diff -r 000000000000 -r 1918ee327afb translations/qtconfig_pl.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/qtconfig_pl.ts Mon Jan 11 14:00:40 2010 +0000 @@ -0,0 +1,902 @@ + + + + + MainWindow + + + On The Spot + W oknie dokumentu (On-The-Spot) + + + + + + + Auto (default) + Automatyczny (domyślnie) + + + + Choose audio output automatically. + Wybierz automatycznie wyjście dźwiękowe. + + + + + aRts + aRts + + + + Experimental aRts support for GStreamer. + Eksperymentalna obsługa aRts dla GStreamer. + + + + Phonon GStreamer backend not available. + Końcówka Phonon GStreamer nie jest dostępna. + + + + Choose render method automatically + Wybierz automatycznie metodę renderowania + + + + + X11 + X11 + + + + Use X11 Overlays + Użyj warstwy X11 + + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Use OpenGL if avaiable + Użyj OpenGL jeśli dostępne + + + + + Software + Oprogramowanie + + + + Use simple software rendering + Użyj prostego oprogramowania renderującego + + + + Over The Spot + Nad oknem dokumentu (Over-The-Spot) + + + + Off The Spot + Na pasku stanu (Off-The-Spot) + + + + Root + W dodatkowym oknie (Root) + + + + Select a Directory + Wybierz katalog + + + + <h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). + + + + + + + Qt Configuration + Konfiguracja Qt + + + + Save Changes + Zapisz zmiany + + + + Save changes to settings? + Zapisać zmiany do ustawień? + + + + &Yes + &Tak + + + + &No + &Nie + + + + &Cancel + &Anuluj + + + + No changes to be saved. + Brak zmian do zapisania. + + + + Desktop Settings (Default) + Ustawienia pulpitu (domyślne) + + + + Choose style and palette based on your desktop settings. + Wybierz styl i paletę na podstawie ustawień Twojego pulpitu. + + + + Saving changes... + Zapisywanie zmian... + + + + MainWindowBase + + + Qt Configuration + Konfiguracja Qt + + + + Appearance + Wygląd + + + + GUI Style + Styl GUI + + + + Select GUI &Style: + Wybierz &styl GUI: + + + + Build Palette + Wersje palety + + + + &3-D Effects: + &Efekty 3-D: + + + + Window Back&ground: + &Tło okna: + + + + &Tune Palette... + &Ustaw paletę... + + + + Please use the KDE Control Center to set the palette. + Użyj Centrum Kontroli KDE aby zmienić paletę. + + + + Preview + Podgląd + + + + Select &Palette: + Wybierz &paletę: + + + + Active Palette + Aktywna paleta + + + + Inactive Palette + Nieaktywna paleta + + + + Disabled Palette + Paleta "zablokowane" + + + + Fonts + Czcionki + + + + Default Font + Domyślna czcionka + + + + &Style: + &Styl: + + + + &Point Size: + &Rozmiar czcionki: + + + + F&amily: + &Nazwa czcionki: + + + + Sample Text + Przykładowy tekst + + + + Font Substitution + Zamiana czcionki + + + + S&elect or Enter a Family: + &Wybierz lub wpisz nazwę czcionki: + + + + Current Substitutions: + Bieżące zamiany: + + + + Up + W górę + + + + Down + W dół + + + + Remove + Usuń + + + + Select s&ubstitute Family: + Wybierz &nazwę czcionki do zamiany na: + + + + Add + Dodaj + + + + Interface + Interfejs + + + + Feel Settings + Ustawienia działania + + + + ms + ms + + + + &Double Click Interval: + &Odstęp pomiędzy dwukrotnym kliknięciem: + + + + No blinking + Brak migotania + + + + &Cursor Flash Time: + &Czas zmiany kursora: + + + + lines + linie + + + + Wheel &Scroll Lines: + Obrócenie kółkiem powoduje &przesunięcie o tyle linii: + + + + Resolve symlinks in URLs + Rozwiązuj dowiązania symboliczne w adresach URL + + + + GUI Effects + Efekty GUI + + + + &Enable + &Włącz + + + + Alt+E + Alt+E + + + + &Menu Effect: + Efekty &menu: + + + + C&omboBox Effect: + Efekty c&ombobox'a: + + + + &ToolTip Effect: + Efekt &chmurki: + + + + Tool&Box Effect: + Efekty &paska narzędzi: + + + + Disable + Wyłącz + + + + Animate + Animacja + + + + Fade + Wyłanianie + + + + Global Strut + Minimalny rozmiar widżetów + + + + Minimum &Width: + Minimalna &szerokość: + + + + Minimum Hei&ght: + Minimalna &wysokość: + + + + pixels + pikseli + + + + Enhanced support for languages written right-to-left + Rozszerzona obsługa dla języków pisanych od prawej do lewej + + + + XIM Input Style: + Rodzaje wprowadzania znaków (XIM): + + + + On The Spot + W oknie dokumentu (On-The-Spot) + + + + Over The Spot + Nad oknem dokumentu (Over-The-Spot) + + + + Off The Spot + Na pasku stanu (Off-The-Spot) + + + + Root + W dodatkowym oknie (Root) + + + + Default Input Method: + Domyślna metoda wprowadzania: + + + + Printer + Drukarka + + + + Enable Font embedding + Włącz czcionki wbudowane + + + + Font Paths + Ścieżki czcionek + + + + Browse... + Przeglądaj... + + + + Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list. + Naciśnij przycisk <b>Przeglądaj</b> lub wpisz nazwę katalogu i naciśnij Enter aby dodać do listy. + + + + Phonon + Phonon + + + + About Phonon + Informacje o Phonon + + + + Current Version: + Bieżąca wersja: + + + + Not available + Nie dostępne + + + + Website: + Witryna: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html> + + + + About GStreamer + Informacje o GStreamer + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html> + + + + GStreamer backend settings + Ustawienia