diff -r 000000000000 -r 1918ee327afb translations/assistant_adp_pl.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/assistant_adp_pl.ts Mon Jan 11 14:00:40 2010 +0000 @@ -0,0 +1,974 @@ + + + + + AssistantServer + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + Failed to bind to port %1 + Błąd podłączenia do portu %1 + + + + FontPanel + + + Font + Czcionka + + + + &Writing system + Sys&tem pisania + + + + &Family + &Rodzina + + + + &Style + &Styl + + + + &Point size + &Wielkość punktu + + + + FontSettingsDialog + + + Font Settings + Ustawienia czcionki + + + + Font settings for: + Ustawienia czcionki + + + + Browser + przeglądarki + + + + Application + aplikacji + + + + Use custom settings + Użyj własnych ustawień + + + + HelpDialog + + + Open Link in Current Tab + Otwórz odsyłacz w bieżącej karcie + + + + Open Link in New Window + Otwórz odsyłacz w nowym oknie + + + + Open Link in New Tab + Otwórz odsyłacz w nowej karcie + + + + + Prepare... + Przygotuj... + + + + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + Failed to load keyword index file +Assistant will not work! + Nie można wczytać indeksu słów kluczowych +Assistant nie będzie działał! + + + + Cannot open the index file %1 + Nie można otworzyć indeksu %1 + + + + + + Warning + Ostrzeżenie + + + + + Documentation file %1 does not exist! +Skipping file. + Plik dokumentacji %1 nie istnieje! +Plik zostaje pominięty. + + + + + Parse Error + Błąd parsowania + + + + Documentation file %1 is not compatible! +Skipping file. + Plik dokumentacji %1 jest nieodpowiedni! +Plik zostaje pominięty. + + + + + Done + Zrobione + + + + Failed to save fulltext search index +Assistant will not work! + Nie można zapisać indeksu dla pełnego wyszukiwania +Assistant nie będzie działał! + + + + Indexing files... + Indeksowanie plików... + + + + Reading dictionary... + Czytanie katalogu... + + + + + Full Text Search + Pełne wyszukiwanie + + + + Using a wildcard within phrases is not allowed. + Używanie znacznika w wyrażeniu nie jest dozwolone. + + + + The closing quotation mark is missing. + Brakuje kończącego znaku cudzysłowu. + + + + Help + Pomoc + + + + <b>Help</b><p>Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.</p> + <b>Pomoc</b><p>Wybierz temat pomocy z listy dostępnych tematów bądź poszukaj słowa kluczowego w indeksie.</p> + + + + Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search. + Pokazuje listę tematów pomocy zorganizowaną w kategorie, indeks lub zakładki. Kolejna karta pozwala na pełne wyszukiwanie. + + + + Con&tents + &Spis treści + + + + <b>Help topics organized by category.</b><p>Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.</p> + <b>Tematy pomocy zorganizowane w kategorie.</b><p>Kliknij dwukrotnie na wybraną kategorię aby otworzyć listę jej tematów. Aby obejrzeć temat dwukrotnie kliknij go.</p> + + + + column 1 + kolumna 1 + + + + &Index + &Indeks + + + + &Look For: + &Szukaj wyrażenia: + + + + Enter keyword + Wprowadź słowo kluczowe + + + + <b>Enter a keyword.</b><p>The list will select an item that matches the entered string best.</p> + <b>Wprowadź słowo kluczowe.</b><p>Lista wybierze temat który najbardziej odpowiada szukanemu wyrażeniu.</p> + + + + <b>List of available help topics.</b><p>Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.</p> + <b>Lista dostępnych tematów pomocy</b><p>Kliknij dwukrotnie na wybranym temacie aby otworzyć jego treść. Jeśli temat występuje w kilku kontekstach, dodatkowo należy wybrać kontekst z listy.