translations/designer_hu.ts
changeset 33 3e2da88830cd
parent 30 5dc02b23752f
equal deleted inserted replaced
30:5dc02b23752f 33:3e2da88830cd
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="hu">
     3 <TS version="2.0" language="hu_HU">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AbstractFindWidget</name>
     5     <name>AbstractFindWidget</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
     7         <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
     8         <source>&amp;Previous</source>
     8         <source>&amp;Previous</source>
    14         <translation>&amp;Következő</translation>
    14         <translation>&amp;Következő</translation>
    15     </message>
    15     </message>
    16     <message>
    16     <message>
    17         <location line="+24"/>
    17         <location line="+24"/>
    18         <source>&amp;Case sensitive</source>
    18         <source>&amp;Case sensitive</source>
    19         <translation>&amp;Kis ér nagybetű érzékeny</translation>
    19         <translation>Kis/&amp;nagybetű érzékeny</translation>
    20     </message>
    20     </message>
    21     <message>
    21     <message>
    22         <location line="+8"/>
    22         <location line="+8"/>
    23         <source>Whole &amp;words</source>
    23         <source>Whole &amp;words</source>
    24         <translation>Egész &amp;szavakat</translation>
    24         <translation>&amp;Teljes szó</translation>
    25     </message>
    25     </message>
    26     <message>
    26     <message>
    27         <location line="+12"/>
    27         <location line="+12"/>
    28         <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
    28         <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
    29         <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Keresés tördelve</translation>
    29         <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;A keresés befejeződött</translation>
    30     </message>
    30     </message>
    31 </context>
    31 </context>
    32 <context>
    32 <context>
    33     <name>AddLinkDialog</name>
    33     <name>AddLinkDialog</name>
    34     <message>
    34     <message>
    35         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="+5"/>
    35         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
    36         <source>Insert Link</source>
    36         <source>Insert Link</source>
    37         <translation>Link beszúrása</translation>
    37         <translation>Link beszúrása</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <location line="+14"/>
    40         <location/>
    41         <source>Title:</source>
    41         <source>Title:</source>
    42         <translation>Cím:</translation>
    42         <translation>Cím:</translation>
    43     </message>
    43     </message>
    44     <message>
    44     <message>
    45         <location line="+17"/>
    45         <location/>
    46         <source>URL:</source>
    46         <source>URL:</source>
    47         <translation>URL:</translation>
    47         <translation>URL:</translation>
    48     </message>
    48     </message>
    49 </context>
    49 </context>
    50 <context>
    50 <context>
    51     <name>AppFontDialog</name>
    51     <name>AppFontDialog</name>
    52     <message>
    52     <message>
    53         <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
    53         <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
    54         <source>Additional Fonts</source>
    54         <source>Additional Fonts</source>
    55         <translation>További betűl</translation>
    55         <translation>További betűtípusok</translation>
    56     </message>
    56     </message>
    57 </context>
    57 </context>
    58 <context>
    58 <context>
    59     <name>AppFontManager</name>
    59     <name>AppFontManager</name>
    60     <message>
    60     <message>
    61         <location line="-267"/>
    61         <location line="-267"/>
    62         <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
    62         <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
    63         <translation>%1 nem egy fájl.</translation>
    63         <translation>&apos;%1&apos; nem egy fájl.</translation>
    64     </message>
    64     </message>
    65     <message>
    65     <message>
    66         <location line="+4"/>
    66         <location line="+4"/>
    67         <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
    67         <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
    68         <translation>&apos;%1&apos; betű fájlnak nincsen olvasási engedélye.</translation>
    68         <translation>A(z) &apos;%1&apos; font fájlon nincs olvasási jog.</translation>
    69     </message>
    69     </message>
    70     <message>
    70     <message>
    71         <location line="+8"/>
    71         <location line="+8"/>
    72         <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
    72         <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
    73         <translation>&apos;%1&apos; font fájl már be van töltve.</translation>
    73         <translation>A(z) &apos;%1&apos; betűtípus már be van töltve.</translation>
    74     </message>
    74     </message>
    75     <message>
    75     <message>
    76         <location line="+7"/>
    76         <location line="+7"/>
    77         <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
    77         <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
    78         <translation>&apos;%1&apos; font fájlt nem sikerült betölteni.</translation>
    78         <translation>A(z) &apos;%1&apos; betűtípus nem tölthető be.</translation>
    79     </message>
    79     </message>
    80     <message>
    80     <message>
    81         <location line="+17"/>
    81         <location line="+17"/>
    82         <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
    82         <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
    83         <translation>&apos;%1&apos; nem egy érvényes betű azonosító.</translation>
    83         <translation>&apos;%1&apos; nem egy érvényes betűtípus azonosító.</translation>
    84     </message>
    84     </message>
    85     <message>
    85     <message>
    86         <location line="+11"/>
    86         <location line="+11"/>
    87         <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
    87         <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
    88         <translation>Nincsen &apos;%1&apos; azonosítóval megegyező betöltött betű.</translation>
    88         <translation>Nincs &apos;%1&apos; azonosítójú betűtípus betöltve.</translation>
    89     </message>
    89     </message>
    90     <message>
    90     <message>
    91         <location line="+15"/>
    91         <location line="+15"/>
    92         <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
    92         <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
    93         <translation>&apos;%1&apos; betűt (%2) nem lehetett kirakni.</translation>
    93         <translation>A(z) &apos;%1&apos; (%2) betűtípus nem távolítható el.</translation>
    94     </message>
    94     </message>
    95 </context>
    95 </context>
    96 <context>
    96 <context>
    97     <name>AppFontWidget</name>
    97     <name>AppFontWidget</name>
    98     <message>
    98     <message>
    99         <location line="+26"/>
    99         <location line="+26"/>
   100         <source>Fonts</source>
   100         <source>Fonts</source>
   101         <translation>Betűk</translation>
   101         <translation>Betűtípusok</translation>
   102     </message>
   102     </message>
   103     <message>
   103     <message>
   104         <location line="+58"/>
   104         <location line="+58"/>
   105         <source>Add font files</source>
   105         <source>Add font files</source>
   106         <translation>Betű fájlok hozzáadása</translation>
   106         <translation>Betűtípus fájl hozzáadása</translation>
   107     </message>
   107     </message>
   108     <message>
   108     <message>
   109         <location line="+5"/>
   109         <location line="+5"/>
   110         <source>Remove current font file</source>
   110         <source>Remove current font file</source>
   111         <translation>Aktuális betű fájl eltávolítása</translation>
   111         <translation>A jelenlegi betűtípus fájl eltávolítása</translation>
   112     </message>
   112     </message>
   113     <message>
   113     <message>
   114         <location line="+4"/>
   114         <location line="+4"/>
   115         <source>Remove all font files</source>
   115         <source>Remove all font files</source>
   116         <translation>Az összes betű fájl eltávolítása</translation>
   116         <translation>Minden betűtłpus fájl eltávolítása</translation>
   117     </message>
   117     </message>
   118     <message>
   118     <message>
   119         <location line="+19"/>
   119         <location line="+19"/>
   120         <source>Add Font Files</source>
   120         <source>Add Font Files</source>
   121         <translation>Betű fájlok hozzáadása</translation>
   121         <translation>Betűtípus fájl hozzáadása</translation>
   122     </message>
   122     </message>
   123     <message>
   123     <message>
   124         <location line="+1"/>
   124         <location line="+1"/>
   125         <source>Font files (*.ttf)</source>
   125         <source>Font files (*.ttf)</source>
   126         <translation>Betű fájlok (*.ttf)</translation>
   126         <translation>Betűtípus fájlok (*.ttf)</translation>
   127     </message>
   127     </message>
   128     <message>
   128     <message>
   129         <location line="+13"/>
   129         <location line="+13"/>
   130         <source>Error Adding Fonts</source>
   130         <source>Error Adding Fonts</source>
   131         <translation>Hiba történt a betűk hozzáadásakor</translation>
   131         <translation>Hiba a betűtípus fájlok hozzáadásakor</translation>
   132     </message>
   132     </message>
   133     <message>
   133     <message>
   134         <location line="+24"/>
   134         <location line="+24"/>
   135         <source>Error Removing Fonts</source>
   135         <source>Error Removing Fonts</source>
   136         <translation>Hiba történt a betűk eltávolításakor</translation>
   136         <translation>Hiba a betűtípus fájlok eltávolításakor</translation>
   137     </message>
   137     </message>
   138     <message>
   138     <message>
   139         <location line="+22"/>
   139         <location line="+22"/>
   140         <source>Remove Fonts</source>
   140         <source>Remove Fonts</source>
   141         <translation>Betűk eltávolítása</translation>
   141         <translation>Betűtípus fájl eltávolítása</translation>
   142     </message>
   142     </message>
   143     <message>
   143     <message>
   144         <location line="+0"/>
   144         <location line="+0"/>
   145         <source>Would you like to remove all fonts?</source>
   145         <source>Would you like to remove all fonts?</source>
   146         <translation>El szeretné távolítani az összes betűt?</translation>
   146         <translation>Minden betűtípust eltávolít?</translation>
   147     </message>
   147     </message>
   148 </context>
   148 </context>
   149 <context>
   149 <context>
   150     <name>AppearanceOptionsWidget</name>
   150     <name>AppearanceOptionsWidget</name>
   151     <message>
   151     <message>
   152         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="+14"/>
   152         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
   153         <source>Form</source>
   153         <source>Form</source>
   154         <translation></translation>
   154         <translation></translation>
   155     </message>
   155     </message>
   156     <message>
   156     <message>
   157         <location line="+6"/>
   157         <location/>
   158         <source>User Interface Mode</source>
   158         <source>User Interface Mode</source>
   159         <translation>Felhasználói interfész mód</translation>
   159         <translation>Felhasználói felület mód</translation>
   160     </message>
   160     </message>
   161 </context>
   161 </context>
   162 <context>
   162 <context>
   163     <name>AssistantClient</name>
   163     <name>AssistantClient</name>
   164     <message>
   164     <message>
   165         <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
   165         <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
   166         <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
   166         <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
   167         <translation>Nem lehet elküldeni a kérést, az Assistant nem válaszol.</translation>
   167         <translation>A kérés elküldése nem sikerült: az Assistant nem válaszol.</translation>
   168     </message>
   168     </message>
   169     <message>
   169     <message>
   170         <location line="+39"/>
   170         <location line="+39"/>
   171         <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   171         <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   172         <translation>&apos;%1&apos; bináris nem létezik.</translation>
   172         <translation>A(z) &apos;%1&apos; bináris nem létezik.</translation>
   173     </message>
   173     </message>
   174     <message>
   174     <message>
   175         <location line="+9"/>
   175         <location line="+9"/>
   176         <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
   176         <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
   177         <translation>Nem lehet elindítani a(z) %1 assistant.</translation>
   177         <translation>Az Assistant (%1) elindítása sikertelen.</translation>
   178     </message>
   178     </message>
   179 </context>
   179 </context>
   180 <context>
   180 <context>
   181     <name>BrushPropertyManager</name>
   181     <name>BrushPropertyManager</name>
   182     <message>
   182     <message>
   183         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
   183         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
   184         <source>No brush</source>
   184         <source>No brush</source>
   185         <translation>Nincs kefe</translation>
   185         <translation>Nincs ecset</translation>
   186     </message>
   186     </message>
   187     <message>
   187     <message>
   188         <location line="+1"/>
   188         <location line="+1"/>
   189         <source>Solid</source>
   189         <source>Solid</source>
   190         <translation>Szolid</translation>
   190         <translation>Lágy</translation>
   191     </message>
   191     </message>
   192     <message>
   192     <message>
   193         <location line="+1"/>
   193         <location line="+1"/>
   194         <source>Dense 1</source>
   194         <source>Dense 1</source>
   195         <translation>Sűrű 1</translation>
   195         <translation>Sűrű 1</translation>
   225         <translation>Sűrű 7</translation>
   225         <translation>Sűrű 7</translation>
   226     </message>
   226     </message>
   227     <message>
   227     <message>
   228         <location line="+1"/>
   228         <location line="+1"/>
   229         <source>Horizontal</source>
   229         <source>Horizontal</source>
   230         <translation>Horizontális</translation>
   230         <translation>Vízszintes</translation>
   231     </message>
   231     </message>
   232     <message>
   232     <message>
   233         <location line="+1"/>
   233         <location line="+1"/>
   234         <source>Vertical</source>
   234         <source>Vertical</source>
   235         <translation>Vertikális</translation>
   235         <translation>Függőleges</translation>
   236     </message>
   236     </message>
   237     <message>
   237     <message>
   238         <location line="+1"/>
   238         <location line="+1"/>
   239         <source>Cross</source>
   239         <source>Cross</source>
   240         <translation>Kereszt</translation>
   240         <translation>Kereszt</translation>
   241     </message>
   241     </message>
   242     <message>
   242     <message>
   243         <location line="+1"/>
   243         <location line="+1"/>
   244         <source>Backward diagonal</source>
   244         <source>Backward diagonal</source>
   245         <translation>Visszafele átlós</translation>
   245         <translation>Fordított átlós</translation>
   246     </message>
   246     </message>
   247     <message>
   247     <message>
   248         <location line="+1"/>
   248         <location line="+1"/>
   249         <source>Forward diagonal</source>
   249         <source>Forward diagonal</source>
   250         <translation>Előre átlós</translation>
   250         <translation>Átlós</translation>
   251     </message>
   251     </message>
   252     <message>
   252     <message>
   253         <location line="+1"/>
   253         <location line="+1"/>
   254         <source>Crossing diagonal</source>
   254         <source>Crossing diagonal</source>
   255         <translation>Kereszt átlós</translation>
   255         <translation>Keresztátlós</translation>
   256     </message>
   256     </message>
   257     <message>
   257     <message>
   258         <location line="+83"/>
   258         <location line="+93"/>
   259         <source>Style</source>
   259         <source>Style</source>
   260         <translation>Stílus</translation>
   260         <translation>Stílus</translation>
   261     </message>
   261     </message>
   262     <message>
   262     <message>
   263         <location line="+11"/>
   263         <location line="+11"/>
   265         <translation>Szín</translation>
   265         <translation>Szín</translation>
   266     </message>
   266     </message>
   267     <message>
   267     <message>
   268         <location line="+105"/>
   268         <location line="+105"/>
   269         <source>[%1, %2]</source>
   269         <source>[%1, %2]</source>
   270         <translation>[%1, %2]</translation>
   270         <translation></translation>
   271     </message>
   271     </message>
   272 </context>
   272 </context>
   273 <context>
   273 <context>
   274     <name>Command</name>
   274     <name>Command</name>
   275     <message>
   275     <message>
   276         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
   276         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
   277         <location line="+258"/>
   277         <location line="+258"/>
   278         <source>Change signal</source>
   278         <source>Change signal</source>
   279         <translation>Jel változtatás</translation>
   279         <translation>Jelzés megváltoztatása</translation>
   280     </message>
   280     </message>
   281     <message>
   281     <message>
   282         <location line="-256"/>
   282         <location line="-256"/>
   283         <location line="+268"/>
   283         <location line="+268"/>
   284         <source>Change slot</source>
   284         <source>Change slot</source>
   285         <translation>Szlot változtatás</translation>
   285         <translation>Slot megváltoztatása</translation>
   286     </message>
   286     </message>
   287     <message>
   287     <message>
   288         <location line="-220"/>
   288         <location line="-220"/>
   289         <source>Change signal-slot connection</source>
   289         <source>Change signal-slot connection</source>
   290         <translation>Jel szlot kapcsolat változtatása</translation>
   290         <translation>Jelzés-slot kapcsolat megváltoztatása</translation>
   291     </message>
   291     </message>
   292     <message>
   292     <message>
   293         <location line="+234"/>
   293         <location line="+234"/>
   294         <source>Change sender</source>
   294         <source>Change sender</source>
   295         <translation>Küldő változtatás</translation>
   295         <translation>Küldő megváltoztatása</translation>
   296     </message>
   296     </message>
   297     <message>
   297     <message>
   298         <location line="+18"/>
   298         <location line="+18"/>
   299         <source>Change receiver</source>
   299         <source>Change receiver</source>
   300         <translation>Fogadó változtatás</translation>
   300         <translation>Fogadó megváltoztatása</translation>
   301     </message>
   301     </message>
   302     <message>
   302     <message>
   303         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
   303         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
   304         <source>Create button group</source>
   304         <source>Create button group</source>
   305         <translation>Gomb csoport létrehozása</translation>
   305         <translation>Gombcsoport létrehozása</translation>
   306     </message>
   306     </message>
   307     <message>
   307     <message>
   308         <location line="+27"/>
   308         <location line="+27"/>
   309         <source>Break button group</source>
   309         <source>Break button group</source>
   310         <translation>Gomb csoport törése</translation>
   310         <translation>Gombcsoport széttörése</translation>
   311     </message>
   311     </message>
   312     <message>
   312     <message>
   313         <location line="+9"/>
   313         <location line="+9"/>
   314         <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
   314         <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
   315         <translation>&apos;%1&apos; gomb csoport törése</translation>
   315         <translation>A(z) &apos;%1&apos; gombcsoport széttörése</translation>
   316     </message>
   316     </message>
   317     <message>
   317     <message>
   318         <location line="+17"/>
   318         <location line="+17"/>
   319         <source>Add buttons to group</source>
   319         <source>Add buttons to group</source>
   320         <translation>Gomb hozzáadása a csoporthoz</translation>
   320         <translation>Gomb(ok) hozzáadása a csoporthoz</translation>
   321     </message>
   321     </message>
   322     <message>
   322     <message>
   323         <location line="+8"/>
   323         <location line="+8"/>
   324         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
   324         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
   325         <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
   325         <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
   326         <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
   326         <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
   327         <translation>&apos;%1&apos; hozzáadása &apos;%2&apos;-höz</translation>
   327         <translation>&apos;%1&apos; hozzáadása ehhez: &apos;%2&apos;</translation>
   328     </message>
   328     </message>
   329     <message>
   329     <message>
   330         <location line="+14"/>
   330         <location line="+14"/>
   331         <source>Remove buttons from group</source>
   331         <source>Remove buttons from group</source>
   332         <translation>Gomb eltávolítása a csoportból</translation>
   332         <translation>Gomb(ok) eltávolítása a csoportból</translation>
   333     </message>
   333     </message>
   334     <message>
   334     <message>
   335         <location line="+15"/>
   335         <location line="+15"/>
   336         <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
   336         <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
   337         <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
   337         <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
   338         <translation>&apos;%1&apos; eltávolítása &apos;%2&apos;-ból</translation>
   338         <translation>&apos;%1&apos; eltávolítása innen: &apos;%2&apos;</translation>
   339     </message>
   339     </message>
   340     <message>
   340     <message>
   341         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
   341         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
   342         <source>Add connection</source>
   342         <source>Add connection</source>
   343         <translation>Kapcsolat hozzáadása</translation>
   343         <translation>Kapcsolat hozzáadása</translation>
   344     </message>
   344     </message>
   345     <message>
   345     <message>
   346         <location line="+54"/>
   346         <location line="+54"/>
   347         <source>Adjust connection</source>
   347         <source>Adjust connection</source>
   348         <translation>Kapcsolat beállítása</translation>
   348         <translation>Kapcsolat módosítása</translation>
   349     </message>
   349     </message>
   350     <message>
   350     <message>
   351         <location line="+19"/>
   351         <location line="+19"/>
   352         <source>Delete connections</source>
   352         <source>Delete connections</source>
   353         <translation>Kapcsolatok törlése</translation>
   353         <translation>Kapcsolatok törlése</translation>
   354     </message>
   354     </message>
   355     <message>
   355     <message>
   356         <location line="+58"/>
   356         <location line="+58"/>
   357         <source>Change source</source>
   357         <source>Change source</source>
   358         <translation>Forrás változtatása</translation>
   358         <translation>Forrás megváltoztatása</translation>
   359     </message>
   359     </message>
   360     <message>
   360     <message>
   361         <location line="+2"/>
   361         <location line="+2"/>
   362         <source>Change target</source>
   362         <source>Change target</source>
   363         <translation>Cél változtatása</translation>
   363         <translation>Cél megváltoztatása</translation>
   364     </message>
   364     </message>
   365     <message>
   365     <message>
   366         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
   366         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
   367         <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
   367         <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
   368         <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
   368         <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
   369         <translation>%1/&apos;%2&apos; alakváltoztatása %3-re</translation>
   369         <translation>%1/&apos;%2&apos; átalakítása erre: %3</translation>
   370     </message>
   370     </message>
   371     <message>
   371     <message>
   372         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
   372         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
   373         <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
   373         <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
   374         <translation>&apos;%1&apos; beszúrása</translation>
   374         <translation>&apos;%1&apos; beszúrása</translation>
   379         <translation>&apos;%1&apos; Z sorrendjének megváltoztatása</translation>
   379         <translation>&apos;%1&apos; Z sorrendjének megváltoztatása</translation>
   380     </message>
   380     </message>
   381     <message>
   381     <message>
   382         <location line="+34"/>
   382         <location line="+34"/>
   383         <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
   383         <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
   384         <translation>&apos;%1&apos; növelése</translation>
   384         <translation>&apos;%1&apos; előrehozása</translation>
   385     </message>
   385     </message>
   386     <message>
   386     <message>
   387         <location line="+33"/>
   387         <location line="+33"/>
   388         <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
   388         <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
   389         <translation>Alsó &apos;%1&apos;</translation>
   389         <translation>&apos;%1&apos; hátrébbküldése</translation>
   390     </message>
   390     </message>
   391     <message>
   391     <message>
   392         <location line="+113"/>
   392         <location line="+113"/>
   393         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
   393         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
   394         <translation>&apos;%1&apos; törlése</translation>
   394         <translation>&apos;%1&apos; törlése</translation>
   395     </message>
   395     </message>
   396     <message>
   396     <message>
   397         <location line="+119"/>
   397         <location line="+119"/>
   398         <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
   398         <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
   399         <translation>&apos;%1&apos; újra szülősítése</translation>
   399         <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; szülőjének megváltoztatása</translation>
   400     </message>
   400     </message>
   401     <message>
   401     <message>
   402         <location line="+53"/>
   402         <location line="+53"/>
   403         <source>Promote to custom widget</source>
   403         <source>Promote to custom widget</source>
   404         <translation>Egyéni widget elősegítése</translation>
   404         <translation type="unfinished"></translation>
   405     </message>
   405     </message>
   406     <message>
   406     <message>
   407         <location line="+42"/>
   407         <location line="+42"/>
   408         <source>Demote from custom widget</source>
   408         <source>Demote from custom widget</source>
   409         <translation>Egyéni widget lefokozása</translation>
   409         <translation type="unfinished"></translation>
   410     </message>
   410     </message>
   411     <message>
   411     <message>
   412         <location line="+79"/>
   412         <location line="+79"/>
   413         <source>Lay out using grid</source>
   413         <source>Lay out using grid</source>
   414         <translation>Tervraj rácsok használatával</translation>
   414         <translation type="unfinished"></translation>
   415     </message>
   415     </message>
   416     <message>
   416     <message>
   417         <location line="+3"/>
   417         <location line="+3"/>
   418         <source>Lay out vertically</source>
   418         <source>Lay out vertically</source>
   419         <translation>Tervrajz vertikálisan</translation>
   419         <translation type="unfinished"></translation>
   420     </message>
   420     </message>
   421     <message>
   421     <message>
   422         <location line="+3"/>
   422         <location line="+3"/>
   423         <source>Lay out horizontally</source>
   423         <source>Lay out horizontally</source>
   424         <translation>Tervrajz horizontálisan</translation>
   424         <translation type="unfinished"></translation>
   425     </message>
   425     </message>
   426     <message>
   426     <message>
   427         <location line="+41"/>
   427         <location line="+41"/>
   428         <source>Break layout</source>
   428         <source>Break layout</source>
   429         <translation>Tervrajz törése</translation>
   429         <translation type="unfinished"></translation>
   430     </message>
   430     </message>
   431     <message>
   431     <message>
   432         <location line="+105"/>
   432         <location line="+105"/>
   433         <source>Simplify Grid Layout</source>
   433         <source>Simplify Grid Layout</source>
   434         <translation>Egyszerűsített rács tervrajz</translation>
   434         <translation type="unfinished"></translation>
   435     </message>
   435     </message>
   436     <message>
   436     <message>
   437         <location line="+135"/>
   437         <location line="+135"/>
   438         <location line="+235"/>
   438         <location line="+235"/>
   439         <location line="+78"/>
   439         <location line="+78"/>
   440         <source>Move Page</source>
   440         <source>Move Page</source>
   441         <translation>Lap mozgatása</translation>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   442     </message>
   442     </message>
   443     <message>
   443     <message>
   444         <location line="-279"/>
   444         <location line="-279"/>
   445         <location line="+123"/>
   445         <location line="+123"/>
   446         <location line="+188"/>
   446         <location line="+188"/>
   447         <location line="+666"/>
   447         <location line="+666"/>
   448         <source>Delete Page</source>
   448         <source>Delete Page</source>
   449         <translation>Lap törlése</translation>
   449         <translation type="unfinished"></translation>
   450     </message>
   450     </message>
   451     <message>
   451     <message>
   452         <location line="-939"/>
   452         <location line="-939"/>
   453         <location line="+123"/>
   453         <location line="+123"/>
   454         <source>Page</source>
   454         <source>Page</source>
   455         <translation>Lap</translation>
   455         <translation type="unfinished"></translation>
   456     </message>
   456     </message>
   457     <message>
   457     <message>
   458         <location line="+860"/>
   458         <location line="+860"/>
   459         <source>page</source>
   459         <source>page</source>
   460         <translation>lap</translation>
   460         <translation type="unfinished"></translation>
   461     </message>
   461     </message>
   462     <message>
   462     <message>
   463         <location line="-978"/>
   463         <location line="-978"/>
   464         <location line="+123"/>
   464         <location line="+123"/>
   465         <location line="+186"/>
   465         <location line="+186"/>
   466         <location line="+667"/>
   466         <location line="+667"/>
   467         <source>Insert Page</source>
   467         <source>Insert Page</source>
   468         <translation>Lap beszúrása</translation>
   468         <translation type="unfinished"></translation>
   469     </message>
   469     </message>
   470     <message>
   470     <message>
   471         <location line="-647"/>
   471         <location line="-647"/>
   472         <source>Change Tab order</source>
   472         <source>Change Tab order</source>
   473         <translation>Tab sorrend változtatása</translation>
   473         <translation type="unfinished"></translation>
   474     </message>
   474     </message>
   475     <message>
   475     <message>
   476         <location line="+28"/>
   476         <location line="+28"/>
   477         <source>Create Menu Bar</source>
   477         <source>Create Menu Bar</source>
   478         <translation>Menü sáv</translation>
   478         <translation type="unfinished"></translation>
   479     </message>
   479     </message>
   480     <message>
   480     <message>
   481         <location line="+44"/>
   481         <location line="+44"/>
   482         <source>Delete Menu Bar</source>
   482         <source>Delete Menu Bar</source>
   483         <translation>Menü sáv törlése</translation>
   483         <translation type="unfinished"></translation>
   484     </message>
   484     </message>
   485     <message>
   485     <message>
   486         <location line="+47"/>
   486         <location line="+47"/>
   487         <source>Create Status Bar</source>
   487         <source>Create Status Bar</source>
   488         <translation>Státusz sáv létrehozása</translation>
   488         <translation type="unfinished"></translation>
   489     </message>
   489     </message>
   490     <message>
   490     <message>
   491         <location line="+42"/>
   491         <location line="+42"/>
   492         <source>Delete Status Bar</source>
   492         <source>Delete Status Bar</source>
   493         <translation>Státusz sáv törlése</translation>
   493         <translation type="unfinished"></translation>
   494     </message>
   494     </message>
   495     <message>
   495     <message>
   496         <location line="+45"/>
   496         <location line="+45"/>
   497         <source>Add Tool Bar</source>
   497         <source>Add Tool Bar</source>
   498         <translation>Eszköz sáv hozzáadása</translation>
   498         <translation type="unfinished"></translation>
   499     </message>
   499     </message>
   500     <message>
   500     <message>
   501         <location line="+59"/>
   501         <location line="+59"/>
   502         <source>Add Dock Window</source>
   502         <source>Add Dock Window</source>
   503         <translation>Dokk ablak hozzáadása</translation>
   503         <translation type="unfinished"></translation>
   504     </message>
   504     </message>
   505     <message>
   505     <message>
   506         <location line="+53"/>
   506         <location line="+53"/>
   507         <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
   507         <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
   508         <translation>&apos;%1&apos; méretének igazítása</translation>
   508         <translation type="unfinished"></translation>
   509     </message>
   509     </message>
   510     <message>
   510     <message>
   511         <location line="+57"/>
   511         <location line="+57"/>
   512         <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
   512         <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
   513         <translation>Űrlap tervrajz elem geometriájának megváltoztatása</translation>
   513         <translation type="unfinished"></translation>
   514     </message>
   514     </message>
   515     <message>
   515     <message>
   516         <location line="+95"/>
   516         <location line="+95"/>
   517         <source>Change Layout Item Geometry</source>
   517         <source>Change Layout Item Geometry</source>
   518         <translation>Tervrajz elem geometriájának megváltoztatása</translation>
   518         <translation type="unfinished"></translation>
   519     </message>
   519     </message>
   520     <message>
   520     <message>
   521         <location line="+138"/>
   521         <location line="+138"/>
   522         <source>Delete Subwindow</source>
   522         <source>Delete Subwindow</source>
   523         <translation>Alablak törlése</translation>
   523         <translation type="unfinished"></translation>
   524     </message>
   524     </message>
   525     <message>
   525     <message>
   526         <location line="+44"/>
   526         <location line="+44"/>
   527         <source>Insert Subwindow</source>
   527         <source>Insert Subwindow</source>
   528         <translation>Alablak beszúrása</translation>
   528         <translation type="unfinished"></translation>
   529     </message>
   529     </message>
   530     <message>
   530     <message>
   531         <location line="+2"/>
   531         <location line="+2"/>
   532         <source>subwindow</source>
   532         <source>subwindow</source>
   533         <translation>alablak</translation>
   533         <translation type="unfinished"></translation>
   534     </message>
   534     </message>
   535     <message>
   535     <message>
   536         <location line="+1"/>
   536         <location line="+1"/>
   537         <source>Subwindow</source>
   537         <source>Subwindow</source>
   538         <translation>Alablak</translation>
   538         <translation type="unfinished"></translation>
   539     </message>
   539     </message>
   540     <message>
   540     <message>
   541         <location line="+391"/>
   541         <location line="+391"/>
   542         <source>Change Table Contents</source>
   542         <source>Change Table Contents</source>
   543         <translation>Táblázat tartalom megváltoztatása</translation>
   543         <translation type="unfinished"></translation>
   544     </message>
   544     </message>
   545     <message>
   545     <message>
   546         <location line="+107"/>
   546         <location line="+107"/>
   547         <source>Change Tree Contents</source>
   547         <source>Change Tree Contents</source>
   548         <translation>Fa tartalom megváltoztatása</translation>
   548         <translation type="unfinished"></translation>
   549     </message>
   549     </message>
   550     <message>
   550     <message>
   551         <location line="+74"/>
   551         <location line="+74"/>
   552         <location line="+146"/>
   552         <location line="+146"/>
   553         <source>Add action</source>
   553         <source>Add action</source>
   554         <translation>Tevékenység hozzáadása</translation>
   554         <translation type="unfinished"></translation>
   555     </message>
   555     </message>
   556     <message>
   556     <message>
   557         <location line="-120"/>
   557         <location line="-120"/>
   558         <location line="+126"/>
   558         <location line="+126"/>
   559         <source>Remove action</source>
   559         <source>Remove action</source>
   560         <translation>Tevékenység eltávolítása</translation>
   560         <translation type="unfinished"></translation>
   561     </message>
   561     </message>
   562     <message>
   562     <message>
   563         <location line="+53"/>
   563         <location line="+53"/>
   564         <source>Add menu</source>
   564         <source>Add menu</source>
   565         <translation>Menü hozzáadása</translation>
   565         <translation type="unfinished"></translation>
   566     </message>
   566     </message>
   567     <message>
   567     <message>
   568         <location line="+6"/>
   568         <location line="+6"/>
   569         <source>Remove menu</source>
   569         <source>Remove menu</source>
   570         <translation>Menü eltávolítása</translation>
   570         <translation type="unfinished"></translation>
   571     </message>
   571     </message>
   572     <message>
   572     <message>
   573         <location line="+6"/>
   573         <location line="+6"/>
   574         <source>Create submenu</source>
   574         <source>Create submenu</source>
   575         <translation>Almenü létrehozása</translation>
   575         <translation type="unfinished"></translation>
   576     </message>
   576     </message>
   577     <message>
   577     <message>
   578         <location line="+31"/>
   578         <location line="+31"/>
   579         <source>Delete Tool Bar</source>
   579         <source>Delete Tool Bar</source>
   580         <translation>Eszköz sáv törlése</translation>
   580         <translation type="unfinished"></translation>
   581     </message>
   581     </message>
   582     <message>
   582     <message>
   583         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
   583         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
   584         <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
   584         <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
   585         <translation>&apos;%1&apos; tervrajz megváltoztatása %2-ről %3-ra</translation>
   585         <translation type="unfinished"></translation>
   586     </message>
   586     </message>
   587     <message>
   587     <message>
   588         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
   588         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1194"/>
   589         <source>Set action text</source>
   589         <source>Set action text</source>
   590         <translation>Tevékenység szöveg beállítása</translation>
   590         <translation type="unfinished"></translation>
   591     </message>
   591     </message>
   592     <message>
   592     <message>
   593         <location line="+3"/>
   593         <location line="+3"/>
   594         <source>Insert action</source>
   594         <source>Insert action</source>
   595         <translation>Tevékenység beszúrása</translation>
   595         <translation type="unfinished"></translation>
   596     </message>
   596     </message>
   597     <message>
   597     <message>
   598         <location line="+89"/>
   598         <location line="+89"/>
   599         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
   599         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+915"/>
   600         <source>Move action</source>
   600         <source>Move action</source>
   601         <translation>Tevékenység mozgatása</translation>
   601         <translation type="unfinished"></translation>
   602     </message>
   602     </message>
   603     <message>
   603     <message>
   604         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
   604         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-432"/>
   605         <source>Change Title</source>
   605         <source>Change Title</source>
   606         <translation>Cím megváltoztatása</translation>
   606         <translation type="unfinished"></translation>
   607     </message>
   607     </message>
   608     <message>
   608     <message>
   609         <location line="+2"/>
   609         <location line="+2"/>
   610         <source>Insert Menu</source>
   610         <source>Insert Menu</source>
   611         <translation>Menü beszúrása</translation>
   611         <translation type="unfinished"></translation>
   612     </message>
   612     </message>
   613     <message>
   613     <message>
   614         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
   614         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1225"/>
   615         <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
   615         <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
   616         <translation>&apos;%2&apos; &apos;%1&apos;-ének megváltoztatása</translation>
   616         <translation type="unfinished"></translation>
   617     </message>
   617     </message>
   618     <message numerus="yes">
   618     <message numerus="yes">
   619         <location line="+3"/>
   619         <location line="+3"/>
   620         <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
   620         <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
   621         <translation>
   621         <translation type="unfinished">
   622             <numerusform>%n objektum %1-ének megváltoztatása</numerusform>
   622             <numerusform></numerusform>
   623         </translation>
   623         </translation>
   624     </message>
   624     </message>
   625     <message>
   625     <message>
   626         <location line="+76"/>
   626         <location line="+84"/>
   627         <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
   627         <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
   628         <translation>&apos;%2&apos; &apos;%1&apos;-ének megváltoztatása</translation>
   628         <translation type="unfinished"></translation>
   629     </message>
   629     </message>
   630     <message numerus="yes">
   630     <message numerus="yes">
   631         <location line="+3"/>
   631         <location line="+3"/>
   632         <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
   632         <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
   633         <translation>
   633         <translation type="unfinished">
   634             <numerusform>%n objektum &apos;%1&apos;-ének újraindítása</numerusform>
   634             <numerusform></numerusform>
   635         </translation>
   635         </translation>
   636     </message>
   636     </message>
   637     <message>
   637     <message>
   638         <location line="+89"/>
   638         <location line="+89"/>
   639         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
   639         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
   640         <translation>&apos;%2&apos; &apos;%1&apos; dinamikus tulajdonságának hozzáadása</translation>
   640         <translation type="unfinished"></translation>
   641     </message>
   641     </message>
   642     <message numerus="yes">
   642     <message numerus="yes">
   643         <location line="+3"/>
   643         <location line="+3"/>
   644         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
   644         <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
   645         <translation>
   645         <translation type="unfinished">
   646             <numerusform>%n objektum&apos; &apos;%1&apos; dinamikus tulajdonságának hozzáadása</numerusform>
   646             <numerusform></numerusform>
   647         </translation>
   647         </translation>
   648     </message>
   648     </message>
   649     <message>
   649     <message>
   650         <location line="+86"/>
   650         <location line="+86"/>
   651         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
   651         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
   652         <translation>&apos;%1&apos; dinamikus tulajdonság eltávolítáas &apos;%2&apos;-ből</translation>
   652         <translation type="unfinished"></translation>
   653     </message>
   653     </message>
   654     <message numerus="yes">
   654     <message numerus="yes">
   655         <location line="+3"/>
   655         <location line="+3"/>
   656         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
   656         <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
   657         <translation>
   657         <translation type="unfinished">
   658             <numerusform>&apos;%1&apos; dinamikus tulajdonság eltávolítása %n objektumból</numerusform>
   658             <numerusform></numerusform>
   659         </translation>
   659         </translation>
   660     </message>
   660     </message>
   661     <message>
   661     <message>
   662         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
   662         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
   663         <source>Change script</source>
   663         <source>Change script</source>
   664         <translation>Szkript megváltoztatása</translation>
   664         <translation type="unfinished"></translation>
   665     </message>
   665     </message>
   666     <message>
   666     <message>
   667         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
   667         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
   668         <source>Change signals/slots</source>
   668         <source>Change signals/slots</source>
   669         <translation>Jelek/Szlotok megváltoztatása</translation>
   669         <translation type="unfinished"></translation>
   670     </message>
   670     </message>
   671 </context>
   671 </context>
   672 <context>
   672 <context>
   673     <name>ConnectDialog</name>
   673     <name>ConnectDialog</name>
   674     <message>
   674     <message>
   675         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="+13"/>
   675         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
   676         <source>Configure Connection</source>
   676         <source>Configure Connection</source>
   677         <translation>Kapcsolat konfigurálása</translation>
   677         <translation type="unfinished"></translation>
   678     </message>
   678     </message>
   679     <message>
   679     <message>
   680         <location line="+6"/>
   680         <location/>
   681         <location line="+40"/>
       
   682         <source>GroupBox</source>
   681         <source>GroupBox</source>
   683         <translation>CsoportDoboz</translation>
   682         <translation type="unfinished"></translation>
   684     </message>
   683     </message>
   685     <message>
   684     <message>
   686         <location line="-25"/>
   685         <location/>
   687         <location line="+40"/>
       
