0
+ − 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+ − 2
<!DOCTYPE TS>
+ − 3
<TS version="2.0" language="ja_JP">
+ − 4
<context>
+ − 5
<name>AboutDialog</name>
+ − 6
<message>
+ − 7
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
+ − 8
<source>&Close</source>
+ − 9
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&C)</translation>
+ − 10
</message>
+ − 11
</context>
+ − 12
<context>
+ − 13
<name>AboutLabel</name>
+ − 14
<message>
+ − 15
<location line="-14"/>
+ − 16
<source>Warning</source>
+ − 17
<translation>è¦å‘Š</translation>
+ − 18
</message>
+ − 19
<message>
+ − 20
<location line="+1"/>
+ − 21
<source>Unable to launch external application.
+ − 22
</source>
+ − 23
<translation>外部アプリケーションを起動ã§ãã¾ã›ã‚“。
+ − 24
</translation>
+ − 25
</message>
+ − 26
<message>
+ − 27
<location line="+1"/>
+ − 28
<source>OK</source>
+ − 29
<translation>OK</translation>
+ − 30
</message>
+ − 31
</context>
+ − 32
<context>
+ − 33
<name>BookmarkDialog</name>
+ − 34
<message>
+ − 35
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/>
+ − 36
<location line="+18"/>
+ − 37
<location line="+36"/>
+ − 38
<location line="+24"/>
+ − 39
<location line="+32"/>
+ − 40
<source>Bookmarks</source>
+ − 41
<translation>ブックマーク</translation>
+ − 42
</message>
+ − 43
<message>
+ − 44
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
+ − 45
<source>Add Bookmark</source>
+ − 46
<translation>ブックマークã®è¿½åŠ </translation>
+ − 47
</message>
+ − 48
<message>
+ − 49
<location/>
+ − 50
<source>Bookmark:</source>
+ − 51
<translation>ブックマーク:</translation>
+ − 52
</message>
+ − 53
<message>
+ − 54
<location/>
+ − 55
<source>Add in Folder:</source>
+ − 56
<translation>è¿½åŠ å…ˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€:</translation>
+ − 57
</message>
+ − 58
<message>
+ − 59
<location/>
+ − 60
<source>+</source>
+ − 61
<translation>+</translation>
+ − 62
</message>
+ − 63
<message>
+ − 64
<location/>
+ − 65
<source>New Folder</source>
+ − 66
<translation>æ–°ã—ã„フォルダ</translation>
+ − 67
</message>
+ − 68
<message>
+ − 69
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/>
+ − 70
<source>Delete Folder</source>
+ − 71
<translation>フォルダを削除</translation>
+ − 72
</message>
+ − 73
<message>
+ − 74
<location line="+1"/>
+ − 75
<source>Rename Folder</source>
+ − 76
<translation>フォルダã®åå‰å¤‰æ›´</translation>
+ − 77
</message>
+ − 78
</context>
+ − 79
<context>
+ − 80
<name>BookmarkManager</name>
+ − 81
<message>
+ − 82
<location line="+450"/>
+ − 83
<source>Bookmarks</source>
+ − 84
<translation>ブックマーク</translation>
+ − 85
</message>
+ − 86
<message>
+ − 87
<location line="+36"/>
+ − 88
<source>Remove</source>
+ − 89
<translation>削除</translation>
+ − 90
</message>
+ − 91
<message>
+ − 92
<location line="+1"/>
+ − 93
<source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source>
+ − 94
<translation>フォルダを削除ã™ã‚‹ã¨ä¸èº«ã‚‚削除ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ç¶šã‘ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?</translation>
+ − 95
</message>
+ − 96
<message>
+ − 97
<location line="+109"/>
+ − 98
<location line="+9"/>
+ − 99
<source>New Folder</source>
+ − 100
<translation>æ–°ã—ã„フォルダ</translation>
+ − 101
</message>
+ − 102
</context>
+ − 103
<context>
+ − 104
<name>BookmarkWidget</name>
+ − 105
<message>
+ − 106
<location line="-391"/>
+ − 107
<source>Filter:</source>
+ − 108
<translation>フィルタ:</translation>
+ − 109
</message>
+ − 110
<message>
+ − 111
<location line="+32"/>
+ − 112
<source>Remove</source>
+ − 113
<translation>削除</translation>
+ − 114
</message>
+ − 115
<message>
+ − 116
<location line="-78"/>
+ − 117
<source>Delete Folder</source>
+ − 118
<translation>フォルダを削除</translation>
+ − 119
</message>
+ − 120
<message>
+ − 121
<location line="+1"/>
+ − 122
<source>Rename Folder</source>
+ − 123
<translation>フォルダã®åå‰å¤‰æ›´</translation>
+ − 124
</message>
+ − 125
<message>
+ − 126
<location line="+2"/>
+ − 127
<source>Show Bookmark</source>
+ − 128
<translation>ブックマークを開ã</translation>
+ − 129
</message>
+ − 130
<message>
+ − 131
<location line="+1"/>
+ − 132
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
+ − 133
<translation>ブックマークを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 134
</message>
+ − 135
<message>
+ − 136
<location line="+3"/>
+ − 137
<source>Delete Bookmark</source>
+ − 138
<translation>ブックマークを削除</translation>
+ − 139
</message>
+ − 140
<message>
+ − 141
<location line="+1"/>
+ − 142
<source>Rename Bookmark</source>