</p> + + + + &Bookmarks + &Zakładki + + + + Displays the list of bookmarks. + Pokazuje listę zakładek. + + + + Add new bookmark + Dodaj nową zakładkę + + + + Add the currently displayed page as a new bookmark. + Dodaj bieżącą stronę jako nową zakładkę. + + + + &New + &Nowa + + + + Delete bookmark + Usuń zakładkę + + + + Delete the selected bookmark. + Usuń zaznaczoną zakładkę. + + + + &Delete + &Usuń + + + + &Search + &Szukaj + + + + Searching f&or: + &Szukanie: + + + + <b>Enter search word(s).</b><p>Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.</p> + <b>Wprowadź wyrażenie(a) do szukania.<b><p>Wprowadź w tym okienku wyrażenia, których szukasz. Wyrażenia mogą zawierać znaczniki (*). Dla wyszukania ciągu wyrażeń umieść całość w cudzysłowie.</p> + + + + <b>Found documents</b><p>This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.</p> + <b>Znalezione dokumenty</b><p>Lista zawiera wszystkie znalezione dokumenty związane z ostatnim wyszukiwaniem. Dokumenty są poukładane w kolejności pod względem ilości trafień szukanego wyrażenia.</p> + + + + Found &Documents: + Znalezione &dokumenty: + + + + Display the help page for the full text search. + Pokaż stronę pomocy dla pełnego wyszukiwania. + + + + He&lp + &Pomoc + + + + Pressing this button starts the search. + Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie wyszukiwania. + + + + Preparing... + Przygotowywanie... + + + + %n document(s) found. + + Znaleziono %n dokument. + Znaleziono %n dokumenty. + Znaleziono %n dokumentów. + + + + + Enter searchword(s) + Wprowadź wyrażenie(a) do szukania + + + + Display the help page + Pokaż stronę pomocy + + + + Start searching + Rozpocznij wyszukiwanie + + + + HelpWindow + + + Help + Pomoc + + + + Unable to launch web browser. + + Nie można uruchomić przeglądarki internetowej. + + + + + Failed to open link: '%1' + Nie można otworzyć odsyłacza: '%1' + + + + <div align="center"><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + <div align="center"><h1>Strona nie została znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div> + + + + Error... + Błąd... + + + + Open Link in New Window Shift+LMB + Otwórz odsyłacz w nowym oknie Shift+LMB + + + + Open Link in New Tab + Otwórz odsyłacz w nowej karcie + + + + OK + OK + + + + Copy &Link Location + Skopiuj &odsyłacz + + + + Index + + + Untitled + Nienazwany + + + + MainWindow + + + Sidebar + Panel + + + + &Window + &Okno + + + + Minimize + Minimalizuj + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + Initializing Qt Assistant... + Inicjalizowanie Qt Assistant... + + + + SHIFT+CTRL+= + SHIFT+CTRL+= + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + Ctrl+] + Ctrl+] + + + + Ctrl+[ + Ctrl+[ + + + + Views + Widoki + + + + Displays the main page of a specific documentation set. + Pokazuje główną stronę wybranego zestawu dokumentacji. + + + + + Qt Assistant + Qt Assistant + + + + Failed to open about application contents in file: '%1' + Nie można otworzyć pliku: '%1' z informacjami o aplikacji + + + + ... + ... + + + + + Save Page + Zapisz stronę + + + + Cannot open file for writing! + Nie można otworzyć pliku do zapisu! + + + + Qt Assistant by Nokia + Qt Assistant Nokii + + + + Toolbar + Pasek główny + + + + Go + Pasek z odsyłaczami + + + + &Help + &Pomoc + + + + &File + &Plik + + + + Boo&kmarks + &Zakładki + + + + &Go + &Nawigacja + + + + &View + &Widok + + + + &Edit + &Edycja + + + + &Print... + Wy&drukuj... + + + + Print the currently displayed page. + Wydrukuj bieżącą stronę. + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + E&xit + &Zakończ + + + + Quit Qt Assistant. + Zakończ Qt Assistant. + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Copy + S&kopiuj + + + + Copy the selected text to the clipboard. + Skopiuj wybrany tekst do schowka. + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Find in Text... + &Znajdź w tekście... + + + + Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter. + Otwórz okno