   688         <source>Edit...</source>
   686         <source>Edit...</source>
   689         <translation>Szerkesztés...</translation>
   687         <translation type="unfinished"></translation>
   690     </message>
   688     </message>
   691     <message>
   689     <message>
   692         <location line="+25"/>
   690         <location/>
   693         <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
   691         <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
   694         <translation>QWidget-ből örökölt jelek és szlotok megjelenítése</translation>
   692         <translation type="unfinished"></translation>
   695     </message>
   693     </message>
   696 </context>
   694 </context>
   697 <context>
   695 <context>
   698     <name>ConnectionDelegate</name>
   696     <name>ConnectionDelegate</name>
   699     <message>
   697     <message>
   700         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
   698         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+644"/>
   701         <source>&lt;object&gt;</source>
   699         <source>&lt;object&gt;</source>
   702         <translation>&lt;objekttum&gt;</translation>
   700         <translation type="unfinished"></translation>
   703     </message>
   701     </message>
   704     <message>
   702     <message>
   705         <location line="+18"/>
   703         <location line="+18"/>
   706         <source>&lt;signal&gt;</source>
   704         <source>&lt;signal&gt;</source>
   707         <translation>&lt;jel&gt;</translation>
   705         <translation type="unfinished"></translation>
   708     </message>
   706     </message>
   709     <message>
   707     <message>
   710         <location line="+0"/>
   708         <location line="+0"/>
   711         <source>&lt;slot&gt;</source>
   709         <source>&lt;slot&gt;</source>
   712         <translation>&lt;szlot&gt;</translation>
   710         <translation type="unfinished"></translation>
   713     </message>
   711     </message>
   714 </context>
   712 </context>
   715 <context>
   713 <context>
   716     <name>DPI_Chooser</name>
   714     <name>DPI_Chooser</name>
   717     <message>
   715     <message>
   718         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
   716         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
   719         <source>Standard (96 x 96)</source>
   717         <source>Standard (96 x 96)</source>
   720         <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
   718         <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
   721         <translation>Szabványos (96 x 96)</translation>
   719         <translation type="unfinished"></translation>
   722     </message>
   720     </message>
   723     <message>
   721     <message>
   724         <location line="+2"/>
   722         <location line="+2"/>
   725         <source>Greenphone (179 x 185)</source>
   723         <source>Greenphone (179 x 185)</source>
   726         <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
   724         <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
   727         <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
   725         <translation type="unfinished"></translation>
   728     </message>
   726     </message>
   729     <message>
   727     <message>
   730         <location line="+2"/>
   728         <location line="+2"/>
   731         <source>High (192 x 192)</source>
   729         <source>High (192 x 192)</source>
   732         <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
   730         <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
   733         <translation>Magasság (192 x 192)</translation>
   731         <translation type="unfinished"></translation>
   734     </message>
   732     </message>
   735 </context>
   733 </context>
   736 <context>
   734 <context>
   737     <name>Designer</name>
   735     <name>Designer</name>
   738     <message>
   736     <message>
   739         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
   737         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+446"/>
   740         <source>Qt Designer</source>
   738         <source>Qt Designer</source>
   741         <translation>Qt Designer</translation>
   739         <translation type="unfinished"></translation>
   742     </message>
   740     </message>
   743     <message>
   741     <message>
   744         <location line="+10"/>
   742         <location line="+10"/>
   745         <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
   743         <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
   746         <translation>Ez a fájl felső szintű távtartókat tartalmaz.&lt;br&gt; Nem tartalmaznak &lt;b&gt;SEMMIT&lt;/b&gt;, ami el lenne mentve az űrlapba.</translation>
   744         <translation type="unfinished"></translation>
   747     </message>
   745     </message>
   748     <message>
   746     <message>
   749         <location line="+2"/>
   747         <location line="+2"/>
   750         <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
   748         <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
   751         <translation>Talán elfelejtette létrehozni a tervrajzot?</translation>
   749         <translation type="unfinished"></translation>
   752     </message>
   750     </message>
   753     <message>
   751     <message>
   754         <location line="+173"/>
   752         <location line="+173"/>
   755         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
   753         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
   756         <translation>Érvénytelen UI fájl. A rendszergazda elem &lt;ui&gt; hiányzik.</translation>
   754         <translation type="unfinished"></translation>
   757     </message>
   755     </message>
   758     <message>
   756     <message>
   759         <location line="+6"/>
   757         <location line="+6"/>
   760         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
   758         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
   761         <translation>Hiba történt az UI fájl olvasás közben %1 sorban, %2 oszlopban: %3</translation>
   759         <translation type="unfinished"></translation>
   762     </message>
   760     </message>
   763     <message>
   761     <message>
   764         <location line="+26"/>
   762         <location line="+26"/>
   765         <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
   763         <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
   766         <translation>A fájl nem olvasható, mert %1 használatával hozták létre.</translation>
   764         <translation type="unfinished"></translation>
   767     </message>
   765     </message>
   768     <message>
   766     <message>
   769         <location line="+14"/>
   767         <location line="+14"/>
   770         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
   768         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
   771         <translation>A fájlt a(z) %1 Qt Designer-rel hozták létre és nem olvasható.</translation>
   769         <translation type="unfinished"></translation>
   772     </message>
   770     </message>
   773     <message>
   771     <message>
   774         <location line="+30"/>
   772         <location line="+30"/>
   775         <source>The converted file could not be read.</source>
   773         <source>The converted file could not be read.</source>
   776         <translation>A konvertált fájlt nem sikerült olvasni.</translation>
   774         <translation type="unfinished"></translation>
   777     </message>
   775     </message>
   778     <message>
   776     <message>
   779         <location line="+4"/>
   777         <location line="+4"/>
   780         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
   778         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
   781         <translation>A fájlt a(z) %1 Qt Designer-rel hozták létre és a Qt Designer egy új űrlapra fogja konvertálni.</translation>
   779         <translation type="unfinished"></translation>
   782     </message>
   780     </message>
   783     <message>
   781     <message>
   784         <location line="+3"/>
   782         <location line="+3"/>
   785         <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
   783         <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
   786         <translation>A régi űrlap nem lett érintve, de az űrlapot új néven kell majd elmentenie.</translation>
   784         <translation type="unfinished"></translation>
   787     </message>
   785     </message>
   788     <message>
   786     <message>
   789         <location line="+11"/>
   787         <location line="+11"/>
   790         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
   788         <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
   791 %2</source>
   789 %2</source>
   792         <translation>A fájl a(z) %1 Qt Designer-rel lett létrehozva és nem olvasható:
   790         <translation type="unfinished"></translation>
   793 %2</translation>
       
   794     </message>
   791     </message>
   795     <message>
   792     <message>
   796         <location line="+3"/>
   793         <location line="+3"/>
   797         <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
   794         <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
   798         <translation>Kérem futtassa a &lt;br&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; Qt 4-s ui formára konvertáláshoz.</translation>
   795         <translation type="unfinished"></translation>
   799     </message>
   796     </message>
   800     <message>
   797     <message>
   801         <location line="+31"/>
   798         <location line="+31"/>
   802         <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
   799         <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
   803         <translation>Ez a fájl nem olvasható, mert az extra információ kiterjesztést nem sikerült betölteni.</translation>
   800         <translation type="unfinished"></translation>
   804     </message>
   801     </message>
   805     <message>
   802     <message>
   806         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
   803         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
   807         <source>Custom Widgets</source>
   804         <source>Custom Widgets</source>
   808         <translation>Egyéni Widgetek</translation>
   805         <translation type="unfinished"></translation>
   809     </message>
   806     </message>
   810     <message>
   807     <message>
   811         <location line="+12"/>
   808         <location line="+12"/>
   812         <source>Promoted Widgets</source>
   809         <source>Promoted Widgets</source>
   813         <translation>Támogatott Widgetek</translation>
   810         <translation type="unfinished"></translation>
   814     </message>
   811     </message>
   815     <message>
   812     <message>
   816         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
   813         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
   817         <source>Unable to launch %1.</source>
   814         <source>Unable to launch %1.</source>
   818         <translation>Nem lehet elindítani %1-t.</translation>
   815         <translation type="unfinished"></translation>
   819     </message>
   816     </message>
   820     <message>
   817     <message>
   821         <location line="+4"/>
   818         <location line="+4"/>
   822         <source>%1 timed out.</source>
   819         <source>%1 timed out.</source>
   823         <translation>%1 időtúllépés.</translation>
   820         <translation type="unfinished"></translation>
   824     </message>
   821     </message>
   825 </context>
   822 </context>
   826 <context>
   823 <context>
   827     <name>DesignerMetaEnum</name>
   824     <name>DesignerMetaEnum</name>
   828     <message>
   825     <message>
   829         <location line="-513"/>
   826         <location line="-513"/>
   830         <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
   827         <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
   831         <translation>%1 nem egy érvényes &apos;%2&apos; felsorolási érték.</translation>
   828         <translation type="unfinished"></translation>
   832     </message>
   829     </message>
   833     <message>
   830     <message>
   834         <location line="+5"/>
   831         <location line="+5"/>
   835         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
   832         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
   836         <translation>&apos;%1&apos; nem konvertálható egy &apos;%2&apos; típusú felsorolási értékre.</translation>
   833         <translation type="unfinished"></translation>
   837     </message>
   834     </message>
   838 </context>
   835 </context>
   839 <context>
   836 <context>
   840     <name>DesignerMetaFlags</name>
   837     <name>DesignerMetaFlags</name>
   841     <message>
   838     <message>
   842         <location line="+78"/>
   839         <location line="+78"/>
   843         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
   840         <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
   844         <translation>&apos;%1&apos; nem konvertálható egy &apos;%2&apos; típusú jelző értékre.</translation>
   841         <translation type="unfinished"></translation>
   845     </message>
   842     </message>
   846 </context>
   843 </context>
   847 <context>
   844 <context>
   848     <name>DeviceProfile</name>
   845     <name>DeviceProfile</name>
   849     <message>
   846     <message>
   850         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
   847         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
   851         <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
   848         <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
   852         <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
   849         <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
   853         <translation>&apos;%1&apos; nem egy szám.</translation>
   850         <translation type="unfinished"></translation>
   854     </message>
   851     </message>
   855     <message>
   852     <message>
   856         <location line="+23"/>
   853         <location line="+23"/>
   857         <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
   854         <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
   858         <translation>Egy érvénytelen címkét &lt;%1&gt; talált.</translation>
   855         <translation type="unfinished"></translation>
   859     </message>
   856     </message>
   860 </context>
   857 </context>
   861 <context>
   858 <context>
   862     <name>DeviceProfileDialog</name>
   859     <name>DeviceProfileDialog</name>
   863     <message>
   860     <message>
   864         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="+20"/>
   861         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
   865         <source>&amp;Family</source>
   862         <source>&amp;Family</source>
   866         <translation>&amp;Család</translation>
   863         <translation type="unfinished"></translation>
   867     </message>
   864     </message>
   868     <message>
   865     <message>
   869         <location line="+13"/>
   866         <location/>
   870         <source>&amp;Point Size</source>
   867         <source>&amp;Point Size</source>
   871         <translation>&amp;Pont méret</translation>
   868         <translation type="unfinished"></translation>
   872     </message>
   869     </message>
   873     <message>
   870     <message>
   874         <location line="+13"/>
   871         <location/>
   875         <source>Style</source>
   872         <source>Style</source>
   876         <translation>Stílus</translation>
   873         <translation type="unfinished">Stílus</translation>
   877     </message>
   874     </message>
   878     <message>
   875     <message>
   879         <location line="+13"/>
   876         <location/>
   880         <source>Device DPI</source>
   877         <source>Device DPI</source>
   881         <translation>Eszköz DPI</translation>
   878         <translation type="unfinished"></translation>
   882     </message>
   879     </message>
   883     <message>
   880     <message>
   884         <location line="+10"/>
   881         <location/>
   885         <source>Name</source>
   882         <source>Name</source>
   886         <translation>Név</translation>
   883         <translation type="unfinished">Név</translation>
   887     </message>
   884     </message>
   888 </context>
   885 </context>
   889 <context>
   886 <context>
   890     <name>DeviceSkin</name>
   887     <name>DeviceSkin</name>
   891     <message>
   888     <message>
   892         <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
   889         <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
   893         <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
   890         <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
   894         <translation>Nem sikerült betölteni a(z) &apos;%1&apos; kép fájlt.</translation>
   891         <translation type="unfinished"></translation>
   895     </message>
   892     </message>
   896     <message>
   893     <message>
   897         <location line="+64"/>
   894         <location line="+64"/>
   898         <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
   895         <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
   899         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin könyvtár nem tartalmaz egy konfigurációs fájlt sem.</translation>
   896         <translation type="unfinished"></translation>
   900     </message>
   897     </message>
   901     <message>
   898     <message>
   902         <location line="+5"/>
   899         <location line="+5"/>
   903         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
   900         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
   904         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin konfigurációs fájlt nem sikerült megnyitni.</translation>
   901         <translation type="unfinished"></translation>
   905     </message>
   902     </message>
   906     <message>
   903     <message>
   907         <location line="+6"/>
   904         <location line="+6"/>
   908         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
   905         <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
   909         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin konfigurációs fájlt nem sikerült olvasni: %2</translation>
   906         <translation type="unfinished"></translation>
   910     </message>
   907     </message>
   911     <message>
   908     <message>
   912         <location line="+70"/>
   909         <location line="+70"/>
   913         <source>Syntax error: %1</source>
   910         <source>Syntax error: %1</source>
   914         <translation>Szintakszis hiba: %1</translation>
   911         <translation type="unfinished"></translation>
   915     </message>
   912     </message>
   916     <message>
   913     <message>
   917         <location line="+21"/>
   914         <location line="+21"/>
   918         <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   915         <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   919         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin &apos;fel&apos; kép fájl nem létezik.</translation>
   916         <translation type="unfinished"></translation>
   920     </message>
   917     </message>
   921     <message>
   918     <message>
   922         <location line="+10"/>
   919         <location line="+10"/>
   923         <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   920         <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   924         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin &apos;le&apos; kép fájl nem létezik.</translation>
   921         <translation type="unfinished"></translation>
   925     </message>
   922     </message>
   926     <message>
   923     <message>
   927         <location line="+11"/>
   924         <location line="+11"/>
   928         <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   925         <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   929         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin &apos;zárt&apos; kép fájl nem létezik.</translation>
   926         <translation type="unfinished"></translation>
   930     </message>
   927     </message>
   931     <message>
   928     <message>
   932         <location line="+12"/>
   929         <location line="+12"/>
   933         <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   930         <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
   934         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin kurzor kép fájl nem létezik.</translation>
   931         <translation type="unfinished"></translation>
   935     </message>
   932     </message>
   936     <message>
   933     <message>
   937         <location line="+25"/>
   934         <location line="+25"/>
   938         <source>Syntax error in area definition: %1</source>
   935         <source>Syntax error in area definition: %1</source>
   939         <translation>Szintakszis hiba a terület definícióban: %1</translation>
   936         <translation type="unfinished"></translation>
   940     </message>
   937     </message>
   941     <message>
   938     <message>
   942         <location line="+38"/>
   939         <location line="+38"/>
   943         <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
   940         <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
   944         <translation>Rossz párosítás a területek számában, várt %1, kapot %2.</translation>
   941         <translation type="unfinished"></translation>
   945     </message>
   942     </message>
   946 </context>
   943 </context>
   947 <context>
   944 <context>
   948     <name>EmbeddedOptionsControl</name>
   945     <name>EmbeddedOptionsControl</name>
   949     <message>
   946     <message>
   950         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
   947         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
   951         <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
   948         <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
   952         <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
   949         <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
   953         <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Betű&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Stílus&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Felbontás&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
   950         <translation type="unfinished"></translation>
   954     </message>
   951     </message>
   955 </context>
   952 </context>
   956 <context>
   953 <context>
   957     <name>EmbeddedOptionsPage</name>
   954     <name>EmbeddedOptionsPage</name>
   958     <message>
   955     <message>
   959         <location line="+103"/>
   956         <location line="+103"/>
   960         <source>Embedded Design</source>
   957         <source>Embedded Design</source>
   961         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
   958         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
   962         <translation>Tab a beállítások párbeszéd ablakban</translation>
   959         <translation type="unfinished"></translation>
   963     </message>
   960     </message>
   964     <message>
   961     <message>
   965         <location line="+10"/>
   962         <location line="+10"/>
   966         <source>Device Profiles</source>
   963         <source>Device Profiles</source>
   967         <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
   964         <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
   968         <translation>BeágyazottOpciókVezérlő csoport doboz&quot;</translation>
   965         <translation type="unfinished"></translation>
   969     </message>
   966     </message>
   970 </context>
   967 </context>
   971 <context>
   968 <context>
   972     <name>FontPanel</name>
   969     <name>FontPanel</name>
   973     <message>
   970     <message>
   974         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
   971         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
   975         <source>Font</source>
   972         <source>Font</source>
   976         <translation>Betű</translation>
   973         <translation type="unfinished">Betűtípus</translation>
   977     </message>
   974     </message>
   978     <message>
   975     <message>
   979         <location line="+11"/>
   976         <location line="+11"/>
   980         <source>&amp;Writing system</source>
   977         <source>&amp;Writing system</source>
   981         <translation>Rendszer &amp;írása</translation>
   978         <translation type="unfinished"></translation>
   982     </message>
   979     </message>
   983     <message>
   980     <message>
   984         <location line="+3"/>
   981         <location line="+3"/>
   985         <source>&amp;Family</source>
   982         <source>&amp;Family</source>
   986         <translation>&amp;Család</translation>
   983         <translation type="unfinished"></translation>
   987     </message>
   984     </message>
   988     <message>
   985     <message>
   989         <location line="+4"/>
   986         <location line="+4"/>
   990         <source>&amp;Style</source>
   987         <source>&amp;Style</source>
   991         <translation>&amp;Stílus</translation>
   988         <translation type="unfinished"></translation>
   992     </message>
   989     </message>
   993     <message>
   990     <message>
   994         <location line="+4"/>
   991         <location line="+4"/>
   995         <source>&amp;Point size</source>
   992         <source>&amp;Point size</source>
   996         <translation>&amp;Pont méret</translation>
   993         <translation type="unfinished"></translation>
   997     </message>
   994     </message>
   998 </context>
   995 </context>
   999 <context>
   996 <context>
  1000     <name>FontPropertyManager</name>
   997     <name>FontPropertyManager</name>
  1001     <message>
   998     <message>
  1002         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
   999         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
  1003         <source>PreferDefault</source>
  1000         <source>PreferDefault</source>
  1004         <translation>AlapértelmezettPreferálása</translation>
  1001         <translation type="unfinished"></translation>
  1005     </message>
  1002     </message>
  1006     <message>
  1003     <message>
  1007         <location line="+1"/>
  1004         <location line="+1"/>
  1008         <source>NoAntialias</source>
  1005         <source>NoAntialias</source>
  1009         <translation>NincsÁtlapolás</translation>
  1006         <translation type="unfinished"></translation>
  1010     </message>
  1007     </message>
  1011     <message>
  1008     <message>
  1012         <location line="+1"/>
  1009         <location line="+1"/>
  1013         <source>PreferAntialias</source>
  1010         <source>PreferAntialias</source>
  1014         <translation>ÁtlapolásPreferálása</translation>
  1011         <translation type="unfinished"></translation>
  1015     </message>
  1012     </message>
  1016     <message>
  1013     <message>
  1017         <location line="+61"/>
  1014         <location line="+61"/>
  1018         <source>Antialiasing</source>
  1015         <source>Antialiasing</source>
  1019         <translation>Átlapolás</translation>
  1016         <translation type="unfinished"></translation>
  1020     </message>
  1017     </message>
  1021 </context>
  1018 </context>
  1022 <context>
  1019 <context>
  1023     <name>FormBuilder</name>
  1020     <name>FormBuilder</name>
  1024     <message>
  1021     <message>
  1025         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
  1022         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+375"/>
  1026         <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1023         <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1027         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
  1024         <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
  1028         <translation>Érvénytelen érték kiterjesztés &apos;%1&apos;-re: &apos;%2&apos;</translation>
  1025         <translation type="unfinished"></translation>
  1029     </message>
  1026     </message>
  1030     <message>
  1027     <message>
  1031         <location line="+62"/>
  1028         <location line="+62"/>
  1032         <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1029         <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
  1033         <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
  1030         <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
  1034         <translation>Érvénytelen minimum méret &apos;%1&apos;-re: &apos;%2&apos;</translation>
  1031         <translation type="unfinished"></translation>
  1035     </message>
  1032     </message>
  1036 </context>
  1033 </context>
  1037 <context>
  1034 <context>
  1038     <name>FormEditorOptionsPage</name>
  1035     <name>FormEditorOptionsPage</name>
  1039     <message>
  1036     <message>
  1040         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
  1037         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
  1041         <source>%1 %</source>
  1038         <source>%1 %</source>
  1042         <translation>%1 %</translation>
  1039         <translation type="unfinished"></translation>
  1043     </message>
  1040     </message>
  1044     <message>
  1041     <message>
  1045         <location line="+4"/>
  1042         <location line="+4"/>
  1046         <source>Preview Zoom</source>
  1043         <source>Preview Zoom</source>
  1047         <translation>Zoom előnézet</translation>
  1044         <translation type="unfinished"></translation>
  1048     </message>
  1045     </message>
  1049     <message>
  1046     <message>
  1050         <location line="+2"/>
  1047         <location line="+2"/>
  1051         <source>Default Zoom</source>
  1048         <source>Default Zoom</source>
  1052         <translation>Alapértelmezett zoom</translation>
  1049         <translation type="unfinished"></translation>
  1053     </message>
  1050     </message>
  1054     <message>
  1051     <message>
  1055         <location line="+29"/>
  1052         <location line="+29"/>
  1056         <source>Forms</source>
  1053         <source>Forms</source>
  1057         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  1054         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  1058         <translation>Űrlapok</translation>
  1055         <translation type="unfinished"></translation>
  1059     </message>
  1056     </message>
  1060     <message>
  1057     <message>
  1061         <location line="+13"/>
  1058         <location line="+13"/>
  1062         <source>Default Grid</source>
  1059         <source>Default Grid</source>
  1063         <translation>Alapértelmezett rács</translation>
  1060         <translation type="unfinished"></translation>
  1064     </message>
  1061     </message>
  1065 </context>
  1062 </context>
  1066 <context>
  1063 <context>
  1067     <name>FormLayoutRowDialog</name>
  1064     <name>FormLayoutRowDialog</name>
  1068     <message>
  1065     <message>
  1069         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="+6"/>
  1066         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
  1070         <source>Add Form Layout Row</source>
  1067         <source>Add Form Layout Row</source>
  1071         <translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
  1068         <translation type="unfinished"></translation>
  1072         <translation>Űrlap szerkezet sor hozzaadása</translation>
  1069     </message>
  1073     </message>
  1070     <message>
  1074     <message>
  1071         <location/>
  1075         <location line="+11"/>
       
  1076         <source>&amp;Label text:</source>
  1072         <source>&amp;Label text:</source>
  1077         <translation>&amp;Címke szöveg:</translation>
  1073         <translation type="unfinished"></translation>
  1078     </message>
  1074     </message>
  1079     <message>
  1075     <message>
  1080         <location line="+23"/>
  1076         <location/>
  1081         <source>Field &amp;type:</source>
  1077         <source>Field &amp;type:</source>
  1082         <translation>Mező &amp;típus:</translation>
  1078         <translation type="unfinished"></translation>
  1083     </message>
  1079     </message>
  1084     <message>
  1080     <message>
  1085         <location line="+20"/>
  1081         <location/>
  1086         <source>&amp;Field name:</source>
  1082         <source>&amp;Field name:</source>
  1087         <translation>&amp;Mező név:</translation>
  1083         <translation type="unfinished"></translation>
  1088     </message>
  1084     </message>
  1089     <message>
  1085     <message>
  1090         <location line="+10"/>
  1086         <location/>
  1091         <source>&amp;Buddy:</source>
  1087         <source>&amp;Buddy:</source>
  1092         <translation>&amp;Haver:</translation>
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
  1093     </message>
  1089     </message>
  1094     <message>
  1090     <message>
  1095         <location line="+17"/>
  1091         <location/>
  1096         <source>&amp;Row:</source>
  1092         <source>&amp;Row:</source>
  1097         <translation>&amp;Sor:</translation>
  1093         <translation type="unfinished"></translation>
  1098     </message>
  1094     </message>
  1099     <message>
  1095     <message>
  1100         <location line="+16"/>
  1096         <location/>
  1101         <source>Label &amp;name:</source>
  1097         <source>Label &amp;name:</source>
  1102         <translation>Címke &amp;név:</translation>
  1098         <translation type="unfinished"></translation>
  1103     </message>
  1099     </message>
  1104 </context>
  1100 </context>
  1105 <context>
  1101 <context>
  1106     <name>FormWindow</name>
  1102     <name>FormWindow</name>
  1107     <message>
  1103     <message>
  1108         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
  1104         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1754"/>
  1109         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  1105         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  1110         <translation>Váratlan elem &lt;%1&gt;</translation>
  1106         <translation type="unfinished"></translation>
  1111     </message>
  1107     </message>
  1112     <message>
  1108     <message>
  1113         <location line="+7"/>
  1109         <location line="+7"/>
  1114         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
  1110         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
  1115         <translation>Hiba történt a vágólap tartalom beillesztése közben a(z) %1 sorban, %2 oszlopban: %3</translation>
  1111         <translation type="unfinished"></translation>
  1116     </message>
  1112     </message>
  1117 </context>
  1113 </context>
  1118 <context>
  1114 <context>
  1119     <name>FormWindowSettings</name>
  1115     <name>FormWindowSettings</name>
  1120     <message>
  1116     <message>
  1121         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="+54"/>
  1117         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
  1122         <source>Form Settings</source>
  1118         <source>Form Settings</source>
  1123         <translation>Űrlap beállítások</translation>
  1119         <translation type="unfinished"></translation>
  1124     </message>
  1120     </message>
  1125     <message>
  1121     <message>
  1126         <location line="+14"/>
  1122         <location/>
  1127         <source>Layout &amp;Default</source>
  1123         <source>Layout &amp;Default</source>
  1128         <translation>&amp;Alapértelmezett elrendezés</translation>
  1124         <translation type="unfinished"></translation>
  1129     </message>
  1125     </message>
  1130     <message>
  1126     <message>
  1131         <location line="+15"/>
  1127         <location/>
  1132         <source>&amp;Spacing:</source>
  1128         <source>&amp;Spacing:</source>
  1133         <translation>&amp;Ritkítás:</translation>
  1129         <translation type="unfinished"></translation>
  1134     </message>
  1130     </message>
  1135     <message>
  1131     <message>
  1136         <location line="+10"/>
  1132         <location/>
  1137         <source>&amp;Margin:</source>
  1133         <source>&amp;Margin:</source>
  1138         <translation>&amp;Margó:</translation>
  1134         <translation type="unfinished"></translation>
  1139     </message>
  1135     </message>
  1140     <message>
  1136     <message>
  1141         <location line="+19"/>
  1137         <location/>
  1142         <source>&amp;Layout Function</source>
  1138         <source>&amp;Layout Function</source>
  1143         <translation>&amp;Elrendezés függvény
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
  1144 </translation>
  1140     </message>
  1145     </message>
  1141     <message>
  1146     <message>
  1142         <location/>
  1147         <location line="+21"/>
       
  1148         <source>Ma&amp;rgin:</source>
  1143         <source>Ma&amp;rgin:</source>
  1149         <translation>Ma&amp;rgó:</translation>
  1144         <translation type="unfinished"></translation>
  1150     </message>
  1145     </message>
  1151     <message>
  1146     <message>
  1152         <location line="+10"/>
  1147         <location/>
  1153         <source>Spa&amp;cing:</source>
  1148         <source>Spa&amp;cing:</source>
  1154         <translation>Rit&amp;kítás:</translation>
  1149         <translation type="unfinished"></translation>
  1155     </message>
  1150     </message>
  1156     <message>
  1151     <message>
  1157         <location line="+117"/>
  1152         <location/>
       
  1153         <source>&amp;Pixmap Function</source>
       
  1154         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1155     </message>
       
  1156     <message>
       
  1157         <location/>
       
  1158         <source>&amp;Include Hints</source>
       
  1159         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1160     </message>
       
  1161     <message>
       
  1162         <location/>
       
  1163         <source>Grid</source>
       
  1164         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1165     </message>
       
  1166     <message>
       
  1167         <location/>
       
  1168         <source>Embedded Design</source>
       
  1169         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1170     </message>
       
  1171     <message>
       
  1172         <location/>
  1158         <source>&amp;Author</source>
  1173         <source>&amp;Author</source>
  1159         <translation>&amp;Szerző</translation>
  1174         <translation type="unfinished"></translation>
  1160     </message>
       
  1161     <message>
       
  1162         <location line="-41"/>
       
  1163         <source>&amp;Include Hints</source>
       
  1164         <translation>Célzások &amp;beleértése</translation>
       
  1165     </message>
       
  1166     <message>
       
  1167         <location line="-53"/>
       
  1168         <source>&amp;Pixmap Function</source>
       
  1169         <translation>&amp;Pixmap függvény</translation>
       
  1170     </message>
       
  1171     <message>
       
  1172         <location line="+71"/>
       
  1173         <source>Grid</source>
       
  1174         <translation>Rács</translation>
       
  1175     </message>
       
  1176     <message>
       
  1177         <location line="+7"/>
       
  1178         <source>Embedded Design</source>
       
  1179         <translation>Beágyazott terv</translation>
       
  1180     </message>
  1175     </message>
  1181 </context>
  1176 </context>
  1182 <context>
  1177 <context>
  1183     <name>IconSelector</name>
  1178     <name>IconSelector</name>
  1184     <message>
  1179     <message>
  1185         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
  1180         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
  1186         <source>All Pixmaps (</source>
  1181         <source>All Pixmaps (</source>
  1187         <translation>Az összes Pixmap (</translation>
  1182         <translation type="unfinished"></translation>
  1188     </message>
  1183     </message>
  1189 </context>
  1184 </context>
  1190 <context>
  1185 <context>
  1191     <name>ItemPropertyBrowser</name>
  1186     <name>ItemPropertyBrowser</name>
  1192     <message>
  1187     <message>
  1193         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
  1188         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
  1194         <source>XX Icon Selected off</source>
  1189         <source>XX Icon Selected off</source>
  1195         <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
  1190         <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
  1196         <translation>XX ikon kiválasztásának kikapcsolása</translation>
  1191         <translation type="unfinished"></translation>
  1197     </message>
  1192     </message>
  1198 </context>
  1193 </context>
  1199 <context>
  1194 <context>
  1200     <name>MainWindowBase</name>
  1195     <name>MainWindowBase</name>
  1201     <message>
  1196     <message>
  1202         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
  1197         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+121"/>
  1203         <source>Main</source>
  1198         <source>Main</source>
  1204         <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
  1199         <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
  1205         <translation>Fő</translation>
  1200         <translation type="unfinished"></translation>
  1206     </message>
  1201     </message>
  1207     <message>
  1202     <message>
  1208         <location line="+6"/>
  1203         <location line="+6"/>
  1209         <source>File</source>
  1204         <source>File</source>
  1210         <translation>Fájl</translation>
  1205         <translation type="unfinished">Fájl</translation>
  1211     </message>
  1206     </message>
  1212     <message>
  1207     <message>
  1213         <location line="+1"/>
  1208         <location line="+1"/>
  1214         <source>Edit</source>
  1209         <source>Edit</source>
  1215         <translation>Szerkesztés</translation>
  1210         <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
  1216     </message>
  1211     </message>
  1217     <message>
  1212     <message>
  1218         <location line="+1"/>
  1213         <location line="+1"/>
  1219         <source>Tools</source>
  1214         <source>Tools</source>
  1220         <translation>Eszközök</translation>
  1215         <translation type="unfinished"></translation>
  1221     </message>
  1216     </message>
  1222     <message>
  1217     <message>
  1223         <location line="+1"/>
  1218         <location line="+1"/>
  1224         <source>Form</source>
  1219         <source>Form</source>
  1225         <translation>Űrlap</translation>
  1220         <translation type="unfinished"></translation>
  1226     </message>
  1221     </message>
  1227     <message>
  1222     <message>
  1228         <location line="+7"/>
  1223         <location line="+7"/>
  1229         <source>Qt Designer</source>
  1224         <source>Qt Designer</source>
  1230         <translation>Qt Designer</translation>
  1225         <translation type="unfinished"></translation>
  1231     </message>
  1226     </message>
  1232 </context>
  1227 </context>
  1233 <context>
  1228 <context>
  1234     <name>NewForm</name>
  1229     <name>NewForm</name>
  1235     <message>
  1230     <message>
  1236         <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
  1231         <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+78"/>
       
  1232         <source>Show this Dialog on Startup</source>
       
  1233         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1234     </message>
       
  1235     <message>
       
  1236         <location line="+1"/>
  1237         <source>C&amp;reate</source>
  1237         <source>C&amp;reate</source>
  1238         <translation>&amp;Létrehozás</translation>
  1238         <translation type="unfinished"></translation>
  1239     </message>
  1239     </message>
  1240     <message>
  1240     <message>
  1241         <location line="+1"/>
  1241         <location line="+1"/>
  1242         <source>Recent</source>
  1242         <source>Recent</source>
  1243         <translation>Utóbbi</translation>
  1243         <translation type="unfinished">Előző</translation>
  1244     </message>
  1244     </message>
  1245     <message>
  1245     <message>
  1246         <location line="+32"/>
  1246         <location line="+3"/>
       
  1247         <source>New Form</source>
       
  1248         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1249     </message>
       
  1250     <message>
       
  1251         <location line="+29"/>
  1247         <source>&amp;Close</source>
  1252         <source>&amp;Close</source>
  1248         <translation>&amp;Bezárás</translation>
  1253         <translation type="unfinished"></translation>
  1249     </message>
  1254     </message>
  1250     <message>
  1255     <message>
  1251         <location line="+3"/>
  1256         <location line="+3"/>
  1252         <source>&amp;Open...</source>
  1257         <source>&amp;Open...</source>
  1253         <translation>&amp;Megnyitás...</translation>
  1258         <translation type="unfinished"></translation>
  1254     </message>
  1259     </message>
  1255     <message>
  1260     <message>
  1256         <location line="+4"/>
  1261         <location line="+4"/>
  1257         <source>&amp;Recent Forms</source>
  1262         <source>&amp;Recent Forms</source>
  1258         <translation>&amp;Utóbbi űrlapok</translation>
  1263         <translation type="unfinished"></translation>
  1259     </message>
  1264     </message>
  1260     <message>
  1265     <message>
  1261         <location line="+64"/>
  1266         <location line="+64"/>
  1262         <source>Read error</source>
  1267         <source>Read error</source>
  1263         <translation>Olvasási hiba</translation>
  1268         <translation type="unfinished"></translation>
  1264     </message>
  1269     </message>
  1265     <message>
  1270     <message>
  1266         <location line="-100"/>
  1271         <location line="+23"/>
  1267         <source>New Form</source>
       
  1268         <translation>Űj űrlap</translation>
       
  1269     </message>
       
  1270     <message>
       
  1271         <location line="-5"/>
       
  1272         <source>Show this Dialog on Startup</source>
       
  1273         <translation>Párbeszédablak megjelenítése betöltéskor</translation>
       
  1274     </message>
       
  1275     <message>
       
  1276         <location line="+128"/>
       
  1277         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
  1272         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
  1278         <translation>Egy átmeneti űrlap fájlt nem sikerült létrehozni %1-ben.</translation>
  1273         <translation type="unfinished">Az ideiglenes űrlap fájl nem hozható létre a(z) %1 helyen.</translation>
  1279     </message>
  1274     </message>
  1280     <message>
  1275     <message>
  1281         <location line="+6"/>
  1276         <location line="+6"/>
  1282         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
  1277         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
  1283         <translation>A(z) %1 átmeneti űrlap fájlt nem sikerült írni.</translation>
  1278         <translation type="unfinished">A(z) %1 ideiglenes űrlap fájl nem írható.</translation>
  1284     </message>
  1279     </message>
  1285 </context>
  1280 </context>
  1286 <context>
  1281 <context>
  1287     <name>ObjectInspectorModel</name>
  1282     <name>ObjectInspectorModel</name>
  1288     <message>
  1283     <message>
  1289         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
  1284         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
  1290         <source>Object</source>
  1285         <source>Object</source>
  1291         <translation>Objektum</translation>
  1286         <translation type="unfinished"></translation>
  1292     </message>
  1287     </message>
  1293     <message>
  1288     <message>
  1294         <location line="+1"/>
  1289         <location line="+1"/>
  1295         <source>Class</source>
  1290         <source>Class</source>
  1296         <translation>Osztály</translation>
  1291         <translation type="unfinished"></translation>
  1297     </message>
  1292     </message>
  1298     <message>
  1293     <message>
  1299         <location line="+35"/>
  1294         <location line="+35"/>
  1300         <source>separator</source>
  1295         <source>separator</source>
  1301         <translation>Elválasztó</translation>
  1296         <translation type="unfinished"></translation>
  1302     </message>
  1297     </message>
  1303     <message>
  1298     <message>
  1304         <location line="+98"/>
  1299         <location line="+98"/>
  1305         <source>&lt;noname&gt;</source>
  1300         <source>&lt;noname&gt;</source>
  1306         <translation>&lt;noname&gt;</translation>
  1301         <translation type="unfinished"></translation>
  1307     </message>
  1302     </message>
  1308 </context>
  1303 </context>
  1309 <context>
  1304 <context>
  1310     <name>ObjectNameDialog</name>
  1305     <name>ObjectNameDialog</name>
  1311     <message>
  1306     <message>
  1312         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
  1307         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
  1313         <source>Change Object Name</source>
  1308         <source>Change Object Name</source>
  1314         <translation>Objektum nevének megváltoztatása</translation>
  1309         <translation type="unfinished"></translation>
  1315     </message>
  1310     </message>
  1316     <message>
  1311     <message>
  1317         <location line="+4"/>
  1312         <location line="+4"/>
  1318         <source>Object Name</source>
  1313         <source>Object Name</source>
  1319         <translation>Objektum név</translation>
  1314         <translation type="unfinished"></translation>
  1320     </message>
  1315     </message>
  1321 </context>
  1316 </context>
  1322 <context>
  1317 <context>
  1323     <name>PluginDialog</name>
  1318     <name>PluginDialog</name>
  1324     <message>
  1319     <message>
  1325         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="+54"/>
  1320         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
  1326         <source>Plugin Information</source>
  1321         <source>Plugin Information</source>
  1327         <translation>Beépülő modul információ</translation>
  1322         <translation type="unfinished"></translation>
  1328     </message>
  1323     </message>
  1329     <message>
  1324     <message>
  1330         <location line="+26"/>
  1325         <location/>
  1331         <source>1</source>
  1326         <source>1</source>
  1332         <translation>1</translation>
  1327         <translation type="unfinished"></translation>
  1333     </message>
  1328     </message>
  1334 </context>
  1329 </context>
  1335 <context>
  1330 <context>
  1336     <name>PreferencesDialog</name>
  1331     <name>PreferencesDialog</name>
  1337     <message>
  1332     <message>
  1338         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui" line="+20"/>
  1333         <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
  1339         <source>Preferences</source>
  1334         <source>Preferences</source>
  1340         <translation>Beállítások</translation>
  1335         <translation type="unfinished"></translation>
  1341     </message>
  1336     </message>
  1342 </context>
  1337 </context>
  1343 <context>
  1338 <context>
  1344     <name>PreviewConfigurationWidget</name>
  1339     <name>PreviewConfigurationWidget</name>
  1345     <message>
  1340     <message>
  1346         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="+5"/>
  1341         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
  1347         <source>Form</source>
  1342         <source>Form</source>
  1348         <translation>Űrlap</translation>
  1343         <translation type="unfinished"></translation>
  1349     </message>
  1344     </message>
  1350     <message>
  1345     <message>
  1351         <location line="+3"/>
  1346         <location/>
  1352         <source>Print/Preview Configuration</source>
  1347         <source>Print/Preview Configuration</source>
  1353         <translation>Nyomtatás/Előnézet konfiguráció</translation>
  1348         <translation type="unfinished"></translation>
  1354     </message>
  1349     </message>
  1355     <message>
  1350     <message>
  1356         <location line="+9"/>
  1351         <location/>
  1357         <source>Style</source>
  1352         <source>Style</source>
  1358         <translation>Stílus</translation>
  1353         <translation type="unfinished">Stílus</translation>
  1359     </message>
  1354     </message>
  1360     <message>
  1355     <message>
  1361         <location line="+10"/>
  1356         <location/>
  1362         <source>Style sheet</source>
  1357         <source>Style sheet</source>
  1363         <translation>Stíluslap</translation>
  1358         <translation type="unfinished"></translation>
  1364     </message>
  1359     </message>
  1365     <message>
  1360     <message>
  1366         <location line="+19"/>
  1361         <location/>
  1367         <location line="+7"/>
       
  1368         <location line="+21"/>
       
  1369         <source>...</source>
  1362         <source>...</source>
  1370         <translation>...</translation>
  1363         <translation type="unfinished">...</translation>
  1371     </message>
  1364     </message>
  1372     <message>
  1365     <message>
  1373         <location line="-12"/>
  1366         <location/>
  1374         <source>Device skin</source>
  1367         <source>Device skin</source>
  1375         <translation>Eszköz szkin</translation>
  1368         <translation type="unfinished"></translation>
  1376     </message>
  1369     </message>
  1377 </context>
  1370 </context>
  1378 <context>
  1371 <context>
  1379     <name>PromotionModel</name>
  1372     <name>PromotionModel</name>
  1380     <message>
  1373     <message>
  1381         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
  1374         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
  1382         <source>Not used</source>
  1375         <source>Not used</source>
  1383         <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
  1376         <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
  1384         <translation>Nincs használva</translation>
  1377         <translation type="unfinished"></translation>
  1385     </message>
  1378     </message>
  1386 </context>
  1379 </context>
  1387 <context>
  1380 <context>
  1388     <name>Q3WizardContainer</name>
  1381     <name>Q3WizardContainer</name>
  1389     <message>
  1382     <message>
  1390         <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
  1383         <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
  1391         <location line="+5"/>
  1384         <location line="+5"/>
  1392         <source>Page</source>
  1385         <source>Page</source>
  1393         <translation>Lap</translation>
  1386         <translation type="unfinished"></translation>
  1394     </message>
  1387     </message>
  1395 </context>
  1388 </context>
  1396 <context>
  1389 <context>
  1397     <name>QAbstractFormBuilder</name>
  1390     <name>QAbstractFormBuilder</name>
  1398     <message>
  1391     <message>
  1399         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
  1392         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
  1400         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  1393         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  1401         <translation>Váratlan elem &lt;%1&gt;</translation>
  1394         <translation type="unfinished"></translation>
  1402     </message>
  1395     </message>
  1403     <message>
  1396     <message>
  1404         <location line="+5"/>
  1397         <location line="+5"/>
  1405         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
  1398         <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
  1406         <translation>Hiba történt az UI fájl olvasása közben a(z) %1 sorban, %2 oszlopban: %3</translation>
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
  1407     </message>
  1400     </message>
  1408     <message>
  1401     <message>
  1409         <location line="+6"/>
  1402         <location line="+6"/>
  1410         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  1403         <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  1411         <translation>Érvénytelen UI fájl. A rendszergazda elem &lt;ui&gt; hiányzik.</translation>
  1404         <translation type="unfinished"></translation>
  1412     </message>
  1405     </message>
  1413     <message>
  1406     <message>
  1414         <location line="+119"/>
  1407         <location line="+104"/>
  1415         <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
  1408         <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
  1416         <translation>A(z) &apos;%1&apos; osztály egy widget-ének létrehozása nem sikerült.</translation>
  1409         <translation type="unfinished"></translation>
  1417     </message>
  1410     </message>
  1418     <message>
  1411     <message>
  1419         <location line="+296"/>
  1412         <location line="+296"/>
  1420         <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
  1413         <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
  1421         <translation>Gyermek hozzáadásának megkísérelése QWizard-hoz, amely nem egy QWizardPage osztály.</translation>
  1414         <translation type="unfinished"></translation>
  1422     </message>
  1415     </message>
  1423     <message>
  1416     <message>
  1424         <location line="+86"/>
  1417         <location line="+86"/>
  1425         <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
  1418         <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
  1426 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
  1419 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
  1427         <translation>Egy elrendezés hozzáadásának megprónálás egy &quot;%1&apos; widgethez (%2), melynek már egy %3 típusú nem doboz elrendezése van.
  1420         <translation type="unfinished"></translation>
  1428 Ez ellentmondást mutat az ui fájlban.</translation>
       