+ − 143
<translation>ブックマークã®åå‰å¤‰æ›´</translation>
+ − 144
</message>
+ − 145
<message>
+ − 146
<location line="+61"/>
+ − 147
<source>Add</source>
+ − 148
<translation>è¿½åŠ </translation>
+ − 149
</message>
+ − 150
</context>
+ − 151
<context>
+ − 152
<name>CentralWidget</name>
+ − 153
<message>
+ − 154
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+195"/>
+ − 155
<source>Add new page</source>
+ − 156
<translation>æ–°ã—ã„ページã®è¿½åŠ </translation>
+ − 157
</message>
+ − 158
<message>
+ − 159
<location line="+9"/>
+ − 160
<source>Close current page</source>
+ − 161
<translation>ç¾åœ¨ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’é–‰ã˜ã‚‹</translation>
+ − 162
</message>
+ − 163
<message>
+ − 164
<location line="+265"/>
+ − 165
<source>Print Document</source>
+ − 166
<translation>ドã‚ュメントをå°åˆ·</translation>
+ − 167
</message>
+ − 168
<message>
+ − 169
<location line="+147"/>
+ − 170
<location line="+2"/>
+ − 171
<source>unknown</source>
+ − 172
<translation>ä¸æ˜Ž</translation>
+ − 173
</message>
+ − 174
<message>
+ − 175
<location line="+96"/>
+ − 176
<source>Add New Page</source>
+ − 177
<translation>æ–°ã—ã„ページã®è¿½åŠ </translation>
+ − 178
</message>
+ − 179
<message>
+ − 180
<location line="+1"/>
+ − 181
<source>Close This Page</source>
+ − 182
<translation>ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’é–‰ã˜ã‚‹</translation>
+ − 183
</message>
+ − 184
<message>
+ − 185
<location line="+1"/>
+ − 186
<source>Close Other Pages</source>
+ − 187
<translation>ä»–ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’é–‰ã˜ã‚‹</translation>
+ − 188
</message>
+ − 189
<message>
+ − 190
<location line="+2"/>
+ − 191
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
+ − 192
<translation>ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’ブックマークã«è¿½åŠ ...</translation>
+ − 193
</message>
+ − 194
<message>
+ − 195
<location line="+257"/>
+ − 196
<source>Search</source>
+ − 197
<translation>検索</translation>
+ − 198
</message>
+ − 199
</context>
+ − 200
<context>
+ − 201
<name>ContentWindow</name>
+ − 202
<message>
+ − 203
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/>
+ − 204
<source>Open Link</source>
+ − 205
<translation>リンクを開ã</translation>
+ − 206
</message>
+ − 207
<message>
+ − 208
<location line="+1"/>
+ − 209
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 210
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 211
</message>
+ − 212
</context>
+ − 213
<context>
+ − 214
<name>FilterNameDialogClass</name>
+ − 215
<message>
+ − 216
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
+ − 217
<source>Add Filter Name</source>
+ − 218
<translation>フィルタåã‚’è¿½åŠ </translation>
+ − 219
</message>
+ − 220
<message>
+ − 221
<location/>
+ − 222
<source>Filter Name:</source>
+ − 223
<translation>フィルタå:</translation>
+ − 224
</message>
+ − 225
</context>
+ − 226
<context>
+ − 227
<name>FindWidget</name>
+ − 228
<message>
+ − 229
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-863"/>
+ − 230
<source>Previous</source>
+ − 231
<translation>戻る</translation>
+ − 232
</message>
+ − 233
<message>
+ − 234
<location line="+7"/>
+ − 235
<source>Next</source>
+ − 236
<translation>進む</translation>
+ − 237
</message>
+ − 238
<message>
+ − 239
<location line="+5"/>
+ − 240
<source>Case Sensitive</source>
+ − 241
<translation>大文å—/å°æ–‡å—を区別ã™ã‚‹</translation>
+ − 242
</message>
+ − 243
<message>
+ − 244
<location line="+3"/>
+ − 245
<source>Whole words</source>
+ − 246
<translation>å˜èªžå˜ä½ã§æ¤œç´¢ã™ã‚‹</translation>
+ − 247
</message>
+ − 248
<message>
+ − 249
<location line="+12"/>
+ − 250
<source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
+ − 251
<translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;見ã¤ã‹ã‚‰ãªã‘ã‚Œã°å…ˆé ã‹ã‚‰æ¤œç´¢ã™ã‚‹</translation>
+ − 252
</message>
+ − 253
</context>
+ − 254
<context>
+ − 255
<name>FontPanel</name>
+ − 256
<message>
+ − 257
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
+ − 258
<source>Font</source>
+ − 259
<translation>フォント</translation>
+ − 260
</message>
+ − 261
<message>
+ − 262
<location line="+11"/>
+ − 263
<source>&Writing system</source>
+ − 264
<translation>æ–‡å—セット(&W)</translation>
+ − 265
</message>
+ − 266
<message>
+ − 267
<location line="+3"/>
+ − 268
<source>&Family</source>
+ − 269
<translation>フォントå(&F)</translation>
+ − 270
</message>
+ − 271
<message>
+ − 272
<location line="+4"/>
+ − 273
<source>&Style</source>
+ − 274
<translation>スタイル(&S)</translation>