szukania. Qt Assistant będzie przeszukiwał bieżącą stronę dla podanego tekstu. + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find &Next + Znajdź &następne + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Znajdź &poprzednie + + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + + &Home + Strona &startowa + + + + Go to the home page. Qt Assistant's home page is the Qt Reference Documentation. + Przejdź do strony startowej. Strona startowa Qt Assistant jest główną stroną dokumentacji Qt. + + + + Ctrl+Home + Ctrl+Home + + + + &Previous + &Poprzednia strona + + + + Go to the previous page. + Przejdź do poprzedniej strony. + + + + Alt+Left + Alt+Left + + + + &Next + &Następna strona + + + + Go to the next page. + Przejdź do następnej strony. + + + + Alt+Right + Alt+Right + + + + About Qt Assistant + Informacje o Qt Assistant + + + + Display further information about Qt Assistant. + Pokaż dalsze informacje o Qt Assistant. + + + + About Qt + Informacje o Qt + + + + Zoom &in + Po&większ + + + + Zoom in on the document, i.e. increase the font size. + Powiększ rozmiar czcionek w dokumencie. + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + + Zoom &out + Po&mniejsz + + + + Zoom out on the document, i.e. decrease the font size. + Pomniejsz rozmiar czcionek w dokumencie. + + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + + New Window + Nowe okno + + + + Open a new window. + Otwórz nowe okno. + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Close + Za&mknij + + + + Close the current window. + Zamknij bieżące okno. + + + + &Add Bookmark + &Dodaj zakładkę + + + + Add the currently displayed page as a new bookmark. + Dodaj bieżącą stronę jako nową zakładkę. + + + + What's This? + Co to jest? + + + + "What's This?" context sensitive help. + "Co to jest?" jest pomocą kontekstową. + + + + Shift+F1 + Shift+F1 + + + + Add Tab + Dodaj kartę + + + + Ctrl+Alt+N + Ctrl+Alt+N + + + + Next Tab + Następna karta + + + + Ctrl+Alt+Right + Ctrl+Alt+Right + + + + Previous Tab + Poprzednia karta + + + + Ctrl+Alt+Left + Ctrl+Alt+Left + + + + Close Tab + Zamknij kartę + + + + Ctrl+Alt+Q + Ctrl+Alt+Q + + + + Qt Assistant Manual + Podręcznik Qt Assistant + + + + F1 + F1 + + + + Save Page As... + Zapisz stronę jako... + + + + Ctrl+Alt+S + Ctrl+Alt+S + + + + Sync with Table of Contents + Znajdź bieżącą stronę w spisie treści + + + + Select the page in contents tab. + Wybierz stronę w karcie ze spisem treści. + + + + Font Settings... + Ustawienia czcionki... + + + + QObject + + + Qt Assistant by Nokia + Qt Assistant Nokii + + + + TabbedBrowser + + + ... + ... + + + + Add page + Dodaj kartę + + + + Close page + Zamknij kartę + + + + TabbedBrowser + Przeglądarka z kartami + + + + Untitled + Nienazwany + + + + Previous + Poprzedni + + + + Next + Następny + + + + Case Sensitive + Uwzględniaj wielkość liter + + + + Whole words + Wszystkie wyrazy + + + + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Szukanie od początku + + + + New Tab + Nowa karta + + + + Close Tab + Zamknij kartę + + + + Close Other Tabs + Zamknij pozostałe karty + + + + TopicChooser + + + Choose a topic for <b>%1</b> + Wybierz temat dla <b>%1</b> + + + + Choose Topic + Wybierz temat + + + + Select a topic from the list and click the <b>Display</b>-button to open the online help. + Wybierz temat z listy i kliknij przycisk <b>Pokaż</b> aby otworzyć pomoc (online). + + + + &Topics + &Tematy + + + + Displays a list of available help topics for the keyword. + Pokazuje listę dostępnych tematów pomocy dla szukanego wyrażenia. + + + + &Display + Pok&aż + + + + Open the topic selected in the list. + Otwórz wybrany na liście temat. + + + + &Close + Za&mknij + + + + Close the Dialog. + Zamknij okno. + + +