>
       
  1073 <phrase>
       
  1074     <source>Window</source>
       
  1075     <target>menu Finestra</target>
       
  1076 </phrase>
       
  1077 <phrase>
       
  1078     <source>window</source>
       
  1079     <target>finestra</target>
       
  1080 </phrase>
       
  1081 <phrase>
       
  1082     <source>Windows Explorer</source>
       
  1083     <target>Gestione risorse</target>
       
  1084 </phrase>
       
  1085 <phrase>
       
  1086     <source>wizard</source>
       
  1087     <target>installazione guidata</target>
       
  1088 </phrase>
       
  1089 <phrase>
       
  1090     <source>workbook</source>
       
  1091     <target>cartella di lavoro</target>
       
  1092 </phrase>
       
  1093 <phrase>
       
  1094     <source>workgroup</source>
       
  1095     <target>gruppo di lavoro</target>
       
  1096 </phrase>
       
  1097 <phrase>
       
  1098     <source>workspace</source>
       
  1099     <target>area di lavoro</target>
       
  1100 </phrase>
       
  1101 <phrase>
       
  1102     <source>Yes</source>
       
  1103     <target>Sì</target>
       
  1104 </phrase>
       
  1105 </QPH>