+ − 275
</message>
+ − 276
<message>
+ − 277
<location line="+4"/>
+ − 278
<source>&Point size</source>
+ − 279
<translation>サイズ(&P)</translation>
+ − 280
</message>
+ − 281
</context>
+ − 282
<context>
+ − 283
<name>HelpViewer</name>
+ − 284
<message>
+ − 285
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+481"/>
+ − 286
<source>Help</source>
+ − 287
<translation>ヘルプ</translation>
+ − 288
</message>
+ − 289
<message>
+ − 290
<location line="+1"/>
+ − 291
<source>OK</source>
+ − 292
<translation>OK</translation>
+ − 293
</message>
+ − 294
<message>
+ − 295
<location line="-62"/>
+ − 296
<source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
+ − 297
<translation><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>ページãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
+ − 298
</message>
+ − 299
<message>
+ − 300
<location line="+125"/>
+ − 301
<source>Copy &Link Location</source>
+ − 302
<translation>リンクã®URLをコピー(&L)</translation>
+ − 303
</message>
+ − 304
<message>
+ − 305
<location line="+3"/>
+ − 306
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
+ − 307
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã Ctrl+LMB</translation>
+ − 308
</message>
+ − 309
<message>
+ − 310
<location line="-267"/>
+ − 311
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 312
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 313
</message>
+ − 314
<message>
+ − 315
<location line="+201"/>
+ − 316
<source>Unable to launch external application.
+ − 317
</source>
+ − 318
<translation>外部アプリケーションを起動ã§ãã¾ã›ã‚“。
+ − 319
</translation>
+ − 320
</message>
+ − 321
</context>
+ − 322
<context>
+ − 323
<name>IndexWindow</name>
+ − 324
<message>
+ − 325
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
+ − 326
<source>&Look for:</source>
+ − 327
<translation>検索文å—列(&L):</translation>
+ − 328
</message>
+ − 329
<message>
+ − 330
<location line="+68"/>
+ − 331
<source>Open Link</source>
+ − 332
<translation>リンクを開ã</translation>
+ − 333
</message>
+ − 334
<message>
+ − 335
<location line="+1"/>
+ − 336
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 337
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 338
</message>
+ − 339
</context>
+ − 340
<context>
+ − 341
<name>InstallDialog</name>
+ − 342
<message>
+ − 343
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
+ − 344
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
+ − 345
<source>Install Documentation</source>
+ − 346
<translation>ドã‚ュメントã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«</translation>
+ − 347
</message>
+ − 348
<message>
+ − 349
<location line="+30"/>
+ − 350
<source>Downloading documentation info...</source>
+ − 351
<translation>ドã‚ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆæƒ…å ±ã‚’ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸...</translation>
+ − 352
</message>
+ − 353
<message>
+ − 354
<location line="+48"/>
+ − 355
<source>Download canceled.</source>
+ − 356
<translation>ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 357
</message>
+ − 358
<message>
+ − 359
<location line="+26"/>
+ − 360
<location line="+78"/>
+ − 361
<location line="+27"/>
+ − 362
<source>Done.</source>
+ − 363
<translation>完了.</translation>
+ − 364
</message>
+ − 365
<message>
+ − 366
<location line="-90"/>
+ − 367
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+ − 368
<translation>%1 ã¯æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹?</translation>
+ − 369
</message>
+ − 370
<message>
+ − 371
<location line="+11"/>
+ − 372
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
+ − 373
<translation>ファイルをä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“。%1: %2.</translation>
+ − 374
</message>
+ − 375
<message>
+ − 376
<location line="+8"/>
+ − 377
<source>Downloading %1...</source>
+ − 378
<translation>%1 をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸...</translation>
+ − 379
</message>
+ − 380
<message>
+ − 381
<location line="+19"/>
+ − 382
<location line="+42"/>
+ − 383
<location line="+38"/>
+ − 384
<source>Download failed: %1.</source>
+ − 385
<translation>ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¤±æ•—: %1.</translation>
+ − 386
</message>
+ − 387
<message>
+ − 388
<location line="-70"/>
+ − 389
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
+ − 390
<translation>ドã‚ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆæƒ…å ±ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒä¸æ£ã§ã™!</translation>
+ − 391