  1429     </message>
  1421     </message>
  1430     <message>
  1422     <message>
  1431         <location line="+144"/>
  1423         <location line="+144"/>
  1432         <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
  1424         <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
  1433         <translation>Üres widget elem %1-ben &apos;%2&apos;.</translation>
  1425         <translation type="unfinished"></translation>
  1434     </message>
  1426     </message>
  1435     <message>
  1427     <message>
  1436         <location line="+680"/>
  1428         <location line="+680"/>
  1437         <source>Flags property are not supported yet.</source>
  1429         <source>Flags property are not supported yet.</source>
  1438         <translation>Jelző tulajdonság még nem támogatott.</translation>
  1430         <translation type="unfinished"></translation>
  1439     </message>
  1431     </message>
  1440     <message>
  1432     <message>
  1441         <location line="+81"/>
  1433         <location line="+81"/>
  1442         <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
  1434         <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
  1443         <translation>Tab stops alkalmazásakor: A(z) &apos;%1&apos; widget nem található.</translation>
  1435         <translation type="unfinished"></translation>
  1444     </message>
  1436     </message>
  1445     <message>
  1437     <message>
  1446         <location line="+908"/>
  1438         <location line="+908"/>
  1447         <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
  1439         <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
  1448         <translation>Érvénytelen &apos;%1&apos; QButtonGroup hivatkozásra hivatkozik a(z) &apos;%2&apos;.</translation>
  1440         <translation type="unfinished"></translation>
  1449     </message>
  1441     </message>
  1450     <message>
  1442     <message>
  1451         <location line="+511"/>
  1443         <location line="+511"/>
  1452         <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
  1444         <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
  1453         <translation>Az uitools könyvtár ezen verziója szkript támogatás nélkül linkelt.</translation>
  1445         <translation type="unfinished"></translation>
  1454     </message>
  1446     </message>
  1455 </context>
  1447 </context>
  1456 <context>
  1448 <context>
  1457     <name>QAxWidgetPlugin</name>
  1449     <name>QAxWidgetPlugin</name>
  1458     <message>
  1450     <message>
  1459         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
  1451         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
  1460         <source>ActiveX control</source>
  1452         <source>ActiveX control</source>
  1461         <translation>ActiveX vezérlő</translation>
  1453         <translation type="unfinished"></translation>
  1462     </message>
  1454     </message>
  1463     <message>
  1455     <message>
  1464         <location line="+5"/>
  1456         <location line="+5"/>
  1465         <source>ActiveX control widget</source>
  1457         <source>ActiveX control widget</source>
  1466         <translation>ActiveX vezérlő widget</translation>
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
  1467     </message>
  1459     </message>
  1468 </context>
  1460 </context>
  1469 <context>
  1461 <context>
  1470     <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
  1462     <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
  1471     <message>
  1463     <message>
  1472         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
  1464         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
  1473         <source>Set Control</source>
  1465         <source>Set Control</source>
  1474         <translation>Vezérlő beállítása</translation>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  1475     </message>
  1467     </message>
  1476     <message>
  1468     <message>
  1477         <location line="+1"/>
  1469         <location line="+1"/>
  1478         <source>Reset Control</source>
  1470         <source>Reset Control</source>
  1479         <translation>Vezérlő újraindítása</translation>
  1471         <translation type="unfinished"></translation>
  1480     </message>
  1472     </message>
  1481     <message>
  1473     <message>
  1482         <location line="+41"/>
  1474         <location line="+41"/>
  1483         <source>Licensed Control</source>
  1475         <source>Licensed Control</source>
  1484         <translation>Felhatalmazott vezérlő</translation>
  1476         <translation type="unfinished"></translation>
  1485     </message>
  1477     </message>
  1486     <message>
  1478     <message>
  1487         <location line="+1"/>
  1479         <location line="+1"/>
  1488         <source>The control requires a design-time license</source>
  1480         <source>The control requires a design-time license</source>
  1489         <translation>A vezérlő egy tervezés idejű felhatalmazást igényel</translation>
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
  1490     </message>
  1482     </message>
  1491 </context>
  1483 </context>
  1492 <context>
  1484 <context>
  1493     <name>QCoreApplication</name>
  1485     <name>QCoreApplication</name>
  1494     <message>
  1486     <message>
  1495         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
  1487         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
  1496         <source>%1 is not a promoted class.</source>
  1488         <source>%1 is not a promoted class.</source>
  1497         <translation>%1 nem egy támogatott osztály.</translation>
  1489         <translation type="unfinished"></translation>
  1498     </message>
  1490     </message>
  1499     <message>
  1491     <message>
  1500         <location line="+65"/>
  1492         <location line="+65"/>
  1501         <source>The base class %1 is invalid.</source>
  1493         <source>The base class %1 is invalid.</source>
  1502         <translation>A(z) %1 alap osztály érvénytelen.</translation>
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
  1503     </message>
  1495     </message>
  1504     <message>
  1496     <message>
  1505         <location line="+7"/>
  1497         <location line="+7"/>
  1506         <source>The class %1 already exists.</source>
  1498         <source>The class %1 already exists.</source>
  1507         <translation>A(z) %1 osztály már létezik.</translation>
  1499         <translation type="unfinished"></translation>
  1508     </message>
  1500     </message>
  1509     <message>
  1501     <message>
  1510         <location line="+9"/>
  1502         <location line="+9"/>
  1511         <source>Promoted Widgets</source>
  1503         <source>Promoted Widgets</source>
  1512         <translation>Támogatott Widget-ek</translation>
  1504         <translation type="unfinished"></translation>
  1513     </message>
  1505     </message>
  1514     <message>
  1506     <message>
  1515         <location line="+126"/>
  1507         <location line="+126"/>
  1516         <source>The class %1 cannot be removed</source>
  1508         <source>The class %1 cannot be removed</source>
  1517         <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani</translation>
  1509         <translation type="unfinished"></translation>
  1518     </message>
  1510     </message>
  1519     <message>
  1511     <message>
  1520         <location line="+9"/>
  1512         <location line="+9"/>
  1521         <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
  1513         <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
  1522         <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet eltávolítani, mert még mindig hivatkozott.</translation>
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
  1523     </message>
  1515     </message>
  1524     <message>
  1516     <message>
  1525         <location line="+10"/>
  1517         <location line="+10"/>
  1526         <source>The class %1 cannot be renamed</source>
  1518         <source>The class %1 cannot be renamed</source>
  1527         <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni</translation>
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
  1528     </message>
  1520     </message>
  1529     <message>
  1521     <message>
  1530         <location line="+7"/>
  1522         <location line="+7"/>
  1531         <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
  1523         <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
  1532         <translation>A(z) %1 osztályt nem lehet átnevezni egy üres névűre.</translation>
  1524         <translation type="unfinished"></translation>
  1533     </message>
  1525     </message>
  1534     <message>
  1526     <message>
  1535         <location line="+5"/>
  1527         <location line="+5"/>
  1536         <source>There is already a class named %1.</source>
  1528         <source>There is already a class named %1.</source>
  1537         <translation>Már van egy %1 nevű osztály.</translation>
  1529         <translation type="unfinished"></translation>
  1538     </message>
  1530     </message>
  1539     <message>
  1531     <message>
  1540         <location line="+29"/>
  1532         <location line="+29"/>
  1541         <source>Cannot set an empty include file.</source>
  1533         <source>Cannot set an empty include file.</source>
  1542         <translatorcomment>перевод близко к тексту - буквальный совсем глаз режет</translatorcomment>
  1534         <translation type="unfinished"></translation>
  1543         <translation>Nem lehet beállítani egy üres bennefoglalt fájlt.</translation>
       
  1544     </message>
  1535     </message>
  1545     <message>
  1536     <message>
  1546         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
  1537         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
  1547         <source>Exception at line %1: %2</source>
  1538         <source>Exception at line %1: %2</source>
  1548         <translation>Kivétel a(z) %1 sorban: %2</translation>
  1539         <translation type="unfinished"></translation>
  1549     </message>
  1540     </message>
  1550     <message>
  1541     <message>
  1551         <location line="+36"/>
  1542         <location line="+36"/>
  1552         <source>Unknown error</source>
  1543         <source>Unknown error</source>
  1553         <translation>Ismeretlen hiba</translation>
  1544         <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba</translation>
  1554     </message>
  1545     </message>
  1555     <message>
  1546     <message>
  1556         <location line="+50"/>
  1547         <location line="+50"/>
  1557         <source>An error occurred while running the script for %1: %2
  1548         <source>An error occurred while running the script for %1: %2
  1558 Script: %3</source>
  1549 Script: %3</source>
  1559         <translation>Hiba történt a szkript futtása közben %1-re: %2
  1550         <translation type="unfinished"></translation>
  1560 Szkript: %3</translation>
       
  1561     </message>
  1551     </message>
  1562 </context>
  1552 </context>
  1563 <context>
  1553 <context>
  1564     <name>QDesigner</name>
  1554     <name>QDesigner</name>
  1565     <message>
  1555     <message>
  1566         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
  1556         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
  1567         <source>%1 - warning</source>
  1557         <source>%1 - warning</source>
  1568         <translation>%1 -figyelmeztetés</translation>
  1558         <translation type="unfinished"></translation>
  1569     </message>
  1559     </message>
  1570     <message>
  1560     <message>
  1571         <location line="+96"/>
  1561         <location line="+96"/>
  1572         <source>Qt Designer</source>
  1562         <source>Qt Designer</source>
  1573         <translation>Qt Designer</translation>
  1563         <translation type="unfinished"></translation>
  1574     </message>
  1564     </message>
  1575     <message>
  1565     <message>
  1576         <location line="+1"/>
  1566         <location line="+1"/>
  1577         <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
  1567         <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
  1578         <translation>Ezt alkalmazást nem lehet a Qt konzol szerkesztésére használni</translation>
  1568         <translation type="unfinished"></translation>
  1579     </message>
  1569     </message>
  1580 </context>
  1570 </context>
  1581 <context>
  1571 <context>
  1582     <name>QDesignerActions</name>
  1572     <name>QDesignerActions</name>
  1583     <message>
  1573     <message>
  1584         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+128"/>
  1574         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+130"/>
  1585         <source>Saved %1.</source>
  1575         <source>Saved %1.</source>
  1586         <translation>Mentve: %1.</translation>
  1576         <translation type="unfinished"></translation>
  1587     </message>
  1577     </message>
  1588     <message>
  1578     <message>
  1589         <location line="+50"/>
  1579         <location line="+26"/>
       
  1580         <source>%1 already exists.
       
  1581 Do you want to replace it?</source>
       
  1582         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1583     </message>
       
  1584     <message>
       
  1585         <location line="+24"/>
  1590         <source>Edit Widgets</source>
  1586         <source>Edit Widgets</source>
  1591         <translation>Widget-ek szerkesztése</translation>
  1587         <translation type="unfinished"></translation>
  1592     </message>
  1588     </message>
  1593     <message>
  1589     <message>
  1594         <location line="+10"/>
  1590         <location line="+1"/>
       
  1591         <source>&amp;New...</source>
       
  1592         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1593     </message>
       
  1594     <message>
       
  1595         <location line="+1"/>
       
  1596         <source>&amp;Open...</source>
       
  1597         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <location line="+1"/>
       
  1601         <source>&amp;Save</source>
       
  1602         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1603     </message>
       
  1604     <message>
       
  1605         <location line="+1"/>
       
  1606         <source>Save &amp;As...</source>
       
  1607         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1608     </message>
       
  1609     <message>
       
  1610         <location line="+1"/>
       
  1611         <source>Save A&amp;ll</source>
       
  1612         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1613     </message>
       
  1614     <message>
       
  1615         <location line="+1"/>
       
  1616         <source>Save As &amp;Template...</source>
       
  1617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619     <message>
       
  1620         <location line="+1"/>
       
  1621         <location line="+925"/>
       
  1622         <source>&amp;Close</source>
       
  1623         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1624     </message>
       
  1625     <message>
       
  1626         <location line="-924"/>
       
  1627         <source>Save &amp;Image...</source>
       
  1628         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1629     </message>
       
  1630     <message>
       
  1631         <location line="+1"/>
       
  1632         <source>&amp;Print...</source>
       
  1633         <translation type="unfinished">&amp;Nyomtatás...</translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <location line="+1"/>
  1595         <source>&amp;Quit</source>
  1637         <source>&amp;Quit</source>
  1596         <translation>&amp;Bezárás</translation>
  1638         <translation type="unfinished"></translation>
  1597     </message>
  1639     </message>
  1598     <message>
  1640     <message>
  1599         <location line="+3"/>
  1641         <location line="+2"/>
       
  1642         <source>View &amp;Code...</source>
       
  1643         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1644     </message>
       
  1645     <message>
       
  1646         <location line="+1"/>
  1600         <source>&amp;Minimize</source>
  1647         <source>&amp;Minimize</source>
  1601         <translation>&amp;Minimalizálás</translation>
  1648         <translation type="unfinished"></translation>
  1602     </message>
  1649     </message>
  1603     <message>
  1650     <message>
  1604         <location line="+2"/>
  1651         <location line="+2"/>
  1605         <source>Bring All to Front</source>
  1652         <source>Bring All to Front</source>
  1606         <translation>Az összes előre hozása</translation>
  1653         <translation type="unfinished"></translation>
  1607     </message>
  1654     </message>
  1608     <message>
  1655     <message>
  1609         <location line="+2"/>
  1656         <location line="+2"/>
  1610         <source>Preferences...</source>
  1657         <source>Preferences...</source>
  1611         <translation>Beállítások...</translation>
  1658         <translation type="unfinished">Beállítások...</translation>
  1612     </message>
  1659     </message>
  1613     <message>
  1660     <message>
  1614         <location line="+298"/>
  1661         <location line="+1"/>
  1615         <source>Clear &amp;Menu</source>
  1662         <source>Additional Fonts...</source>
  1616         <translation>&amp;Menü tisztítása</translation>
  1663         <translation type="unfinished"></translation>
  1617     </message>
  1664     </message>
  1618     <message>
  1665     <message>
  1619         <location line="-233"/>
  1666         <location line="+72"/>
       
  1667         <source>ALT+CTRL+S</source>
       
  1668         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1669     </message>
       
  1670     <message>
       
  1671         <location line="+2"/>
  1620         <source>CTRL+SHIFT+S</source>
  1672         <source>CTRL+SHIFT+S</source>
  1621         <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
  1673         <translation type="unfinished"></translation>
  1622     </message>
  1674     </message>
  1623     <message>
  1675     <message>
  1624         <location line="+113"/>
  1676         <location line="+127"/>
  1625         <source>CTRL+R</source>
  1677         <source>CTRL+R</source>
  1626         <translation>CTRL+R</translation>
  1678         <translation type="unfinished"></translation>
  1627     </message>
  1679     </message>
  1628     <message>
  1680     <message>
  1629         <location line="+18"/>
  1681         <location line="+18"/>
  1630         <source>CTRL+M</source>
  1682         <source>CTRL+M</source>
  1631         <translation>CTRL+M</translation>
  1683         <translation type="unfinished"></translation>
  1632     </message>
  1684     </message>
  1633     <message>
  1685     <message>
  1634         <location line="+31"/>
  1686         <location line="+31"/>
  1635         <source>Qt Designer &amp;Help</source>
  1687         <source>Qt Designer &amp;Help</source>
  1636         <translation>Qt Designer &amp;Súgó</translation>
  1688         <translation type="unfinished"></translation>
  1637     </message>
  1689     </message>
  1638     <message>
  1690     <message>
  1639         <location line="+7"/>
  1691         <location line="+7"/>
  1640         <source>Current Widget Help</source>
  1692         <source>Current Widget Help</source>
  1641         <translation>Aktuális Widget Súgó</translation>
  1693         <translation type="unfinished"></translation>
  1642     </message>
  1694     </message>
  1643     <message>
  1695     <message>
  1644         <location line="+7"/>
  1696         <location line="+7"/>
  1645         <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
  1697         <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
  1646         <translation>Mi az újdonság a Qt Designer-ben?</translation>
  1698         <translation type="unfinished"></translation>
  1647     </message>
  1699     </message>
  1648     <message>
  1700     <message>
  1649         <location line="+7"/>
  1701         <location line="+7"/>
  1650         <source>About Plugins</source>
  1702         <source>About Plugins</source>
  1651         <translation>Beépülő modulokról</translation>
  1703         <translation type="unfinished"></translation>
  1652     </message>
  1704     </message>
  1653     <message>
  1705     <message>
  1654         <location line="+6"/>
  1706         <location line="+6"/>
  1655         <location line="+601"/>
  1707         <location line="+601"/>
  1656         <source>About Qt Designer</source>
  1708         <source>About Qt Designer</source>
  1657         <translation>Qt Designer-ről</translation>
  1709         <translation type="unfinished"></translation>
  1658     </message>
  1710     </message>
  1659     <message>
  1711     <message>
  1660         <location line="-595"/>
  1712         <location line="-595"/>
  1661         <source>About Qt</source>
  1713         <source>About Qt</source>
  1662         <translation>Qt-ról</translation>
  1714         <translation type="unfinished"></translation>
  1663     </message>
  1715     </message>
  1664     <message>
  1716     <message>
  1665         <location line="+121"/>
  1717         <location line="+38"/>
       
  1718         <source>Clear &amp;Menu</source>
       
  1719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1720     </message>
       
  1721     <message>
       
  1722         <location line="+6"/>
       
  1723         <source>&amp;Recent Forms</source>
       
  1724         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1725     </message>
       
  1726     <message>
       
  1727         <location line="+77"/>
  1666         <location line="+197"/>
  1728         <location line="+197"/>
  1667         <source>Open Form</source>
  1729         <source>Open Form</source>
  1668         <translation>Űrlap megnyitása</translation>
  1730         <translation type="unfinished"></translation>
  1669     </message>
  1731     </message>
  1670     <message>
  1732     <message>
  1671         <location line="-196"/>
  1733         <location line="-196"/>
  1672         <location line="+37"/>
  1734         <location line="+37"/>
  1673         <location line="+160"/>
  1735         <location line="+160"/>
  1674         <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
  1736         <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
  1675         <translation>Designer UI fájlok (*.%1);;Az összes fájl (*)</translation>
  1737         <translation type="unfinished"></translation>
  1676     </message>
  1738     </message>
  1677     <message>
  1739     <message>
  1678         <location line="-620"/>
  1740         <location line="-160"/>
  1679         <source>%1 already exists.
  1741         <location line="+248"/>
  1680 Do you want to replace it?</source>
  1742         <source>Save Form As</source>
  1681         <translation>%1 már létezik.
  1743         <translation type="unfinished"></translation>
  1682 Le szeretné cserélni?</translation>
  1744     </message>
  1683     </message>
  1745     <message>
  1684     <message>
  1746         <location line="-161"/>
  1685         <location line="+42"/>
       
  1686         <source>Additional Fonts...</source>
       
  1687         <translation>További betűk...</translation>
       
  1688     </message>
       
  1689     <message>
       
  1690         <location line="+303"/>
       
  1691         <source>&amp;Recent Forms</source>
       
  1692         <translation>&amp;Utóbbi űrlapok</translation>
       
  1693     </message>
       
  1694     <message>
       
  1695         <location line="+202"/>
       
  1696         <source>Designer</source>
  1747         <source>Designer</source>
  1697         <translation>Designer</translation>
  1748         <translation type="unfinished"></translation>
  1698     </message>
  1749     </message>
  1699     <message>
  1750     <message>
  1700         <location line="+0"/>
  1751         <location line="+0"/>
  1701         <source>Feature not implemented yet!</source>
  1752         <source>Feature not implemented yet!</source>
  1702         <translation>A tulajdonság még nincs implementálva!</translation>
  1753         <translation type="unfinished"></translation>
  1703     </message>
  1754     </message>
  1704     <message>
  1755     <message>
  1705         <location line="+59"/>
  1756         <location line="+15"/>
       
  1757         <source>Code generation failed</source>
       
  1758         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1759     </message>
       
  1760     <message>
       
  1761         <location line="+44"/>
  1706         <source>Read error</source>
  1762         <source>Read error</source>
  1707         <translation>Olvasási hiba</translation>
  1763         <translation type="unfinished"></translation>
  1708     </message>
  1764     </message>
  1709     <message>
  1765     <message>
  1710         <location line="+1"/>
  1766         <location line="+1"/>
  1711         <source>%1
  1767         <source>%1
  1712 Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
  1768 Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
  1713         <translation>%1
  1769         <translation type="unfinished"></translation>
  1714 Szeretné frissíteni a fájl helyét vagy generálni egy új űrlapot?</translation>
       
  1715     </message>
  1770     </message>
  1716     <message>
  1771     <message>
  1717         <location line="+3"/>
  1772         <location line="+3"/>
  1718         <source>&amp;Update</source>
  1773         <source>&amp;Update</source>
  1719         <translation>&amp;Frissítés</translation>
  1774         <translation type="unfinished"></translation>
  1720     </message>
  1775     </message>
  1721     <message>
  1776     <message>
  1722         <location line="+1"/>
  1777         <location line="+1"/>
  1723         <source>&amp;New Form</source>
  1778         <source>&amp;New Form</source>
  1724         <translation>&amp;Új űrlap</translation>
  1779         <translation type="unfinished"></translation>
  1725     </message>
  1780     </message>
  1726     <message>
  1781     <message>
  1727         <location line="+77"/>
  1782         <location line="+77"/>
  1728         <location line="+40"/>
  1783         <location line="+40"/>
  1729         <source>Save Form?</source>
  1784         <source>Save Form?</source>
  1730         <translation>Menti az űrlapot?</translation>
  1785         <translation type="unfinished"></translation>
  1731     </message>
  1786     </message>
  1732     <message>
  1787     <message>
  1733         <location line="-39"/>
  1788         <location line="-39"/>
  1734         <source>Could not open file</source>
  1789         <source>Could not open file</source>
  1735         <translation>Nem sikerült megnyitni a fájlt</translation>
  1790         <translation type="unfinished"></translation>
  1736     </message>
  1791     </message>
  1737     <message>
  1792     <message>
  1738         <location line="+10"/>
  1793         <location line="+4"/>
  1739         <source>Select New File</source>
       
  1740         <translation>Új fájl kiválasztása</translation>
       
  1741     </message>
       
  1742     <message>
       
  1743         <location line="+30"/>
       
  1744         <source>Could not write file</source>
       
  1745         <translation>Nem sikerült írni a fájlt</translation>
       
  1746     </message>
       
  1747     <message>
       
  1748         <location line="+201"/>
       
  1749         <source>&amp;Close Preview</source>
       
  1750         <translation>Előnézet &amp;bezárása</translation>
       
  1751     </message>
       
  1752     <message>
       
  1753         <location line="-905"/>
       
  1754         <source>&amp;New...</source>
       
  1755         <translation>&amp;Új...</translation>
       
  1756     </message>
       
  1757     <message>
       
  1758         <location line="+1"/>
       
  1759         <source>&amp;Open...</source>
       
  1760         <translation>&amp;Megnyitás...</translation>
       
  1761     </message>
       
  1762     <message>
       
  1763         <location line="+1"/>
       
  1764         <source>&amp;Save</source>
       
  1765         <translation>&amp;Mentés</translation>
       
  1766     </message>
       
  1767     <message>
       
  1768         <location line="+1"/>
       
  1769         <source>Save &amp;As...</source>
       
  1770         <translation>Mentés &amp;másként...</translation>
       
  1771     </message>
       
  1772     <message>
       
  1773         <location line="+1"/>
       
  1774         <source>Save A&amp;ll</source>
       
  1775         <translation>Az ö&amp;sszes mentése</translation>
       
  1776     </message>
       
  1777     <message>
       
  1778         <location line="+1"/>
       
  1779         <source>Save As &amp;Template...</source>
       
  1780         <translation>Mentés &amp;sablonként...</translation>
       
  1781     </message>
       
  1782     <message>
       
  1783         <location line="+1"/>
       
  1784         <location line="+901"/>
       
  1785         <source>&amp;Close</source>
       
  1786         <translation>&amp;Bezárás</translation>
       
  1787     </message>
       
  1788     <message>
       
  1789         <location line="-900"/>
       
  1790         <source>Save &amp;Image...</source>
       
  1791         <translation>&amp;Kép mentése...</translation>
       
  1792     </message>
       
  1793     <message>
       
  1794         <location line="+1"/>
       
  1795         <source>&amp;Print...</source>
       
  1796         <translation>&amp;Nyomtatás...</translation>
       
  1797     </message>
       
  1798     <message>
       
  1799         <location line="+3"/>
       
  1800         <source>View &amp;Code...</source>
       
  1801         <translation>&amp;Kód nézet...</translation>
       
  1802     </message>
       
  1803     <message>
       
  1804         <location line="+68"/>
       
  1805         <source>ALT+CTRL+S</source>
       
  1806         <translation>ALT+CTRL+S</translation>
       
  1807     </message>
       
  1808     <message>
       
  1809         <location line="+356"/>
       
  1810         <location line="+248"/>
       
  1811         <source>Save Form As</source>
       
  1812         <translation>Mentés űrlapként</translation>
       
  1813     </message>
       
  1814     <message>
       
  1815         <location line="+429"/>
       
  1816         <source>Preview failed</source>
       
  1817         <translation>Előnézet hiba</translation>
       
  1818     </message>
       
  1819     <message>
       
  1820         <location line="-575"/>
       
  1821         <source>Code generation failed</source>
       
  1822         <translation>Kód generálási hiba</translation>
       
  1823     </message>
       
  1824     <message>
       
  1825         <location line="+131"/>
       
  1826         <source>The file %1 could not be opened.
  1794         <source>The file %1 could not be opened.
  1827 Reason: %2
  1795 Reason: %2
  1828 Would you like to retry or select a different file?</source>
  1796 Would you like to retry or select a different file?</source>
  1829         <translation>Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt.
  1797         <translation type="unfinished"></translation>
  1830 Ok: %2
  1798     </message>
  1831 Meg szeretné újra próbálni vagy kiválasztani egy különböző fájlt?</translation>
  1799     <message>
  1832     </message>
  1800         <location line="+6"/>
  1833     <message>
  1801         <source>Select New File</source>
  1834         <location line="+39"/>
  1802         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1803     </message>
       
  1804     <message>
       
  1805         <location line="+30"/>
       
  1806         <source>Could not write file</source>
       
  1807         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1808     </message>
       
  1809     <message>
       
  1810         <location line="+3"/>
  1835         <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
  1811         <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
  1836 Reason:%2
  1812 Reason:%2
  1837 Would you like to retry?</source>
  1813 Would you like to retry?</source>
  1838         <translation>Nem lehetett az egész %1 fájlt a lemezre írni.
  1814         <translation type="unfinished"></translation>
  1839 Ok: %2
       
  1840 Meg szeretné próbálni újra?</translation>
       
  1841     </message>
  1815     </message>
  1842     <message>
  1816     <message>
  1843         <location line="+158"/>
  1817         <location line="+158"/>
  1844         <location line="+34"/>
  1818         <location line="+34"/>
  1845         <source>Assistant</source>
  1819         <source>Assistant</source>
  1846         <translation>Assistant</translation>
  1820         <translation type="unfinished"></translation>
  1847     </message>
  1821     </message>
  1848     <message>
  1822     <message>
  1849         <location line="+47"/>
  1823         <location line="+6"/>
       
  1824         <source>&amp;Close Preview</source>
       
  1825         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1826     </message>
       
  1827     <message>
       
  1828         <location line="+41"/>
  1850         <location line="+23"/>
  1829         <location line="+23"/>
  1851         <source>The backup file %1 could not be written.</source>
  1830         <source>The backup file %1 could not be written.</source>
  1852         <translation>Nem sikerült írni az archivált %1 fájlt.</translation>
  1831         <translation type="unfinished"></translation>
  1853     </message>
  1832     </message>
  1854     <message>
  1833     <message>
  1855         <location line="+107"/>
  1834         <location line="+107"/>
  1856         <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
  1835         <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
  1857         <translation>Nem sikerült létrehozni a(z) %1 archivált könyvtárat.</translation>
  1836         <translation type="unfinished"></translation>
  1858     </message>
  1837     </message>
  1859     <message>
  1838     <message>
  1860         <location line="+6"/>
  1839         <location line="+6"/>
  1861         <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
  1840         <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
  1862         <translation>Nem sikerült létrehozni az átmeneti archivált %1 könyvtárat.</translation>
  1841         <translation type="unfinished"></translation>
  1863     </message>
  1842     </message>
  1864     <message>
  1843     <message>
  1865         <location line="+54"/>
  1844         <location line="+30"/>
       
  1845         <source>Preview failed</source>
       
  1846         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1847     </message>
       
  1848     <message>
       
  1849         <location line="+24"/>
  1866         <source>Image files (*.%1)</source>
  1850         <source>Image files (*.%1)</source>
  1867         <translation>Kép fájlok (*.%1)</translation>
  1851         <translation type="unfinished"></translation>
  1868     </message>
  1852     </message>
  1869     <message>
  1853     <message>
  1870         <location line="+9"/>
  1854         <location line="+9"/>
  1871         <location line="+17"/>
  1855         <location line="+17"/>
  1872         <source>Save Image</source>
  1856         <source>Save Image</source>
  1873         <translation>Kép mentése</translation>
  1857         <translation type="unfinished"></translation>
  1874     </message>
  1858     </message>
  1875     <message>
  1859     <message>
  1876         <location line="-4"/>
  1860         <location line="-4"/>
  1877         <source>Saved image %1.</source>
  1861         <source>Saved image %1.</source>
  1878         <translation>Mentett kép: %1.</translation>
  1862         <translation type="unfinished"></translation>
  1879     </message>
  1863     </message>
  1880     <message>
  1864     <message>
  1881         <location line="+5"/>
  1865         <location line="+5"/>
  1882         <source>The file %1 could not be written.</source>
  1866         <source>The file %1 could not be written.</source>
  1883         <translation>Nem sikerült írni a(z) %1 fájlt.</translation>
  1867         <translation type="unfinished"></translation>
  1884     </message>
  1868     </message>
  1885     <message>
  1869     <message>
  1886         <location line="+13"/>
  1870         <location line="+13"/>
  1887         <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
  1871         <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
  1888         <translation>Kérem zárja be az összes űrlapot további betűk betöltéséhez.</translation>
  1872         <translation type="unfinished"></translation>
  1889     </message>
  1873     </message>
  1890     <message>
  1874     <message>
  1891         <location line="+52"/>
  1875         <location line="+52"/>
  1892         <source>Printed %1.</source>
  1876         <source>Printed %1.</source>
  1893         <translation>Kinyomtatva: %1.</translation>
  1877         <translation type="unfinished"></translation>
  1894     </message>
  1878     </message>
  1895 </context>
  1879 </context>
  1896 <context>
  1880 <context>
  1897     <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
  1881     <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
  1898     <message>
  1882     <message>
  1899         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
  1883         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
  1900         <source>Appearance</source>
  1884         <source>Appearance</source>
  1901         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  1885         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  1902         <translation>Megjelenés</translation>
  1886         <translation type="unfinished"></translation>
  1903     </message>
  1887     </message>
  1904 </context>
  1888 </context>
  1905 <context>
  1889 <context>
  1906     <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
  1890     <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
  1907     <message>
  1891     <message>
  1908         <location line="-53"/>
  1892         <location line="-53"/>
  1909         <source>Docked Window</source>
  1893         <source>Docked Window</source>
  1910         <translation>Dokkolt ablak</translation>
  1894         <translation type="unfinished"></translation>
  1911     </message>
  1895     </message>
  1912     <message>
  1896     <message>
  1913         <location line="+1"/>
  1897         <location line="+1"/>
  1914         <source>Multiple Top-Level Windows</source>
  1898         <source>Multiple Top-Level Windows</source>
  1915         <translation>Összes felső szintű ablakok</translation>
  1899         <translation type="unfinished"></translation>
  1916     </message>
  1900     </message>
  1917     <message>
  1901     <message>
  1918         <location line="+5"/>
  1902         <location line="+5"/>
  1919         <source>Toolwindow Font</source>
  1903         <source>Toolwindow Font</source>
  1920         <translation>Eszköz ablak betű</translation>
  1904         <translation type="unfinished"></translation>
  1921     </message>
  1905     </message>
  1922 </context>
  1906 </context>
  1923 <context>
  1907 <context>
  1924     <name>QDesignerAxWidget</name>
  1908     <name>QDesignerAxWidget</name>
  1925     <message>
  1909     <message>
  1926         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
  1910         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
  1927         <source>Reset control</source>
  1911         <source>Reset control</source>
  1928         <translation>Vezérlés újraindítása</translation>
  1912         <translation type="unfinished"></translation>
  1929     </message>
  1913     </message>
  1930     <message>
  1914     <message>
  1931         <location line="+2"/>
  1915         <location line="+2"/>
  1932         <source>Set control</source>
  1916         <source>Set control</source>
  1933         <translation>Vezérlés beállítása</translation>
  1917         <translation type="unfinished"></translation>
  1934     </message>
  1918     </message>
  1935     <message>
  1919     <message>
  1936         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
  1920         <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
  1937         <source>Control loaded</source>
  1921         <source>Control loaded</source>
  1938         <translation>Vezérlés betöltve</translation>
  1922         <translation type="unfinished"></translation>
  1939     </message>
  1923     </message>
  1940     <message>
  1924     <message>
  1941         <location line="+40"/>
  1925         <location line="+40"/>
  1942         <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
  1926         <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
  1943         <translation>Egy COM kivétel történt a(z) %1 típusú meta hívás végrehajtása közben, &apos;%3&apos; %2 indexe.</translation>
  1927         <translation type="unfinished"></translation>
  1944     </message>
  1928     </message>
  1945 </context>
  1929 </context>
  1946 <context>
  1930 <context>
  1947     <name>QDesignerFormBuilder</name>
  1931     <name>QDesignerFormBuilder</name>
  1948     <message>
  1932     <message>
  1949         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
  1933         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
  1950         <source>Script errors occurred:</source>
  1934         <source>Script errors occurred:</source>
  1951         <translation>Szkript hiba történt:</translation>
  1935         <translation type="unfinished"></translation>
  1952     </message>
  1936     </message>
  1953     <message>
  1937     <message>
  1954         <location line="+307"/>
  1938         <location line="+307"/>
  1955         <source>The preview failed to build.</source>
  1939         <source>The preview failed to build.</source>
  1956         <translation>Nem sikerült az előnézetet felépíteni.</translation>
  1940         <translation type="unfinished"></translation>
  1957     </message>
  1941     </message>
  1958     <message>
  1942     <message>
  1959         <location line="+65"/>
  1943         <location line="+65"/>
  1960         <source>Designer</source>
  1944         <source>Designer</source>
  1961         <translation>Designer</translation>
  1945         <translation type="unfinished"></translation>
  1962     </message>
  1946     </message>
  1963 </context>
  1947 </context>
  1964 <context>
  1948 <context>
  1965     <name>QDesignerFormWindow</name>
  1949     <name>QDesignerFormWindow</name>
  1966     <message>
  1950     <message>
  1967         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
  1951         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
  1968         <source>%1 - %2[*]</source>
  1952         <source>%1 - %2[*]</source>
  1969         <translation>%1 - %2[*]</translation>
  1953         <translation type="unfinished"></translation>
  1970     </message>
  1954     </message>
  1971     <message>
  1955     <message>
  1972         <location line="+10"/>
  1956         <location line="+10"/>
  1973         <source>Save Form?</source>
  1957         <source>Save Form?</source>
  1974         <translation>Űrlap mentése?</translation>
  1958         <translation type="unfinished"></translation>
  1975     </message>
  1959     </message>
  1976     <message>
  1960     <message>
  1977         <location line="+1"/>
  1961         <location line="+1"/>
  1978         <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
  1962         <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
  1979         <translation>El szeretné menteni a változtatásokat ebbe a dokumentumba a bezárás előtt?</translation>
  1963         <translation type="unfinished"></translation>
  1980     </message>
  1964     </message>
  1981     <message>
  1965     <message>
  1982         <location line="+2"/>
  1966         <location line="+2"/>
  1983         <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
  1967         <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
  1984         <translation>Ha nem menti el, a változtatásai el fognak veszni.</translation>
  1968         <translation type="unfinished"></translation>
  1985     </message>
  1969     </message>
  1986 </context>
  1970 </context>
  1987 <context>
  1971 <context>
  1988     <name>QDesignerMenu</name>
  1972     <name>QDesignerMenu</name>
  1989     <message>
  1973     <message>
  1990         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
  1974         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1179"/>
  1991         <source>Type Here</source>
  1975         <source>Type Here</source>
  1992         <translation>Gépelje be ide</translation>
  1976         <translation type="unfinished"></translation>
  1993     </message>
  1977     </message>
  1994     <message>
  1978     <message>
  1995         <location line="+3"/>
  1979         <location line="+3"/>
  1996         <source>Add Separator</source>
  1980         <source>Add Separator</source>
  1997         <translation>Elválasztó hozzáadása</translation>
  1981         <translation type="unfinished"></translation>
  1998     </message>
  1982     </message>
  1999     <message>
  1983     <message>
  2000         <location line="+371"/>
  1984         <location line="+371"/>
  2001         <source>Insert separator</source>
  1985         <source>Insert separator</source>
  2002         <translation>Elválasztó beszúrása</translation>
  1986         <translation type="unfinished"></translation>
  2003     </message>
  1987     </message>
  2004     <message>
  1988     <message>
  2005         <location line="+5"/>
  1989         <location line="+5"/>
  2006         <source>Remove separator</source>
  1990         <source>Remove separator</source>
  2007         <translation>Elválasztó eltávolítása</translation>
  1991         <translation type="unfinished"></translation>
  2008     </message>
  1992     </message>
  2009     <message>
  1993     <message>
  2010         <location line="+2"/>
  1994         <location line="+2"/>
  2011         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  1995         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  2012         <translation>&apos;%1&apos; tevékenység eltávolítása</translation>
  1996         <translation type="unfinished"></translation>
  2013     </message>
  1997     </message>
  2014     <message>
  1998     <message>
  2015         <location line="+25"/>
  1999         <location line="+25"/>
  2016         <location line="+650"/>
  2000         <location line="+648"/>
  2017         <source>Add separator</source>
  2001         <source>Add separator</source>
  2018         <translation>Elválasztó hozzáadása</translation>
  2002         <translation type="unfinished"></translation>
  2019     </message>
  2003     </message>
  2020     <message>
  2004     <message>
  2021         <location line="-348"/>
  2005         <location line="-348"/>
  2022         <source>Insert action</source>
  2006         <source>Insert action</source>
  2023         <translation>Tevékenység beszúrása</translation>
  2007         <translation type="unfinished"></translation>
  2024     </message>
  2008     </message>
  2025 </context>
  2009 </context>
  2026 <context>
  2010 <context>
  2027     <name>QDesignerMenuBar</name>
  2011     <name>QDesignerMenuBar</name>
  2028     <message>
  2012     <message>
  2029         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
  2013         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
  2030         <source>Type Here</source>
  2014         <source>Type Here</source>
  2031         <translation>Gépelje be ide</translation>
  2015         <translation type="unfinished"></translation>
  2032     </message>
  2016     </message>
  2033     <message>
  2017     <message>
  2034         <location line="+298"/>
  2018         <location line="+298"/>
  2035         <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
  2019         <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
  2036         <translation>&apos;%1&apos; menü eltávolítása</translation>
  2020         <translation type="unfinished"></translation>
  2037     </message>
  2021     </message>
  2038     <message>
  2022     <message>
  2039         <location line="+12"/>
  2023         <location line="+12"/>
  2040         <source>Remove Menu Bar</source>
  2024         <source>Remove Menu Bar</source>
  2041         <translation>Menü sáv eltávolítása</translation>
  2025         <translation type="unfinished"></translation>
  2042     </message>
  2026     </message>
  2043     <message>
  2027     <message>
  2044         <location line="+70"/>
  2028         <location line="+70"/>
  2045         <source>Menu</source>
  2029         <source>Menu</source>
  2046         <translation>Menü</translation>
  2030         <translation type="unfinished">Menü</translation>
  2047     </message>
  2031     </message>
  2048 </context>
  2032 </context>
  2049 <context>
  2033 <context>
  2050     <name>QDesignerPluginManager</name>
  2034     <name>QDesignerPluginManager</name>
  2051     <message>
  2035     <message>
  2052         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
  2036         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
  2053         <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
  2037         <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
  2054         <translation>Egy XML hiba történt az egyéni %1 widget XML-ének elemzése közben: %2</translation>
  2038         <translation type="unfinished"></translation>
  2055     </message>
  2039     </message>
  2056     <message>
  2040     <message>
  2057         <location line="+5"/>
  2041         <location line="+5"/>
  2058         <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
  2042         <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
  2059         <translation>Egy szükséges attribútum (&apos;%1&apos;) hiányzik.</translation>
  2043         <translation type="unfinished"></translation>
  2060     </message>
  2044     </message>
  2061     <message>
  2045     <message>
  2062         <location line="+38"/>
  2046         <location line="+38"/>
  2063         <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
  2047         <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
  2064         <translation>Egy érvénytelen tulajdonság specifikációt (&apos;%1&apos;) talált. Támogatott típusok: %2</translation>
  2048         <translation type="unfinished"></translation>
  2065     </message>
  2049     </message>
  2066     <message>
  2050     <message>
  2067         <location line="+20"/>
  2051         <location line="+20"/>
  2068         <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
  2052         <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
  2069         <translation>&apos;%1&apos; nem egy érvényes sztring tulajdonság specifikáció.</translation>
  2053         <translation type="unfinished"></translation>
  2070     </message>
  2054     </message>
  2071     <message>
  2055     <message>
  2072         <location line="+40"/>
  2056         <location line="+40"/>
  2073         <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
  2057         <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
  2074         <translation>Az egyéni %1 widget XML-je nem tartalmaz semmilyen elemet &lt;widget&gt; vagy &lt;ui&gt;.</translation>
  2058         <translation type="unfinished"></translation>
  2075     </message>
  2059     </message>
  2076     <message>
  2060     <message>
  2077         <location line="+12"/>
  2061         <location line="+12"/>
  2078         <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
  2062         <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
  2079         <translation>Az osztály attribútum %1 osztályra hiányzik.</translation>
  2063         <translation type="unfinished"></translation>
  2080     </message>
  2064     </message>
  2081     <message>
  2065     <message>
  2082         <location line="+4"/>
  2066         <location line="+4"/>
  2083         <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
  2067         <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
  2084         <translation>Az osztály attribútum %1 osztályra nem egyezik meg a(z) %2 osztály nevével.</translation>
  2068         <translation type="unfinished"></translation>
  2085     </message>
  2069     </message>
  2086 </context>
  2070 </context>
  2087 <context>
  2071 <context>
  2088     <name>QDesignerPropertySheet</name>
  2072     <name>QDesignerPropertySheet</name>
  2089     <message>
  2073     <message>
  2090         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
  2074         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+758"/>
  2091         <source>Dynamic Properties</source>
  2075         <source>Dynamic Properties</source>
  2092         <translation>Dinamikus tulajdonságok</translation>
  2076         <translation type="unfinished"></translation>
  2093     </message>
  2077     </message>
  2094 </context>
  2078 </context>
  2095 <context>
  2079 <context>
  2096     <name>QDesignerResource</name>
  2080     <name>QDesignerResource</name>
  2097     <message>
  2081     <message>
  2098         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
  2082         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+461"/>
  2099         <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
  2083         <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
  2100         <translation>A(z) &apos;%1&apos; elrendezés típus nem támogatott, alapértelmezett rács.</translation>
  2084         <translation type="unfinished"></translation>
  2101     </message>
  2085     </message>
  2102     <message>
  2086     <message>
  2103         <location line="+243"/>
  2087         <location line="+239"/>
  2104         <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
  2088         <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
  2105 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
  2089 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
  2106         <translation>A(z) &apos;%1&apos; (%2) widget konténer kiterjesztése  egy olyan widget-et adott vissza, amelyet a(z) &apos;%3&apos; (%4) Designer nem kezel, %5 lap lekéréskor.
  2090         <translation type="unfinished"></translation>
  2107 Konténer lapokat XML-ben való specifikációjuk által kellene hozzáadni, az egyéni widget domXML() eljárása által.</translation>
  2091     </message>
  2108     </message>
  2092     <message>
  2109     <message>
  2093         <location line="+545"/>
  2110         <location line="+599"/>
       
