Orb/Doxygen/doc/index.doc
changeset 0 42188c7ea2d9
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:42188c7ea2d9
       
     1 /******************************************************************************
       
     2  *
       
     3  * 
       
     4  *
       
     5  * Copyright (C) 1997-2008 by Dimitri van Heesch.
       
     6  *
       
     7  * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
       
     8  * documentation under the terms of the GNU General Public License is hereby 
       
     9  * granted. No representations are made about the suitability of this software 
       
    10  * for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
       
    11  * See the GNU General Public License for more details.
       
    12  *
       
    13  * Documents produced by Doxygen are derivative works derived from the
       
    14  * input used in their production; they are not affected by this license.
       
    15  *
       
    16  */
       
    17 /*! \page index 
       
    18 \if logo_on
       
    19 <center>
       
    20 \htmlonly
       
    21 <img src="doxygen_logo.gif" width="634" height="197" alt="doxygen"/><br/>
       
    22 Version: $(VERSION)
       
    23 \endhtmlonly
       
    24 </center>
       
    25 \endif
       
    26 
       
    27 <h2>Introduction</h2>
       
    28 Doxygen is a documentation system for C++, C, Java, Objective-C, Python, IDL 
       
    29 (Corba and Microsoft flavors), Fortran, VHDL, PHP, C#, and to some extent D.
       
    30 
       
    31 It can help you in three ways:
       
    32 <ol>
       
    33 <li> It can generate an on-line documentation browser (in HTML) and/or an 
       
    34      off-line reference manual (in \f$\mbox{\LaTeX}\f$) from a set 
       
    35      of documented source files. 
       
    36      There is also support for generating output in RTF (MS-Word), 
       
    37      PostScript, hyperlinked PDF, compressed HTML, and Unix man pages.
       
    38      The documentation is extracted directly from the sources, which
       
    39      makes it much easier to keep the documentation consistent with the
       
    40      source code.
       
    41 <li> You can \ref extract_all "configure" doxygen to extract the code structure 
       
    42      from undocumented source files. This is very useful to quickly 
       
    43      find your way in large source distributions. 
       
    44      You can also visualize the relations between the various elements 
       
    45      by means of include dependency graphs, inheritance diagrams,
       
    46      and collaboration diagrams, which are all generated automatically.
       
    47 <li> You can even `abuse' doxygen for creating normal documentation (as I did
       
    48      for this manual).
       
    49 </ol>
       
    50 
       
    51 Doxygen is developed under <a href="http://www.linux.org">Linux</a>
       
    52 and Mac OS X, but is set-up to be highly portable. As a result, it 
       
    53 runs on most other Unix flavors as well. Furthermore, executables for 
       
    54 Windows are available.
       
    55 
       
    56 \n This manual is divided into three parts, each of which is divided into several 
       
    57 sections.
       
    58 
       
    59 The first part forms a user manual:
       
    60 <ul>
       
    61 <li>Section \ref install discusses how to 
       
    62       <a href="http://www.doxygen.org/download.html">download</a>, compile and install
       
    63                      doxygen for your platform.
       
    64 <li>Section \ref starting tells you how to generate your first piece of 
       
    65                      documentation quickly. 
       
    66 <li>Section \ref docblocks demonstrates the various ways that code can
       
    67                  be documented.
       
    68 <li>Section \ref lists show various ways to create lists. 
       
    69 <li>Section \ref grouping shows how to group things together. 
       
    70 <li>Section \ref formulas shows how to insert formulas in the documentation.
       
    71 <li>Section \ref diagrams describes the diagrams and graphs that doxygen can generate.
       
    72 <li>Section \ref preprocessing explains how doxygen deals with macro definitions.
       
    73 <li>Section \ref autolink shows how to put links to files, classes, 
       
    74                  and members in the documentation.
       
    75 <li>Section \ref output shows how to generate the various output formats
       
    76                  supported by doxygen.
       
    77 <li>Section \ref searching shows various ways to search in the HTML documentation.
       
    78 <li>Section \ref customize explains how you can customize the output generated
       
    79                  by doxygen.
       
    80 <li>Section \ref custcmd show how to define and use custom commands in your comments.
       
    81 <li>Section \ref external explains how to let doxygen create links to externally generated documentation.
       
    82 <li>Section \ref faq gives answers to frequently asked questions. 
       
    83 <li>Section \ref trouble tells you what to do when you have problems.
       
    84 </ul>
       
    85 
       
    86 The second part forms a reference manual:
       
    87 
       
    88 <ul>
       
    89 <li>Section \ref features presents an overview of what doxygen can do.
       
    90 <li>Section \ref history shows what has changed during the development 
       
    91                  of doxygen and what still has to be done.
       
    92 <li>Section \ref doxygen_usage shows how to use the \c doxygen program.
       
    93 <li>Section \ref doxytag_usage shows how to use the \c doxytag program.
       
    94 <li>Section \ref doxywizard_usage shows how to use the \c doxywizard program. 
       
    95 <li>Section \ref installdox_usage shows how to use the \c installdox
       
    96                  script that is generated by doxygen if you use tag files. 
       
    97 <li>Section \ref config shows how to fine-tune doxygen, so it 
       
    98               generates the documentation you want.
       
    99 <li>Section \ref commands shows an overview of the special commands that can be 
       
   100               used within the documentation.
       