</message>
+ − 392
<message>
+ − 393
<location line="+37"/>
+ − 394
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
+ − 395
<translation>ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰å¤±æ•—: ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒä¸æ£ã§ã™ã€‚</translation>
+ − 396
</message>
+ − 397
<message>
+ − 398
<location line="+2"/>
+ − 399
<source>Installing documentation %1...</source>
+ − 400
<translation>%1 ã®ãƒ‰ã‚ュメントをインストールä¸...</translation>
+ − 401
</message>
+ − 402
<message>
+ − 403
<location line="+22"/>
+ − 404
<source>Error while installing documentation:
+ − 405
%1</source>
+ − 406
<translation>ドã‚ュメントã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:
+ − 407
%1 </translation>
+ − 408
</message>
+ − 409
<message>
+ − 410
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
+ − 411
<source>Available Documentation:</source>
+ − 412
<translation>使用å¯èƒ½ãªãƒ‰ã‚ュメント:</translation>
+ − 413
</message>
+ − 414
<message>
+ − 415
<location/>
+ − 416
<source>Install</source>
+ − 417
<translation>インストール</translation>
+ − 418
</message>
+ − 419
<message>
+ − 420
<location/>
+ − 421
<source>Cancel</source>
+ − 422
<translation>ã‚ャンセル</translation>
+ − 423
</message>
+ − 424
<message>
+ − 425
<location/>
+ − 426
<source>Close</source>
+ − 427
<translation>é–‰ã˜ã‚‹</translation>
+ − 428
</message>
+ − 429
<message>
+ − 430
<location/>
+ − 431
<source>Installation Path:</source>
+ − 432
<translation>インストール先ã®ãƒ‘ス:</translation>
+ − 433
</message>
+ − 434
<message>
+ − 435
<location/>
+ − 436
<source>...</source>
+ − 437
<translation>...</translation>
+ − 438
</message>
+ − 439
</context>
+ − 440
<context>
+ − 441
<name>MainWindow</name>
+ − 442
<message>
+ − 443
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
+ − 444
<location line="+350"/>
+ − 445
<source>Index</source>
+ − 446
<translation>インデックス</translation>
+ − 447
</message>
+ − 448
<message>
+ − 449
<location line="-344"/>
+ − 450
<location line="+342"/>
+ − 451
<source>Contents</source>
+ − 452
<translation>コンテンツ</translation>
+ − 453
</message>
+ − 454
<message>
+ − 455
<location line="-337"/>
+ − 456
<location line="+341"/>
+ − 457
<source>Bookmarks</source>
+ − 458
<translation>ブックマーク</translation>
+ − 459
</message>
+ − 460
<message>
+ − 461
<location line="-329"/>
+ − 462
<location line="+331"/>
+ − 463
<source>Search</source>
+ − 464
<translation>検索</translation>
+ − 465
</message>
+ − 466
<message>
+ − 467
<location line="-319"/>
+ − 468
<location line="+192"/>
+ − 469
<location line="+470"/>
+ − 470
<source>Qt Assistant</source>
+ − 471
<translation>Qt Assistant</translation>
+ − 472
</message>
+ − 473
<message>
+ − 474
<location line="-501"/>
+ − 475
<location line="+4"/>
+ − 476
<source>Unfiltered</source>
+ − 477
<translation>フィルタãªã—</translation>
+ − 478
</message>
+ − 479
<message>
+ − 480
<location line="+84"/>
+ − 481
<source>Page Set&up...</source>
+ − 482
<translation>ページè¨å®š(&U)...</translation>
+ − 483
</message>
+ − 484
<message>
+ − 485
<location line="+2"/>
+ − 486
<source>Print Preview...</source>
+ − 487
<translation>å°åˆ·ãƒ—レビュー...</translation>
+ − 488
</message>
+ − 489
<message>
+ − 490
<location line="+3"/>
+ − 491
<source>&Print...</source>
+ − 492
<translation>å°åˆ·(&P)...</translation>
+ − 493
</message>
+ − 494
<message>
+ − 495
<location line="+6"/>
+ − 496
<source>New &Tab</source>
+ − 497
<translation>æ–°ã—ã„タブ(&T)</translation>
+ − 498
</message>
+ − 499
<message>
+ − 500
<location line="+3"/>
+ − 501
<source>&Close Tab</source>
+ − 502
<translation>タブを閉ã˜ã‚‹(&C)</translation>
+ − 503
</message>
+ − 504
<message>
+ − 505
<location line="+4"/>
+ − 506
<source>&Quit</source>
+ − 507
<translation>終了(&Q)</translation>
+ − 508
</message>
+ − 509
<message>
+ − 510
<location line="+1"/>
+ − 511
<source>CTRL+Q</source>
+ − 512
<translation>CTRL+Q</translation>
+ − 513
</message>
+ − 514
<message>
+ − 515
<location line="+4"/>
+ − 516
<source>&Copy selected Text</source>
+ − 517
<translation>é¸æŠžä¸ã®æ–‡å—をコピー(&C)</translation>
+ − 518
</message>
+ − 519
<message>
+ − 520
<location line="+6"/>
+ − 521
<source>&Find in Text...</source>
+ − 522
<translation>検索(&F)...</translation>
+ − 523
</message>
+ − 524
<message>
+ − 525
<location line="+5"/>
+ − 526
<source>Find &Next</source>
+ − 527
<translation>次を検索(&N)</translation>
+ − 528
</message>
+ − 529
<message>
+ − 530
<location line="+4"/>
+ − 531
<source>Find &Previous</source>
+ − 532