  2111         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  2094         <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
  2112         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2095         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2113         <translation>Váratlan elem &lt;%1&gt;</translation>
  2096         <translation type="unfinished"></translation>
  2114     </message>
  2097     </message>
  2115     <message>
  2098     <message>
  2116         <location line="+6"/>
  2099         <location line="+6"/>
  2117         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
  2100         <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
  2118         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2101         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2119         <translation>Hiba történt a vágólap tartalmának beillesztése közben a(z) %1 sorban, %2 oszlopban: %3</translation>
  2102         <translation type="unfinished"></translation>
  2120     </message>
  2103     </message>
  2121     <message>
  2104     <message>
  2122         <location line="+6"/>
  2105         <location line="+6"/>
  2123         <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  2106         <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
  2124         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2107         <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
  2125         <translation>Hiba történt a vágólap tartalmának beillesztése közben. A rendszergazda elem &lt;ui&gt; hiányzik.</translation>
  2108         <translation type="unfinished"></translation>
  2126     </message>
  2109     </message>
  2127 </context>
  2110 </context>
  2128 <context>
  2111 <context>
  2129     <name>QDesignerSharedSettings</name>
  2112     <name>QDesignerSharedSettings</name>
  2130     <message>
  2113     <message>
  2131         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
  2114         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
  2132         <source>The template path %1 could not be created.</source>
  2115         <source>The template path %1 could not be created.</source>
  2133         <translation>Nem sikerült létrehozni a(z) %1 sablon útvonalat.</translation>
  2116         <translation type="unfinished"></translation>
  2134     </message>
  2117     </message>
  2135     <message>
  2118     <message>
  2136         <location line="+184"/>
  2119         <location line="+184"/>
  2137         <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
  2120         <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
  2138         <translation>Hiba történt az eszköz profil %1 XML elemzése közben</translation>
  2121         <translation type="unfinished"></translation>
  2139     </message>
  2122     </message>
  2140 </context>
  2123 </context>
  2141 <context>
  2124 <context>
  2142     <name>QDesignerToolWindow</name>
  2125     <name>QDesignerToolWindow</name>
  2143     <message>
  2126     <message>
  2144         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
  2127         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
  2145         <source>Property Editor</source>
  2128         <source>Property Editor</source>
  2146         <translation>Tulajdonság szerkesztő</translation>
  2129         <translation type="unfinished"></translation>
  2147     </message>
  2130     </message>
  2148     <message>
  2131     <message>
  2149         <location line="+54"/>
  2132         <location line="+54"/>
  2150         <source>Action Editor</source>
  2133         <source>Action Editor</source>
  2151         <translation>Tevékenység szerkesztő</translation>
  2134         <translation type="unfinished"></translation>
  2152     </message>
  2135     </message>
  2153     <message>
  2136     <message>
  2154         <location line="+42"/>
  2137         <location line="+42"/>
  2155         <source>Object Inspector</source>
  2138         <source>Object Inspector</source>
  2156         <translation>Objektum felügyelő</translation>
  2139         <translation type="unfinished"></translation>
  2157     </message>
  2140     </message>
  2158     <message>
  2141     <message>
  2159         <location line="+35"/>
  2142         <location line="+35"/>
  2160         <source>Resource Browser</source>
  2143         <source>Resource Browser</source>
  2161         <translation>Erőforrás böngésző</translation>
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
  2162     </message>
  2145     </message>
  2163     <message>
  2146     <message>
  2164         <location line="+34"/>
  2147         <location line="+34"/>
  2165         <source>Signal/Slot Editor</source>
  2148         <source>Signal/Slot Editor</source>
  2166         <translation>Jel/Szlot szerkesztő</translation>
  2149         <translation type="unfinished"></translation>
  2167     </message>
  2150     </message>
  2168     <message>
  2151     <message>
  2169         <location line="+41"/>
  2152         <location line="+41"/>
  2170         <source>Widget Box</source>
  2153         <source>Widget Box</source>
  2171         <translation>Widget doboz</translation>
  2154         <translation type="unfinished"></translation>
  2172     </message>
  2155     </message>
  2173 </context>
  2156 </context>
  2174 <context>
  2157 <context>
  2175     <name>QDesignerWorkbench</name>
  2158     <name>QDesignerWorkbench</name>
  2176     <message>
  2159     <message>
  2177         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
  2160         <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
  2178         <source>&amp;File</source>
  2161         <source>&amp;File</source>
  2179         <translation>&amp;Fájl</translation>
  2162         <translation type="unfinished">&amp;Fájl</translation>
  2180     </message>
  2163     </message>
  2181     <message>
  2164     <message>
  2182         <location line="+6"/>
  2165         <location line="+2"/>
       
  2166         <source>Edit</source>
       
  2167         <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
       
  2168     </message>
       
  2169     <message>
       
  2170         <location line="+4"/>
  2183         <source>F&amp;orm</source>
  2171         <source>F&amp;orm</source>
  2184         <translation>&amp;Űrlap</translation>
  2172         <translation type="unfinished"></translation>
  2185     </message>
  2173     </message>
  2186     <message>
  2174     <message>
  2187         <location line="+1"/>
  2175         <location line="+1"/>
  2188         <source>Preview in</source>
  2176         <source>Preview in</source>
  2189         <translation>Előnézetben</translation>
  2177         <translation type="unfinished"></translation>
  2190     </message>
  2178     </message>
  2191     <message>
  2179     <message>
  2192         <location line="+8"/>
  2180         <location line="+4"/>
       
  2181         <source>&amp;View</source>
       
  2182         <translation type="unfinished">&amp;Nézet</translation>
       
  2183     </message>
       
  2184     <message>
       
  2185         <location line="+2"/>
       
  2186         <source>&amp;Settings</source>
       
  2187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2188     </message>
       
  2189     <message>
       
  2190         <location line="+2"/>
  2193         <source>&amp;Window</source>
  2191         <source>&amp;Window</source>
  2194         <translation>&amp;Ablak</translation>
  2192         <translation type="unfinished"></translation>
  2195     </message>
  2193     </message>
  2196     <message>
  2194     <message>
  2197         <location line="+2"/>
  2195         <location line="+2"/>
  2198         <source>&amp;Help</source>
  2196         <source>&amp;Help</source>
  2199         <translation>&amp;Súgó</translation>
  2197         <translation type="unfinished"></translation>
  2200     </message>
  2198     </message>
  2201     <message>
  2199     <message>
  2202         <location line="-15"/>
  2200         <location line="+23"/>
  2203         <source>Edit</source>
       
  2204         <translation>Szerkesztés</translation>
       
  2205     </message>
       
  2206     <message>
       
  2207         <location line="+38"/>
       
  2208         <source>Toolbars</source>
  2201         <source>Toolbars</source>
  2209         <translation>Eszközsávok</translation>
  2202         <translation type="unfinished">Eszköztárak</translation>
  2210     </message>
  2203     </message>
  2211     <message>
  2204     <message>
  2212         <location line="+465"/>
  2205         <location line="+177"/>
       
  2206         <source>Widget Box</source>
       
  2207         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2208     </message>
       
  2209     <message>
       
  2210         <location line="+289"/>
  2213         <source>Save Forms?</source>
  2211         <source>Save Forms?</source>
  2214         <translation>Űrlap mentése?</translation>
  2212         <translation type="unfinished"></translation>
  2215     </message>
  2213     </message>
  2216     <message numerus="yes">
  2214     <message numerus="yes">
  2217         <location line="+1"/>
  2215         <location line="+1"/>
  2218         <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
  2216         <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
  2219         <translation>
  2217         <translation type="unfinished">
  2220             <numerusform>%n űrlapban vannak el nem mentett változtatások. Át szeretné tekintei ezeket a változtatásokat a kilépés előtt?</numerusform>
  2218             <numerusform></numerusform>
  2221         </translation>
  2219         </translation>
  2222     </message>
  2220     </message>
  2223     <message>
  2221     <message>
  2224         <location line="-495"/>
  2222         <location line="+3"/>
  2225         <source>&amp;View</source>
       
  2226         <translation>&amp;Nézet</translation>
       
  2227     </message>
       
  2228     <message>
       
  2229         <location line="+2"/>
       
  2230         <source>&amp;Settings</source>
       
  2231         <translation>&amp;Beállítások</translation>
       
  2232     </message>
       
  2233     <message>
       
  2234         <location line="+204"/>
       
  2235         <source>Widget Box</source>
       
  2236         <translation>Widget doboz</translation>
       
  2237     </message>
       
  2238     <message>
       
  2239         <location line="+292"/>
       
  2240         <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
  2223         <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
  2241         <translation>Ha nem tekinti át újra a dokumentumokat, az összes változtatása el fog veszni.</translation>
  2224         <translation type="unfinished"></translation>
  2242     </message>
  2225     </message>
  2243     <message>
  2226     <message>
  2244         <location line="+1"/>
  2227         <location line="+1"/>
  2245         <source>Discard Changes</source>
  2228         <source>Discard Changes</source>
  2246         <translation>Változtatások eldobása</translation>
  2229         <translation type="unfinished"></translation>
  2247     </message>
  2230     </message>
  2248     <message>
  2231     <message>
  2249         <location line="+2"/>
  2232         <location line="+2"/>
  2250         <source>Review Changes</source>
  2233         <source>Review Changes</source>
  2251         <translation>Változtatások áttekintése</translation>
  2234         <translation type="unfinished"></translation>
  2252     </message>
  2235     </message>
  2253     <message>
  2236     <message>
  2254         <location line="+95"/>
  2237         <location line="+95"/>
  2255         <source>Backup Information</source>
  2238         <source>Backup Information</source>
  2256         <translation>Archiválási információ</translation>
  2239         <translation type="unfinished"></translation>
  2257     </message>
  2240     </message>
  2258     <message>
  2241     <message>
  2259         <location line="+1"/>
  2242         <location line="+1"/>
  2260         <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
  2243         <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
  2261         <translation>A Designer utolsó szakasza nem megfelelően állt le. Archivált fájlok hagyott maga után. Be szeretné tölteni őket?</translation>
  2244         <translation type="unfinished"></translation>
  2262     </message>
  2245     </message>
  2263     <message>
  2246     <message>
  2264         <location line="+111"/>
  2247         <location line="+111"/>
  2265         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
  2248         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
  2266         <translation>A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; fájlt nem sikerült megnyitni.</translation>
  2249         <translation type="unfinished"></translation>
  2267     </message>
  2250     </message>
  2268     <message>
  2251     <message>
  2269         <location line="+46"/>
  2252         <location line="+46"/>
  2270         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
  2253         <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
  2271         <translation>A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; fájl nem egy érvényes Designer UI fájl.</translation>
  2254         <translation type="unfinished"></translation>
  2272     </message>
  2255     </message>
  2273 </context>
  2256 </context>
  2274 <context>
  2257 <context>
  2275     <name>QFormBuilder</name>
  2258     <name>QFormBuilder</name>
  2276     <message>
  2259     <message>
  2277         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
  2260         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+168"/>
  2278         <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
  2261         <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
  2279         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
  2262         <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
  2280         <translation>Egy üres osztály név volt %1-ra (objektum név: &apos;%2&apos;).</translation>
  2263         <translation type="unfinished"></translation>
  2281     </message>
  2264     </message>
  2282     <message>
  2265     <message>
  2283         <location line="+56"/>
  2266         <location line="+56"/>
  2284         <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
  2267         <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
  2285         <translation>QFormBuilder-nek nem sikerült létrehozni egy &apos;%1&apos; osztály egyéni widget-et, alapértelmezés a(z) &apos;%2&apos; alap osztályra.</translation>
  2268         <translation type="unfinished"></translation>
  2286     </message>
  2269     </message>
  2287     <message>
  2270     <message>
  2288         <location line="+6"/>
  2271         <location line="+6"/>
  2289         <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
  2272         <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
  2290         <translation>QFormBuilder-nak nem sikerült létrehoznia egy &apos;%1&apos; osztály widget-et.</translation>
  2273         <translation type="unfinished"></translation>
  2291     </message>
  2274     </message>
  2292     <message>
  2275     <message>
  2293         <location line="+61"/>
  2276         <location line="+61"/>
  2294         <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
  2277         <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
  2295         <translation>A(z) &apos;%1&apos; elrendezés terv nem támogatott.</translation>
  2278         <translation type="unfinished"></translation>
  2296     </message>
  2279     </message>
  2297     <message>
  2280     <message>
  2298         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
  2281         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
  2299         <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
  2282         <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
  2300         <translation>Nem sikerült olvasni a(z) %1 beállított típusú tulajdonságot.</translation>
  2283         <translation type="unfinished"></translation>
  2301     </message>
  2284     </message>
  2302     <message>
  2285     <message>
  2303         <location line="+23"/>
  2286         <location line="+23"/>
  2304         <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
  2287         <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
  2305         <translation>A(z) %1 felsorolási típus  tulajdonságot nem sikerült olvasni.</translation>
  2288         <translation type="unfinished"></translation>
  2306     </message>
  2289     </message>
  2307     <message>
  2290     <message>
  2308         <location line="+190"/>
  2291         <location line="+190"/>
  2309         <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
  2292         <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
  2310         <translation>&apos;%1&apos; típus tulajdonságok olvasása még nem támogatott.</translation>
  2293         <translation type="unfinished"></translation>
  2311     </message>
  2294     </message>
  2312     <message>
  2295     <message>
  2313         <location line="+266"/>
  2296         <location line="+266"/>
  2314         <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
  2297         <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
  2315         <translation>A(z) %1 tulajdonságot nem sikerült írni. A(z) %2 típus nem támogatott még.</translation>
  2298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2299     </message>
       
  2300     <message>
       
  2301         <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
       
  2302         <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
       
  2303         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2304     </message>
       
  2305     <message>
       
  2306         <location line="+14"/>
       
  2307         <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
       
  2308         <translation type="unfinished"></translation>
  2316     </message>
  2309     </message>
  2317 </context>
  2310 </context>
  2318 <context>
  2311 <context>
  2319     <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
  2312     <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
  2320     <message>
  2313     <message>
  2321         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
  2314         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
  2322         <source>Previous Page</source>
  2315         <source>Previous Page</source>
  2323         <translation>Előző lap</translation>
  2316         <translation type="unfinished"></translation>
  2324     </message>
  2317     </message>
  2325     <message>
  2318     <message>
  2326         <location line="+1"/>
  2319         <location line="+1"/>
  2327         <source>Next Page</source>
  2320         <source>Next Page</source>
  2328         <translation>Következő lap</translation>
  2321         <translation type="unfinished"></translation>
  2329     </message>
  2322     </message>
  2330     <message>
  2323     <message>
  2331         <location line="+1"/>
  2324         <location line="+1"/>
  2332         <source>Delete</source>
  2325         <source>Delete</source>
  2333         <translation>Törlés</translation>
  2326         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  2334     </message>
  2327     </message>
  2335     <message>
  2328     <message>
  2336         <location line="+1"/>
  2329         <location line="+1"/>
  2337         <source>Before Current Page</source>
  2330         <source>Before Current Page</source>
  2338         <translation>Aktuális lap előtt</translation>
  2331         <translation type="unfinished"></translation>
  2339     </message>
  2332     </message>
  2340     <message>
  2333     <message>
  2341         <location line="+1"/>
  2334         <location line="+1"/>
  2342         <source>After Current Page</source>
  2335         <source>After Current Page</source>
  2343         <translation>Aktuális lap után</translation>
  2336         <translation type="unfinished"></translation>
  2344     </message>
  2337     </message>
  2345     <message>
  2338     <message>
  2346         <location line="+1"/>
  2339         <location line="+1"/>
  2347         <source>Change Page Order...</source>
  2340         <source>Change Page Order...</source>
  2348         <translation>Lap sorrend megváltoztatása...</translation>
  2341         <translation type="unfinished"></translation>
  2349     </message>
  2342     </message>
  2350     <message>
  2343     <message>
  2351         <location line="+72"/>
  2344         <location line="+72"/>
  2352         <source>Change Page Order</source>
  2345         <source>Change Page Order</source>
  2353         <translation>Lap sorrend megváltoztatása</translation>
  2346         <translation type="unfinished"></translation>
  2354     </message>
  2347     </message>
  2355     <message>
  2348     <message>
  2356         <location line="+49"/>
  2349         <location line="+49"/>
  2357         <source>Page %1 of %2</source>
  2350         <source>Page %1 of %2</source>
  2358         <translation>%2 %1 lapja</translation>
  2351         <translation type="unfinished"></translation>
  2359     </message>
  2352     </message>
  2360     <message>
  2353     <message>
  2361         <location line="+10"/>
  2354         <location line="+10"/>
  2362         <location line="+4"/>
  2355         <location line="+4"/>
  2363         <source>Insert Page</source>
  2356         <source>Insert Page</source>
  2364         <translation>Lap beszúrása</translation>
  2357         <translation type="unfinished"></translation>
  2365     </message>
  2358     </message>
  2366 </context>
  2359 </context>
  2367 <context>
  2360 <context>
  2368     <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
  2361     <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
  2369     <message>
  2362     <message>
  2370         <location line="-153"/>
  2363         <location line="-153"/>
  2371         <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
  2364         <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
  2372         <translation>Ugrás a(z) %1 &apos;%2&apos; (%3/%4) előző lapjára.</translation>
  2365         <translation type="unfinished"></translation>
  2373     </message>
  2366     </message>
  2374     <message>
  2367     <message>
  2375         <location line="+4"/>
  2368         <location line="+4"/>
  2376         <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
  2369         <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
  2377         <translation>Ugrás a(z) %1 &apos;%2&apos; (%3/%4) következő lapjára.</translation>
  2370         <translation type="unfinished"></translation>
  2378     </message>
  2371     </message>
  2379 </context>
  2372 </context>
  2380 <context>
  2373 <context>
  2381     <name>QTabWidgetEventFilter</name>
  2374     <name>QTabWidgetEventFilter</name>
  2382     <message>
  2375     <message>
  2383         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
  2376         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
  2384         <source>Delete</source>
  2377         <source>Delete</source>
  2385         <translation>Törlés</translation>
  2378         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  2386     </message>
  2379     </message>
  2387     <message>
  2380     <message>
  2388         <location line="+1"/>
  2381         <location line="+1"/>
  2389         <source>Before Current Page</source>
  2382         <source>Before Current Page</source>
  2390         <translation>Aktuális lap előtt</translation>
  2383         <translation type="unfinished"></translation>
  2391     </message>
  2384     </message>
  2392     <message>
  2385     <message>
  2393         <location line="+1"/>
  2386         <location line="+1"/>
  2394         <source>After Current Page</source>
  2387         <source>After Current Page</source>
  2395         <translation>Aktuális lap után</translation>
  2388         <translation type="unfinished"></translation>
  2396     </message>
  2389     </message>
  2397     <message>
  2390     <message>
  2398         <location line="+283"/>
  2391         <location line="+283"/>
  2399         <source>Page %1 of %2</source>
  2392         <source>Page %1 of %2</source>
  2400         <translation>%2 %1 lapja</translation>
  2393         <translation type="unfinished"></translation>
  2401     </message>
  2394     </message>
  2402     <message>
  2395     <message>
  2403         <location line="+10"/>
  2396         <location line="+10"/>
  2404         <location line="+4"/>
  2397         <location line="+4"/>
  2405         <source>Insert Page</source>
  2398         <source>Insert Page</source>
  2406         <translation>Lap beszúrása</translation>
  2399         <translation type="unfinished"></translation>
  2407     </message>
  2400     </message>
  2408 </context>
  2401 </context>
  2409 <context>
  2402 <context>
  2410     <name>QToolBoxHelper</name>
  2403     <name>QToolBoxHelper</name>
  2411     <message>
  2404     <message>
  2412         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
  2405         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
  2413         <source>Delete Page</source>
  2406         <source>Delete Page</source>
  2414         <translation>Lap törlése</translation>
  2407         <translation type="unfinished"></translation>
  2415     </message>
  2408     </message>
  2416     <message>
  2409     <message>
  2417         <location line="+1"/>
  2410         <location line="+1"/>
  2418         <source>Before Current Page</source>
  2411         <source>Before Current Page</source>
  2419         <translation>Aktuális lap előtt</translation>
  2412         <translation type="unfinished"></translation>
  2420     </message>
  2413     </message>
  2421     <message>
  2414     <message>
  2422         <location line="+1"/>
  2415         <location line="+1"/>
  2423         <source>After Current Page</source>
  2416         <source>After Current Page</source>
  2424         <translation>Aktuális lap után</translation>
  2417         <translation type="unfinished"></translation>
  2425     </message>
  2418     </message>
  2426     <message>
  2419     <message>
  2427         <location line="+1"/>
  2420         <location line="+1"/>
  2428         <source>Change Page Order...</source>
  2421         <source>Change Page Order...</source>
  2429         <translation>Lap sorrend megváltoztatása...</translation>
  2422         <translation type="unfinished"></translation>
  2430     </message>
  2423     </message>
  2431     <message>
  2424     <message>
  2432         <location line="+116"/>
  2425         <location line="+116"/>
  2433         <source>Change Page Order</source>
  2426         <source>Change Page Order</source>
  2434         <translation>Lap sorrend megváltoztatása</translation>
  2427         <translation type="unfinished"></translation>
  2435     </message>
  2428     </message>
  2436     <message>
  2429     <message>
  2437         <location line="+44"/>
  2430         <location line="+44"/>
  2438         <source>Page %1 of %2</source>
  2431         <source>Page %1 of %2</source>
  2439         <translation>%2 %1 lapja</translation>
  2432         <translation type="unfinished"></translation>
  2440     </message>
  2433     </message>
  2441     <message>
  2434     <message>
  2442         <location line="+12"/>
  2435         <location line="+12"/>
  2443         <source>Insert Page</source>
  2436         <source>Insert Page</source>
  2444         <translation>Lap beszúrása</translation>
  2437         <translation type="unfinished"></translation>
  2445     </message>
  2438     </message>
  2446 </context>
  2439 </context>
  2447 <context>
  2440 <context>
  2448     <name>QtBoolEdit</name>
  2441     <name>QtBoolEdit</name>
  2449     <message>
  2442     <message>
  2450         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
  2443         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+255"/>
  2451         <location line="+10"/>
  2444         <location line="+10"/>
  2452         <location line="+25"/>
  2445         <location line="+25"/>
  2453         <source>True</source>
  2446         <source>True</source>
  2454         <translation>Igaz</translation>
  2447         <translation type="unfinished">Igaz</translation>
  2455     </message>
  2448     </message>
  2456     <message>
  2449     <message>
  2457         <location line="-25"/>
  2450         <location line="-25"/>
  2458         <location line="+25"/>
  2451         <location line="+25"/>
  2459         <source>False</source>
  2452         <source>False</source>
  2460         <translation>Hamis</translation>
  2453         <translation type="unfinished">Hamis</translation>
  2461     </message>
  2454     </message>
  2462 </context>
  2455 </context>
  2463 <context>
  2456 <context>
  2464     <name>QtBoolPropertyManager</name>
  2457     <name>QtBoolPropertyManager</name>
  2465     <message>
  2458     <message>
  2466         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
  2459         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1507"/>
  2467         <source>True</source>
  2460         <source>True</source>
  2468         <translation>Igaz</translation>
  2461         <translation type="unfinished">Igaz</translation>
  2469     </message>
  2462     </message>
  2470     <message>
  2463     <message>
  2471         <location line="+1"/>
  2464         <location line="+1"/>
  2472         <source>False</source>
  2465         <source>False</source>
  2473         <translation>Hamis</translation>
  2466         <translation type="unfinished">Hamis</translation>
  2474     </message>
  2467     </message>
  2475 </context>
  2468 </context>
  2476 <context>
  2469 <context>
  2477     <name>QtCharEdit</name>
  2470     <name>QtCharEdit</name>
  2478     <message>
  2471     <message>
  2479         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
  2472         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1584"/>
  2480         <source>Clear Char</source>
  2473         <source>Clear Char</source>
  2481         <translation>Karakter ürítése</translation>
  2474         <translation type="unfinished"></translation>
  2482     </message>
  2475     </message>
  2483 </context>
  2476 </context>
  2484 <context>
  2477 <context>
  2485     <name>QtColorEditWidget</name>
  2478     <name>QtColorEditWidget</name>
  2486     <message>
  2479     <message>
  2487         <location line="+605"/>
  2480         <location line="+605"/>
  2488         <source>...</source>
  2481         <source>...</source>
  2489         <translation>...</translation>
  2482         <translation type="unfinished">...</translation>
  2490     </message>
  2483     </message>
  2491 </context>
  2484 </context>
  2492 <context>
  2485 <context>
  2493     <name>QtColorPropertyManager</name>
  2486     <name>QtColorPropertyManager</name>
  2494     <message>
  2487     <message>
  2495         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
  2488         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4718"/>
  2496         <source>Red</source>
  2489         <source>Red</source>
  2497         <translation>Piros</translation>
  2490         <translation type="unfinished"></translation>
  2498     </message>
  2491     </message>
  2499     <message>
  2492     <message>
  2500         <location line="+8"/>
  2493         <location line="+8"/>
  2501         <source>Green</source>
  2494         <source>Green</source>
  2502         <translation>Zöld</translation>
  2495         <translation type="unfinished"></translation>
  2503     </message>
  2496     </message>
  2504     <message>
  2497     <message>
  2505         <location line="+8"/>
  2498         <location line="+8"/>
  2506         <source>Blue</source>
  2499         <source>Blue</source>
  2507         <translation>Kék</translation>
  2500         <translation type="unfinished"></translation>
  2508     </message>
  2501     </message>
  2509     <message>
  2502     <message>
  2510         <location line="+8"/>
  2503         <location line="+8"/>
  2511         <source>Alpha</source>
  2504         <source>Alpha</source>
  2512         <translation>Alfa</translation>
  2505         <translation type="unfinished"></translation>
  2513     </message>
  2506     </message>
  2514 </context>
  2507 </context>
  2515 <context>
  2508 <context>
  2516     <name>QtCursorDatabase</name>
  2509     <name>QtCursorDatabase</name>
  2517     <message>
  2510     <message>
  2518         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
  2511         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-234"/>
  2519         <source>Arrow</source>
  2512         <source>Arrow</source>
  2520         <translation>Nyíl</translation>
  2513         <translation type="unfinished"></translation>
  2521     </message>
  2514     </message>
  2522     <message>
  2515     <message>
  2523         <location line="+2"/>
  2516         <location line="+2"/>
  2524         <source>Up Arrow</source>
  2517         <source>Up Arrow</source>
  2525         <translation>Felfele nyíl</translation>
  2518         <translation type="unfinished"></translation>
  2526     </message>
  2519     </message>
  2527     <message>
  2520     <message>
  2528         <location line="+2"/>
  2521         <location line="+2"/>
  2529         <source>Cross</source>
  2522         <source>Cross</source>
  2530         <translation>Kereszt</translation>
  2523         <translation type="unfinished">Kereszt</translation>
  2531     </message>
  2524     </message>
  2532     <message>
  2525     <message>
  2533         <location line="+2"/>
  2526         <location line="+2"/>
  2534         <source>Wait</source>
  2527         <source>Wait</source>
  2535         <translation>Várakozás</translation>
  2528         <translation type="unfinished"></translation>
  2536     </message>
  2529     </message>
  2537     <message>
  2530     <message>
  2538         <location line="+2"/>
  2531         <location line="+2"/>
  2539         <source>IBeam</source>
  2532         <source>IBeam</source>
  2540         <translation>IBeam</translation>
  2533         <translation type="unfinished"></translation>
  2541     </message>
  2534     </message>
  2542     <message>
  2535     <message>
  2543         <location line="+2"/>
  2536         <location line="+2"/>
  2544         <source>Size Vertical</source>
  2537         <source>Size Vertical</source>
  2545         <translation>Vertikális méret</translation>
  2538         <translation type="unfinished"></translation>
  2546     </message>
  2539     </message>
  2547     <message>
  2540     <message>
  2548         <location line="+2"/>
  2541         <location line="+2"/>
  2549         <source>Size Horizontal</source>
  2542         <source>Size Horizontal</source>
  2550         <translation>Horizontális méret</translation>
  2543         <translation type="unfinished"></translation>
  2551     </message>
  2544     </message>
  2552     <message>
  2545     <message>
  2553         <location line="+2"/>
  2546         <location line="+2"/>
  2554         <source>Size Backslash</source>
  2547         <source>Size Backslash</source>
  2555         <translation>Visszaper méret</translation>
  2548         <translation type="unfinished"></translation>
  2556     </message>
  2549     </message>
  2557     <message>
  2550     <message>
  2558         <location line="+2"/>
  2551         <location line="+2"/>
  2559         <source>Size Slash</source>
  2552         <source>Size Slash</source>
  2560         <translation>Per méret</translation>
  2553         <translation type="unfinished"></translation>
  2561     </message>
  2554     </message>
  2562     <message>
  2555     <message>
  2563         <location line="+2"/>
  2556         <location line="+2"/>
  2564         <source>Size All</source>
  2557         <source>Size All</source>
  2565         <translation>Az összes méret</translation>
  2558         <translation type="unfinished"></translation>
  2566     </message>
  2559     </message>
  2567     <message>
  2560     <message>
  2568         <location line="+2"/>
  2561         <location line="+2"/>
  2569         <source>Blank</source>
  2562         <source>Blank</source>
  2570         <translation>Üres</translation>
  2563         <translation type="unfinished"></translation>
  2571     </message>
  2564     </message>
  2572     <message>
  2565     <message>
  2573         <location line="+2"/>
  2566         <location line="+2"/>
  2574         <source>Split Vertical</source>
  2567         <source>Split Vertical</source>
  2575         <translation>Vertikális feldarabolás</translation>
  2568         <translation type="unfinished"></translation>
  2576     </message>
  2569     </message>
  2577     <message>
  2570     <message>
  2578         <location line="+2"/>
  2571         <location line="+2"/>
  2579         <source>Split Horizontal</source>
  2572         <source>Split Horizontal</source>
  2580         <translation>Horizontális feldarabolás</translation>
  2573         <translation type="unfinished"></translation>
  2581     </message>
  2574     </message>
  2582     <message>
  2575     <message>
  2583         <location line="+2"/>
  2576         <location line="+2"/>
  2584         <source>Pointing Hand</source>
  2577         <source>Pointing Hand</source>
  2585         <translation>Mutató kéz</translation>
  2578         <translation type="unfinished"></translation>
  2586     </message>
  2579     </message>
  2587     <message>
  2580     <message>
  2588         <location line="+2"/>
  2581         <location line="+2"/>
  2589         <source>Forbidden</source>
  2582         <source>Forbidden</source>
  2590         <translation>Tiltott</translation>
  2583         <translation type="unfinished"></translation>
  2591     </message>
  2584     </message>
  2592     <message>
  2585     <message>
  2593         <location line="+2"/>
  2586         <location line="+2"/>
  2594         <source>Open Hand</source>
  2587         <source>Open Hand</source>
  2595         <translation>Nyitott kéz</translation>
  2588         <translation type="unfinished"></translation>
  2596     </message>
  2589     </message>
  2597     <message>
  2590     <message>
  2598         <location line="+2"/>
  2591         <location line="+2"/>
  2599         <source>Closed Hand</source>
  2592         <source>Closed Hand</source>
  2600         <translation>Zárt kéz</translation>
  2593         <translation type="unfinished"></translation>
  2601     </message>
  2594     </message>
  2602     <message>
  2595     <message>
  2603         <location line="+2"/>
  2596         <location line="+2"/>
  2604         <source>What&apos;s This</source>
  2597         <source>What&apos;s This</source>
  2605         <translation>Mi ez</translation>
  2598         <translation type="unfinished"></translation>
  2606     </message>
  2599     </message>
  2607     <message>
  2600     <message>
  2608         <location line="+2"/>
  2601         <location line="+2"/>
  2609         <source>Busy</source>
  2602         <source>Busy</source>
  2610         <translation>Elfoglalt</translation>
  2603         <translation type="unfinished"></translation>
  2611     </message>
  2604     </message>
  2612 </context>
  2605 </context>
  2613 <context>
  2606 <context>
  2614     <name>QtFontEditWidget</name>
  2607     <name>QtFontEditWidget</name>
  2615     <message>
  2608     <message>
  2616         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
  2609         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
  2617         <source>...</source>
  2610         <source>...</source>
  2618         <translation>...</translation>
  2611         <translation type="unfinished">...</translation>
  2619     </message>
  2612     </message>
  2620     <message>
  2613     <message>
  2621         <location line="+20"/>
  2614         <location line="+20"/>
  2622         <source>Select Font</source>
  2615         <source>Select Font</source>
  2623         <translation>Betű kiválasztása</translation>
  2616         <translation type="unfinished"></translation>
  2624     </message>
  2617     </message>
  2625 </context>
  2618 </context>
  2626 <context>
  2619 <context>
  2627     <name>QtFontPropertyManager</name>
  2620     <name>QtFontPropertyManager</name>
  2628     <message>
  2621     <message>
  2629         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
  2622         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
  2630         <source>Family</source>
  2623         <source>Family</source>
  2631         <translation>Család</translation>
  2624         <translation type="unfinished"></translation>
  2632     </message>
  2625     </message>
  2633     <message>
  2626     <message>
  2634         <location line="+13"/>
  2627         <location line="+13"/>
  2635         <source>Point Size</source>
  2628         <source>Point Size</source>
  2636         <translation>Pont méret</translation>
  2629         <translation type="unfinished"></translation>
  2637     </message>
  2630     </message>
  2638     <message>
  2631     <message>
  2639         <location line="+8"/>
  2632         <location line="+8"/>
  2640         <source>Bold</source>
  2633         <source>Bold</source>
  2641         <translation>Félkövér</translation>
  2634         <translation type="unfinished">Félkövér</translation>
  2642     </message>
  2635     </message>
  2643     <message>
  2636     <message>
  2644         <location line="+7"/>
  2637         <location line="+7"/>
  2645         <source>Italic</source>
  2638         <source>Italic</source>
  2646         <translation>Dőlt</translation>
  2639         <translation type="unfinished">Dőlt</translation>
  2647     </message>
  2640     </message>
  2648     <message>
  2641     <message>
  2649         <location line="+7"/>
  2642         <location line="+7"/>
  2650         <source>Underline</source>
  2643         <source>Underline</source>
  2651         <translation>Aláhúzás</translation>
  2644         <translation type="unfinished">Aláhúzott</translation>
  2652     </message>
  2645     </message>
  2653     <message>
  2646     <message>
  2654         <location line="+7"/>
  2647         <location line="+7"/>
  2655         <source>Strikeout</source>
  2648         <source>Strikeout</source>
  2656         <translation>Kitalálás</translation>
  2649         <translation type="unfinished"></translation>
  2657     </message>
  2650     </message>
  2658     <message>
  2651     <message>
  2659         <location line="+7"/>
  2652         <location line="+7"/>
  2660         <source>Kerning</source>
  2653         <source>Kerning</source>
  2661         <translation>Szóközökkel feltöltés</translation>
  2654         <translation type="unfinished"></translation>
  2662     </message>
  2655     </message>
  2663 </context>
  2656 </context>
  2664 <context>
  2657 <context>
  2665     <name>QtGradientDialog</name>
  2658     <name>QtGradientDialog</name>
  2666     <message>
  2659     <message>
  2667         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui" line="+53"/>
  2660         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
  2668         <source>Edit Gradient</source>
  2661         <source>Edit Gradient</source>
  2669         <translation>Meredekség szerkesztése</translation>
  2662         <translation type="unfinished"></translation>
  2670     </message>
  2663     </message>
  2671 </context>
  2664 </context>
  2672 <context>
  2665 <context>
  2673     <name>QtGradientEditor</name>
  2666     <name>QtGradientEditor</name>
  2674     <message>
  2667     <message>
  2675         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
  2668         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
  2676         <source>Start X</source>
  2669         <source>Start X</source>
  2677         <translation>X indítása</translation>
  2670         <translation type="unfinished"></translation>
  2678     </message>
  2671     </message>
  2679     <message>
  2672     <message>
  2680         <location line="+4"/>
  2673         <location line="+4"/>
  2681         <source>Start Y</source>
  2674         <source>Start Y</source>
  2682         <translation>Y indítása</translation>
  2675         <translation type="unfinished"></translation>
  2683     </message>
  2676     </message>
  2684     <message>
  2677     <message>
  2685         <location line="+4"/>
  2678         <location line="+4"/>
  2686         <source>Final X</source>
  2679         <source>Final X</source>
  2687         <translation>Végső X</translation>
  2680         <translation type="unfinished"></translation>
  2688     </message>
  2681     </message>
  2689     <message>
  2682     <message>
  2690         <location line="+4"/>
  2683         <location line="+4"/>
  2691         <source>Final Y</source>
  2684         <source>Final Y</source>
  2692         <translation>Végső Y</translation>
  2685         <translation type="unfinished"></translation>
  2693     </message>
  2686     </message>
  2694     <message>
  2687     <message>
  2695         <location line="+7"/>
  2688         <location line="+7"/>
  2696         <location line="+24"/>
  2689         <location line="+24"/>
  2697         <source>Central X</source>
  2690         <source>Central X</source>
  2698         <translation>X középpont</translation>
  2691         <translation type="unfinished"></translation>
  2699     </message>
  2692     </message>
  2700     <message>
  2693     <message>
  2701         <location line="-20"/>
  2694         <location line="-20"/>
  2702         <location line="+24"/>
  2695         <location line="+24"/>
  2703         <source>Central Y</source>
  2696         <source>Central Y</source>
  2704         <translation>Y középpont</translation>
  2697         <translation type="unfinished"></translation>
  2705     </message>
  2698     </message>
  2706     <message>
  2699     <message>
  2707         <location line="-20"/>
  2700         <location line="-20"/>
  2708         <source>Focal X</source>
  2701         <source>Focal X</source>
  2709         <translation>X gyújtópont</translation>
  2702         <translation type="unfinished"></translation>
  2710     </message>
  2703     </message>
  2711     <message>
  2704     <message>
  2712         <location line="+4"/>
  2705         <location line="+4"/>
  2713         <source>Focal Y</source>
  2706         <source>Focal Y</source>
  2714         <translation>Y gyújtópont</translation>
  2707         <translation type="unfinished"></translation>
  2715     </message>
  2708     </message>
  2716     <message>
  2709     <message>
  2717         <location line="+4"/>
  2710         <location line="+4"/>
  2718         <source>Radius</source>
  2711         <source>Radius</source>
  2719         <translation>Sugár</translation>
  2712         <translation type="unfinished"></translation>
  2720     </message>
  2713     </message>
  2721     <message>
  2714     <message>
  2722         <location line="+16"/>
  2715         <location line="+16"/>
  2723         <source>Angle</source>
  2716         <source>Angle</source>
  2724         <translation>Szög</translation>
  2717         <translation type="unfinished"></translation>
  2725     </message>
  2718     </message>
  2726     <message>
  2719     <message>
  2727         <location line="+288"/>
  2720         <location line="+288"/>
  2728         <source>Linear</source>
  2721         <source>Linear</source>
  2729         <translation>Lineáris</translation>
  2722         <translation type="unfinished"></translation>
  2730     </message>
  2723     </message>
  2731     <message>
  2724     <message>
  2732         <location line="+1"/>
  2725         <location line="+1"/>
  2733         <source>Radial</source>
  2726         <source>Radial</source>
  2734         <translation>Sugárirányú</translation>
  2727         <translation type="unfinished"></translation>
  2735     </message>
  2728     </message>
  2736     <message>
  2729     <message>
  2737         <location line="+1"/>
  2730         <location line="+1"/>
  2738         <source>Conical</source>
  2731         <source>Conical</source>
  2739         <translation>Kúp alakú</translation>
  2732         <translation type="unfinished"></translation>
  2740     </message>
  2733     </message>
  2741     <message>
  2734     <message>
  2742         <location line="+20"/>
  2735         <location line="+20"/>
  2743         <source>Pad</source>
  2736         <source>Pad</source>
  2744         <translation>Lyuk</translation>
  2737         <translation type="unfinished"></translation>
  2745     </message>
  2738     </message>
  2746     <message>
  2739     <message>
  2747         <location line="+1"/>
  2740         <location line="+1"/>
  2748         <source>Repeat</source>
  2741         <source>Repeat</source>
  2749         <translation>Megismétlés</translation>
  2742         <translation type="unfinished"></translation>
  2750     </message>
  2743     </message>
  2751     <message>
  2744     <message>
  2752         <location line="+1"/>
  2745         <location line="+1"/>
  2753         <source>Reflect</source>
  2746         <source>Reflect</source>
  2754         <translation>Prizma</translation>
  2747         <translation type="unfinished"></translation>
  2755     </message>
  2748     </message>
  2756     <message>
  2749     <message>
  2757         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui" line="+53"/>
  2750         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
  2758         <source>Form</source>
  2751         <source>Form</source>
  2759         <translation>Űrlap</translation>
  2752         <translation type="unfinished"></translation>
  2760     </message>
  2753     </message>
  2761     <message>
  2754     <message>
  2762         <location line="+48"/>
  2755         <location/>
  2763         <source>Gradient Editor</source>
  2756         <source>Gradient Editor</source>
  2764         <translation>Meredekség szerkesztő</translation>
  2757         <translation type="unfinished"></translation>
  2765     </message>
  2758     </message>
  2766     <message>
  2759     <message>
  2767         <location line="+3"/>
  2760         <location/>
  2768         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
  2761         <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
  2769         <translation>Ez a mező jeleníti meg a meredekség egy előzetének szerkesztését. Ez engedélyezi a meredekség típusához tartozó paraméter specifikus dolgok szerkesztését, mint a kezdő és végpont, sugár, stb. a fogd &amp; vidd módszerrel.</translation>
  2762         <translation type="unfinished"></translation>
  2770     </message>
  2763     </message>
  2771     <message>
  2764     <message>
  2772         <location line="+16"/>
  2765         <location/>
  2773         <source>1</source>
  2766         <source>1</source>
  2774         <translation>1</translation>
  2767         <translation type="unfinished"></translation>
  2775     </message>
  2768     </message>
  2776     <message>
  2769     <message>
  2777         <location line="+35"/>
  2770         <location/>
  2778         <source>2</source>
  2771         <source>2</source>
  2779         <translation>2</translation>
  2772         <translation type="unfinished"></translation>
  2780     </message>
  2773     </message>
  2781     <message>
  2774     <message>
  2782         <location line="+35"/>
  2775         <location/>
  2783         <source>3</source>
  2776         <source>3</source>
  2784         <translation>3</translation>
  2777         <translation type="unfinished"></translation>
  2785     </message>
  2778     </message>
  2786     <message>
  2779     <message>
  2787         <location line="+35"/>
  2780         <location/>
  2788         <source>4</source>
  2781         <source>4</source>
  2789         <translation>4</translation>
  2782         <translation type="unfinished"></translation>
  2790     </message>
  2783     </message>
  2791     <message>
  2784     <message>
  2792         <location line="+35"/>
  2785         <location/>
  2793         <source>5</source>
  2786         <source>5</source>
  2794         <translation>5</translation>
  2787         <translation type="unfinished"></translation>
  2795     </message>
  2788     </message>
  2796     <message>
  2789     <message>
  2797         <location line="+35"/>
  2790         <location/>
  2798         <source>Gradient Stops Editor</source>
  2791         <source>Gradient Stops Editor</source>
  2799         <translation>Meredekség leállítás szerkesztő</translation>
  2792         <translation type="unfinished"></translation>
  2800     </message>
  2793     </message>
  2801     <message>
  2794     <message>
  2802         <location line="+3"/>
  2795         <location/>
  2803         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
  2796         <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
  2804         <translation>Ez a mező engedélyezi a meredekség leállításának szerkesztését.Dupla kattintás a létező leállítás kezelőn duplikálja ezt. Dupla kattintás a létező leállítás kezelőn kívül létrehoz egy új leállítást. Fogd &amp; vidd az újrapozíciónálo kezelőt. Használja a jobb egér gombot a felugró menü összefüggéshez extra tevékenységekkel.</translation>
  2797         <translation type="unfinished"></translation>
  2805     </message>
  2798     </message>
  2806     <message>
  2799     <message>
  2807         <location line="+13"/>
  2800         <location/>
  2808         <source>Zoom</source>
  2801         <source>Zoom</source>
  2809         <translation>Zoom</translation>
  2802         <translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
  2810     </message>
  2803     </message>
  2811     <message>
  2804     <message>
  2812         <location line="+19"/>
  2805         <location/>
  2813         <location line="+3"/>
       