końcówki GStreamer + + + + Preferred audio sink: + Preferowane ujście dźwiękowe: + + + + Preferred render method: + Preferowana metoda renderowania: + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Zwróć uwagę że zmiany dla tych ustawień mogą spowodować nieprawidłowe działanie aplikacji</span></p></body></html> + + + + &File + &Plik + + + + &Help + &Pomoc + + + + &Save + &Zapisz + + + + Save + Zapisz + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + E&xit + &Zakończ + + + + Exit + Zakończ + + + + &About + &Informacje o + + + + About + Informacje o + + + + About &Qt + Informacje o &Qt + + + + About Qt + Informacje o Qt + + + + PaletteEditorAdvancedBase + + + Tune Palette + Ustaw paletę + + + + <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> + <b>Edycja palety</b><p>Zmień paletę bieżącego widżetu lub formularza.</p><p>Użyj wygenerowanej palety lub wybierz kolory dla każdej grupy i roli koloru.</p><p>Paleta może być przetestowana z różnymi rozmieszczeniami widżetów w sekcji podglądu.</p> + + + + Select &Palette: + Wybierz &paletę: + + + + Active Palette + Paleta "aktywne" + + + + Inactive Palette + Paleta "nieaktywne" + + + + Disabled Palette + Paleta "zablokowane" + + + + Auto + Automatycznie + + + + Build inactive palette from active + Twórz paletę "nieaktywne" z "aktywne" + + + + Build disabled palette from active + Twórz paletę "zablokowane" z "aktywne" + + + + Central color &roles + Główne &role koloru + + + + Choose central color role + Wybierz główną rolę koloru + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> + <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role główne: <ul> <li>Okno - główny kolor tła.</li> <li>Tekst Okna - główny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Bazowy - używany jako kolor tła dla np. widżetów wejściowych, zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z Bazowym. Zwykle jest on taki sam jak Tekst Okna i wtedy powinien dobrze kontrastować jednocześnie z Oknem i Bazowym </li> <li>Przycisk - główny kolor tła przycisku, gdy przyciski potrzebują innego tła niż Okno, jak np. w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst Przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z Przyciskiem. </li> <li>Podświetlony - kolor użyty w zaznaczonych lub podświetlonych elementach. </li> <li>Podświetlony Tekst - kolor tekstu który kontrastuje z Podświetlonym. </li> <li>Jasny Tekst - kolor teksty który znacznie różni się od Tekstu Okna i dobrze kontrastuje z np. czarnym. </li> </ul> </p> + + + + Window + Okno + + + + WindowText + Tekst Okna + + + + Button + Przycisk + + + + Base + Podstawa + + + + Text + Tekst + + + + BrightText + Jasny tekst + + + + ButtonText + Tekst przycisku + + + + Highlight + Wyróżnienie + + + + HighlightedText + Tekst wyróżniony + + + + &Select Color: + &Wybierz kolor: + + + + Choose a color + Wybierz kolor + + + + Choose a color for the selected central color role. + Wybierz kolor dla zaznaczonej głównej roli koloru. + + + + 3-D shadow &effects + &Efekty cień 3-D + + + + Build &from button color + &Zbuduj w oparciu o kolor przycisku + + + + Generate shadings + Wygeneruj cienie + + + + Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. + Zaznacz aby kolory efektów trójwymiarowych były obliczone na podstawie koloru przycisku. + + + + Choose 3D-effect color role + Wybierz rolę koloru efektu trójwymiarowego + + + + <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> + <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role kolorów: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Średnio Jasny - pomiędzy kolorem Przycisku i Jasnym. </li> <li>Średni - pomiędzy kolorem Przycisku i Ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy od koloru Przycisku. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul> + + + + Light + Jasny + + + + Midlight + Średnio jasny + + + + Mid + Średni + + + + Dark + Ciemny + + + + Shadow + Cień + + + + Select Co&lor: + Wybierz &kolor: + + + + Choose a color for the selected effect color role. + Wybierz kolor dla zaznaczonej roli koloru dla efektu. + + + + OK + OK + + + + Close dialog and apply all changes. + Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany. + + + + Cancel + Anuluj + + + + Close dialog and discard all changes. + Zamknij okno i anuluj wszystkie zmiany. + + + + PreviewFrame + + + Desktop settings will only take effect after an application restart. + Ustawienia pulpitu zostaną zaaplikowane po ponownym uruchomieniu aplikacji. + + + + PreviewWidgetBase + + + Preview Window + Okno podglądu + + + + ButtonGroup + ButtonGroup + + + + RadioButton1 + RadioButton1 + + + + RadioButton2 + RadioButton2 + + + + RadioButton3 + RadioButton3 + + + + ButtonGroup2 + ButtonGroup2 + + + + CheckBox1 + CheckBox1 + + + + CheckBox2 + CheckBox2 + + + + LineEdit + LineEdit + + + + ComboBox + ComboBox + + + + PushButton + PushButton + + + + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + <p> +<a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a> +</p> +<p> +<a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a> +</p> + + +