<translation>å‰ã‚’検索(&P)</translation>
+ − 533
</message>
+ − 534
<message>
+ − 535
<location line="+5"/>
+ − 536
<source>Preferences...</source>
+ − 537
<translation>è¨å®š...</translation>
+ − 538
</message>
+ − 539
<message>
+ − 540
<location line="+4"/>
+ − 541
<source>Zoom &in</source>
+ − 542
<translation>拡大(&I)</translation>
+ − 543
</message>
+ − 544
<message>
+ − 545
<location line="+5"/>
+ − 546
<source>Zoom &out</source>
+ − 547
<translation>縮å°(&O)</translation>
+ − 548
</message>
+ − 549
<message>
+ − 550
<location line="+5"/>
+ − 551
<source>Normal &Size</source>
+ − 552
<translation>普通ã®å¤§ãã•(&S)</translation>
+ − 553
</message>
+ − 554
<message>
+ − 555
<location line="+3"/>
+ − 556
<source>Ctrl+0</source>
+ − 557
<translation>Ctrl+0</translation>
+ − 558
</message>
+ − 559
<message>
+ − 560
<location line="+5"/>
+ − 561
<source>ALT+C</source>
+ − 562
<translation>ALT+C</translation>
+ − 563
</message>
+ − 564
<message>
+ − 565
<location line="+2"/>
+ − 566
<source>ALT+I</source>
+ − 567
<translation>ALT+I</translation>
+ − 568
</message>
+ − 569
<message>
+ − 570
<location line="+4"/>
+ − 571
<source>ALT+S</source>
+ − 572
<translation>ALT+S</translation>
+ − 573
</message>
+ − 574
<message>
+ − 575
<location line="+3"/>
+ − 576
<source>&Home</source>
+ − 577
<translation>ホーム(&H)</translation>
+ − 578
</message>
+ − 579
<message>
+ − 580
<location line="+1"/>
+ − 581
<source>Ctrl+Home</source>
+ − 582
<translation>Ctrl+Home</translation>
+ − 583
</message>
+ − 584
<message>
+ − 585
<location line="+3"/>
+ − 586
<source>&Back</source>
+ − 587
<translation>戻る(&B)</translation>
+ − 588
</message>
+ − 589
<message>
+ − 590
<location line="+5"/>
+ − 591
<source>&Forward</source>
+ − 592
<translation>進む(&F)</translation>
+ − 593
</message>
+ − 594
<message>
+ − 595
<location line="+5"/>
+ − 596
<source>Sync with Table of Contents</source>
+ − 597
<translation>内容ã¨ç›®æ¬¡ã‚’åŒæœŸã™ã‚‹</translation>
+ − 598
</message>
+ − 599
<message>
+ − 600
<location line="+6"/>
+ − 601
<source>Next Page</source>
+ − 602
<translation>次ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</translation>
+ − 603
</message>
+ − 604
<message>
+ − 605
<location line="+1"/>
+ − 606
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
+ − 607
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
+ − 608
</message>
+ − 609
<message>
+ − 610
<location line="+3"/>
+ − 611
<source>Previous Page</source>
+ − 612
<translation>å‰ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</translation>
+ − 613
</message>
+ − 614
<message>
+ − 615
<location line="+1"/>
+ − 616
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
+ − 617
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
+ − 618
</message>
+ − 619
<message>
+ − 620
<location line="+4"/>
+ − 621
<source>Add Bookmark...</source>
+ − 622
<translation>ブックマークã®è¿½åŠ ...</translation>
+ − 623
</message>
+ − 624
<message>
+ − 625
<location line="+4"/>
+ − 626
<source>About...</source>
+ − 627
<translation>Qt Assistant ã«ã¤ã„ã¦...</translation>
+ − 628
</message>
+ − 629
<message>
+ − 630
<location line="+3"/>
+ − 631
<source>Navigation Toolbar</source>
+ − 632
<translation>ナビゲーション ツールãƒãƒ¼</translation>
+ − 633
</message>
+ − 634
<message>
+ − 635
<location line="+74"/>
+ − 636
<source>Toolbars</source>
+ − 637
<translation>ツールãƒãƒ¼</translation>
+ − 638
</message>
+ − 639
<message>
+ − 640
<location line="+15"/>
+ − 641
<source>Filter Toolbar</source>
+ − 642
<translation>フィルター ツールãƒãƒ¼</translation>
+ − 643
</message>
+ − 644
<message>
+ − 645
<location line="+2"/>
+ − 646
<source>Filtered by:</source>
+ − 647
<translation>フィルタæ¡ä»¶:</translation>
+ − 648
</message>
+ − 649
<message>
+ − 650
<location line="+23"/>
+ − 651
<source>Address Toolbar</source>
+ − 652
<translation>アドレス ツールãƒãƒ¼</translation>
+ − 653
</message>
+ − 654
<message>
+ − 655
<location line="+4"/>
+ − 656
<source>Address:</source>
+ − 657
<translation>アドレス:</translation>
+ − 658
</message>
+ − 659
<message>
+ − 660
<location line="+110"/>
+ − 661
<source>Could not find the associated content item.</source>
+ − 662
<translation>関連付ã„ãŸå†…容ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。</translation>
+ − 663
</message>
+ − 664
<message>
+ − 665
<location line="+81"/>
+ − 666
<source>About %1</source>
+ − 667
<translation>%1 ã«ã¤ã„ã¦</translation>
+ − 668
</message>
+ − 669
<message>
+ − 670
<location line="+115"/>
+ − 671
<source>Updating search index</source>
+ − 672