  2814         <source>Reset Zoom</source>
  2806         <source>Reset Zoom</source>
  2815         <translation>Újraindítás zoom</translation>
  2807         <translation type="unfinished"></translation>
  2816     </message>
  2808     </message>
  2817     <message>
  2809     <message>
  2818         <location line="+13"/>
  2810         <location/>
  2819         <source>Position</source>
  2811         <source>Position</source>
  2820         <translation>Pozíció</translation>
  2812         <translation type="unfinished"></translation>
  2821     </message>
  2813     </message>
  2822     <message>
  2814     <message>
  2823         <location line="+19"/>
  2815         <location/>
  2824         <location line="+49"/>
       
  2825         <location line="+22"/>
       
  2826         <source>Hue</source>
  2816         <source>Hue</source>
  2827         <translation>Színárnyalat</translation>
  2817         <translation type="unfinished"></translation>
  2828     </message>
  2818     </message>
  2829     <message>
  2819     <message>
  2830         <location line="-68"/>
  2820         <location/>
  2831         <source>H</source>
  2821         <source>H</source>
  2832         <translation>H</translation>
  2822         <translation type="unfinished"></translation>
  2833     </message>
  2823     </message>
  2834     <message>
  2824     <message>
  2835         <location line="+87"/>
  2825         <location/>
  2836         <location line="+49"/>
       
  2837         <source>Saturation</source>
  2826         <source>Saturation</source>
  2838         <translation>Telítettség</translation>
  2827         <translation type="unfinished"></translation>
  2839     </message>
  2828     </message>
  2840     <message>
  2829     <message>
  2841         <location line="-46"/>
  2830         <location/>
  2842         <source>S</source>
  2831         <source>S</source>
  2843         <translation>S</translation>
  2832         <translation type="unfinished"></translation>
  2844     </message>
  2833     </message>
  2845     <message>
  2834     <message>
  2846         <location line="+68"/>
  2835         <location/>
  2847         <source>Sat</source>
  2836         <source>Sat</source>
  2848         <translation>Sat</translation>
  2837         <translation type="unfinished"></translation>
  2849     </message>
  2838     </message>
  2850     <message>
  2839     <message>
  2851         <location line="+19"/>
  2840         <location/>
  2852         <location line="+49"/>
       
  2853         <source>Value</source>
  2841         <source>Value</source>
  2854         <translation>Érték</translation>
  2842         <translation type="unfinished">Érték</translation>
  2855     </message>
  2843     </message>
  2856     <message>
  2844     <message>
  2857         <location line="-46"/>
  2845         <location/>
  2858         <source>V</source>
  2846         <source>V</source>
  2859         <translation>V</translation>
  2847         <translation type="unfinished"></translation>
  2860     </message>
  2848     </message>
  2861     <message>
  2849     <message>
  2862         <location line="+68"/>
  2850         <location/>
  2863         <source>Val</source>
  2851         <source>Val</source>
  2864         <translation>Val</translation>
  2852         <translation type="unfinished"></translation>
  2865     </message>
  2853     </message>
  2866     <message>
  2854     <message>
  2867         <location line="+19"/>
  2855         <location/>
  2868         <location line="+49"/>
       
  2869         <location line="+22"/>
       
  2870         <source>Alpha</source>
  2856         <source>Alpha</source>
  2871         <translation>Alfa</translation>
  2857         <translation type="unfinished"></translation>
  2872     </message>
  2858     </message>
  2873     <message>
  2859     <message>
  2874         <location line="-68"/>
  2860         <location/>
  2875         <source>A</source>
  2861         <source>A</source>
  2876         <translation>A</translation>
  2862         <translation type="unfinished"></translation>
  2877     </message>
  2863     </message>
  2878     <message>
  2864     <message>
  2879         <location line="+81"/>
  2865         <location/>
  2880         <source>Type</source>
  2866         <source>Type</source>
  2881         <translation>Típus</translation>
  2867         <translation type="unfinished">Típus</translation>
  2882     </message>
  2868     </message>
  2883     <message>
  2869     <message>
  2884         <location line="+13"/>
  2870         <location/>
  2885         <source>Spread</source>
  2871         <source>Spread</source>
  2886         <translation>Kiterjedés</translation>
  2872         <translation type="unfinished"></translation>
  2887     </message>
  2873     </message>
  2888     <message>
  2874     <message>
  2889         <location line="+19"/>
  2875         <location/>
  2890         <source>Color</source>
  2876         <source>Color</source>
  2891         <translation>Szín</translation>
  2877         <translation type="unfinished">Szín</translation>
  2892     </message>
  2878     </message>
  2893     <message>
  2879     <message>
  2894         <location line="+13"/>
  2880         <location/>
  2895         <source>Current stop&apos;s color</source>
  2881         <source>Current stop&apos;s color</source>
  2896         <translation>Aktuális leállítás színe</translation>
  2882         <translation type="unfinished"></translation>
  2897     </message>
  2883     </message>
  2898     <message>
  2884     <message>
  2899         <location line="+22"/>
  2885         <location/>
  2900         <source>Show HSV specification</source>
  2886         <source>Show HSV specification</source>
  2901         <translation>HSV specifikáció megjelenítése</translation>
  2887         <translation type="unfinished"></translation>
  2902     </message>
  2888     </message>
  2903     <message>
  2889     <message>
  2904         <location line="+3"/>
  2890         <location/>
  2905         <source>HSV</source>
  2891         <source>HSV</source>
  2906         <translation>HSV</translation>
  2892         <translation type="unfinished"></translation>
  2907     </message>
  2893     </message>
  2908     <message>
  2894     <message>
  2909         <location line="+22"/>
  2895         <location/>
  2910         <source>Show RGB specification</source>
  2896         <source>Show RGB specification</source>
  2911         <translation>RGB specifikáció megjelenítése</translation>
  2897         <translation type="unfinished"></translation>
  2912     </message>
  2898     </message>
  2913     <message>
  2899     <message>
  2914         <location line="+3"/>
  2900         <location/>
  2915         <source>RGB</source>
  2901         <source>RGB</source>
  2916         <translation>RGB</translation>
  2902         <translation type="unfinished"></translation>
  2917     </message>
  2903     </message>
  2918     <message>
  2904     <message>
  2919         <location line="+28"/>
  2905         <location/>
  2920         <source>Current stop&apos;s position</source>
  2906         <source>Current stop&apos;s position</source>
  2921         <translation>Aktuális leállítás pozíciója</translation>
  2907         <translation type="unfinished"></translation>
  2922     </message>
  2908     </message>
  2923     <message>
  2909     <message>
  2924         <location line="+188"/>
  2910         <location/>
  2925         <source>%</source>
  2911         <source>%</source>
  2926         <translation>%</translation>
  2912         <translation type="unfinished"></translation>
  2927     </message>
  2913     </message>
  2928     <message>
  2914     <message>
  2929         <location line="+111"/>
  2915         <location/>
  2930         <source>Zoom In</source>
  2916         <source>Zoom In</source>
  2931         <translation>Nagyítás</translation>
  2917         <translation type="unfinished"></translation>
  2932     </message>
  2918     </message>
  2933     <message>
  2919     <message>
  2934         <location line="+7"/>
  2920         <location/>
  2935         <source>Zoom Out</source>
  2921         <source>Zoom Out</source>
  2936         <translation>Kicsinyítés</translation>
  2922         <translation type="unfinished"></translation>
  2937     </message>
  2923     </message>
  2938     <message>
  2924     <message>
  2939         <location line="+35"/>
  2925         <location/>
  2940         <source>Toggle details extension</source>
  2926         <source>Toggle details extension</source>
  2941         <translation>Részlet kiterjesztések kapcsolgatása</translation>
  2927         <translation type="unfinished"></translation>
  2942     </message>
  2928     </message>
  2943     <message>
  2929     <message>
  2944         <location line="+3"/>
  2930         <location/>
  2945         <source>&gt;</source>
  2931         <source>&gt;</source>
  2946         <translation>&gt;</translation>
  2932         <translation type="unfinished"></translation>
  2947     </message>
  2933     </message>
  2948     <message>
  2934     <message>
  2949         <location line="+19"/>
  2935         <location/>
  2950         <source>Linear Type</source>
  2936         <source>Linear Type</source>
  2951         <translation>Lineáris típus</translation>
  2937         <translation type="unfinished"></translation>
  2952     </message>
  2938     </message>
  2953     <message>
  2939     <message>
  2954         <location line="+3"/>
  2940         <location/>
  2955         <location line="+22"/>
       
  2956         <location line="+22"/>
       
  2957         <location line="+22"/>
       
  2958         <location line="+22"/>
       
  2959         <location line="+22"/>
       
  2960         <source>...</source>
  2941         <source>...</source>
  2961         <translation>...</translation>
  2942         <translation type="unfinished">...</translation>
  2962     </message>
  2943     </message>
  2963     <message>
  2944     <message>
  2964         <location line="-91"/>
  2945         <location/>
  2965         <source>Radial Type</source>
  2946         <source>Radial Type</source>
  2966         <translation>Sugárirányú típus</translation>
  2947         <translation type="unfinished"></translation>
  2967     </message>
  2948     </message>
  2968     <message>
  2949     <message>
  2969         <location line="+22"/>
  2950         <location/>
  2970         <source>Conical Type</source>
  2951         <source>Conical Type</source>
  2971         <translation>Kúp alakú típus</translation>
  2952         <translation type="unfinished"></translation>
  2972     </message>
  2953     </message>
  2973     <message>
  2954     <message>
  2974         <location line="+22"/>
  2955         <location/>
  2975         <source>Pad Spread</source>
  2956         <source>Pad Spread</source>
  2976         <translation>Lyuk kiterjedés</translation>
  2957         <translation type="unfinished"></translation>
  2977     </message>
  2958     </message>
  2978     <message>
  2959     <message>
  2979         <location line="+22"/>
  2960         <location/>
  2980         <source>Repeat Spread</source>
  2961         <source>Repeat Spread</source>
  2981         <translation>Ismétlési kiterjedés</translation>
  2962         <translation type="unfinished"></translation>
  2982     </message>
  2963     </message>
  2983     <message>
  2964     <message>
  2984         <location line="+22"/>
  2965         <location/>
  2985         <source>Reflect Spread</source>
  2966         <source>Reflect Spread</source>
  2986         <translation>Prizma kiterjedés</translation>
  2967         <translation type="unfinished"></translation>
  2987     </message>
  2968     </message>
  2988 </context>
  2969 </context>
  2989 <context>
  2970 <context>
  2990     <name>QtGradientStopsWidget</name>
  2971     <name>QtGradientStopsWidget</name>
  2991     <message>
  2972     <message>
  2992         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
  2973         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
  2993         <source>New Stop</source>
  2974         <source>New Stop</source>
  2994         <translation>Új leállítás</translation>
  2975         <translation type="unfinished"></translation>
  2995     </message>
  2976     </message>
  2996     <message>
  2977     <message>
  2997         <location line="+1"/>
  2978         <location line="+1"/>
  2998         <source>Delete</source>
  2979         <source>Delete</source>
  2999         <translation>Törlés</translation>
  2980         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3000     </message>
  2981     </message>
  3001     <message>
  2982     <message>
  3002         <location line="+1"/>
  2983         <location line="+1"/>
  3003         <source>Flip All</source>
  2984         <source>Flip All</source>
  3004         <translation>Az összes feldobása</translation>
  2985         <translation type="unfinished"></translation>
  3005     </message>
  2986     </message>
  3006     <message>
  2987     <message>
  3007         <location line="+1"/>
  2988         <location line="+1"/>
  3008         <source>Select All</source>
  2989         <source>Select All</source>
  3009         <translation>Az összes kiválasztása</translation>
  2990         <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
  3010     </message>
  2991     </message>
  3011     <message>
  2992     <message>
  3012         <location line="+1"/>
  2993         <location line="+1"/>
  3013         <source>Zoom In</source>
  2994         <source>Zoom In</source>
  3014         <translation>Nagyítás</translation>
  2995         <translation type="unfinished"></translation>
  3015     </message>
  2996     </message>
  3016     <message>
  2997     <message>
  3017         <location line="+1"/>
  2998         <location line="+1"/>
  3018         <source>Zoom Out</source>
  2999         <source>Zoom Out</source>
  3019         <translation>Kicsinyítés</translation>
  3000         <translation type="unfinished"></translation>
  3020     </message>
  3001     </message>
  3021     <message>
  3002     <message>
  3022         <location line="+1"/>
  3003         <location line="+1"/>
  3023         <source>Reset Zoom</source>
  3004         <source>Reset Zoom</source>
  3024         <translation>Zoom újraindítása</translation>
  3005         <translation type="unfinished"></translation>
  3025     </message>
  3006     </message>
  3026 </context>
  3007 </context>
  3027 <context>
  3008 <context>
  3028     <name>QtGradientView</name>
  3009     <name>QtGradientView</name>
  3029     <message>
  3010     <message>
  3030         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
  3011         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
  3031         <source>Grad</source>
  3012         <source>Grad</source>
  3032         <translation>Diplomás</translation>
  3013         <translation type="unfinished"></translation>
  3033     </message>
  3014     </message>
  3034     <message>
  3015     <message>
  3035         <location line="+26"/>
  3016         <location line="+26"/>
  3036         <source>Remove Gradient</source>
  3017         <source>Remove Gradient</source>
  3037         <translation>Meredekség eltávolítása</translation>
  3018         <translation type="unfinished"></translation>
  3038     </message>
  3019     </message>
  3039     <message>
  3020     <message>
  3040         <location line="+1"/>
  3021         <location line="+1"/>
  3041         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
  3022         <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
  3042         <translation>El szeretné távolítani a kiválasztott meredekséget?</translation>
  3023         <translation type="unfinished"></translation>
  3043     </message>
  3024     </message>
  3044     <message>
  3025     <message>
  3045         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui" line="+39"/>
  3026         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
  3046         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
  3027         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
  3047         <source>New...</source>
  3028         <source>New...</source>
  3048         <translation>Új...</translation>
  3029         <translation type="unfinished"></translation>
  3049     </message>
  3030     </message>
  3050     <message>
  3031     <message>
  3051         <location line="+19"/>
  3032         <location/>
  3052         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3033         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3053         <source>Edit...</source>
  3034         <source>Edit...</source>
  3054         <translation>Szerkesztés...</translation>
  3035         <translation type="unfinished"></translation>
  3055     </message>
  3036     </message>
  3056     <message>
  3037     <message>
  3057         <location line="+19"/>
  3038         <location/>
  3058         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3039         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3059         <source>Rename</source>
  3040         <source>Rename</source>
  3060         <translation>Átnevezés</translation>
  3041         <translation type="unfinished">Átnevezés</translation>
  3061     </message>
  3042     </message>
  3062     <message>
  3043     <message>
  3063         <location line="+19"/>
  3044         <location/>
  3064         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3045         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
  3065         <source>Remove</source>
  3046         <source>Remove</source>
  3066         <translation>Eltávolítás</translation>
  3047         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3067     </message>
  3048     </message>
  3068     <message>
  3049     <message>
  3069         <location line="-83"/>
  3050         <location/>
  3070         <source>Gradient View</source>
  3051         <source>Gradient View</source>
  3071         <translation>Meredekség nézet</translation>
  3052         <translation type="unfinished"></translation>
  3072     </message>
  3053     </message>
  3073 </context>
  3054 </context>
  3074 <context>
  3055 <context>
  3075     <name>QtGradientViewDialog</name>
  3056     <name>QtGradientViewDialog</name>
  3076     <message>
  3057     <message>
  3077         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui" line="+53"/>
  3058         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
       
  3059         <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
  3078         <source>Select Gradient</source>
  3060         <source>Select Gradient</source>
  3079         <translation>Meredekség kiválasztása</translation>
  3061         <translation type="unfinished"></translation>
  3080     </message>
  3062     </message>
  3081 </context>
  3063 </context>
  3082 <context>
  3064 <context>
  3083     <name>QtKeySequenceEdit</name>
  3065     <name>QtKeySequenceEdit</name>
  3084     <message>
  3066     <message>
  3085         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
  3067         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+249"/>
  3086         <source>Clear Shortcut</source>
  3068         <source>Clear Shortcut</source>
  3087         <translation>Gyorsbillentyű kitisztítása</translation>
  3069         <translation type="unfinished"></translation>
  3088     </message>
  3070     </message>
  3089 </context>
  3071 </context>
  3090 <context>
  3072 <context>
  3091     <name>QtLocalePropertyManager</name>
  3073     <name>QtLocalePropertyManager</name>
  3092     <message>
  3074     <message>
  3093         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
  3075         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
  3094         <source>%1, %2</source>
  3076         <source>%1, %2</source>
  3095         <translation>%1, %2</translation>
  3077         <translation type="unfinished"></translation>
  3096     </message>
  3078     </message>
  3097     <message>
  3079     <message>
  3098         <location line="+53"/>
  3080         <location line="+53"/>
  3099         <source>Language</source>
  3081         <source>Language</source>
  3100         <translation>Nyelv</translation>
  3082         <translation type="unfinished"></translation>
  3101     </message>
  3083     </message>
  3102     <message>
  3084     <message>
  3103         <location line="+8"/>
  3085         <location line="+8"/>
  3104         <source>Country</source>
  3086         <source>Country</source>
  3105         <translation>Ország</translation>
  3087         <translation type="unfinished"></translation>
  3106     </message>
  3088     </message>
  3107 </context>
  3089 </context>
  3108 <context>
  3090 <context>
  3109     <name>QtPointFPropertyManager</name>
  3091     <name>QtPointFPropertyManager</name>
  3110     <message>
  3092     <message>
  3111         <location line="+411"/>
  3093         <location line="+411"/>
  3112         <source>(%1, %2)</source>
  3094         <source>(%1, %2)</source>
  3113         <translation>(%1, %2)</translation>
  3095         <translation type="unfinished"></translation>
  3114     </message>
  3096     </message>
  3115     <message>
  3097     <message>
  3116         <location line="+71"/>
  3098         <location line="+71"/>
  3117         <source>X</source>
  3099         <source>X</source>
  3118         <translation>X</translation>
  3100         <translation type="unfinished"></translation>
  3119     </message>
  3101     </message>
  3120     <message>
  3102     <message>
  3121         <location line="+8"/>
  3103         <location line="+8"/>
  3122         <source>Y</source>
  3104         <source>Y</source>
  3123         <translation>Y</translation>
  3105         <translation type="unfinished"></translation>
  3124     </message>
  3106     </message>
  3125 </context>
  3107 </context>
  3126 <context>
  3108 <context>
  3127     <name>QtPointPropertyManager</name>
  3109     <name>QtPointPropertyManager</name>
  3128     <message>
  3110     <message>
  3129         <location line="-320"/>
  3111         <location line="-320"/>
  3130         <source>(%1, %2)</source>
  3112         <source>(%1, %2)</source>
  3131         <translation>(%1, %2)</translation>
  3113         <translation type="unfinished"></translation>
  3132     </message>
  3114     </message>
  3133     <message>
  3115     <message>
  3134         <location line="+37"/>
  3116         <location line="+37"/>
  3135         <source>X</source>
  3117         <source>X</source>
  3136         <translation>X</translation>
  3118         <translation type="unfinished"></translation>
  3137     </message>
  3119     </message>
  3138     <message>
  3120     <message>
  3139         <location line="+7"/>
  3121         <location line="+7"/>
  3140         <source>Y</source>
  3122         <source>Y</source>
  3141         <translation>Y</translation>
  3123         <translation type="unfinished"></translation>
  3142     </message>
  3124     </message>
  3143 </context>
  3125 </context>
  3144 <context>
  3126 <context>
  3145     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
  3127     <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
  3146     <message>
  3128     <message>
  3147         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
  3129         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-156"/>
  3148         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
  3130         <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
  3149         <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
  3131         <translation type="unfinished"></translation>
  3150     </message>
  3132     </message>
  3151     <message>
  3133     <message>
  3152         <location line="+30"/>
  3134         <location line="+30"/>
  3153         <source>[%1, %2]</source>
  3135         <source>[%1, %2]</source>
  3154         <translation>[%1, %2]</translation>
  3136         <translation type="unfinished"></translation>
  3155     </message>
  3137     </message>
  3156 </context>
  3138 </context>
  3157 <context>
  3139 <context>
  3158     <name>QtRectFPropertyManager</name>
  3140     <name>QtRectFPropertyManager</name>
  3159     <message>
  3141     <message>
  3160         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
  3142         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
  3161         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  3143         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  3162         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
  3144         <translation type="unfinished"></translation>
  3163     </message>
  3145     </message>
  3164     <message>
  3146     <message>
  3165         <location line="+156"/>
  3147         <location line="+156"/>
  3166         <source>X</source>
  3148         <source>X</source>
  3167         <translation>X</translation>
  3149         <translation type="unfinished"></translation>
  3168     </message>
  3150     </message>
  3169     <message>
  3151     <message>
  3170         <location line="+8"/>
  3152         <location line="+8"/>
  3171         <source>Y</source>
  3153         <source>Y</source>
  3172         <translation>Y</translation>
  3154         <translation type="unfinished"></translation>
  3173     </message>
  3155     </message>
  3174     <message>
  3156     <message>
  3175         <location line="+8"/>
  3157         <location line="+8"/>
  3176         <source>Width</source>
  3158         <source>Width</source>
  3177         <translation>Szélesség</translation>
  3159         <translation type="unfinished"></translation>
  3178     </message>
  3160     </message>
  3179     <message>
  3161     <message>
  3180         <location line="+9"/>
  3162         <location line="+9"/>
  3181         <source>Height</source>
  3163         <source>Height</source>
  3182         <translation>Magasság</translation>
  3164         <translation type="unfinished"></translation>
  3183     </message>
  3165     </message>
  3184 </context>
  3166 </context>
  3185 <context>
  3167 <context>
  3186     <name>QtRectPropertyManager</name>
  3168     <name>QtRectPropertyManager</name>
  3187     <message>
  3169     <message>
  3188         <location line="-612"/>
  3170         <location line="-612"/>
  3189         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  3171         <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
  3190         <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
  3172         <translation type="unfinished"></translation>
  3191     </message>
  3173     </message>
  3192     <message>
  3174     <message>
  3193         <location line="+120"/>
  3175         <location line="+120"/>
  3194         <source>X</source>
  3176         <source>X</source>
  3195         <translation>X</translation>
  3177         <translation type="unfinished"></translation>
  3196     </message>
  3178     </message>
  3197     <message>
  3179     <message>
  3198         <location line="+7"/>
  3180         <location line="+7"/>
  3199         <source>Y</source>
  3181         <source>Y</source>
  3200         <translation>Y</translation>
  3182         <translation type="unfinished"></translation>
  3201     </message>
  3183     </message>
  3202     <message>
  3184     <message>
  3203         <location line="+7"/>
  3185         <location line="+7"/>
  3204         <source>Width</source>
  3186         <source>Width</source>
  3205         <translation>Szélesség</translation>
  3187         <translation type="unfinished"></translation>
  3206     </message>
  3188     </message>
  3207     <message>
  3189     <message>
  3208         <location line="+8"/>
  3190         <location line="+8"/>
  3209         <source>Height</source>
  3191         <source>Height</source>
  3210         <translation>Magasság</translation>
  3192         <translation type="unfinished"></translation>
  3211     </message>
  3193     </message>
  3212 </context>
  3194 </context>
  3213 <context>
  3195 <context>
  3214     <name>QtResourceEditorDialog</name>
  3196     <name>QtResourceEditorDialog</name>
  3215     <message>
  3197     <message>
  3216         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
  3198         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+76"/>
  3217         <source>%1 already exists.
  3199         <source>%1 already exists.
  3218 Do you want to replace it?</source>
  3200 Do you want to replace it?</source>
  3219         <translation>%1 már létezik.
  3201         <translation type="unfinished"></translation>
  3220 Le szeretné cserélni?</translation>
       
  3221     </message>
  3202     </message>
  3222     <message>
  3203     <message>
  3223         <location line="+5"/>
  3204         <location line="+5"/>
  3224         <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
  3205         <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
  3225         <translation>A fájl nem egy erőforrás fájl, &apos;%1&apos; elem található, ahol &apos;%2&apos; a várt.</translation>
  3206         <translation type="unfinished"></translation>
  3226     </message>
  3207     </message>
  3227     <message>
  3208     <message>
  3228         <location line="+902"/>
  3209         <location line="+902"/>
  3229         <source>%1 [read-only]</source>
  3210         <source>%1 [read-only]</source>
  3230         <translation>%1 [csak olvasható]</translation>
  3211         <translation type="unfinished"></translation>
  3231     </message>
  3212     </message>
  3232     <message>
  3213     <message>
  3233         <location line="+2"/>
  3214         <location line="+2"/>
  3234         <location line="+198"/>
  3215         <location line="+198"/>
  3235         <source>%1 [missing]</source>
  3216         <source>%1 [missing]</source>
  3236         <translation>%1 [hiányzik]</translation>
  3217         <translation type="unfinished"></translation>
  3237     </message>
  3218     </message>
  3238     <message>
  3219     <message>
  3239         <location line="-72"/>
  3220         <location line="-72"/>
  3240         <source>&lt;no prefix&gt;</source>
  3221         <source>&lt;no prefix&gt;</source>
  3241         <translation>&lt;nincs előtag&gt;</translation>
  3222         <translation type="unfinished"></translation>
  3242     </message>
  3223     </message>
  3243     <message>
  3224     <message>
  3244         <location line="+320"/>
  3225         <location line="+320"/>
  3245         <location line="+566"/>
  3226         <location line="+566"/>
  3246         <source>New Resource File</source>
  3227         <source>New Resource File</source>
  3247         <translation>Új erőforrás fájl</translation>
  3228         <translation type="unfinished"></translation>
  3248     </message>
  3229     </message>
  3249     <message>
  3230     <message>
  3250         <location line="-564"/>
  3231         <location line="-564"/>
  3251         <location line="+25"/>
  3232         <location line="+25"/>
  3252         <source>Resource files (*.qrc)</source>
  3233         <source>Resource files (*.qrc)</source>
  3253         <translation>Erőforrás fájlok (*.qrc)</translation>
  3234         <translation type="unfinished"></translation>
  3254     </message>
  3235     </message>
  3255     <message>
  3236     <message>
  3256         <location line="-2"/>
  3237         <location line="-2"/>
  3257         <source>Import Resource File</source>
  3238         <source>Import Resource File</source>
  3258         <translation>Erőforrás fájl importálása</translation>
  3239         <translation type="unfinished"></translation>
  3259     </message>
  3240     </message>
  3260     <message>
  3241     <message>
  3261         <location line="+112"/>
  3242         <location line="+112"/>
  3262         <source>newPrefix</source>
  3243         <source>newPrefix</source>
  3263         <translation>újElőtag</translation>
  3244         <translation type="unfinished"></translation>
  3264     </message>
  3245     </message>
  3265     <message>
  3246     <message>
  3266         <location line="+16"/>
  3247         <location line="+16"/>
  3267         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
  3248         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
  3268         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; A(z)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fájl az aktuális erőforrás fájl szülő könyvtárán kívül helyezkedik el.&lt;/p&gt;</translation>
  3249         <translation type="unfinished"></translation>
  3269     </message>
  3250     </message>
  3270     <message>
  3251     <message>
  3271         <location line="+8"/>
  3252         <location line="+8"/>
  3272         <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
  3253         <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
  3273         <translation>&lt;p&gt;A hiba megoldásához, nyomja le a következőt:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Másolás&lt;/th&gt;&lt;td&gt;a fájl erőforrás fájljának szülőkönyvtárába másoláshoz.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Másolás másként...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;a fájl erőforrás fájljának szülőkönyvtárának egy alkönyvtárába másoláshoz.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Megtartás&lt;/th&gt;&lt;td&gt;az aktuális helyének használatához. &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
  3254         <translation type="unfinished"></translation>
  3274     </message>
  3255     </message>
  3275     <message>
  3256     <message>
  3276         <location line="+25"/>
  3257         <location line="+25"/>
  3277         <source>Add Files</source>
  3258         <source>Add Files</source>
  3278         <translation>Fájlok hozzáadása</translation>
  3259         <translation type="unfinished"></translation>
  3279     </message>
  3260     </message>
  3280     <message>
  3261     <message>
  3281         <location line="+21"/>
  3262         <location line="+21"/>
  3282         <source>Incorrect Path</source>
  3263         <source>Incorrect Path</source>
  3283         <translation>Helytelen útvonal</translation>
  3264         <translation type="unfinished"></translation>
  3284     </message>
  3265     </message>
  3285     <message>
  3266     <message>
  3286         <location line="+3"/>
  3267         <location line="+3"/>
  3287         <location line="+19"/>
  3268         <location line="+19"/>
  3288         <location line="+212"/>
  3269         <location line="+212"/>
  3289         <location line="+7"/>
  3270         <location line="+7"/>
  3290         <source>Copy</source>
  3271         <source>Copy</source>
  3291         <translation>Másolás</translation>
  3272         <translation type="unfinished">Másolás</translation>
  3292     </message>
  3273     </message>
  3293     <message>
  3274     <message>
  3294         <location line="-236"/>
  3275         <location line="-236"/>
  3295         <source>Copy As...</source>
  3276         <source>Copy As...</source>
  3296         <translation>Másolás, mint...</translation>
  3277         <translation type="unfinished"></translation>
  3297     </message>
  3278     </message>
  3298     <message>
  3279     <message>
  3299         <location line="+2"/>
  3280         <location line="+2"/>
  3300         <source>Keep</source>
  3281         <source>Keep</source>
  3301         <translation>Megtartás</translation>
  3282         <translation type="unfinished">Meghagy</translation>
  3302     </message>
  3283     </message>
  3303     <message>
  3284     <message>
  3304         <location line="+2"/>
  3285         <location line="+2"/>
  3305         <source>Skip</source>
  3286         <source>Skip</source>
  3306         <translation>Kihagyás</translation>
  3287         <translation type="unfinished"></translation>
  3307     </message>
  3288     </message>
  3308     <message>
  3289     <message>
  3309         <location line="+87"/>
  3290         <location line="+87"/>
  3310         <source>Clone Prefix</source>
  3291         <source>Clone Prefix</source>
  3311         <translation>Előtag klónozása</translation>
  3292         <translation type="unfinished"></translation>
  3312     </message>
  3293     </message>
  3313     <message>
  3294     <message>
  3314         <location line="+1"/>
  3295         <location line="+1"/>
  3315         <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
  3296         <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
  3316 This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
  3297 This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
  3317         <translation>Gépelje be az utótagot, melyet hozzá akar adni a klónozott fájl nevekhez.
  3298         <translation type="unfinished"></translation>
  3318 Ez például egy nyelv kiterjesztés lenne, úgy mint &quot;_de&quot;.</translation>
       
  3319     </message>
  3299     </message>
  3320     <message>
  3300     <message>
  3321         <location line="+113"/>
  3301         <location line="+113"/>
  3322         <location line="+4"/>
  3302         <location line="+4"/>
  3323         <source>Copy As</source>
  3303         <source>Copy As</source>
  3324         <translation>Másolás, mint</translation>
  3304         <translation type="unfinished"></translation>
  3325     </message>
  3305     </message>
  3326     <message>
  3306     <message>
  3327         <location line="+1"/>
  3307         <location line="+1"/>
  3328         <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
  3308         <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
  3329         <translation>&lt;p&gt;A kiválaszott fájl:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;az aktuális erőforrás fájl könytárán kívül helyezkedik el:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kérem válasszon másik útvonalat ezen a könyvtáron belül.&lt;p&gt;</translation>
  3309         <translation type="unfinished"></translation>
  3330     </message>
  3310     </message>
  3331     <message>
  3311     <message>
  3332         <location line="+20"/>
  3312         <location line="+20"/>
  3333         <source>Could not overwrite %1.</source>
  3313         <source>Could not overwrite %1.</source>
  3334         <translation>Nem sikerült felülírni %1.</translation>
  3314         <translation type="unfinished"></translation>
  3335     </message>
  3315     </message>
  3336     <message>
  3316     <message>
  3337         <location line="+7"/>
  3317         <location line="+7"/>
  3338         <source>Could not copy
  3318         <source>Could not copy
  3339 %1
  3319 %1
  3340 to
  3320 to
  3341 %2</source>
  3321 %2</source>
  3342         <translation>Nem sikerült másolni
  3322         <translation type="unfinished"></translation>
  3343 %1
       
  3344 ide
       
  3345 %2</translation>
       
  3346     </message>
  3323     </message>
  3347     <message>
  3324     <message>
  3348         <location line="+35"/>
  3325         <location line="+35"/>
  3349         <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
  3326         <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
  3350 %4</source>
  3327 %4</source>
  3351         <translation>Egy elemzési hiba történt %3 %1 sorában, %2 oszlopában:
  3328         <translation type="unfinished"></translation>
  3352 %4</translation>
       