   101 <li>Section \ref htmlcmds shows an overview of the HTML commands that
       
   102               can be used within the documentation.
       
   103 <li>Section \ref xmlcmds shows an overview of the C# style XML commands that
       
   104               can be used within the documentation.
       
   105 </ul>
       
   106 
       
   107 The third part provides information for developers:
       
   108 
       
   109 <ul>
       
   110 <li>Section \ref arch gives a global overview of how doxygen is internally
       
   111     structured.
       
   112 <li>Section \ref perlmod shows how to use the PerlMod output.
       
   113 <li>Section \ref langhowto explains how to add support for new
       
   114               output languages.
       
   115 </ul>
       
   116 
       
   117 \n<h2>Doxygen license</h2>
       
   118 \addindex license
       
   119 \addindex GPL
       
   120 
       
   121 Copyright &copy; 1997-2009 by 
       
   122 <a href="mailto:dimitri@stack.nl">Dimitri van Heesch</a>.<p>
       
   123 
       
   124 Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
       
   125 documentation under the terms of the GNU General Public License is hereby 
       
   126 granted. No representations are made about the suitability of this software 
       
   127 for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
       
   128 See the 
       
   129 <a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">
       
   130 GNU General Public License</a>
       
   131 for more details.
       
   132 <p>
       
   133 Documents produced by doxygen are derivative works derived from the
       
   134 input used in their production; they are not affected by this license.
       
   135 
       
   136 <h2>User examples</h2>
       
   137 
       
   138 Doxygen supports a number of \ref output "output formats" where HTML is the
       
   139 most popular one. I've gathered 
       
   140 \htmlonly
       
   141 <a href="http://www.doxygen.org/results.html">some nice examples</a> 
       
   142 \endhtmlonly
       
   143 \latexonly
       
   144 some nice examples (see {\tt http://www.doxygen.org/results.html})
       
   145 \endlatexonly
       
   146 of real-life projects using doxygen.
       
   147 
       
   148 These are part of a larger
       
   149 \htmlonly
       
   150 <a href="http://www.doxygen.org/projects.html">list of projects</a> 
       
   151 that use doxygen.
       
   152 \endhtmlonly
       
   153 \latexonly
       
   154 list of projects that use doxygen (see {\tt http://www.doxygen.org/projects.html}).
       
   155 \endlatexonly
       
   156 If you know other projects, let <a href="mailto:dimitri@stack.nl?subject=New%20project%20using%20Doxygen">me</a> 
       
   157 know and I'll add them. 
       
   158 
       
   159 <h2>Commercial Support</h2>
       
   160 
       
   161 I'm currently investigating the possibilities of providing
       
   162 commercial support for doxygen. The forms of support I'm thinking of
       
   163 are: 
       
   164 <ul>
       
   165 <li>implementing features, 
       
   166 <li>fixing bugs, 
       
   167 <li>providing priority help in answering questions. 
       
   168 </ul>
       
   169 To get a better understanding of the feasibility,
       
   170 please let <a href="mailto:dimitri@stack.nl?subject=Doxygen%20Commercial%20Support">me</a> know if you 
       
   171 have a need for this type (or another type)
       
   172 of doxygen related commercial support.
       
   173 
       
   174 <h2>Future work</h2>
       
   175 Although doxygen is successfully used by large number of companies and 
       
   176 open source projects already, there is always room for improvement. 
       
   177 <p>
       
   178 You can submit enhancement requests in
       
   179 <a href="https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=doxygen&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_severity=enhancement">the bug tracker</a>.
       
   180 Make sure the severity of the bug report is set to "enhancement".
       
   181 
       
   182 <h2>Acknowledgements</h2>
       
   183 \addindex acknowledgements
       
   184 Thanks go to:
       
   185 <ul>
       
   186 <li>\addindex Doc++
       
   187     Malte Z&ouml;ckler and Roland Wunderling, authors of DOC++.
       
   188     The first version of doxygen borrowed some code of an old version of DOC++. 
       
   189     Although I have rewritten practically all code since then, DOC++ has still 
       
   190     given me a good start in writing doxygen.
       
   191 <li>All people at Qt Software, for creating a beautiful GUI Toolkit
       
   192     (which is very useful as a Windows/Unix platform abstraction layer :-)
       
   193 <li>My brother Frank
       
   194     for rendering the logos.
       
   195 <li>Harm van der Heijden for adding HTML help support.
       
   196 <li>Wouter Slegers of 
       
   197     <a href="http://www.yourcreativesolutions.nl">Your Creative Solutions</a> 
       
   198     for registering the www.doxygen.org domain.
       
   199 <li>Parker Waechter for adding the RTF output generator.
       
   200 <li>Joerg Baumann, for adding conditional documentation blocks, 
       
   201     PDF links, and the configuration generator.
       
   202 <li>Tim Mensch for adding the todo command.
       
   203 <li>Christian Hammond for redesigning the web-site.
       
   204 <li>Ken Wong for providing the HTML tree view code.
       
   205 <li>Talin for adding support for C# style comments with XML markup.
       
   206 <li>Petr Prikryl for coordinating the internationalisation support.
       
   207     All language maintainers for providing translations into many languages.
       
   208 <li>The band <a href="http://www.porcupinetree.com">Porcupine Tree</a> for 
       
   209     providing hours of great music to listen to while coding.
       
   210 <li>many, many others for suggestions, patches and bug reports.
       
   211 </ul>
       
   212 */
       
   213