<translation>検索インデックスを更新ä¸</translation>
+ − 673
</message>
+ − 674
<message>
+ − 675
<location line="-597"/>
+ − 676
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
+ − 677
<translation>Qt ドã‚ュメントを探ã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
+ − 678
</message>
+ − 679
<message>
+ − 680
<location line="+195"/>
+ − 681
<source>&Window</source>
+ − 682
<translation>ウィンドウ(&W)</translation>
+ − 683
</message>
+ − 684
<message>
+ − 685
<location line="+3"/>
+ − 686
<source>Minimize</source>
+ − 687
<translation>最å°åŒ–</translation>
+ − 688
</message>
+ − 689
<message>
+ − 690
<location line="+1"/>
+ − 691
<source>Ctrl+M</source>
+ − 692
<translation>Ctrl+M</translation>
+ − 693
</message>
+ − 694
<message>
+ − 695
<location line="-2"/>
+ − 696
<source>Zoom</source>
+ − 697
<translation>ズーム</translation>
+ − 698
</message>
+ − 699
<message>
+ − 700
<location line="-136"/>
+ − 701
<source>&File</source>
+ − 702
<translation>ファイル(&F)</translation>
+ − 703
</message>
+ − 704
<message>
+ − 705
<location line="+24"/>
+ − 706
<source>&Edit</source>
+ − 707
<translation>編集(&E)</translation>
+ − 708
</message>
+ − 709
<message>
+ − 710
<location line="+24"/>
+ − 711
<source>&View</source>
+ − 712
<translation>表示(&V)</translation>
+ − 713
</message>
+ − 714
<message>
+ − 715
<location line="+27"/>
+ − 716
<source>&Go</source>
+ − 717
<translation>ジャンプ(&G)</translation>
+ − 718
</message>
+ − 719
<message>
+ − 720
<location line="+29"/>
+ − 721
<source>&Bookmarks</source>
+ − 722
<translation>ブックマーク(&B)</translation>
+ − 723
</message>
+ − 724
<message>
+ − 725
<location line="+4"/>
+ − 726
<source>&Help</source>
+ − 727
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
+ − 728
</message>
+ − 729
<message>
+ − 730
<location line="-37"/>
+ − 731
<source>ALT+O</source>
+ − 732
<translation>ALT+O</translation>
+ − 733
</message>
+ − 734
<message>
+ − 735
<location line="+35"/>
+ − 736
<source>CTRL+D</source>
+ − 737
<translation>CTRL+D</translation>
+ − 738
</message>
+ − 739
</context>
+ − 740
<context>
+ − 741
<name>PreferencesDialog</name>
+ − 742
<message>
+ − 743
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+237"/>
+ − 744
<location line="+7"/>
+ − 745
<location line="+6"/>
+ − 746
<source>Add Documentation</source>
+ − 747
<translation>ドã‚ュメントã®è¿½åŠ </translation>
+ − 748
</message>
+ − 749
<message>
+ − 750
<location line="-13"/>
+ − 751
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
+ − 752
<translation>圧縮済㿠Qt ヘルプファイル (*.qch)</translation>
+ − 753
</message>
+ − 754
<message>
+ − 755
<location line="+8"/>
+ − 756
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
+ − 757
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æœ‰åŠ¹ãª Qt ヘルプ ファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 758
</message>
+ − 759
<message>
+ − 760
<location line="+6"/>
+ − 761
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
+ − 762
<translation>ãƒãƒ¼ãƒ スペース %1 ã¯æ—¢ã«ç™»éŒ²æ¸ˆã¿ã§ã™!</translation>
+ − 763
</message>
+ − 764
<message>
+ − 765
<location line="+23"/>
+ − 766
<source>Remove Documentation</source>
+ − 767
<translation>ドã‚ュメントã®é™¤åŽ»</translation>
+ − 768
</message>
+ − 769
<message>
+ − 770
<location line="+1"/>
+ − 771
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
+ − 772
<translation>除去ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ‰ã‚ュメント㯠Assistant 上ã§å‚ç…§ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚除去ã™ã‚‹ã¨ã€ã“れらã®ãƒ‰ã‚ュメントã¯é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
+ − 773
</message>
+ − 774
<message>
+ − 775
<location line="+2"/>
+ − 776
<source>Cancel</source>
+ − 777
<translation>ã‚ャンセル</translation>
+ − 778
</message>
+ − 779
<message>
+ − 780
<location line="+1"/>
+ − 781
<source>OK</source>
+ − 782
<translation>OK</translation>
+ − 783
</message>
+ − 784
<message>
+ − 785
<location line="+86"/>
+ − 786
<source>Use custom settings</source>
+ − 787
<translation>独自è¨å®šã‚’使用ã™ã‚‹</translation>
+ − 788
</message>
+ − 789
</context>
+ − 790
<context>
+ − 791
<name>PreferencesDialogClass</name>
+ − 792
<message>
+ − 793
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
+ − 794
<source>Preferences</source>
+ − 795
<translation>è¨å®š</translation>
+ − 796
</message>
+ − 797
<message>
+ − 798
<location/>
+ − 799
<source>Fonts</source>
+ − 800
<translation>フォント</translation>
+ − 801
</message>
+ − 802
<message>
+ − 803
<location/>
+ − 804
<source>Font settings:</source>
+ − 805