  3353     </message>
  3329     </message>
  3354     <message>
  3330     <message>
  3355         <location line="+12"/>
  3331         <location line="+12"/>
  3356         <source>Save Resource File</source>
  3332         <source>Save Resource File</source>
  3357         <translation>Erőforrás fájl mentése</translation>
  3333         <translation type="unfinished"></translation>
  3358     </message>
  3334     </message>
  3359     <message>
  3335     <message>
  3360         <location line="+1"/>
  3336         <location line="+1"/>
  3361         <source>Could not write %1: %2</source>
  3337         <source>Could not write %1: %2</source>
  3362         <translation>Nem sikerült írni %1: %2</translation>
  3338         <translation type="unfinished"></translation>
  3363     </message>
  3339     </message>
  3364     <message>
  3340     <message>
  3365         <location line="+33"/>
  3341         <location line="+33"/>
  3366         <source>Edit Resources</source>
  3342         <source>Edit Resources</source>
  3367         <translation>Erőforrások szerkesztése</translation>
  3343         <translation type="unfinished"></translation>
  3368     </message>
  3344     </message>
  3369     <message>
  3345     <message>
  3370         <location line="+35"/>
  3346         <location line="+35"/>
  3371         <source>New...</source>
  3347         <source>New...</source>
  3372         <translation>Új...</translation>
  3348         <translation type="unfinished"></translation>
  3373     </message>
  3349     </message>
  3374     <message>
  3350     <message>
  3375         <location line="+2"/>
  3351         <location line="+2"/>
  3376         <source>Open...</source>
  3352         <source>Open...</source>
  3377         <translation>Megnyitás...</translation>
  3353         <translation type="unfinished"></translation>
  3378     </message>
  3354     </message>
  3379     <message>
  3355     <message>
  3380         <location line="+1"/>
  3356         <location line="+1"/>
  3381         <source>Open Resource File</source>
  3357         <source>Open Resource File</source>
  3382         <translation>Erőforrás fájl megnyitása</translation>
  3358         <translation type="unfinished"></translation>
  3383     </message>
  3359     </message>
  3384     <message>
  3360     <message>
  3385         <location line="+1"/>
  3361         <location line="+1"/>
  3386         <location line="+11"/>
  3362         <location line="+11"/>
  3387         <source>Remove</source>
  3363         <source>Remove</source>
  3388         <translation>Eltávolítás</translation>
  3364         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3389     </message>
  3365     </message>
  3390     <message>
  3366     <message>
  3391         <location line="-10"/>
  3367         <location line="-10"/>
  3392         <location line="+11"/>
  3368         <location line="+11"/>
  3393         <source>Move Up</source>
  3369         <source>Move Up</source>
  3394         <translation>Mozgatás felfelé</translation>
  3370         <translation type="unfinished"></translation>
  3395     </message>
  3371     </message>
  3396     <message>
  3372     <message>
  3397         <location line="-10"/>
  3373         <location line="-10"/>
  3398         <location line="+11"/>
  3374         <location line="+11"/>
  3399         <source>Move Down</source>
  3375         <source>Move Down</source>
  3400         <translation>Mozgatás lefelé</translation>
  3376         <translation type="unfinished"></translation>
  3401     </message>
  3377     </message>
  3402     <message>
  3378     <message>
  3403         <location line="-9"/>
  3379         <location line="-9"/>
  3404         <location line="+1"/>
  3380         <location line="+1"/>
  3405         <source>Add Prefix</source>
  3381         <source>Add Prefix</source>
  3406         <translation>Előtag hozzáadása</translation>
  3382         <translation type="unfinished"></translation>
  3407     </message>
  3383     </message>
  3408     <message>
  3384     <message>
  3409         <location line="+1"/>
  3385         <location line="+1"/>
  3410         <source>Add Files...</source>
  3386         <source>Add Files...</source>
  3411         <translation>Fájlok hozzáadása...</translation>
  3387         <translation type="unfinished"></translation>
  3412     </message>
  3388     </message>
  3413     <message>
  3389     <message>
  3414         <location line="+1"/>
  3390         <location line="+1"/>
  3415         <source>Change Prefix</source>
  3391         <source>Change Prefix</source>
  3416         <translation>Előtag megváltoztatása</translation>
  3392         <translation type="unfinished"></translation>
  3417     </message>
  3393     </message>
  3418     <message>
  3394     <message>
  3419         <location line="+1"/>
  3395         <location line="+1"/>
  3420         <source>Change Language</source>
  3396         <source>Change Language</source>
  3421         <translation>Nyelv megváltoztatása</translation>
  3397         <translation type="unfinished"></translation>
  3422     </message>
  3398     </message>
  3423     <message>
  3399     <message>
  3424         <location line="+1"/>
  3400         <location line="+1"/>
  3425         <source>Change Alias</source>
  3401         <source>Change Alias</source>
  3426         <translation>Álnév megváltoztatása</translation>
  3402         <translation type="unfinished"></translation>
  3427     </message>
  3403     </message>
  3428     <message>
  3404     <message>
  3429         <location line="+1"/>
  3405         <location line="+1"/>
  3430         <source>Clone Prefix...</source>
  3406         <source>Clone Prefix...</source>
  3431         <translation>Előtag klónozása...</translation>
  3407         <translation type="unfinished"></translation>
  3432     </message>
  3408     </message>
  3433     <message>
  3409     <message>
  3434         <location line="+37"/>
  3410         <location line="+37"/>
  3435         <source>Prefix / Path</source>
  3411         <source>Prefix / Path</source>
  3436         <translation>Előtag / Útvonal</translation>
  3412         <translation type="unfinished"></translation>
  3437     </message>
  3413     </message>
  3438     <message>
  3414     <message>
  3439         <location line="+1"/>
  3415         <location line="+1"/>
  3440         <source>Language / Alias</source>
  3416         <source>Language / Alias</source>
  3441         <translation>Nyelv / Álnév</translation>
  3417         <translation type="unfinished"></translation>
  3442     </message>
  3418     </message>
  3443     <message>
  3419     <message>
  3444         <location line="+117"/>
  3420         <location line="+117"/>
  3445         <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3421         <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3446         <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Figyelmeztetés:&lt;/b&gt; Hibák történtek az erőforrások újra töltése közben:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  3422         <translation type="unfinished"></translation>
  3447     </message>
  3423     </message>
  3448     <message>
  3424     <message>
  3449         <location line="+2"/>
  3425         <location line="+2"/>
  3450         <source>Resource Warning</source>
  3426         <source>Resource Warning</source>
  3451         <translation>Erőforrás figyelmeztetés</translation>
  3427         <translation type="unfinished"></translation>
  3452     </message>
  3428     </message>
  3453     <message>
  3429     <message>
  3454         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui" line="+13"/>
  3430         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
  3455         <source>Dialog</source>
  3431         <source>Dialog</source>
  3456         <translation>Párbeszéd ablak</translation>
  3432         <translation type="unfinished"></translation>
  3457     </message>
  3433     </message>
  3458     <message>
  3434     <message>
  3459         <location line="+26"/>
  3435         <location/>
  3460         <source>New File</source>
  3436         <source>New File</source>
  3461         <translation>Új fájl</translation>
  3437         <translation type="unfinished"></translation>
  3462     </message>
  3438     </message>
  3463     <message>
  3439     <message>
  3464         <location line="+3"/>
  3440         <location/>
  3465         <location line="+50"/>
       
  3466         <source>N</source>
  3441         <source>N</source>
  3467         <translation>N</translation>
  3442         <translation type="unfinished"></translation>
  3468     </message>
  3443     </message>
  3469     <message>
  3444     <message>
  3470         <location line="-43"/>
  3445         <location/>
  3471         <source>Remove File</source>
  3446         <source>Remove File</source>
  3472         <translation>Fájl eltávolítása</translation>
  3447         <translation type="unfinished"></translation>
  3473     </message>
  3448     </message>
  3474     <message>
  3449     <message>
  3475         <location line="+3"/>
  3450         <location/>
  3476         <location line="+57"/>
       
  3477         <source>R</source>
  3451         <source>R</source>
  3478         <translation>R</translation>
  3452         <translation type="unfinished"></translation>
  3479     </message>
  3453     </message>
  3480     <message>
  3454     <message>
  3481         <location line="-34"/>
  3455         <location/>
  3482         <source>I</source>
  3456         <source>I</source>
  3483         <translation>I</translation>
  3457         <translation type="unfinished"></translation>
  3484     </message>
  3458     </message>
  3485     <message>
  3459     <message>
  3486         <location line="+14"/>
  3460         <location/>
  3487         <source>New Resource</source>
  3461         <source>New Resource</source>
  3488         <translation>Új erőforrás</translation>
  3462         <translation type="unfinished"></translation>
  3489     </message>
  3463     </message>
  3490     <message>
  3464     <message>
  3491         <location line="+10"/>
  3465         <location/>
  3492         <source>A</source>
  3466         <source>A</source>
  3493         <translation>A</translation>
  3467         <translation type="unfinished"></translation>
  3494     </message>
  3468     </message>
  3495     <message>
  3469     <message>
  3496         <location line="+7"/>
  3470         <location/>
  3497         <source>Remove Resource or File</source>
  3471         <source>Remove Resource or File</source>
  3498         <translation>Erőforrás vagy fájl eltávolítása</translation>
  3472         <translation type="unfinished"></translation>
  3499     </message>
  3473     </message>
  3500 </context>
  3474 </context>
  3501 <context>
  3475 <context>
  3502     <name>QtResourceView</name>
  3476     <name>QtResourceView</name>
  3503     <message>
  3477     <message>
  3504         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
  3478         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+567"/>
  3505         <source>Size: %1 x %2
  3479         <source>Size: %1 x %2
  3506 %3</source>
  3480 %3</source>
  3507         <translation>Méret: %1 x %2
  3481         <translation type="unfinished"></translation>
  3508 %3</translation>
       
  3509     </message>
  3482     </message>
  3510     <message>
  3483     <message>
  3511         <location line="+20"/>
  3484         <location line="+20"/>
  3512         <source>Edit Resources...</source>
  3485         <source>Edit Resources...</source>
  3513         <translation>Erőforrások szerkesztése...</translation>
  3486         <translation type="unfinished"></translation>
  3514     </message>
  3487     </message>
  3515     <message>
  3488     <message>
  3516         <location line="+6"/>
  3489         <location line="+6"/>
  3517         <source>Reload</source>
  3490         <source>Reload</source>
  3518         <translation>Újratöltés</translation>
  3491         <translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
  3519     </message>
  3492     </message>
  3520     <message>
  3493     <message>
  3521         <location line="+7"/>
  3494         <location line="+7"/>
  3522         <source>Copy Path</source>
  3495         <source>Copy Path</source>
  3523         <translation>Útvonal másolása</translation>
  3496         <translation type="unfinished"></translation>
  3524     </message>
  3497     </message>
  3525 </context>
  3498 </context>
  3526 <context>
  3499 <context>
  3527     <name>QtResourceViewDialog</name>
  3500     <name>QtResourceViewDialog</name>
  3528     <message>
  3501     <message>
  3529         <location line="+250"/>
  3502         <location line="+252"/>
  3530         <source>Select Resource</source>
  3503         <source>Select Resource</source>
  3531         <translation>Erőforrás kiválasztása</translation>
  3504         <translation type="unfinished"></translation>
  3532     </message>
  3505     </message>
  3533 </context>
  3506 </context>
  3534 <context>
  3507 <context>
  3535     <name>QtSizeFPropertyManager</name>
  3508     <name>QtSizeFPropertyManager</name>
  3536     <message>
  3509     <message>
  3537         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
  3510         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
  3538         <source>%1 x %2</source>
  3511         <source>%1 x %2</source>
  3539         <translation>%1 x %2</translation>
  3512         <translation type="unfinished"></translation>
  3540     </message>
  3513     </message>
  3541     <message>
  3514     <message>
  3542         <location line="+130"/>
  3515         <location line="+130"/>
  3543         <source>Width</source>
  3516         <source>Width</source>
  3544         <translation>Szélesség</translation>
  3517         <translation type="unfinished"></translation>
  3545     </message>
  3518     </message>
  3546     <message>
  3519     <message>
  3547         <location line="+9"/>
  3520         <location line="+9"/>
  3548         <source>Height</source>
  3521         <source>Height</source>
  3549         <translation>Magasság</translation>
  3522         <translation type="unfinished"></translation>
  3550     </message>
  3523     </message>
  3551 </context>
  3524 </context>
  3552 <context>
  3525 <context>
  3553     <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
  3526     <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
  3554     <message>
  3527     <message>
  3555         <location line="+1709"/>
  3528         <location line="+1709"/>
  3556         <location line="+1"/>
  3529         <location line="+1"/>
  3557         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
  3530         <source>&lt;Invalid&gt;</source>
  3558         <translation>&lt;Érvénytelen&gt;</translation>
  3531         <translation type="unfinished"></translation>
  3559     </message>
  3532     </message>
  3560     <message>
  3533     <message>
  3561         <location line="+1"/>
  3534         <location line="+1"/>
  3562         <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
  3535         <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
  3563         <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
  3536         <translation type="unfinished"></translation>
  3564     </message>
  3537     </message>
  3565     <message>
  3538     <message>
  3566         <location line="+45"/>
  3539         <location line="+45"/>
  3567         <source>Horizontal Policy</source>
  3540         <source>Horizontal Policy</source>
  3568         <translation>Horizontális irányvonal</translation>
  3541         <translation type="unfinished"></translation>
  3569     </message>
  3542     </message>
  3570     <message>
  3543     <message>
  3571         <location line="+9"/>
  3544         <location line="+9"/>
  3572         <source>Vertical Policy</source>
  3545         <source>Vertical Policy</source>
  3573         <translation>Vertikális irányelv</translation>
  3546         <translation type="unfinished"></translation>
  3574     </message>
  3547     </message>
  3575     <message>
  3548     <message>
  3576         <location line="+9"/>
  3549         <location line="+9"/>
  3577         <source>Horizontal Stretch</source>
  3550         <source>Horizontal Stretch</source>
  3578         <translation>Horizontális terjedelem</translation>
  3551         <translation type="unfinished"></translation>
  3579     </message>
  3552     </message>
  3580     <message>
  3553     <message>
  3581         <location line="+8"/>
  3554         <location line="+8"/>
  3582         <source>Vertical Stretch</source>
  3555         <source>Vertical Stretch</source>
  3583         <translation>Vertikális terjedelem</translation>
  3556         <translation type="unfinished"></translation>
  3584     </message>
  3557     </message>
  3585 </context>
  3558 </context>
  3586 <context>
  3559 <context>
  3587     <name>QtSizePropertyManager</name>
  3560     <name>QtSizePropertyManager</name>
  3588     <message>
  3561     <message>
  3589         <location line="-2286"/>
  3562         <location line="-2286"/>
  3590         <source>%1 x %2</source>
  3563         <source>%1 x %2</source>
  3591         <translation>%1 x %2</translation>
  3564         <translation type="unfinished"></translation>
  3592     </message>
  3565     </message>
  3593     <message>
  3566     <message>
  3594         <location line="+96"/>
  3567         <location line="+96"/>
  3595         <source>Width</source>
  3568         <source>Width</source>
  3596         <translation>Szélesség</translation>
  3569         <translation type="unfinished"></translation>
  3597     </message>
  3570     </message>
  3598     <message>
  3571     <message>
  3599         <location line="+8"/>
  3572         <location line="+8"/>
  3600         <source>Height</source>
  3573         <source>Height</source>
  3601         <translation>Magasság</translation>
  3574         <translation type="unfinished"></translation>
  3602     </message>
  3575     </message>
  3603 </context>
  3576 </context>
  3604 <context>
  3577 <context>
  3605     <name>QtToolBarDialog</name>
  3578     <name>QtToolBarDialog</name>
  3606     <message>
  3579     <message>
  3607         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1240"/>
  3580         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1240"/>
  3608         <source>Custom Toolbar</source>
  3581         <source>Custom Toolbar</source>
  3609         <translation>Egyéni eszköz sáv</translation>
  3582         <translation type="unfinished"></translation>
  3610     </message>
  3583     </message>
  3611     <message>
  3584     <message>
  3612         <location line="+544"/>
  3585         <location line="+544"/>
  3613         <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
  3586         <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
  3614         <translation>&lt; E L V Á L A S Z T Ó &gt;</translation>
  3587         <translation type="unfinished"></translation>
  3615     </message>
  3588     </message>
  3616     <message>
  3589     <message>
  3617         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui" line="+13"/>
  3590         <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
  3618         <source>Customize Toolbars</source>
  3591         <source>Customize Toolbars</source>
  3619         <translation>Eszköz sávok testreszabása</translation>
  3592         <translation type="unfinished"></translation>
  3620     </message>
  3593     </message>
  3621     <message>
  3594     <message>
  3622         <location line="+13"/>
  3595         <location/>
  3623         <source>1</source>
  3596         <source>1</source>
  3624         <translation>1</translation>
  3597         <translation type="unfinished"></translation>
  3625     </message>
  3598     </message>
  3626     <message>
  3599     <message>
  3627         <location line="+8"/>
  3600         <location/>
  3628         <source>Actions</source>
  3601         <source>Actions</source>
  3629         <translation>Tevékenységek</translation>
  3602         <translation type="unfinished"></translation>
  3630     </message>
  3603     </message>
  3631     <message>
  3604     <message>
  3632         <location line="+15"/>
  3605         <location/>
  3633         <source>Toolbars</source>
  3606         <source>Toolbars</source>
  3634         <translation>Eszköz sávok</translation>
  3607         <translation type="unfinished">Eszköztárak</translation>
  3635     </message>
  3608     </message>
  3636     <message>
  3609     <message>
  3637         <location line="+7"/>
  3610         <location/>
  3638         <source>Add new toolbar</source>
  3611         <source>Add new toolbar</source>
  3639         <translation>Új eszköz sáv hozzáadása</translation>
  3612         <translation type="unfinished"></translation>
  3640     </message>
  3613     </message>
  3641     <message>
  3614     <message>
  3642         <location line="+3"/>
  3615         <location/>
  3643         <source>New</source>
  3616         <source>New</source>
  3644         <translation>Új</translation>
  3617         <translation type="unfinished">Új</translation>
  3645     </message>
  3618     </message>
  3646     <message>
  3619     <message>
  3647         <location line="+7"/>
  3620         <location/>
  3648         <source>Remove selected toolbar</source>
  3621         <source>Remove selected toolbar</source>
  3649         <translation>Kiválaszott eszköz sáv eltávolítás</translation>
  3622         <translation type="unfinished"></translation>
  3650     </message>
  3623     </message>
  3651     <message>
  3624     <message>
  3652         <location line="+3"/>
  3625         <location/>
  3653         <source>Remove</source>
  3626         <source>Remove</source>
  3654         <translation>Eltávolítás</translation>
  3627         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3655     </message>
  3628     </message>
  3656     <message>
  3629     <message>
  3657         <location line="+7"/>
  3630         <location/>
  3658         <source>Rename toolbar</source>
  3631         <source>Rename toolbar</source>
  3659         <translation>Eszköz sáv átnevezése</translation>
  3632         <translation type="unfinished"></translation>
  3660     </message>
  3633     </message>
  3661     <message>
  3634     <message>
  3662         <location line="+3"/>
  3635         <location/>
  3663         <source>Rename</source>
  3636         <source>Rename</source>
  3664         <translation>Átnevezés</translation>
  3637         <translation type="unfinished">Átnevezés</translation>
  3665     </message>
  3638     </message>
  3666     <message>
  3639     <message>
  3667         <location line="+23"/>
  3640         <location/>
  3668         <source>Move action up</source>
  3641         <source>Move action up</source>
  3669         <translation>Tevékenység mozgatása felfelé</translation>
  3642         <translation type="unfinished"></translation>
  3670     </message>
  3643     </message>
  3671     <message>
  3644     <message>
  3672         <location line="+3"/>
  3645         <location/>
  3673         <source>Up</source>
  3646         <source>Up</source>
  3674         <translation>Fel</translation>
  3647         <translation type="unfinished"></translation>
  3675     </message>
  3648     </message>
  3676     <message>
  3649     <message>
  3677         <location line="+13"/>
  3650         <location/>
  3678         <source>Remove action from toolbar</source>
  3651         <source>Remove action from toolbar</source>
  3679         <translation>Tevékenység eltávolítása az eszköz sávról</translation>
  3652         <translation type="unfinished"></translation>
  3680     </message>
  3653     </message>
  3681     <message>
  3654     <message>
  3682         <location line="+3"/>
  3655         <location/>
  3683         <source>&lt;-</source>
  3656         <source>&lt;-</source>
  3684         <translation>&lt;-</translation>
  3657         <translation type="unfinished"></translation>
  3685     </message>
  3658     </message>
  3686     <message>
  3659     <message>
  3687         <location line="+13"/>
  3660         <location/>
  3688         <source>Add action to toolbar</source>
  3661         <source>Add action to toolbar</source>
  3689         <translation>Tevékenység hozzáadása az eszközsávhoz</translation>
  3662         <translation type="unfinished"></translation>
  3690     </message>
  3663     </message>
  3691     <message>
  3664     <message>
  3692         <location line="+3"/>
  3665         <location/>
  3693         <source>-&gt;</source>
  3666         <source>-&gt;</source>
  3694         <translation>-&gt;</translation>
  3667         <translation type="unfinished"></translation>
  3695     </message>
  3668     </message>
  3696     <message>
  3669     <message>
  3697         <location line="+13"/>
  3670         <location/>
  3698         <source>Move action down</source>
  3671         <source>Move action down</source>
  3699         <translation>Tevékenység mozgatása felfele</translation>
  3672         <translation type="unfinished"></translation>
  3700     </message>
  3673     </message>
  3701     <message>
  3674     <message>
  3702         <location line="+3"/>
  3675         <location/>
  3703         <source>Down</source>
  3676         <source>Down</source>
  3704         <translation>Le</translation>
  3677         <translation type="unfinished"></translation>
  3705     </message>
  3678     </message>
  3706     <message>
  3679     <message>
  3707         <location line="+25"/>
  3680         <location/>
  3708         <source>Current Toolbar Actions</source>
  3681         <source>Current Toolbar Actions</source>
  3709         <translation>Aktuális eszköz sáv tevékenységek</translation>
  3682         <translation type="unfinished"></translation>
  3710     </message>
  3683     </message>
  3711 </context>
  3684 </context>
  3712 <context>
  3685 <context>
  3713     <name>QtTreePropertyBrowser</name>
  3686     <name>QtTreePropertyBrowser</name>
  3714     <message>
  3687     <message>
  3715         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
  3688         <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
  3716         <source>Property</source>
  3689         <source>Property</source>
  3717         <translation>Tulajdonság</translation>
  3690         <translation type="unfinished"></translation>
  3718     </message>
  3691     </message>
  3719     <message>
  3692     <message>
  3720         <location line="+1"/>
  3693         <location line="+1"/>
  3721         <source>Value</source>
  3694         <source>Value</source>
  3722         <translation>Érték</translation>
  3695         <translation type="unfinished">Érték</translation>
  3723     </message>
  3696     </message>
  3724 </context>
  3697 </context>
  3725 <context>
  3698 <context>
  3726     <name>SaveFormAsTemplate</name>
  3699     <name>SaveFormAsTemplate</name>
  3727     <message>
  3700     <message>
  3728         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
  3701         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
  3729         <source>Add path...</source>
  3702         <source>Add path...</source>
  3730         <translation>Útvonal hozzáadása...</translation>
  3703         <translation type="unfinished"></translation>
  3731     </message>
  3704     </message>
  3732     <message>
  3705     <message>
  3733         <location line="+23"/>
  3706         <location line="+23"/>
  3734         <source>Template Exists</source>
  3707         <source>Template Exists</source>
  3735         <translation>A sablon létezik</translation>
  3708         <translation type="unfinished"></translation>
  3736     </message>
  3709     </message>
  3737     <message>
  3710     <message>
  3738         <location line="+1"/>
  3711         <location line="+1"/>
  3739         <source>A template with the name %1 already exists.
  3712         <source>A template with the name %1 already exists.
  3740 Do you want overwrite the template?</source>
  3713 Do you want overwrite the template?</source>
  3741         <translation>Egy %1 nevű sablon már létezik.
  3714         <translation type="unfinished"></translation>
  3742 Felül szeretné írni a sablont?</translation>
       
  3743     </message>
  3715     </message>
  3744     <message>
  3716     <message>
  3745         <location line="+3"/>
  3717         <location line="+3"/>
  3746         <source>Overwrite Template</source>
  3718         <source>Overwrite Template</source>
  3747         <translation>Sablom felülírása</translation>
  3719         <translation type="unfinished"></translation>
  3748     </message>
  3720     </message>
  3749     <message>
  3721     <message>
  3750         <location line="+7"/>
  3722         <location line="+7"/>
  3751         <source>Open Error</source>
  3723         <source>Open Error</source>
  3752         <translation>Megnyitási hiba</translation>
  3724         <translation type="unfinished"></translation>
  3753     </message>
  3725     </message>
  3754     <message>
  3726     <message>
  3755         <location line="+1"/>
  3727         <location line="+1"/>
  3756         <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
  3728         <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
  3757         <translation>Hiba történt a(z) %1 sablon írásra megnyitása közben. Ok: %2</translation>
  3729         <translation type="unfinished"></translation>
  3758     </message>
  3730     </message>
  3759     <message>
  3731     <message>
  3760         <location line="+13"/>
  3732         <location line="+13"/>
  3761         <source>Write Error</source>
  3733         <source>Write Error</source>
  3762         <translation>Írása hiba</translation>
  3734         <translation type="unfinished"></translation>
  3763     </message>
  3735     </message>
  3764     <message>
  3736     <message>
  3765         <location line="+1"/>
  3737         <location line="+1"/>
  3766         <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
  3738         <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
  3767         <translation>Hiba történt a(z) %1 sablon lemezre írása közben. Ok: %2</translation>
  3739         <translation type="unfinished"></translation>
  3768     </message>
  3740     </message>
  3769     <message>
  3741     <message>
  3770         <location line="+27"/>
  3742         <location line="+27"/>
  3771         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  3743         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  3772         <translation>Egy könyvtár gondos kiválasztása, melybe a könytárak lesznek elmentve</translation>
  3744         <translation type="unfinished"></translation>
  3773     </message>
  3745     </message>
  3774     <message>
  3746     <message>
  3775         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui" line="+45"/>
  3747         <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
  3776         <source>Save Form As Template</source>
  3748         <source>Save Form As Template</source>
  3777         <translation>Az űrlap sablonként mentése</translation>
  3749         <translation type="unfinished"></translation>
  3778     </message>
  3750     </message>
  3779     <message>
  3751     <message>
  3780         <location line="+49"/>
  3752         <location/>
       
  3753         <source>&amp;Name:</source>
       
  3754         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3755     </message>
       
  3756     <message>
       
  3757         <location/>
  3781         <source>&amp;Category:</source>
  3758         <source>&amp;Category:</source>
  3782         <translation>&amp;Kategória:</translation>
  3759         <translation type="unfinished"></translation>
  3783     </message>
       
  3784     <message>
       
  3785         <location line="-35"/>
       
  3786         <source>&amp;Name:</source>
       
  3787         <translation>&amp;Név:</translation>
       
  3788     </message>
  3760     </message>
  3789 </context>
  3761 </context>
  3790 <context>
  3762 <context>
  3791     <name>ScriptErrorDialog</name>
  3763     <name>ScriptErrorDialog</name>
  3792     <message>
  3764     <message>
  3793         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
  3765         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
  3794         <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
  3766         <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
  3795 </source>
  3767 </source>
  3796         <translation>Hiba történt a szkriptek futtatása közben &apos;%1&apos;-re:</translation>
  3768         <translation type="unfinished"></translation>
  3797     </message>
  3769     </message>
  3798 </context>
  3770 </context>
  3799 <context>
  3771 <context>
  3800     <name>SelectSignalDialog</name>
  3772     <name>SelectSignalDialog</name>
  3801     <message>
  3773     <message>
  3802         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui" line="+14"/>
  3774         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
  3803         <source>Go to slot</source>
  3775         <source>Go to slot</source>
  3804         <translation>Szlotra ugrás</translation>
  3776         <translation type="unfinished"></translation>
  3805     </message>
  3777     </message>
  3806     <message>
  3778     <message>
  3807         <location line="+6"/>
  3779         <location/>
  3808         <source>Select signal</source>
  3780         <source>Select signal</source>
  3809         <translation>Jel kiválasztása</translation>
  3781         <translation type="unfinished"></translation>
  3810     </message>
  3782     </message>
  3811     <message>
  3783     <message>
  3812         <location line="+13"/>
  3784         <location/>
  3813         <source>signal</source>
  3785         <source>signal</source>
  3814         <translation>jel</translation>
  3786         <translation type="unfinished"></translation>
  3815     </message>
  3787     </message>
  3816     <message>
  3788     <message>
  3817         <location line="+5"/>
  3789         <location/>
  3818         <source>class</source>
  3790         <source>class</source>
  3819         <translation>osztály</translation>
  3791         <translation type="unfinished"></translation>
  3820     </message>
  3792     </message>
  3821 </context>
  3793 </context>
  3822 <context>
  3794 <context>
  3823     <name>SignalSlotConnection</name>
  3795     <name>SignalSlotConnection</name>
  3824     <message>
  3796     <message>
  3825         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
  3797         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
  3826         <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
  3798         <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
  3827         <translation>KÜLDŐ(%1), JEL(%2), FOGADÓ(%3), SZLOT(%4)</translation>
  3799         <translation type="unfinished"></translation>
  3828     </message>
  3800     </message>
  3829 </context>
  3801 </context>
  3830 <context>
  3802 <context>
  3831     <name>SignalSlotDialogClass</name>
  3803     <name>SignalSlotDialogClass</name>
  3832     <message>
  3804     <message>
  3833         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui" line="+13"/>
  3805         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
  3834         <source>Signals and slots</source>
  3806         <source>Signals and slots</source>
  3835         <translation>Jelek és szlotok</translation>
  3807         <translation type="unfinished"></translation>
  3836     </message>
  3808     </message>
  3837     <message>
  3809     <message>
  3838         <location line="+6"/>
  3810         <location/>
  3839         <source>Slots</source>
  3811         <source>Slots</source>
  3840         <translation>Szlotok</translation>
  3812         <translation type="unfinished"></translation>
  3841     </message>
  3813     </message>
  3842     <message>
  3814     <message>
  3843         <location line="+11"/>
  3815         <location/>
  3844         <location line="+49"/>
       
  3845         <source>Add</source>
  3816         <source>Add</source>
  3846         <translation>Hozzáadás</translation>
  3817         <translation type="unfinished">Hozzáadás</translation>
  3847     </message>
  3818     </message>
  3848     <message>
  3819     <message>
  3849         <location line="-46"/>
  3820         <location/>
  3850         <location line="+10"/>
       
  3851         <location line="+39"/>
       
  3852         <location line="+10"/>
       
  3853         <source>...</source>
  3821         <source>...</source>
  3854         <translation>...</translation>
  3822         <translation type="unfinished">...</translation>
  3855     </message>
  3823     </message>
  3856     <message>
  3824     <message>
  3857         <location line="-52"/>
  3825         <location/>
  3858         <location line="+49"/>
       
  3859         <source>Delete</source>
  3826         <source>Delete</source>
  3860         <translation>Törlés</translation>
  3827         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3861     </message>
  3828     </message>
  3862     <message>
  3829     <message>
  3863         <location line="-21"/>
  3830         <location/>
  3864         <source>Signals</source>
  3831         <source>Signals</source>
  3865         <translation>Jelek</translation>
  3832         <translation type="unfinished"></translation>
  3866     </message>
  3833     </message>
  3867 </context>
  3834 </context>
  3868 <context>
  3835 <context>
  3869     <name>Spacer</name>
  3836     <name>Spacer</name>
  3870     <message>
  3837     <message>
  3871         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
  3838         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
  3872         <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
  3839         <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
  3873         <translation>Horizontális távtartók &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
  3840         <translation type="unfinished"></translation>
  3874     </message>
  3841     </message>
  3875     <message>
  3842     <message>
  3876         <location line="+0"/>
  3843         <location line="+0"/>
  3877         <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
  3844         <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
  3878         <translation>Vertikális távtartók &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
  3845         <translation type="unfinished"></translation>
  3879     </message>
  3846     </message>
  3880 </context>
  3847 </context>
  3881 <context>
  3848 <context>
  3882     <name>TemplateOptionsPage</name>
  3849     <name>TemplateOptionsPage</name>
  3883     <message>
  3850     <message>
  3884         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
  3851         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
  3885         <source>Template Paths</source>
  3852         <source>Template Paths</source>
  3886         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  3853         <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
  3887         <translatorcomment>Слово &quot;пути&quot; опустил, т.к. с другими вкладками не перепутать, а длинная вкладка не смотрится.</translatorcomment>
  3854         <translation type="unfinished"></translation>
  3888         <translation>Sablon útvonalak</translation>
       
  3889     </message>
  3855     </message>
  3890 </context>
  3856 </context>
  3891 <context>
  3857 <context>
  3892     <name>ToolBarManager</name>
  3858     <name>ToolBarManager</name>
  3893     <message>
  3859     <message>
  3894         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
  3860         <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
  3895         <source>Configure Toolbars...</source>
  3861         <source>Configure Toolbars...</source>
  3896         <translation>Eszköz sávok konfigurálása...</translation>
  3862         <translation type="unfinished"></translation>
  3897     </message>
  3863     </message>
  3898     <message>
  3864     <message>
  3899         <location line="+15"/>
  3865         <location line="+15"/>
  3900         <source>Window</source>
  3866         <source>Window</source>
  3901         <translation>Ablak</translation>
  3867         <translation type="unfinished">Ablak</translation>
  3902     </message>
  3868     </message>
  3903     <message>
  3869     <message>
  3904         <location line="+1"/>
  3870         <location line="+1"/>
  3905         <source>Help</source>
  3871         <source>Help</source>
  3906         <translation>Súgó</translation>
  3872         <translation type="unfinished">Segítség</translation>
  3907     </message>
  3873     </message>
  3908     <message>
  3874     <message>
  3909         <location line="+7"/>
  3875         <location line="+7"/>
  3910         <source>Style</source>
  3876         <source>Style</source>
  3911         <translation>Stílus</translation>
  3877         <translation type="unfinished">Stílus</translation>
  3912     </message>
  3878     </message>
  3913     <message>
  3879     <message>
  3914         <location line="+2"/>
  3880         <location line="+2"/>
  3915         <source>Dock views</source>
  3881         <source>Dock views</source>
  3916         <translation>Dokk nézetek</translation>
  3882         <translation type="unfinished"></translation>
  3917     </message>
  3883     </message>
  3918     <message>
  3884     <message>
  3919         <location line="+6"/>
  3885         <location line="+6"/>
       
  3886         <source>File</source>
       
  3887         <translation type="unfinished">Fájl</translation>
       
  3888     </message>
       
  3889     <message>
       
  3890         <location line="+4"/>
       
  3891         <source>Edit</source>
       
  3892         <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
       
  3893     </message>
       
  3894     <message>
       
  3895         <location line="+4"/>
       
  3896         <source>Tools</source>
       
  3897         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3898     </message>
       
  3899     <message>
       
  3900         <location line="+4"/>
       
  3901         <source>Form</source>
       
  3902         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3903     </message>
       
  3904     <message>
       
  3905         <location line="+4"/>
  3920         <source>Toolbars</source>
  3906         <source>Toolbars</source>
  3921         <translation>Eszköz sávok</translation>
  3907         <translation type="unfinished">Eszköztárak</translation>
  3922     </message>
  3908     </message>
  3923 </context>
  3909 </context>
  3924 <context>
  3910 <context>
  3925     <name>VersionDialog</name>
  3911     <name>VersionDialog</name>
  3926     <message>
  3912     <message>
  3927         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
  3913         <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+170"/>
  3928         <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
  3914         <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
  3929         <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verzió %2</translation>
  3915         <translation type="unfinished"></translation>
  3930     </message>
  3916     </message>
  3931     <message>
  3917     <message>
  3932         <location line="+1"/>
  3918         <location line="+1"/>
  3933         <source>Qt Designer</source>
  3919         <source>Qt Designer</source>
  3934         <translation>Qt Designer</translation>
  3920         <translation type="unfinished"></translation>
  3935     </message>
  3921     </message>
  3936     <message>
  3922     <message>
  3937         <location line="+1"/>
  3923         <location line="+1"/>
  3938         <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
  3924         <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
  3939         <translation>&lt;br/&gt;Qt Designer egy grafikus felhasználói felület tervező Qt alkalmazásokhoz.&lt;br/&gt;</translation>
  3925         <translation type="unfinished"></translation>
  3940     </message>
  3926     </message>
  3941     <message>
  3927     <message>
  3942         <location line="+2"/>
  3928         <location line="+2"/>
  3943         <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
  3929         <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
  3944         <translation>%1&lt;br/&gt;Szerzői jog (C) 2010 Nokia vállalat és/vagy leányvállalata(i).</translation>
  3930         <translation type="unfinished"></translation>
  3945     </message>
  3931     </message>
  3946 </context>
  3932 </context>
  3947 <context>
  3933 <context>
  3948     <name>WidgetDataBase</name>
  3934     <name>WidgetDataBase</name>
  3949     <message>
  3935     <message>
  3950         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
  3936         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
  3951         <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
  3937         <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
  3952         <translation>A fájl egy egyéni &apos;%1&apos; widget-t tartalmaz, aminek az alap osztálya (%2) különbözik az aktuális beviteltől a widget adatbázisban (%3). A widget adatbázis változatlanul lett hagyva.</translation>
  3938         <translation type="unfinished"></translation>
  3953     </message>
  3939     </message>
  3954 </context>
  3940 </context>
  3955 <context>
  3941 <context>
  3956     <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
  3942     <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
  3957     <message>
  3943     <message>
  3958         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
  3944         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+123"/>
  3959         <source>New...</source>
  3945         <source>New...</source>
  3960         <translation>Új...</translation>
  3946         <translation type="unfinished"></translation>
  3961     </message>
  3947     </message>
  3962     <message>
  3948     <message>
  3963         <location line="+1"/>
  3949         <location line="+1"/>
  3964         <source>Edit...</source>
  3950         <source>Edit...</source>
  3965         <translation>Szerkesztés...</translation>
  3951         <translation type="unfinished"></translation>
  3966     </message>
  3952     </message>
  3967     <message>
  3953     <message>
  3968         <location line="+1"/>
  3954         <location line="+1"/>
  3969         <source>Go to slot...</source>
  3955         <source>Go to slot...</source>
  3970         <translation>Ugrás a szlotra...</translation>
  3956         <translation type="unfinished"></translation>
  3971     </message>
  3957     </message>
  3972     <message>
  3958     <message>
  3973         <location line="+1"/>
  3959         <location line="+1"/>
  3974         <source>Copy</source>
  3960         <source>Copy</source>
  3975         <translation>Másolás</translation>
  3961         <translation type="unfinished">Másolás</translation>
  3976     </message>
  3962     </message>
  3977     <message>
  3963     <message>
  3978         <location line="+1"/>
  3964         <location line="+1"/>
  3979         <source>Cut</source>
  3965         <source>Cut</source>
  3980         <translation>Kivágás</translation>
  3966         <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
  3981     </message>
  3967     </message>
  3982     <message>
  3968     <message>
  3983         <location line="+1"/>
  3969         <location line="+1"/>
  3984         <source>Paste</source>
  3970         <source>Paste</source>
  3985         <translation>Beillesztés</translation>
  3971         <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
  3986     </message>
  3972     </message>
  3987     <message>
  3973     <message>
  3988         <location line="+1"/>
  3974         <location line="+1"/>
  3989         <source>Select all</source>
  3975         <source>Select all</source>
  3990         <translation>Az összes kiválasztása</translation>
  3976         <translation type="unfinished"></translation>
  3991     </message>
  3977     </message>
  3992     <message>
  3978     <message>
  3993         <location line="+1"/>
  3979         <location line="+1"/>
  3994         <source>Delete</source>
  3980         <source>Delete</source>
  3995         <translation>Törlés</translation>
  3981         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  3996     </message>
  3982     </message>
  3997     <message>
  3983     <message>
  3998         <location line="+9"/>
  3984         <location line="+9"/>
  3999         <source>Actions</source>
  3985         <source>Actions</source>
  4000         <translation>Tevékenységek</translation>
  3986         <translation type="unfinished"></translation>
  4001     </message>
  3987     </message>
  4002     <message>
  3988     <message>
  4003         <location line="+49"/>
  3989         <location line="+49"/>
  4004         <source>Configure Action Editor</source>
  3990         <source>Configure Action Editor</source>
  4005         <translation>Tevékenység szerkesztő konfigurálása</translation>
  3991         <translation type="unfinished"></translation>
  4006     </message>
  3992     </message>
  4007     <message>
  3993     <message>
  4008         <location line="+3"/>
  3994         <location line="+3"/>
  4009         <source>Icon View</source>
  3995         <source>Icon View</source>
  4010         <translation>Ikon nézet</translation>
  3996         <translation type="unfinished"></translation>
  4011     </message>
  3997     </message>
  4012     <message>
  3998     <message>
  4013         <location line="+6"/>
  3999         <location line="+6"/>
  4014         <source>Detailed View</source>
  4000         <source>Detailed View</source>
  4015         <translation>Részletezett nézet</translation>
  4001         <translation type="unfinished"></translation>
  4016     </message>
  4002     </message>
  4017     <message>
  4003     <message>
  4018         <location line="+246"/>
  4004         <location line="+246"/>
  4019         <source>New action</source>
  4005         <source>New action</source>
  4020         <translation>Új tevékenység</translation>
  4006         <translation type="unfinished"></translation>
  4021     </message>
  4007     </message>
  4022     <message>
  4008     <message>
  4023         <location line="+98"/>
  4009         <location line="+98"/>
  4024         <source>Edit action</source>
  4010         <source>Edit action</source>
  4025         <translation>Tevékenység szerkesztése</translation>
  4011         <translation type="unfinished"></translation>
  4026     </message>
  4012     </message>
  4027     <message>
  4013     <message>
  4028         <location line="+69"/>
  4014         <location line="+69"/>
  4029         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  4015         <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
  4030         <translation>&apos;%1&apos; tevékenység eltávolítása</translation>
  4016         <translation type="unfinished"></translation>
  4031     </message>
  4017     </message>
  4032     <message>
  4018     <message>
  4033         <location line="+0"/>
  4019         <location line="+0"/>
  4034         <source>Remove actions</source>
  4020         <source>Remove actions</source>
  4035         <translation>Tevékenységek eltávolítása</translation>
  4021         <translation type="unfinished"></translation>
  4036     </message>
  4022     </message>
  4037     <message>
  4023     <message>
  4038         <location line="+186"/>
  4024         <location line="+186"/>
  4039         <source>Used In</source>
  4025         <source>Used In</source>
  4040         <translation>Használva ebben</translation>
  4026         <translation type="unfinished"></translation>
  4041     </message>
  4027     </message>
  4042 </context>
  4028 </context>
  4043 <context>
  4029 <context>
  4044     <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
  4030     <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
  4045     <message>
  4031     <message>
  4046         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
  4032         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+89"/>
  4047         <source>Name</source>
  4033         <source>Name</source>
  4048         <translation>Név</translation>
  4034         <translation type="unfinished">Név</translation>
  4049     </message>
  4035     </message>
  4050     <message>
  4036     <message>
  4051         <location line="+1"/>
  4037         <location line="+1"/>
  4052         <source>Used</source>
  4038         <source>Used</source>
  4053         <translation>Használt</translation>
  4039         <translation type="unfinished"></translation>
  4054     </message>
  4040     </message>
  4055     <message>
  4041     <message>
  4056         <location line="+1"/>
  4042         <location line="+1"/>
  4057         <source>Text</source>
  4043         <source>Text</source>
  4058         <translation>Szöveg</translation>
  4044         <translation type="unfinished"></translation>
  4059     </message>
  4045     </message>
  4060     <message>
  4046     <message>
  4061         <location line="+1"/>
  4047         <location line="+1"/>
  4062         <source>Shortcut</source>
  4048         <source>Shortcut</source>
  4063         <translation>Rövidebb út</translation>
  4049         <translation type="unfinished"></translation>
  4064     </message>
  4050     </message>
  4065     <message>
  4051     <message>
  4066         <location line="+1"/>
  4052         <location line="+1"/>
  4067         <source>Checkable</source>
  4053         <source>Checkable</source>
  4068         <translation>Leellenőrizhető</translation>
  4054         <translation type="unfinished"></translation>
  4069     </message>
  4055     </message>
  4070     <message>
  4056     <message>
  4071         <location line="+1"/>
  4057         <location line="+1"/>
  4072         <source>ToolTip</source>
  4058         <source>ToolTip</source>
  4073         <translation>Eszköz tipp</translation>
  4059         <translation type="unfinished"></translation>
  4074     </message>
  4060     </message>
  4075 </context>
  4061 </context>
  4076 <context>
  4062 <context>
  4077     <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
  4063     <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
  4078     <message>
  4064     <message>
  4079         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
  4065         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
  4080         <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
  4066         <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
  4081         <translation>A(z) &apos;%1&apos; elem hiányzik, a szükséges attribútum &apos;%2&apos;.</translation>
  4067         <translation type="unfinished"></translation>
  4082     </message>
  4068     </message>
  4083     <message>
  4069     <message>
  4084         <location line="+11"/>
  4070         <location line="+11"/>
  4085         <source>Empty brush name encountered.</source>
  4071         <source>Empty brush name encountered.</source>
  4086         <translation>Üres kefe nevet talált.</translation>
  4072         <translation type="unfinished"></translation>
  4087     </message>
  4073     </message>
  4088     <message>
  4074     <message>
  4089         <location line="+10"/>
  4075         <location line="+10"/>
  4090         <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
  4076         <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
  4091         <translation>Egy &apos;%1&apos; váratlan elemet talált.</translation>
  4077         <translation type="unfinished"></translation>
  4092     </message>
  4078     </message>
  4093     <message>
  4079     <message>
  4094         <location line="+7"/>
  4080         <location line="+7"/>
  4095         <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
  4081         <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
  4096         <translation>Hiba történt a(z) &apos;%1&apos; ecset definíciós fájl olvasása közben %2 sorban, %3 oszlopban: %4</translation>
  4082         <translation type="unfinished"></translation>
  4097     </message>
  4083     </message>
  4098     <message>
  4084     <message>
  4099         <location line="+43"/>
  4085         <location line="+43"/>
  4100         <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
  4086         <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
  4101         <translation>Hiba történt a(z) &apos;%1&apos; erőforrás fájl olvasása közben, %2 sorban, %3 oszlopban: %4</translation>
  4087         <translation type="unfinished"></translation>
  4102     </message>
  4088     </message>
  4103 </context>
  4089 </context>
  4104 <context>
  4090 <context>
  4105     <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
  4091     <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
  4106     <message>
  4092     <message>
  4107         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
  4093         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
  4108         <source>Add buddy</source>
  4094         <source>Add buddy</source>
  4109         <translation>Haver hozzáadása</translation>
  4095         <translation type="unfinished"></translation>
  4110     </message>
  4096     </message>
  4111     <message>
  4097     <message>
  4112         <location line="+52"/>
  4098         <location line="+52"/>
  4113         <source>Remove buddies</source>
  4099         <source>Remove buddies</source>
  4114         <translation>Haverok eltávolítása</translation>
  4100         <translation type="unfinished"></translation>
  4115     </message>
  4101     </message>
  4116     <message numerus="yes">
  4102     <message numerus="yes">
  4117         <location line="+24"/>
  4103         <location line="+24"/>
  4118         <source>Remove %n buddies</source>
  4104         <source>Remove %n buddies</source>
  4119         <translation>
  4105         <translation type="unfinished">
  4120             <numerusform>%n haverok eltávolítása</numerusform>
  4106             <numerusform></numerusform>
  4121         </translation>
  4107         </translation>
  4122     </message>
  4108     </message>
  4123     <message numerus="yes">
  4109     <message numerus="yes">
  4124         <location line="+51"/>
  4110         <location line="+51"/>
  4125         <source>Add %n buddies</source>
  4111         <source>Add %n buddies</source>
  4126         <translation>
  4112         <translation type="unfinished">
  4127             <numerusform>%n haver hozzáadása</numerusform>
  4113             <numerusform></numerusform>
  4128         </translation>
  4114         </translation>
  4129     </message>
  4115     </message>
  4130     <message>
  4116     <message>
  4131         <location line="+47"/>
  4117         <location line="+47"/>
  4132         <source>Set automatically</source>
  4118         <source>Set automatically</source>
  4133         <translation>Automatikus beállítás</translation>
  4119         <translation type="unfinished"></translation>
  4134     </message>
  4120     </message>
  4135 </context>
  4121 </context>
  4136 <context>
  4122 <context>
  4137     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
  4123     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
  4138     <message>
  4124     <message>
  4139         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
  4125         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
  4140         <source>Edit Buddies</source>
  4126         <source>Edit Buddies</source>
  4141         <translation>Haverok szerkesztése</translation>
  4127         <translation type="unfinished"></translation>
  4142     </message>
  4128     </message>
  4143 </context>
  4129 </context>
  4144 <context>
  4130 <context>
  4145     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
  4131     <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
  4146     <message>
  4132     <message>
  4147         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
  4133         <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
  4148         <source>Edit Buddies</source>
  4134         <source>Edit Buddies</source>
  4149         <translation>Haverok szerkesztése</translation>
  4135         <translation type="unfinished"></translation>
  4150     </message>
  4136     </message>
  4151 </context>
  4137 </context>
  4152 <context>
  4138 <context>
  4153     <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
  4139     <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
  4154     <message>
  4140     <message>
  4155         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
  4141         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
  4156         <source>Select members</source>
  4142         <source>Select members</source>
  4157         <translation>Tagok kiválasztása</translation>
  4143         <translation type="unfinished"></translation>
  4158     </message>
  4144     </message>
  4159     <message>
  4145     <message>
  4160         <location line="+1"/>
  4146         <location line="+1"/>
  4161         <source>Break</source>
  4147         <source>Break</source>
  4162         <translation>Törés</translation>
  4148         <translation type="unfinished"></translation>
  4163     </message>
  4149     </message>
  4164 </context>
  4150 </context>
  4165 <context>
  4151 <context>
  4166     <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
  4152     <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
  4167     <message>
  4153     <message>
  4168         <location line="+121"/>
  4154         <location line="+121"/>
  4169         <source>Assign to button group</source>
  4155         <source>Assign to button group</source>
  4170         <translation>Gomb csoporthoz rendelés</translation>
  4156         <translation type="unfinished"></translation>
  4171     </message>
  4157     </message>
  4172     <message>
  4158     <message>
  4173         <location line="+2"/>
  4159         <location line="+2"/>
  4174         <source>Button group</source>
  4160         <source>Button group</source>
  4175         <translation>Gomb csoport</translation>
  4161         <translation type="unfinished"></translation>
  4176     </message>
  4162     </message>
  4177     <message>
  4163     <message>
  4178         <location line="+1"/>
  4164         <location line="+1"/>
  4179         <source>New button group</source>
  4165         <source>New button group</source>
  4180         <translation>Új gomb csoport</translation>
  4166         <translation type="unfinished"></translation>
  4181     </message>
  4167     </message>
  4182     <message>
  4168     <message>
  4183         <location line="+1"/>
  4169         <location line="+1"/>
  4184         <source>Change text...</source>
  4170         <source>Change text...</source>
  4185         <translation>Szöveg megváltoztatása...</translation>
  4171         <translation type="unfinished"></translation>
  4186     </message>
  4172     </message>
  4187     <message>
  4173     <message>
  4188         <location line="+1"/>
  4174         <location line="+1"/>
  4189         <source>None</source>
  4175         <source>None</source>
  4190         <translation>Semmi</translation>
  4176         <translation type="unfinished">Nincs</translation>
  4191     </message>
  4177     </message>
  4192     <message>
  4178     <message>
  4193         <location line="+101"/>
  4179         <location line="+101"/>
  4194         <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
  4180         <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
  4195         <translation>&apos;%1&apos; gomb csoport</translation>
  4181         <translation type="unfinished"></translation>
  4196     </message>
  4182     </message>
  4197 </context>
  4183 </context>
  4198 <context>
  4184 <context>
  4199     <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
  4185     <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
  4200     <message>
  4186     <message>
  4203         <translation>Mentés...</translation>
  4189         <translation>Mentés...</translation>
  4204     </message>
  4190     </message>
  4205     <message>
  4191     <message>
  4206         <location line="+4"/>
  4192         <location line="+4"/>
  4207         <source>Copy All</source>
  4193         <source>Copy All</source>
  4208         <translation>Az összes másolása</translation>
  4194         <translation>Mindent másol</translation>
  4209     </message>
  4195     </message>
  4210     <message>
  4196     <message>
  4211         <location line="+5"/>
  4197         <location line="+5"/>
  4212         <source>&amp;Find in Text...</source>
  4198         <source>&amp;Find in Text...</source>
  4213         <translation>&amp;Keresés szövegben...</translation>
  4199         <translation>&amp;Keresés a szövegben...</translation>
  4214     </message>
  4200     </message>
  4215     <message>
  4201     <message>
  4216         <location line="+75"/>
  4202         <location line="+75"/>
  4217         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
  4203         <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
  4218         <translation>Egy átmeneti űrlap fájlt nem sikerült létrehozni %1-ben.</translation>
  4204         <translation>Az ideiglenes űrlap fájl nem hozható létre a(z) %1 helyen.</translation>
  4219     </message>
  4205     </message>
  4220     <message>
  4206     <message>
  4221         <location line="+6"/>
  4207         <location line="+6"/>
  4222         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
  4208         <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
  4223         <translation>A(z) %1 átmeneti űrlap fájlt nem sikerült írni.</translation>
  4209         <translation>A(z) %1 ideiglenes űrlap fájl nem írható.</translation>
  4224     </message>
  4210     </message>
  4225     <message>
  4211     <message>
  4226         <location line="+21"/>
  4212         <location line="+21"/>
  4227         <source>%1 - [Code]</source>
  4213         <source>%1 - [Code]</source>
  4228         <translation>%1 - [Kód]</translation>
  4214         <translation>%1 - [Kód]</translation>
  4233         <translation>Kód mentése</translation>
  4219         <translation>Kód mentése</translation>
  4234     </message>
  4220     </message>
  4235     <message>
  4221     <message>
  4236         <location line="+0"/>
  4222         <location line="+0"/>
  4237         <source>Header Files (*.%1)</source>
  4223         <source>Header Files (*.%1)</source>
  4238         <translation>Fejállományok (*.%1)</translation>
  4224         <translation>Fejléc fájlok (*.%1)</translation>
  4239     </message>
  4225     </message>
  4240     <message>
  4226     <message>
  4241         <location line="+6"/>
  4227         <location line="+6"/>
  4242         <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
  4228         <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
  4243         <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni: %2</translation>
  4229         <translation>A(z) %1 fájl nem nyitható meg: %2</translation>
  4244     </message>
  4230     </message>
  4245     <message>
  4231     <message>
  4246         <location line="+5"/>
  4232         <location line="+5"/>
  4247         <source>The file %1 could not be written: %2</source>
  4233         <source>The file %1 could not be written: %2</source>
  4248         <translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült írni: %2</translation>
  4234         <translation>A(z) %1 fájl nem írható: %2</translation>
  4249     </message>
  4235     </message>
  4250     <message>
  4236     <message>
  4251         <location line="+11"/>
  4237         <location line="+11"/>
  4252         <source>%1 - Error</source>
  4238         <source>%1 - Error</source>
  4253         <translation>%1 - Hiba</translation>
  4239         <translation>%1 - Hiba</translation>
  4256 <context>
  4242 <context>
  4257     <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
  4243     <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
  4258     <message>
  4244     <message>
  4259         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
  4245         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
  4260         <source>Text Color</source>
  4246         <source>Text Color</source>
  4261         <translation>Szöveg szín</translation>
  4247         <translation>Szövegszín</translation>
  4262     </message>
  4248     </message>
  4263 </context>
  4249 </context>
  4264 <context>
  4250 <context>
  4265     <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
  4251     <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
  4266     <message>
  4252     <message>
  4267         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
  4253         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
  4268         <source>Edit Items...</source>
  4254         <source>Edit Items...</source>
  4269         <translation>Elemek szerkesztése...</translation>
  4255         <translation>Elem szerkesztése...</translation>
  4270     </message>
  4256     </message>
  4271     <message>
  4257     <message>
  4272         <location line="+38"/>
  4258         <location line="+38"/>
  4273         <source>Change Combobox Contents</source>
  4259         <source>Change Combobox Contents</source>
  4274         <translation>Combobox tartalmának megváltoztatása</translation>
  4260         <translatorcomment>CHECKIT: too long...</translatorcomment>
       
  4261         <translation type="unfinished">Legördülő doboz tartalmának megváltoztatása</translation>
  4275     </message>
  4262     </message>
  4276 </context>
  4263 </context>
  4277 <context>
  4264 <context>
  4278     <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
  4265     <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
  4279     <message>
  4266     <message>
  4280         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
  4267         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
  4281         <source>Change description...</source>
  4268         <source>Change description...</source>
  4282         <translation>Leírás megváltoztatása...</translation>
  4269         <translation type="unfinished"></translation>
  4283     </message>
  4270     </message>
  4284 </context>
  4271 </context>
  4285 <context>
  4272 <context>
  4286     <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
  4273     <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
  4287     <message>
  4274     <message>
  4288         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
  4275         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
  4289         <source>Select All</source>
  4276         <source>Select All</source>
  4290         <translation>Az összes kiválasztása</translation>
  4277         <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
  4291     </message>
  4278     </message>
  4292     <message>
  4279     <message>
  4293         <location line="+3"/>
  4280         <location line="+3"/>
  4294         <source>Deselect All</source>
  4281         <source>Deselect All</source>
  4295         <translation>Az összes kijelölés eltűntetése</translation>
  4282         <translation type="unfinished"></translation>
  4296     </message>
  4283     </message>
  4297     <message>
  4284     <message>
  4298         <location line="+5"/>
  4285         <location line="+5"/>
  4299         <source>Delete</source>
  4286         <source>Delete</source>
  4300         <translation>Törlés</translation>
  4287         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  4301     </message>
  4288     </message>
  4302 </context>
  4289 </context>
  4303 <context>
  4290 <context>
  4304     <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
  4291     <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
  4305     <message>
  4292     <message>
  4306         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
  4293         <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
  4307         <source>Sender</source>
  4294         <source>Sender</source>
  4308         <translation>Küldő</translation>
  4295         <translation type="unfinished"></translation>
  4309     </message>
  4296     </message>
  4310     <message>
  4297     <message>
  4311         <location line="+1"/>
  4298         <location line="+1"/>
  4312         <source>Signal</source>
  4299         <source>Signal</source>
  4313         <translation>Jel</translation>
  4300         <translation type="unfinished"></translation>
  4314     </message>
  4301     </message>
  4315     <message>
  4302     <message>
  4316         <location line="+1"/>
  4303         <location line="+1"/>
  4317         <source>Receiver</source>
  4304         <source>Receiver</source>
  4318         <translation>Fogadó</translation>
  4305         <translation type="unfinished"></translation>
  4319     </message>
  4306     </message>
  4320     <message>
  4307     <message>
  4321         <location line="+1"/>
  4308         <location line="+1"/>
  4322         <source>Slot</source>
  4309         <source>Slot</source>
  4323         <translation>Szlot</translation>
  4310         <translation type="unfinished"></translation>
  4324     </message>
  4311     </message>
  4325     <message>
  4312     <message>
  4326         <location line="+90"/>
  4313         <location line="+90"/>
  4327         <source>&lt;sender&gt;</source>
  4314         <source>&lt;sender&gt;</source>
  4328         <translation>&lt;küldő&gt;</translation>
  4315         <translation type="unfinished"></translation>
  4329     </message>
  4316     </message>
  4330     <message>
  4317     <message>
  4331         <location line="+1"/>
  4318         <location line="+1"/>
  4332         <source>&lt;signal&gt;</source>
  4319         <source>&lt;signal&gt;</source>
  4333         <translation>&lt;jel&gt;</translation>
  4320         <translation type="unfinished"></translation>
  4334     </message>
  4321     </message>
  4335     <message>
  4322     <message>
  4336         <location line="+1"/>
  4323         <location line="+1"/>
  4337         <source>&lt;receiver&gt;</source>
  4324         <source>&lt;receiver&gt;</source>
  4338         <translation>&lt;fogadó&gt;</translation>
  4325         <translation type="unfinished"></translation>
  4339     </message>
  4326     </message>
  4340     <message>
  4327     <message>
  4341         <location line="+1"/>
  4328         <location line="+1"/>
  4342         <source>&lt;slot&gt;</source>
  4329         <source>&lt;slot&gt;</source>
  4343         <translation>&lt;szlot&gt;</translation>
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
  4344     </message>
  4331     </message>
  4345     <message>
  4332     <message>
  4346         <location line="+108"/>
  4333         <location line="+108"/>
  4347         <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
  4334         <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
  4348         <translation>A kapcsolat már létezik!&lt;br&gt;%1</translation>
  4335         <translation type="unfinished"></translation>
  4349     </message>
  4336     </message>
  4350     <message>
  4337     <message>
  4351         <location line="+2"/>
  4338         <location line="+2"/>
  4352         <source>Signal and Slot Editor</source>
  4339         <source>Signal and Slot Editor</source>
  4353         <translation>Jel és Szlot szerkesztő</translation>
  4340         <translation type="unfinished"></translation>
  4354     </message>
  4341     </message>
  4355 </context>
  4342 </context>
  4356 <context>
  4343 <context>
  4357     <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
  4344     <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
  4358     <message>
  4345     <message>
  4359         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
  4346         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+79"/>
  4360         <source>Delete</source>
  4347         <source>Delete</source>
  4361         <translation>Törlés</translation>
  4348         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  4362     </message>
  4349     </message>
  4363     <message>
  4350     <message>
  4364         <location line="+25"/>
  4351         <location line="+25"/>
  4365         <source>Insert</source>
  4352         <source>Insert</source>
  4366         <translation>Beszúrás</translation>
  4353         <translation type="unfinished">Beszúrás</translation>
  4367     </message>
  4354     </message>
  4368     <message>
  4355     <message>
  4369         <location line="+3"/>
  4356         <location line="+3"/>
  4370         <source>Insert Page Before Current Page</source>
  4357         <source>Insert Page Before Current Page</source>
  4371         <translation>Lap beszúrása az aktuális lap elé</translation>
  4358         <translation type="unfinished"></translation>
  4372     </message>
  4359     </message>
  4373     <message>
  4360     <message>
  4374         <location line="+4"/>
  4361         <location line="+4"/>
  4375         <source>Insert Page After Current Page</source>
  4362         <source>Insert Page After Current Page</source>
  4376         <translation>Lap beszúrása az aktuális lap után</translation>
  4363         <translation type="unfinished"></translation>
  4377     </message>
  4364     </message>
  4378     <message>
  4365     <message>
  4379         <location line="+8"/>
  4366         <location line="+8"/>
  4380         <source>Add Subwindow</source>
  4367         <source>Add Subwindow</source>
  4381         <translation>Alablak hozzáadása</translation>
  4368         <translation type="unfinished"></translation>
  4382     </message>
  4369     </message>
  4383     <message>
  4370     <message>
  4384         <location line="+38"/>
  4371         <location line="+38"/>
  4385         <source>Subwindow</source>
  4372         <source>Subwindow</source>
  4386         <translation>Al ablak</translation>
  4373         <translation type="unfinished"></translation>
  4387     </message>
  4374     </message>
  4388     <message>
  4375     <message>
  4389         <location line="+2"/>
  4376         <location line="+2"/>
  4390         <source>Page</source>
  4377         <source>Page</source>
  4391         <translation>Lap</translation>
  4378         <translation type="unfinished"></translation>
  4392     </message>
  4379     </message>
  4393     <message>
  4380     <message>
  4394         <location line="+1"/>
  4381         <location line="+1"/>
  4395         <source>Page %1 of %2</source>
  4382         <source>Page %1 of %2</source>
  4396         <translation>%2 %1 lapja</translation>
  4383         <translation type="unfinished"></translation>
  4397     </message>
  4384     </message>
  4398 </context>
  4385 </context>
  4399 <context>
  4386 <context>
  4400     <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
  4387     <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
  4401     <message>
  4388     <message>
  4402         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
  4389         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+27"/>
  4403         <source>System (%1 x %2)</source>
  4390         <source>System (%1 x %2)</source>
  4404         <extracomment>System resolution</extracomment>
  4391         <extracomment>System resolution</extracomment>
  4405         <translation>Rendszer (%1 x %2)</translation>
  4392         <translation type="unfinished"></translation>
  4406     </message>
  4393     </message>
  4407     <message>
  4394     <message>
  4408         <location line="+7"/>
  4395         <location line="+7"/>
  4409         <source>User defined</source>
  4396         <source>User defined</source>
  4410         <translation>Felhasználó által definiált</translation>
  4397         <translation type="unfinished"></translation>
  4411     </message>
  4398     </message>
  4412     <message>
  4399     <message>
  4413         <location line="+18"/>
  4400         <location line="+18"/>
  4414         <source> x </source>
  4401         <source> x </source>
  4415         <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
  4402         <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
  4416         <translation> x </translation>
  4403         <translation type="unfinished"></translation>
  4417     </message>
  4404     </message>
  4418 </context>
  4405 </context>
  4419 <context>
  4406 <context>
  4420     <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
  4407     <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
  4421     <message>
  4408     <message>
  4422         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
  4409         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
  4423         <location line="+6"/>
  4410         <location line="+6"/>
  4424         <source>AlignLeft</source>
  4411         <source>AlignLeft</source>
  4425         <translation>IgazításBalra</translation>
  4412         <translation type="unfinished"></translation>
  4426     </message>
  4413     </message>
  4427     <message>
  4414     <message>
  4428         <location line="-5"/>
  4415         <location line="-5"/>
  4429         <source>AlignHCenter</source>
  4416         <source>AlignHCenter</source>
  4430         <translation>IgazításHKözépre</translation>
  4417         <translation type="unfinished"></translation>
  4431     </message>
  4418     </message>
  4432     <message>
  4419     <message>
  4433         <location line="+1"/>
  4420         <location line="+1"/>
  4434         <source>AlignRight</source>
  4421         <source>AlignRight</source>
  4435         <translation>IgazításJobbra</translation>
  4422         <translation type="unfinished"></translation>
  4436     </message>
  4423     </message>
  4437     <message>
  4424     <message>
  4438         <location line="+1"/>
  4425         <location line="+1"/>
  4439         <source>AlignJustify</source>
  4426         <source>AlignJustify</source>
  4440         <translation>IgazításFeloldása</translation>
  4427         <translation type="unfinished"></translation>
  4441     </message>
  4428     </message>
  4442     <message>
  4429     <message>
  4443         <location line="+9"/>
  4430         <location line="+9"/>
  4444         <source>AlignTop</source>
  4431         <source>AlignTop</source>
  4445         <translation>IgazításTetejére</translation>
  4432         <translation type="unfinished"></translation>
  4446     </message>
  4433     </message>
  4447     <message>
  4434     <message>
  4448         <location line="+1"/>
  4435         <location line="+1"/>
  4449         <location line="+4"/>
  4436         <location line="+4"/>
  4450         <source>AlignVCenter</source>
  4437         <source>AlignVCenter</source>
  4451         <translation>IgazításVKözépre</translation>
  4438         <translation type="unfinished"></translation>
  4452     </message>
  4439     </message>
  4453     <message>
  4440     <message>
  4454         <location line="-3"/>
  4441         <location line="-3"/>
  4455         <source>AlignBottom</source>
  4442         <source>AlignBottom</source>
  4456         <translation>IgazításAlulra</translation>
  4443         <translation type="unfinished"></translation>
  4457     </message>
  4444     </message>
  4458     <message>
  4445     <message>
  4459         <location line="+565"/>
  4446         <location line="+565"/>
  4460         <source>%1, %2</source>
  4447         <source>%1, %2</source>
  4461         <translation>%1, %2</translation>
  4448         <translation type="unfinished"></translation>
  4462     </message>
  4449     </message>
  4463     <message numerus="yes">
  4450     <message numerus="yes">
  4464         <location line="+6"/>
  4451         <location line="+6"/>
  4465         <source>Customized (%n roles)</source>
  4452         <source>Customized (%n roles)</source>
  4466         <translation>
  4453         <translation type="unfinished">
  4467             <numerusform>Testreszabva (%n szabály)</numerusform>
  4454             <numerusform></numerusform>
  4468         </translation>
  4455         </translation>
  4469     </message>
  4456     </message>
  4470     <message>
  4457     <message>
  4471         <location line="+1"/>
  4458         <location line="+1"/>
  4472         <source>Inherited</source>
  4459         <source>Inherited</source>
  4473         <translation>Örökölt</translation>
  4460         <translation type="unfinished"></translation>
  4474     </message>
  4461     </message>
  4475     <message>
  4462     <message>
  4476         <location line="+566"/>
  4463         <location line="+566"/>
  4477         <source>Horizontal</source>
  4464         <source>Horizontal</source>
  4478         <translation>Horizontális</translation>
  4465         <translation type="unfinished">Vízszintes</translation>
  4479     </message>
  4466     </message>
  4480     <message>
  4467     <message>
  4481         <location line="+9"/>
  4468         <location line="+9"/>
  4482         <source>Vertical</source>
  4469         <source>Vertical</source>
  4483         <translation>Vertikális</translation>
  4470         <translation type="unfinished">Függőleges</translation>
  4484     </message>
  4471     </message>
  4485     <message>
  4472     <message>
  4486         <location line="+15"/>
  4473         <location line="+15"/>
  4487         <source>Normal Off</source>
  4474         <source>Normal Off</source>
  4488         <translation>Normál ki</translation>
  4475         <translation type="unfinished"></translation>
  4489     </message>
  4476     </message>
  4490     <message>
  4477     <message>
  4491         <location line="+1"/>
  4478         <location line="+1"/>
  4492         <source>Normal On</source>
  4479         <source>Normal On</source>
  4493         <translation>Normál be</translation>
  4480         <translation type="unfinished"></translation>
  4494     </message>
  4481     </message>
  4495     <message>
  4482     <message>
  4496         <location line="+1"/>
  4483         <location line="+1"/>
  4497         <source>Disabled Off</source>
  4484         <source>Disabled Off</source>
  4498         <translation>Tiltás ki</translation>
  4485         <translation type="unfinished"></translation>
  4499     </message>
  4486     </message>
  4500     <message>
  4487     <message>
  4501         <location line="+1"/>
  4488         <location line="+1"/>
  4502         <source>Disabled On</source>
  4489         <source>Disabled On</source>
  4503         <translation>Tiltás be</translation>
  4490         <translation type="unfinished"></translation>
  4504     </message>
  4491     </message>
  4505     <message>
  4492     <message>
  4506         <location line="+1"/>
  4493         <location line="+1"/>
  4507         <source>Active Off</source>
  4494         <source>Active Off</source>
  4508         <translation>Aktív ki</translation>
  4495         <translation type="unfinished"></translation>
  4509     </message>
  4496     </message>
  4510     <message>
  4497     <message>
  4511         <location line="+1"/>
  4498         <location line="+1"/>
  4512         <source>Active On</source>
  4499         <source>Active On</source>
  4513         <translation>Aktív be</translation>
  4500         <translation type="unfinished"></translation>
  4514     </message>
  4501     </message>
  4515     <message>
  4502     <message>
  4516         <location line="+1"/>
  4503         <location line="+1"/>
  4517         <source>Selected Off</source>
  4504         <source>Selected Off</source>
  4518         <translation>Kiválasztás ki</translation>
  4505         <translation type="unfinished"></translation>
  4519     </message>
  4506     </message>
  4520     <message>
  4507     <message>
  4521         <location line="+1"/>
  4508         <location line="+1"/>
  4522         <source>Selected On</source>
  4509         <source>Selected On</source>
  4523         <translation>Kiválasztás be</translation>
  4510         <translation type="unfinished"></translation>
  4524     </message>
  4511     </message>
  4525     <message>
  4512     <message>
  4526         <location line="+7"/>
  4513         <location line="+7"/>
  4527         <location line="+21"/>
  4514         <location line="+21"/>
  4528         <source>translatable</source>
  4515         <source>translatable</source>
  4529         <translation>fordítható</translation>
  4516         <translation type="unfinished"></translation>
  4530     </message>
  4517     </message>
  4531     <message>
  4518     <message>
  4532         <location line="-15"/>
  4519         <location line="-15"/>
  4533         <location line="+21"/>
  4520         <location line="+21"/>
  4534         <source>disambiguation</source>
  4521         <source>disambiguation</source>
  4535         <translation>Nem félreérthető</translation>
  4522         <translation type="unfinished"></translation>
  4536     </message>
  4523     </message>
  4537     <message>
  4524     <message>
  4538         <location line="-15"/>
  4525         <location line="-15"/>
  4539         <location line="+21"/>
  4526         <location line="+21"/>
  4540         <source>comment</source>
  4527         <source>comment</source>
  4541         <translation>megjegyzés</translation>
  4528         <translation type="unfinished"></translation>
  4542     </message>
  4529     </message>
  4543 </context>
  4530 </context>
  4544 <context>
  4531 <context>
  4545     <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
  4532     <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
  4546     <message>
  4533     <message>
  4547         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
  4534         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
  4548         <source>Device Profiles (*.%1)</source>
  4535         <source>Device Profiles (*.%1)</source>
  4549         <translation>Eszköz profilok (*.%1)</translation>
  4536         <translation type="unfinished"></translation>
  4550     </message>
  4537     </message>
  4551     <message>
  4538     <message>
  4552         <location line="+31"/>
  4539         <location line="+31"/>
  4553         <source>Default</source>
  4540         <source>Default</source>
  4554         <translation>Alapértelmezett</translation>
  4541         <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
  4555     </message>
  4542     </message>
  4556     <message>
  4543     <message>
  4557         <location line="+67"/>
  4544         <location line="+67"/>
  4558         <source>Save Profile</source>
  4545         <source>Save Profile</source>
  4559         <translation>Profil mentése</translation>
  4546         <translation type="unfinished"></translation>
  4560     </message>
  4547     </message>
  4561     <message>
  4548     <message>
  4562         <location line="+10"/>
  4549         <location line="+10"/>
  4563         <source>Save Profile - Error</source>
  4550         <source>Save Profile - Error</source>
  4564         <translation>Profil mentése - Hiba</translation>
  4551         <translation type="unfinished"></translation>
  4565     </message>
  4552     </message>
  4566     <message>
  4553     <message>
  4567         <location line="+0"/>
  4554         <location line="+0"/>
  4568         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
  4555         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
  4569         <translation>Nem lehet megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt írásra: %2</translation>
  4556         <translation type="unfinished"></translation>
  4570     </message>
  4557     </message>
  4571     <message>
  4558     <message>
  4572         <location line="+8"/>
  4559         <location line="+8"/>
  4573         <source>Open profile</source>
  4560         <source>Open profile</source>
  4574         <translation>Profil megnyitása</translation>
  4561         <translation type="unfinished"></translation>
  4575     </message>
  4562     </message>
  4576     <message>
  4563     <message>
  4577         <location line="+6"/>
  4564         <location line="+6"/>
  4578         <location line="+6"/>
  4565         <location line="+6"/>
  4579         <source>Open Profile - Error</source>
  4566         <source>Open Profile - Error</source>
  4580         <translation>Profil megnyitása - Hiba</translation>
  4567         <translation type="unfinished"></translation>
  4581     </message>
  4568     </message>
  4582     <message>
  4569     <message>
  4583         <location line="-6"/>
  4570         <location line="-6"/>
  4584         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
  4571         <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
  4585         <translation>Nem lehet megnyitni a(z) &apos;%1&apos; fájlt olvasásra: %2</translation>
  4572         <translation type="unfinished"></translation>
  4586     </message>
  4573     </message>
  4587     <message>
  4574     <message>
  4588         <location line="+6"/>
  4575         <location line="+6"/>
  4589         <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
  4576         <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
  4590         <translation>&apos;%1&apos; nem egy érvényes profil: %2</translation>
  4577         <translation type="unfinished"></translation>
  4591     </message>
  4578     </message>
  4592 </context>
  4579 </context>
  4593 <context>
  4580 <context>
  4594     <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
  4581     <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
  4595     <message>
  4582     <message>
  4596         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui" line="+53"/>
  4583         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
  4597         <source>Dialog</source>
  4584         <source>Dialog</source>
  4598         <translation>Párbeszéd ablak</translation>
  4585         <translation type="unfinished"></translation>
  4599     </message>
  4586     </message>
  4600     <message>
  4587     <message>
  4601         <location line="+12"/>
  4588         <location/>
  4602         <source>StringList</source>
  4589         <source>StringList</source>
  4603         <translation>Sztring lista</translation>
  4590         <translation type="unfinished"></translation>
  4604     </message>
  4591     </message>
  4605     <message>
  4592     <message>
  4606         <location line="+28"/>
  4593         <location/>
  4607         <source>New String</source>
  4594         <source>New String</source>
  4608         <translation>Új Sztring</translation>
  4595         <translation type="unfinished"></translation>
  4609     </message>
  4596     </message>
  4610     <message>
  4597     <message>
  4611         <location line="+3"/>
  4598         <location/>
  4612         <source>&amp;New</source>
  4599         <source>&amp;New</source>
  4613         <translation>&amp;Új</translation>
  4600         <translation type="unfinished"></translation>
  4614     </message>
  4601     </message>
  4615     <message>
  4602     <message>
  4616         <location line="+10"/>
  4603         <location/>
  4617         <source>Delete String</source>
  4604         <source>Delete String</source>
  4618         <translation>Sztring törlése</translation>
  4605         <translation type="unfinished"></translation>
  4619     </message>
  4606     </message>
  4620     <message>
  4607     <message>
  4621         <location line="+3"/>
  4608         <location/>
  4622         <source>&amp;Delete</source>
  4609         <source>&amp;Delete</source>
  4623         <translation>&amp;Törlés</translation>
  4610         <translation type="unfinished"></translation>
  4624     </message>
  4611     </message>
  4625     <message>
  4612     <message>
  4626         <location line="+33"/>
  4613         <location/>
  4627         <source>&amp;Value:</source>
  4614         <source>&amp;Value:</source>
  4628         <translation>&amp;Érték:</translation>
  4615         <translation type="unfinished"></translation>
  4629     </message>
  4616     </message>
  4630     <message>
  4617     <message>
  4631         <location line="+38"/>
  4618         <location/>
  4632         <source>Move String Up</source>
  4619         <source>Move String Up</source>
  4633         <translation>Sztring felfelé mozgatása</translation>
  4620         <translation type="unfinished"></translation>
  4634     </message>
  4621     </message>
  4635     <message>
  4622     <message>
  4636         <location line="+3"/>
  4623         <location/>
  4637         <source>Up</source>
  4624         <source>Up</source>
  4638         <translation>Fel</translation>
  4625         <translation type="unfinished"></translation>
  4639     </message>
  4626     </message>
  4640     <message>
  4627     <message>
  4641         <location line="+7"/>
  4628         <location/>
  4642         <source>Move String Down</source>
  4629         <source>Move String Down</source>
  4643         <translation>Sztring lefelé mozgatása</translation>
  4630         <translation type="unfinished"></translation>
  4644     </message>
  4631     </message>
  4645     <message>
  4632     <message>
  4646         <location line="+3"/>
  4633         <location/>
  4647         <source>Down</source>
  4634         <source>Down</source>
  4648         <translation>Le</translation>
  4635         <translation type="unfinished"></translation>
  4649     </message>
  4636     </message>
  4650 </context>
  4637 </context>
  4651 <context>
  4638 <context>
  4652     <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
  4639     <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
  4653     <message>
  4640     <message>
  4654         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
  4641         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
  4655         <source>None</source>
  4642         <source>None</source>
  4656         <translation>Semmi</translation>
  4643         <translation type="unfinished">Nincs</translation>
  4657     </message>
  4644     </message>
  4658     <message>
  4645     <message>
  4659         <location line="+4"/>
  4646         <location line="+4"/>
  4660         <source>Add a profile</source>
  4647         <source>Add a profile</source>
  4661         <translation>Egy profil hozzáadása</translation>
  4648         <translation type="unfinished"></translation>
  4662     </message>
  4649     </message>
  4663     <message>
  4650     <message>
  4664         <location line="+6"/>
  4651         <location line="+6"/>
  4665         <source>Edit the selected profile</source>
  4652         <source>Edit the selected profile</source>
  4666         <translation>A kiválasztott profil szerkesztése</translation>
  4653         <translation type="unfinished"></translation>
  4667     </message>
  4654     </message>
  4668     <message>
  4655     <message>
  4669         <location line="+4"/>
  4656         <location line="+4"/>
  4670         <source>Delete the selected profile</source>
  4657         <source>Delete the selected profile</source>
  4671         <translation>A kiválasztott profil törlése</translation>
  4658         <translation type="unfinished"></translation>
  4672     </message>
  4659     </message>
  4673     <message>
  4660     <message>
  4674         <location line="+22"/>
  4661         <location line="+22"/>
  4675         <source>Add Profile</source>
  4662         <source>Add Profile</source>
  4676         <translation>Profil hozzáadása</translation>
  4663         <translation type="unfinished"></translation>
  4677     </message>
  4664     </message>
  4678     <message>
  4665     <message>
  4679         <location line="+7"/>
  4666         <location line="+7"/>
  4680         <source>New profile</source>
  4667         <source>New profile</source>
  4681         <translation>Új profil</translation>
  4668         <translation type="unfinished"></translation>
  4682     </message>
  4669     </message>
  4683     <message>
  4670     <message>
  4684         <location line="+35"/>
  4671         <location line="+35"/>
  4685         <source>Edit Profile</source>
  4672         <source>Edit Profile</source>
  4686         <translation>Profil szerkesztése</translation>
  4673         <translation type="unfinished"></translation>
  4687     </message>
  4674     </message>
  4688     <message>
  4675     <message>
  4689         <location line="+26"/>
  4676         <location line="+26"/>
  4690         <source>Delete Profile</source>
  4677         <source>Delete Profile</source>
  4691         <translation>Profil törlése</translation>
  4678         <translation type="unfinished"></translation>
  4692     </message>
  4679     </message>
  4693     <message>
  4680     <message>
  4694         <location line="+1"/>
  4681         <location line="+1"/>
  4695         <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
  4682         <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
  4696         <translation>Törölni szeretné a(z) &apos;%1&apos; profilet?</translation>
  4683         <translation type="unfinished"></translation>
  4697     </message>
  4684     </message>
  4698     <message>
  4685     <message>
  4699         <location line="+55"/>
  4686         <location line="+55"/>
  4700         <source>Default</source>
  4687         <source>Default</source>
  4701         <translation>Alapértelmezett</translation>
  4688         <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
  4702     </message>
  4689     </message>
  4703 </context>
  4690 </context>
  4704 <context>
  4691 <context>
  4705     <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
  4692     <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
  4706     <message>
  4693     <message>
  4707         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
  4694         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+163"/>
  4708         <source>&lt;Filter&gt;</source>
  4695         <source>Filter</source>
  4709         <translation>&lt;Szűrő&gt;</translation>
  4696         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4697     </message>
       