<translation>フォントè¨å®š:</translation>
+ − 806
</message>
+ − 807
<message>
+ − 808
<location/>
+ − 809
<source>Browser</source>
+ − 810
<translation>ブラウザー</translation>
+ − 811
</message>
+ − 812
<message>
+ − 813
<location/>
+ − 814
<source>Application</source>
+ − 815
<translation>アプリケーション</translation>
+ − 816
</message>
+ − 817
<message>
+ − 818
<location/>
+ − 819
<source>Filters</source>
+ − 820
<translation>フィルタ</translation>
+ − 821
</message>
+ − 822
<message>
+ − 823
<location/>
+ − 824
<source>Filter:</source>
+ − 825
<translation>フィルタ:</translation>
+ − 826
</message>
+ − 827
<message>
+ − 828
<location/>
+ − 829
<source>Attributes:</source>
+ − 830
<translation>属性:</translation>
+ − 831
</message>
+ − 832
<message>
+ − 833
<location/>
+ − 834
<source>1</source>
+ − 835
<translation>1</translation>
+ − 836
</message>
+ − 837
<message>
+ − 838
<location/>
+ − 839
<source>Add</source>
+ − 840
<translation>è¿½åŠ </translation>
+ − 841
</message>
+ − 842
<message>
+ − 843
<location/>
+ − 844
<source>Remove</source>
+ − 845
<translation>削除</translation>
+ − 846
</message>
+ − 847
<message>
+ − 848
<location/>
+ − 849
<source>Documentation</source>
+ − 850
<translation>ドã‚ュメント</translation>
+ − 851
</message>
+ − 852
<message>
+ − 853
<location/>
+ − 854
<source>Registered Documentation:</source>
+ − 855
<translation>登録済ã¿ãƒ‰ã‚ュメント:</translation>
+ − 856
</message>
+ − 857
<message>
+ − 858
<location/>
+ − 859
<source>Add...</source>
+ − 860
<translation>è¿½åŠ ...</translation>
+ − 861
</message>
+ − 862
<message>
+ − 863
<location/>
+ − 864
<source>Options</source>
+ − 865
<translation>オプション</translation>
+ − 866
</message>
+ − 867
<message>
+ − 868
<location/>
+ − 869
<source>Current Page</source>
+ − 870
<translation>ç¾åœ¨ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸</translation>
+ − 871
</message>
+ − 872
<message>
+ − 873
<location/>
+ − 874
<source>Restore to default</source>
+ − 875
<translation>デフォルトè¨å®šã«æˆ»ã™</translation>
+ − 876
</message>
+ − 877
<message>
+ − 878
<location/>
+ − 879
<source>Homepage</source>
+ − 880
<translation>ホームページ</translation>
+ − 881
</message>
+ − 882
</context>
+ − 883
<context>
+ − 884
<name>QObject</name>
+ − 885
<message>
+ − 886
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+110"/>
+ − 887
<source>The specified collection file does not exist!</source>
+ − 888
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 889
</message>
+ − 890
<message>
+ − 891
<location line="+4"/>
+ − 892
<source>Missing collection file!</source>
+ − 893
<translation>コレクションファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 894
</message>
+ − 895
<message>
+ − 896
<location line="+9"/>
+ − 897
<source>Invalid URL!</source>
+ − 898
<translation>ä¸æ£ãªURLã§ã™!</translation>
+ − 899
</message>
+ − 900
<message>
+ − 901
<location line="+4"/>
+ − 902
<source>Missing URL!</source>
+ − 903
<translation>URLãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 904
</message>
+ − 905
<message>
+ − 906
<location line="+17"/>
+ − 907
<location line="+19"/>
+ − 908
<location line="+19"/>
+ − 909
<source>Unknown widget: %1</source>
+ − 910
<translation>ä¸æ˜Žãªã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆ: %1</translation>
+ − 911
</message>
+ − 912
<message>
+ − 913
<location line="-34"/>
+ − 914
<location line="+19"/>
+ − 915
<location line="+19"/>
+ − 916
<source>Missing widget!</source>
+ − 917
<translation>ウィジェットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 918
</message>
+ − 919
<message>
+ − 920
<location line="+7"/>
+ − 921
<location line="+12"/>
+ − 922
<source>The specified Qt help file does not exist!</source>
+ − 923
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸ Qt ヘルプ ファイルãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 924
</message>
+ − 925
<message>
+ − 926
<location line="-7"/>
+ − 927
<location line="+12"/>
+ − 928
<source>Missing help file!</source>
+ − 929
<translation>ヘルプファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 930
</message>
+ − 931
<message>
+ − 932
<location line="+7"/>
+ − 933
<source>Missing filter argument!</source>
+ − 934
<translation>フィルタ引数ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™!</translation>
+ − 935
</message>
+ − 936
<message>
+ − 937
<location line="+10"/>
+ − 938
<source>Unknown option: %1</source>
+ − 939
<translation>ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ション: %1</translation>
+ − 940
</message>
+ − 941
<message>
+ − 942
<location line="+30"/>
+ − 943
<location line="+2"/>
+ − 944
<source>Qt Assistant</source>
+ − 945
<translation>Qt Assistant</translation>
+ − 946
</message>
+ − 947
<message>
+ − 948
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+190"/>
+ − 949
<source>Could not register documentation file
+ − 950
%1
+ − 951
+ − 952
Reason:
+ − 953
%2</source>
+ − 954
<translation>ドã‚ュメントファイルを登録ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚
+ − 955
%1
+ − 956
+ − 957
åŽŸå› :
+ − 958
%2</translation>
+ − 959
</message>
+ − 960
<message>
+ − 961
<location line="+4"/>
+ − 962
<source>Documentation successfully registered.</source>
+ − 963
<translation>ドã‚ュメントã®ç™»éŒ²ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 964
</message>
+ − 965
<message>
+ − 966
<location line="+11"/>
+ − 967
<source>Could not unregister documentation file
+ − 968
%1
+ − 969
+ − 970
Reason:
+ − 971
%2</source>
+ − 972
<translation>ドã‚ュメントファイルを解除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚
+ − 973
%1
+ − 974
+ − 975
åŽŸå› :
+ − 976
%2</translation>
+ − 977
</message>
+ − 978
<message>
+ − 979
<location line="-3"/>
+ − 980
<source>Documentation successfully unregistered.</source>
+ − 981
<translation>ドã‚ュメントã®è§£æ”¾ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
+ − 982
</message>
+ − 983
<message>
+ − 984
<location line="+18"/>
+ − 985
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+ − 986
<translation>SQLite データベース ドライãƒãƒ¼ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 987
</message>
+ − 988
<message>
+ − 989
<location line="+9"/>
+ − 990
<source>The specified collection file could not be read!</source>
+ − 991
<translation>指定ã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“!</translation>
+ − 992
</message>
+ − 993
<message>
+ − 994
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/>
+ − 995
<location line="+1"/>
+ − 996
<source>Bookmark</source>
+ − 997
<translation>ブックマーク</translation>
+ − 998
</message>
+ − 999
</context>
+ − 1000
<context>
+ − 1001
<name>RemoteControl</name>
+ − 1002
<message>
+ − 1003
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
+ − 1004
<source>Debugging Remote Control</source>
+ − 1005
<translation>リモート コントãƒãƒ¼ãƒ«ã‚’デãƒãƒƒã‚°ä¸</translation>
+ − 1006
</message>
+ − 1007
<message>
+ − 1008
<location line="+1"/>
+ − 1009
<source>Received Command: %1 %2</source>
+ − 1010
<translation>å—ä¿¡ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: %1 %2</translation>
+ − 1011
</message>
+ − 1012
</context>
+ − 1013
<context>
+ − 1014
<name>SearchWidget</name>
+ − 1015
<message>
+ − 1016
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+193"/>
+ − 1017
<source>&Copy</source>
+ − 1018
<translation>コピー(&C)</translation>
+ − 1019
</message>
+ − 1020
<message>
+ − 1021
<location line="+4"/>
+ − 1022
<source>Copy &Link Location</source>
+ − 1023
<translation>リンクã®URLをコピー(&L)</translation>
+ − 1024
</message>
+ − 1025
<message>
+ − 1026
<location line="+3"/>
+ − 1027
<location line="+36"/>
+ − 1028
<source>Open Link in New Tab</source>
+ − 1029
<translation>リンクを新ã—ã„タブã§é–‹ã</translation>
+ − 1030
</message>
+ − 1031
<message>
+ − 1032
<location line="-29"/>
+ − 1033
<source>Select All</source>
+ − 1034
<translation>ã™ã¹ã¦ã‚’é¸æŠž</translation>
+ − 1035
</message>
+ − 1036
<message>
+ − 1037
<location line="+28"/>
+ − 1038
<source>Open Link</source>
+ − 1039
<translation>リンクを開ã</translation>
+ − 1040
</message>
+ − 1041
</context>
+ − 1042
<context>
+ − 1043
<name>TopicChooser</name>
+ − 1044
<message>
+ − 1045
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
+ − 1046
<source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
+ − 1047
<translation><b>%1</b> ã®æ¤œç´¢å…ˆãƒˆãƒ”ックをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„:</translation>
+ − 1048
</message>
+ − 1049
<message>
+ − 1050
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
+ − 1051
<source>Choose Topic</source>
+ − 1052
<translation>トピックをé¸æŠž</translation>
+ − 1053
</message>
+ − 1054
<message>
+ − 1055
<location/>
+ − 1056
<source>&Topics</source>
+ − 1057
<translation>トピック(&T)</translation>
+ − 1058
</message>
+ − 1059
<message>
+ − 1060
<location/>
+ − 1061
<source>&Display</source>
+ − 1062
<translation>表示(&D)</translation>
+ − 1063
</message>
+ − 1064
<message>
+ − 1065
<location/>
+ − 1066
<source>&Close</source>
+ − 1067
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&C)</translation>
+ − 1068
</message>
+ − 1069
</context>
+ − 1070
</TS>