  4698     <message>
       
  4699         <location line="+36"/>
       
  4700         <source>Clear text</source>
       
  4701         <translation type="unfinished"></translation>
  4710     </message>
  4702     </message>
  4711 </context>
  4703 </context>
  4712 <context>
  4704 <context>
  4713     <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
  4705     <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
  4714     <message>
  4706     <message>
  4715         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
  4707         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
  4716         <source>Resource File Changed</source>
  4708         <source>Resource File Changed</source>
  4717         <translation>Erőforrás fájl megváltoztatva</translation>
  4709         <translation type="unfinished"></translation>
  4718     </message>
  4710     </message>
  4719     <message>
  4711     <message>
  4720         <location line="+1"/>
  4712         <location line="+1"/>
  4721         <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
  4713         <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
  4722         <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájl megváltoztatták a Designer-en kívül. Újra szeretné tölteni?</translation>
  4714         <translation type="unfinished"></translation>
  4723     </message>
  4715     </message>
  4724 </context>
  4716 </context>
  4725 <context>
  4717 <context>
  4726     <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
  4718     <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
  4727     <message>
  4719     <message>
  4728         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
  4720         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
  4729         <source>Add form layout row...</source>
  4721         <source>Add form layout row...</source>
  4730         <translation>Űrlap elrendezési sor hozzáadása...</translation>
  4722         <translation type="unfinished"></translation>
  4731     </message>
  4723     </message>
  4732 </context>
  4724 </context>
  4733 <context>
  4725 <context>
  4734     <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
  4726     <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
  4735     <message>
  4727     <message>
  4736         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
  4728         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1322"/>
  4737         <source>Edit contents</source>
  4729         <source>Edit contents</source>
  4738         <translation>Tartalom szerkesztése</translation>
  4730         <translation type="unfinished"></translation>
  4739     </message>
  4731     </message>
  4740     <message>
  4732     <message>
  4741         <location line="+1"/>
  4733         <location line="+1"/>
  4742         <source>F2</source>
  4734         <source>F2</source>
  4743         <translation>F2</translation>
  4735         <translation type="unfinished"></translation>
  4744     </message>
  4736     </message>
  4745     <message>
  4737     <message>
  4746         <location line="+774"/>
  4738         <location line="+775"/>
  4747         <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
  4739         <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
  4748         <translation>&apos;%1&apos; widget beszúrása</translation>
  4740         <translation type="unfinished"></translation>
  4749     </message>
  4741     </message>
  4750     <message>
  4742     <message>
  4751         <location line="+67"/>
  4743         <location line="+65"/>
  4752         <source>Resize</source>
  4744         <source>Resize</source>
  4753         <translation>Átméretezés</translation>
  4745         <translation type="unfinished"></translation>
  4754     </message>
  4746     </message>
  4755     <message>
  4747     <message>
  4756         <location line="+218"/>
  4748         <location line="+248"/>
  4757         <location line="+15"/>
       
  4758         <source>Key Move</source>
  4749         <source>Key Move</source>
  4759         <translation>Kulcs mozgatás</translation>
  4750         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4751     </message>
       
  4752     <message>
       
  4753         <location line="+0"/>
       
  4754         <source>Key Resize</source>
       
  4755         <translation type="unfinished"></translation>
  4760     </message>
  4756     </message>
  4761     <message numerus="yes">
  4757     <message numerus="yes">
  4762         <location line="+211"/>
  4758         <location line="+252"/>
  4763         <source>Paste %n action(s)</source>
  4759         <source>Paste %n action(s)</source>
  4764         <translation>
  4760         <translation type="unfinished">
  4765             <numerusform>%n tevékenység beillesztése</numerusform>
  4761             <numerusform></numerusform>
  4766         </translation>
  4762         </translation>
  4767     </message>
  4763     </message>
  4768     <message numerus="yes">
  4764     <message numerus="yes">
  4769         <location line="+2"/>
  4765         <location line="+2"/>
  4770         <source>Paste %n widget(s)</source>
  4766         <source>Paste %n widget(s)</source>
  4771         <translation>
  4767         <translation type="unfinished">
  4772             <numerusform>%n widget beillesztése</numerusform>
  4768             <numerusform></numerusform>
  4773         </translation>
  4769         </translation>
  4774     </message>
  4770     </message>
  4775     <message>
  4771     <message>
  4776         <location line="+1"/>
  4772         <location line="+1"/>
  4777         <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
  4773         <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
  4778         <translation>Beillesztés (%1 widget-ek, %2 tevékenységek)</translation>
  4774         <translation type="unfinished"></translation>
  4779     </message>
  4775     </message>
  4780     <message>
  4776     <message>
  4781         <location line="+56"/>
  4777         <location line="+56"/>
  4782         <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
  4778         <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
  4783         <translation>Nem lehet beilleszteni a widget-eket. A Designer nem talált egy tárolót sem elrendezés nélküli beillesztéshez.</translation>
  4779         <translation type="unfinished"></translation>
  4784     </message>
  4780     </message>
  4785     <message>
  4781     <message>
  4786         <location line="+2"/>
  4782         <location line="+2"/>
  4787         <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
  4783         <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
  4788         <translation>A tároló elrendezésének megtörése, ahová be akarja illeszteni, válassza ki ezt a tárolót és aztán illessze e újra.</translation>
  4784         <translation type="unfinished"></translation>
  4789     </message>
  4785     </message>
  4790     <message>
  4786     <message>
  4791         <location line="+4"/>
  4787         <location line="+4"/>
  4792         <source>Paste error</source>
  4788         <source>Paste error</source>
  4793         <translation>Beillesztési hiba</translation>
  4789         <translation type="unfinished"></translation>
  4794     </message>
  4790     </message>
  4795     <message>
  4791     <message>
  4796         <location line="+183"/>
  4792         <location line="+181"/>
  4797         <source>Raise widgets</source>
  4793         <source>Raise widgets</source>
  4798         <translation>Widget-ek növelése</translation>
  4794         <translation type="unfinished"></translation>
  4799     </message>
  4795     </message>
  4800     <message>
  4796     <message>
  4801         <location line="+17"/>
  4797         <location line="+17"/>
  4802         <source>Lower widgets</source>
  4798         <source>Lower widgets</source>
  4803         <translation>Alsó widget-ek</translation>
  4799         <translation type="unfinished"></translation>
  4804     </message>
  4800     </message>
  4805     <message>
  4801     <message>
  4806         <location line="+204"/>
  4802         <location line="+204"/>
  4807         <source>Select Ancestor</source>
  4803         <source>Select Ancestor</source>
  4808         <translation>Ős kiválasztása</translation>
  4804         <translation type="unfinished"></translation>
  4809     </message>
  4805     </message>
  4810     <message>
  4806     <message>
  4811         <location line="+41"/>
  4807         <location line="+46"/>
  4812         <source>Lay out</source>
  4808         <source>Lay out</source>
  4813         <translation>Elrendezés</translation>
  4809         <translation type="unfinished"></translation>
  4814     </message>
  4810     </message>
  4815     <message>
  4811     <message>
  4816         <location line="+493"/>
  4812         <location line="+485"/>
  4817         <location line="+55"/>
  4813         <location line="+55"/>
  4818         <source>Drop widget</source>
  4814         <source>Drop widget</source>
  4819         <translation>Widget ejtése</translation>
  4815         <translation type="unfinished"></translation>
  4820     </message>
  4816     </message>
  4821     <message>
  4817     <message>
  4822         <location line="-13"/>
  4818         <location line="-13"/>
  4823         <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
  4819         <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
  4824         <translation>Egy QMainWindow alapú űrlap nem tartalmaz egy központi widget-et.</translation>
  4820         <translation type="unfinished"></translation>
  4825     </message>
  4821     </message>
  4826 </context>
  4822 </context>
  4827 <context>
  4823 <context>
  4828     <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
  4824     <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
  4829     <message>
  4825     <message>
  4830         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
  4826         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+404"/>
  4831         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
  4827         <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
  4832         <translation>&apos;%1&apos; törlése</translation>
  4828         <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; törlése</translation>
  4833     </message>
  4829     </message>
  4834     <message>
  4830     <message>
  4835         <location line="+0"/>
  4831         <location line="+0"/>
  4836         <source>Delete</source>
  4832         <source>Delete</source>
  4837         <translation>Törlés</translation>
  4833         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  4838     </message>
  4834     </message>
  4839 </context>
  4835 </context>
  4840 <context>
  4836 <context>
  4841     <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
  4837     <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
  4842     <message>
  4838     <message>
  4843         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
  4839         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+365"/>
  4844         <source>Cu&amp;t</source>
  4840         <source>Cu&amp;t</source>
  4845         <translation>&amp;Kivágás</translation>
  4841         <translation type="unfinished"></translation>
  4846     </message>
  4842     </message>
  4847     <message>
  4843     <message>
  4848         <location line="+3"/>
  4844         <location line="+3"/>
  4849         <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
  4845         <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
  4850         <translation>A kiválaszott widget-ek kivágása és vágólapra helyezése</translation>
  4846         <translation type="unfinished"></translation>
  4851     </message>
  4847     </message>
  4852     <message>
  4848     <message>
  4853         <location line="+5"/>
  4849         <location line="+5"/>
  4854         <source>&amp;Copy</source>
  4850         <source>&amp;Copy</source>
  4855         <translation>&amp;Másolás</translation>
  4851         <translation type="unfinished"></translation>
  4856     </message>
  4852     </message>
  4857     <message>
  4853     <message>
  4858         <location line="+3"/>
  4854         <location line="+3"/>
  4859         <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
  4855         <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
  4860         <translation>A kiválasztott widget-ek vágólapra másolása</translation>
  4856         <translation type="unfinished"></translation>
  4861     </message>
  4857     </message>
  4862     <message>
  4858     <message>
  4863         <location line="+5"/>
  4859         <location line="+5"/>
  4864         <source>&amp;Paste</source>
  4860         <source>&amp;Paste</source>
  4865         <translation>&amp;Beillesztés</translation>
  4861         <translation type="unfinished"></translation>
  4866     </message>
  4862     </message>
  4867     <message>
  4863     <message>
  4868         <location line="+3"/>
  4864         <location line="+3"/>
  4869         <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
  4865         <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
  4870         <translation>A vágólap tartalmának beillesztése</translation>
  4866         <translation type="unfinished"></translation>
  4871     </message>
  4867     </message>
  4872     <message>
  4868     <message>
  4873         <location line="+5"/>
  4869         <location line="+5"/>
  4874         <source>&amp;Delete</source>
  4870         <source>&amp;Delete</source>
  4875         <translation>&amp;Törlés</translation>
  4871         <translation type="unfinished"></translation>
  4876     </message>
  4872     </message>
  4877     <message>
  4873     <message>
  4878         <location line="+2"/>
  4874         <location line="+2"/>
  4879         <source>Deletes the selected widgets</source>
  4875         <source>Deletes the selected widgets</source>
  4880         <translation>A kiválasztott widget-ek törlése</translation>
  4876         <translation type="unfinished"></translation>
  4881     </message>
  4877     </message>
  4882     <message>
  4878     <message>
  4883         <location line="+5"/>
  4879         <location line="+5"/>
  4884         <source>Select &amp;All</source>
  4880         <source>Select &amp;All</source>
  4885         <translation>Az &amp;összes kiválasztása</translation>
  4881         <translation type="unfinished"></translation>
  4886     </message>
  4882     </message>
  4887     <message>
  4883     <message>
  4888         <location line="+3"/>
  4884         <location line="+3"/>
  4889         <source>Selects all widgets</source>
  4885         <source>Selects all widgets</source>
  4890         <translation>Az összes widget kiválasztása</translation>
  4886         <translation type="unfinished"></translation>
  4891     </message>
  4887     </message>
  4892     <message>
  4888     <message>
  4893         <location line="+5"/>
  4889         <location line="+5"/>
  4894         <source>Bring to &amp;Front</source>
  4890         <source>Bring to &amp;Front</source>
  4895         <translation>&amp;Előre hozás</translation>
  4891         <translation type="unfinished"></translation>
  4896     </message>
  4892     </message>
  4897     <message>
  4893     <message>
  4898         <location line="+3"/>
  4894         <location line="+3"/>
  4899         <location line="+1"/>
  4895         <location line="+1"/>
  4900         <source>Raises the selected widgets</source>
  4896         <source>Raises the selected widgets</source>
  4901         <translation>A kiválaszott widget-ek növelése</translation>
  4897         <translation type="unfinished"></translation>
  4902     </message>
  4898     </message>
  4903     <message>
  4899     <message>
  4904         <location line="+4"/>
  4900         <location line="+4"/>
  4905         <source>Send to &amp;Back</source>
  4901         <source>Send to &amp;Back</source>
  4906         <translation>&amp;Visszaküldés</translation>
  4902         <translation type="unfinished"></translation>
  4907     </message>
  4903     </message>
  4908     <message>
  4904     <message>
  4909         <location line="+3"/>
  4905         <location line="+3"/>
  4910         <location line="+1"/>
  4906         <location line="+1"/>
  4911         <source>Lowers the selected widgets</source>
  4907         <source>Lowers the selected widgets</source>
  4912         <translation>Alsó kiválasztott widget-ek</translation>
  4908         <translation type="unfinished"></translation>
  4913     </message>
  4909     </message>
  4914     <message>
  4910     <message>
  4915         <location line="+4"/>
  4911         <location line="+4"/>
  4916         <source>Adjust &amp;Size</source>
  4912         <source>Adjust &amp;Size</source>
  4917         <translation>&amp;Méret igazítása</translation>
  4913         <translation type="unfinished"></translation>
  4918     </message>
  4914     </message>
  4919     <message>
  4915     <message>
  4920         <location line="+3"/>
  4916         <location line="+3"/>
  4921         <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
  4917         <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
  4922         <translation>A kiválasztott widget méretének igazítása</translation>
  4918         <translation type="unfinished"></translation>
  4923     </message>
  4919     </message>
  4924     <message>
  4920     <message>
  4925         <location line="+6"/>
  4921         <location line="+6"/>
  4926         <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
  4922         <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
  4927         <translation>Elrendezés &amp;Horizontálisan</translation>
  4923         <translation type="unfinished"></translation>
  4928     </message>
  4924     </message>
  4929     <message>
  4925     <message>
  4930         <location line="+3"/>
  4926         <location line="+3"/>
  4931         <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
  4927         <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
  4932         <translation>A kiválaszott widget-ek horizontális elrendezése</translation>
  4928         <translation type="unfinished"></translation>
  4933     </message>
  4929     </message>
  4934     <message>
  4930     <message>
  4935         <location line="+6"/>
  4931         <location line="+6"/>
  4936         <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
  4932         <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
  4937         <translation>Elrendezés &amp;vertikálisan</translation>
  4933         <translation type="unfinished"></translation>
  4938     </message>
  4934     </message>
  4939     <message>
  4935     <message>
  4940         <location line="+3"/>
  4936         <location line="+3"/>
  4941         <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
  4937         <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
  4942         <translation>A kiválaszott widget-ek vertikális elrendezése</translation>
  4938         <translation type="unfinished"></translation>
  4943     </message>
  4939     </message>
  4944     <message>
  4940     <message>
  4945         <location line="+7"/>
  4941         <location line="+7"/>
  4946         <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
  4942         <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
  4947         <translation>Elrendezés egy &amp;Űrlap elrendezésben</translation>
  4943         <translation type="unfinished"></translation>
  4948     </message>
  4944     </message>
  4949     <message>
  4945     <message>
  4950         <location line="+3"/>
  4946         <location line="+3"/>
  4951         <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
  4947         <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
  4952         <translation>A kiválaszott widget-ek elrendezése egy űrlap elrendezésben</translation>
  4948         <translation type="unfinished"></translation>
  4953     </message>
  4949     </message>
  4954     <message>
  4950     <message>
  4955         <location line="+7"/>
  4951         <location line="+7"/>
  4956         <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
  4952         <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
  4957         <translation>Elrendezés egy &amp;rácsban</translation>
  4953         <translation type="unfinished"></translation>
  4958     </message>
  4954     </message>
  4959     <message>
  4955     <message>
  4960         <location line="+3"/>
  4956         <location line="+3"/>
  4961         <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
  4957         <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
  4962         <translation>A kiválasztott widget-ek elrendezése egy rácsban</translation>
  4958         <translation type="unfinished"></translation>
  4963     </message>
  4959     </message>
  4964     <message>
  4960     <message>
  4965         <location line="+7"/>
  4961         <location line="+7"/>
  4966         <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
  4962         <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
  4967         <translation>Elrendezés Horizontálisan a &amp;csúszkában</translation>
  4963         <translation type="unfinished"></translation>
  4968     </message>
  4964     </message>
  4969     <message>
  4965     <message>
  4970         <location line="+3"/>
  4966         <location line="+3"/>
  4971         <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
  4967         <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
  4972         <translation>A kiválasztott widget-ek horizontális elrendezése egy csúszkában</translation>
  4968         <translation type="unfinished"></translation>
  4973     </message>
  4969     </message>
  4974     <message>
  4970     <message>
  4975         <location line="+7"/>
  4971         <location line="+7"/>
  4976         <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
  4972         <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
  4977         <translation>Elrendezés vertikálisan egy &amp;csúszkában</translation>
  4973         <translation type="unfinished"></translation>
  4978     </message>
  4974     </message>
  4979     <message>
  4975     <message>
  4980         <location line="+3"/>
  4976         <location line="+3"/>
  4981         <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
  4977         <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
  4982         <translation>A kiválaszott widget-ek vertikális elrendezése egy csúszkában</translation>
  4978         <translation type="unfinished"></translation>
  4983     </message>
  4979     </message>
  4984     <message>
  4980     <message>
  4985         <location line="+7"/>
  4981         <location line="+7"/>
  4986         <source>&amp;Break Layout</source>
  4982         <source>&amp;Break Layout</source>
  4987         <translation>Elrendezés &amp;törése</translation>
  4983         <translation type="unfinished"></translation>
  4988     </message>
  4984     </message>
  4989     <message>
  4985     <message>
  4990         <location line="+3"/>
  4986         <location line="+3"/>
  4991         <source>Breaks the selected layout</source>
  4987         <source>Breaks the selected layout</source>
  4992         <translation>A kiválaszott elrendezés törése</translation>
  4988         <translation type="unfinished"></translation>
  4993     </message>
  4989     </message>
  4994     <message>
  4990     <message>
  4995         <location line="+5"/>
  4991         <location line="+5"/>
  4996         <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
  4992         <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
  4997         <translation>Egy&amp;szerűsített rács elrendezés</translation>
  4993         <translation type="unfinished"></translation>
  4998     </message>
  4994     </message>
  4999     <message>
  4995     <message>
  5000         <location line="+2"/>
  4996         <location line="+2"/>
  5001         <source>Removes empty columns and rows</source>
  4997         <source>Removes empty columns and rows</source>
  5002         <translation>Üres oszlopok és sorok eltávolítása</translation>
  4998         <translation type="unfinished"></translation>
  5003     </message>
  4999     </message>
  5004     <message>
  5000     <message>
  5005         <location line="+6"/>
  5001         <location line="+6"/>
  5006         <source>&amp;Preview...</source>
  5002         <source>&amp;Preview...</source>
  5007         <translation>&amp;Előnézet...</translation>
  5003         <translation type="unfinished"></translation>
  5008     </message>
  5004     </message>
  5009     <message>
  5005     <message>
  5010         <location line="+2"/>
  5006         <location line="+2"/>
  5011         <source>Preview current form</source>
  5007         <source>Preview current form</source>
  5012         <translation>Aktuális űrlap előnézet</translation>
  5008         <translation type="unfinished"></translation>
  5013     </message>
  5009     </message>
  5014     <message>
  5010     <message>
  5015         <location line="+15"/>
  5011         <location line="+15"/>
  5016         <source>Form &amp;Settings...</source>
  5012         <source>Form &amp;Settings...</source>
  5017         <translation>Űrlap &amp;beállítások...</translation>
  5013         <translation type="unfinished"></translation>
  5018     </message>
  5014     </message>
  5019     <message>
  5015     <message>
  5020         <location line="+92"/>
  5016         <location line="+94"/>
  5021         <source>Break Layout</source>
  5017         <source>Break Layout</source>
  5022         <translation>Elrendezés törése</translation>
  5018         <translation type="unfinished"></translation>
  5023     </message>
  5019     </message>
  5024     <message>
  5020     <message>
  5025         <location line="+26"/>
  5021         <location line="+26"/>
  5026         <source>Adjust Size</source>
  5022         <source>Adjust Size</source>
  5027         <translation>Méret igazítása</translation>
  5023         <translation type="unfinished"></translation>
  5028     </message>
  5024     </message>
  5029     <message>
  5025     <message>
  5030         <location line="+43"/>
  5026         <location line="+43"/>
  5031         <source>Could not create form preview</source>
  5027         <source>Could not create form preview</source>
  5032         <comment>Title of warning message box</comment>
  5028         <comment>Title of warning message box</comment>
  5033         <translation>Nem sikerült létrehozni az űrlap előnézetet</translation>
  5029         <translation type="unfinished"></translation>
  5034     </message>
  5030     </message>
  5035     <message>
  5031     <message>
  5036         <location line="+341"/>
  5032         <location line="+341"/>
  5037         <source>Form Settings - %1</source>
  5033         <source>Form Settings - %1</source>
  5038         <translation>Űrlap beállítások - %1</translation>
  5034         <translation type="unfinished"></translation>
  5039     </message>
  5035     </message>
  5040 </context>
  5036 </context>
  5041 <context>
  5037 <context>
  5042     <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
  5038     <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
  5043     <message>
  5039     <message>
  5044         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
  5040         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
  5045         <source>None</source>
  5041         <source>None</source>
  5046         <translation>Semmi</translation>
  5042         <translation type="unfinished">Nincs</translation>
  5047     </message>
  5043     </message>
  5048     <message>
  5044     <message>
  5049         <location line="+1"/>
  5045         <location line="+1"/>
  5050         <source>Device Profile: %1</source>
  5046         <source>Device Profile: %1</source>
  5051         <translation>Eszköz profil: %1</translation>
  5047         <translation type="unfinished"></translation>
  5052     </message>
  5048     </message>
  5053 </context>
  5049 </context>
  5054 <context>
  5050 <context>
  5055     <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
  5051     <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
  5056     <message>
  5052     <message>
  5057         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui" line="+13"/>
  5053         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
  5058         <source>Form</source>
  5054         <source>Form</source>
  5059         <translation>Űrlap</translation>
  5055         <translation type="unfinished"></translation>
  5060     </message>
  5056     </message>
  5061     <message>
  5057     <message>
  5062         <location line="+18"/>
  5058         <location/>
  5063         <source>Grid</source>
  5059         <source>Grid</source>
  5064         <translation>Rács</translation>
  5060         <translation type="unfinished"></translation>
  5065     </message>
  5061     </message>
  5066     <message>
  5062     <message>
  5067         <location line="+12"/>
  5063         <location/>
  5068         <source>Visible</source>
  5064         <source>Visible</source>
  5069         <translation>Látható</translation>
  5065         <translation type="unfinished"></translation>
  5070     </message>
  5066     </message>
  5071     <message>
  5067     <message>
  5072         <location line="+7"/>
  5068         <location/>
  5073         <source>Grid &amp;X</source>
  5069         <source>Grid &amp;X</source>
  5074         <translation>Rács &amp;X</translation>
  5070         <translation type="unfinished"></translation>
  5075     </message>
  5071     </message>
  5076     <message>
  5072     <message>
  5077         <location line="+26"/>
  5073         <location/>
  5078         <location line="+57"/>
       
  5079         <source>Snap</source>
  5074         <source>Snap</source>
  5080         <translation>Bepattintás</translation>
  5075         <translation type="unfinished"></translation>
  5081     </message>
  5076     </message>
  5082     <message>
  5077     <message>
  5083         <location line="-48"/>
  5078         <location/>
  5084         <source>Reset</source>
  5079         <source>Reset</source>
  5085         <translation>Újraindítás</translation>
  5080         <translation type="unfinished"></translation>
  5086     </message>
  5081     </message>
  5087     <message>
  5082     <message>
  5088         <location line="+22"/>
  5083         <location/>
  5089         <source>Grid &amp;Y</source>
  5084         <source>Grid &amp;Y</source>
  5090         <translation>Rács &amp;Y</translation>
  5085         <translation type="unfinished"></translation>
  5091     </message>
  5086     </message>
  5092 </context>
  5087 </context>
  5093 <context>
  5088 <context>
  5094     <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
  5089     <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
  5095     <message>
  5090     <message>
  5096         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
  5091         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
  5097         <source>Change title...</source>
  5092         <source>Change title...</source>
  5098         <translation>Cím változtatása...</translation>
  5093         <translation type="unfinished"></translation>
  5099     </message>
  5094     </message>
  5100 </context>
  5095 </context>
  5101 <context>
  5096 <context>
  5102     <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
  5097     <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
  5103     <message>
  5098     <message>
  5104         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
  5099         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
  5105         <source>Insert HTML entity</source>
  5100         <source>Insert HTML entity</source>
  5106         <translation>HTML entitás beszúrása</translation>
  5101         <translation type="unfinished"></translation>
  5107     </message>
  5102     </message>
  5108 </context>
  5103 </context>
  5109 <context>
  5104 <context>
  5110     <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
  5105     <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
  5111     <message>
  5106     <message>
  5112         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
  5107         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
  5113         <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
  5108         <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
  5114         <translation>A(z) &apos;%1&apos; pixmap fájlt nem lehet olvasni.</translation>
  5109         <translation type="unfinished"></translation>
  5115     </message>
  5110     </message>
  5116     <message>
  5111     <message>
  5117         <location line="+6"/>
  5112         <location line="+6"/>
  5118         <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
  5113         <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
  5119         <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájlt nem egy érvényes pixmap fájl: %2</translation>
  5114         <translation type="unfinished"></translation>
  5120     </message>
  5115     </message>
  5121     <message>
  5116     <message>
  5122         <location line="+9"/>
  5117         <location line="+9"/>
  5123         <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
  5118         <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
  5124         <translation>A(z) &apos;%1&apos; fájlt nem sikerült olvasni: %2</translation>
  5119         <translation type="unfinished"></translation>
  5125     </message>
  5120     </message>
  5126     <message>
  5121     <message>
  5127         <location line="+33"/>
  5122         <location line="+33"/>
  5128         <source>Choose a Pixmap</source>
  5123         <source>Choose a Pixmap</source>
  5129         <translation>Egy pixmap kiválasztása</translation>
  5124         <translation type="unfinished"></translation>
  5130     </message>
  5125     </message>
  5131     <message>
  5126     <message>
  5132         <location line="+7"/>
  5127         <location line="+7"/>
  5133         <source>Pixmap Read Error</source>
  5128         <source>Pixmap Read Error</source>
  5134         <translation>Pixmap olvasási hiba</translation>
  5129         <translation type="unfinished"></translation>
  5135     </message>
  5130     </message>
  5136     <message>
  5131     <message>
  5137         <location line="+54"/>
  5132         <location line="+54"/>
  5138         <source>...</source>
  5133         <source>...</source>
  5139         <translation>...</translation>
  5134         <translation type="unfinished">...</translation>
  5140     </message>
  5135     </message>
  5141     <message>
  5136     <message>
  5142         <location line="+6"/>
  5137         <location line="+6"/>
  5143         <source>Normal Off</source>
  5138         <source>Normal Off</source>
  5144         <translation>Normál ki</translation>
  5139         <translation type="unfinished"></translation>
  5145     </message>
  5140     </message>
  5146     <message>
  5141     <message>
  5147         <location line="+1"/>
  5142         <location line="+1"/>
  5148         <source>Normal On</source>
  5143         <source>Normal On</source>
  5149         <translation>Normál be</translation>
  5144         <translation type="unfinished"></translation>
  5150     </message>
  5145     </message>
  5151     <message>
  5146     <message>
  5152         <location line="+1"/>
  5147         <location line="+1"/>
  5153         <source>Disabled Off</source>
  5148         <source>Disabled Off</source>
  5154         <translation>Tiltás ki</translation>
  5149         <translation type="unfinished"></translation>
  5155     </message>
  5150     </message>
  5156     <message>
  5151     <message>
  5157         <location line="+1"/>
  5152         <location line="+1"/>
  5158         <source>Disabled On</source>
  5153         <source>Disabled On</source>
  5159         <translation>Tiltás be</translation>
  5154         <translation type="unfinished"></translation>
  5160     </message>
  5155     </message>
  5161     <message>
  5156     <message>
  5162         <location line="+1"/>
  5157         <location line="+1"/>
  5163         <source>Active Off</source>
  5158         <source>Active Off</source>
  5164         <translation>Aktív ki</translation>
  5159         <translation type="unfinished"></translation>
  5165     </message>
  5160     </message>
  5166     <message>
  5161     <message>
  5167         <location line="+1"/>
  5162         <location line="+1"/>
  5168         <source>Active On</source>
  5163         <source>Active On</source>
  5169         <translation>Aktív be</translation>
  5164         <translation type="unfinished"></translation>
  5170     </message>
  5165     </message>
  5171     <message>
  5166     <message>
  5172         <location line="+1"/>
  5167         <location line="+1"/>
  5173         <source>Selected Off</source>
  5168         <source>Selected Off</source>
  5174         <translation>Kiválaszott ki</translation>
  5169         <translation type="unfinished"></translation>
  5175     </message>
  5170     </message>
  5176     <message>
  5171     <message>
  5177         <location line="+1"/>
  5172         <location line="+1"/>
  5178         <source>Selected On</source>
  5173         <source>Selected On</source>
  5179         <translation>Kiválaszott be</translation>
  5174         <translation type="unfinished"></translation>
  5180     </message>
  5175     </message>
  5181     <message>
  5176     <message>
  5182         <location line="+8"/>
  5177         <location line="+8"/>
  5183         <source>Choose Resource...</source>
  5178         <source>Choose Resource...</source>
  5184         <translation>Erőforrás kiválasztása...</translation>
  5179         <translation type="unfinished"></translation>
  5185     </message>
  5180     </message>
  5186     <message>
  5181     <message>
  5187         <location line="+1"/>
  5182         <location line="+1"/>
  5188         <source>Choose File...</source>
  5183         <source>Choose File...</source>
  5189         <translation>Fájl kiválasztása...</translation>
  5184         <translation type="unfinished"></translation>
  5190     </message>
  5185     </message>
  5191     <message>
  5186     <message>
  5192         <location line="+1"/>
  5187         <location line="+1"/>
  5193         <source>Reset</source>
  5188         <source>Reset</source>
  5194         <translation>Újraindítás</translation>
  5189         <translation type="unfinished"></translation>
  5195     </message>
  5190     </message>
  5196     <message>
  5191     <message>
  5197         <location line="+1"/>
  5192         <location line="+1"/>
  5198         <source>Reset All</source>
  5193         <source>Reset All</source>
  5199         <translation>Az összes újraindítása</translation>
  5194         <translation type="unfinished"></translation>
  5200     </message>
  5195     </message>
  5201 </context>
  5196 </context>
  5202 <context>
  5197 <context>
  5203     <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
  5198     <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
  5204     <message>
  5199     <message>
  5205         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
  5200         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
  5206         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  5201         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  5207         <translation>Tulajdonságok &amp;&lt;&lt;</translation>
  5202         <translation type="unfinished"></translation>
  5208     </message>
  5203     </message>
  5209     <message>
  5204     <message>
  5210         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui" line="+143"/>
  5205         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
  5211         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
  5206         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
  5212         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  5207         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  5213         <translation>Tulajdonságok &amp;&gt;&gt;</translation>
  5208         <translation type="unfinished"></translation>
  5214     </message>
  5209     </message>
  5215     <message>
  5210     <message>
  5216         <location line="-75"/>
  5211         <location/>
  5217         <source>Items List</source>
  5212         <source>Items List</source>
  5218         <translation>Elem lista</translation>
  5213         <translation type="unfinished"></translation>
  5219     </message>
  5214     </message>
  5220     <message>
  5215     <message>
  5221         <location line="+9"/>
  5216         <location/>
  5222         <source>New Item</source>
  5217         <source>New Item</source>
  5223         <translation>Új elem</translation>
  5218         <translation type="unfinished"></translation>
  5224     </message>
  5219     </message>
  5225     <message>
  5220     <message>
  5226         <location line="+3"/>
  5221         <location/>
  5227         <source>&amp;New</source>
  5222         <source>&amp;New</source>
  5228         <translation>&amp;Új</translation>
  5223         <translation type="unfinished"></translation>
  5229     </message>
  5224     </message>
  5230     <message>
  5225     <message>
  5231         <location line="+7"/>
  5226         <location/>
  5232         <source>Delete Item</source>
  5227         <source>Delete Item</source>
  5233         <translation>Elem törlése</translation>
  5228         <translation type="unfinished"></translation>
  5234     </message>
  5229     </message>
  5235     <message>
  5230     <message>
  5236         <location line="+3"/>
  5231         <location/>
  5237         <source>&amp;Delete</source>
  5232         <source>&amp;Delete</source>
  5238         <translation>&amp;Törlés</translation>
  5233         <translation type="unfinished"></translation>
  5239     </message>
  5234     </message>
  5240     <message>
  5235     <message>
  5241         <location line="+20"/>
  5236         <location/>
  5242         <source>Move Item Up</source>
  5237         <source>Move Item Up</source>
  5243         <translation>Elem mozgatása felfelé</translation>
  5238         <translation type="unfinished"></translation>
  5244     </message>
  5239     </message>
  5245     <message>
  5240     <message>
  5246         <location line="+3"/>
  5241         <location/>
  5247         <source>U</source>
  5242         <source>U</source>
  5248         <translation>U</translation>
  5243         <translation type="unfinished"></translation>
  5249     </message>
  5244     </message>
  5250     <message>
  5245     <message>
  5251         <location line="+7"/>
  5246         <location/>
  5252         <source>Move Item Down</source>
  5247         <source>Move Item Down</source>
  5253         <translation>Elem mozgatása lefelé</translation>
  5248         <translation type="unfinished"></translation>
  5254     </message>
  5249     </message>
  5255     <message>
  5250     <message>
  5256         <location line="+3"/>
  5251         <location/>
  5257         <source>D</source>
  5252         <source>D</source>
  5258         <translation>D</translation>
  5253         <translation type="unfinished"></translation>
  5259     </message>
  5254     </message>
  5260 </context>
  5255 </context>
  5261 <context>
  5256 <context>
  5262     <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
  5257     <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
  5263     <message>
  5258     <message>
  5264         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
  5259         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
  5265         <source>Change rich text...</source>
  5260         <source>Change rich text...</source>
  5266         <translation>Gazdag szöveg választása...</translation>
  5261         <translation type="unfinished"></translation>
  5267     </message>
  5262     </message>
  5268     <message>
  5263     <message>
  5269         <location line="+1"/>
  5264         <location line="+1"/>
  5270         <source>Change plain text...</source>
  5265         <source>Change plain text...</source>
  5271         <translation>Egyszerű szöveg választása...</translation>
  5266         <translation type="unfinished"></translation>
  5272     </message>
  5267     </message>
  5273 </context>
  5268 </context>
  5274 <context>
  5269 <context>
  5275     <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
  5270     <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
  5276     <message>
  5271     <message>
  5277         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-343"/>
  5272         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-343"/>
  5278         <source>Choose Resource</source>
  5273         <source>Choose Resource</source>
  5279         <translation>Erőforrás kiválasztása</translation>
  5274         <translation type="unfinished"></translation>
  5280     </message>
  5275     </message>
  5281 </context>
  5276 </context>
  5282 <context>
  5277 <context>
  5283     <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
  5278     <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
  5284     <message>
  5279     <message>
  5285         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
  5280         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
  5286         <source>Change text...</source>
  5281         <source>Change text...</source>
  5287         <translation>Szöveg kiválasztása...</translation>
  5282         <translation type="unfinished"></translation>
  5288     </message>
  5283     </message>
  5289 </context>
  5284 </context>
  5290 <context>
  5285 <context>
  5291     <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
  5286     <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
  5292     <message>
  5287     <message>
  5293         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
  5288         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+69"/>
  5294         <source>New Item</source>
  5289         <source>New Item</source>
  5295         <translation>Új elem</translation>
  5290         <translation type="unfinished"></translation>
  5296     </message>
  5291     </message>
  5297     <message>
  5292     <message>
  5298         <location line="+32"/>
  5293         <location line="+32"/>
  5299         <source>Edit List Widget</source>
  5294         <source>Edit List Widget</source>
  5300         <translation>Widget szerkesztési lista</translation>
  5295         <translation type="unfinished"></translation>
  5301     </message>
  5296     </message>
  5302     <message>
  5297     <message>
  5303         <location line="+19"/>
  5298         <location line="+19"/>
  5304         <source>Edit Combobox</source>
  5299         <source>Edit Combobox</source>
  5305         <translation>Combobox szerkesztése</translation>
  5300         <translation type="unfinished"></translation>
  5306     </message>
  5301     </message>
  5307 </context>
  5302 </context>
  5308 <context>
  5303 <context>
  5309     <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
  5304     <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
  5310     <message>
  5305     <message>
  5311         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
  5306         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
  5312         <source>Edit Items...</source>
  5307         <source>Edit Items...</source>
  5313         <translation>Elemek szerkesztése...</translation>
  5308         <translation type="unfinished">Elem szerkesztése...</translation>
  5314     </message>
  5309     </message>
  5315     <message>
  5310     <message>
  5316         <location line="+38"/>
  5311         <location line="+38"/>
  5317         <source>Change List Contents</source>
  5312         <source>Change List Contents</source>
  5318         <translation>Tartalom változtatási lista</translation>
  5313         <translation type="unfinished"></translation>
  5319     </message>
  5314     </message>
  5320 </context>
  5315 </context>
  5321 <context>
  5316 <context>
  5322     <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
  5317     <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
  5323     <message>
  5318     <message>
  5324         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
  5319         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
  5325         <source>Next Subwindow</source>
  5320         <source>Next Subwindow</source>
  5326         <translation>Új alablak</translation>
  5321         <translation type="unfinished"></translation>
  5327     </message>
  5322     </message>
  5328     <message>
  5323     <message>
  5329         <location line="+1"/>
  5324         <location line="+1"/>
  5330         <source>Previous Subwindow</source>
  5325         <source>Previous Subwindow</source>
  5331         <translation>Előző alablak</translation>
  5326         <translation type="unfinished"></translation>
  5332     </message>
  5327     </message>
  5333     <message>
  5328     <message>
  5334         <location line="+1"/>
  5329         <location line="+1"/>
  5335         <source>Tile</source>
  5330         <source>Tile</source>
  5336         <translation>Cserép</translation>
  5331         <translation type="unfinished">Mozaikszerű</translation>
  5337     </message>
  5332     </message>
  5338     <message>
  5333     <message>
  5339         <location line="+1"/>
  5334         <location line="+1"/>
  5340         <source>Cascade</source>
  5335         <source>Cascade</source>
  5341         <translation>Kaszkád</translation>
  5336         <translation type="unfinished">Lépcsőzetes</translation>
  5342     </message>
  5337     </message>
  5343 </context>
  5338 </context>
  5344 <context>
  5339 <context>
  5345     <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
  5340     <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
  5346     <message>
  5341     <message>
  5347         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
  5342         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
  5348         <source>Remove</source>
  5343         <source>Remove</source>
  5349         <translation>Eltávolítás</translation>
  5344         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  5350     </message>
  5345     </message>
  5351 </context>
  5346 </context>
  5352 <context>
  5347 <context>
  5353     <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
  5348     <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
  5354     <message>
  5349     <message>
  5355         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
  5350         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
  5356         <source>Morph into</source>
  5351         <source>Morph into</source>
  5357         <translation>Morph into</translation>
  5352         <translation type="unfinished"></translation>
  5358     </message>
  5353     </message>
  5359 </context>
  5354 </context>
  5360 <context>
  5355 <context>
  5361     <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
  5356     <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
  5362     <message>
  5357     <message>
  5363         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui" line="+46"/>
  5358         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
  5364         <source>New Action...</source>
  5359         <source>New Action...</source>
  5365         <translation>Új tevékenység...</translation>
  5360         <translation type="unfinished"></translation>
  5366     </message>
  5361     </message>
  5367     <message>
  5362     <message>
  5368         <location line="+8"/>
  5363         <location/>
  5369         <source>&amp;Text:</source>
  5364         <source>&amp;Text:</source>
  5370         <translation>&amp;Szöveg:</translation>
  5365         <translation type="unfinished"></translation>
  5371     </message>
  5366     </message>
  5372     <message>
  5367     <message>
  5373         <location line="+20"/>
  5368         <location/>
  5374         <source>Object &amp;name:</source>
  5369         <source>Object &amp;name:</source>
  5375         <translation>Objektum &amp;név:</translation>
  5370         <translation type="unfinished"></translation>
  5376     </message>
  5371     </message>
  5377     <message>
  5372     <message>
  5378         <location line="+13"/>
  5373         <location/>
  5379         <source>&amp;Icon:</source>
  5374         <source>&amp;Icon:</source>
  5380         <translation>&amp;Ikon:</translation>
  5375         <translation type="unfinished"></translation>
  5381     </message>
  5376     </message>
  5382     <message>
  5377     <message>
  5383         <location line="+30"/>
  5378         <location/>
  5384         <source>Shortcut:</source>
  5379         <source>Shortcut:</source>
  5385         <translation>Rövidebb út:</translation>
  5380         <translation type="unfinished"></translation>
  5386     </message>
  5381     </message>
  5387     <message>
  5382     <message>
  5388         <location line="+14"/>
  5383         <location/>
  5389         <source>Checkable:</source>
  5384         <source>Checkable:</source>
  5390         <translation>Ellenőrizhető:</translation>
  5385         <translation type="unfinished"></translation>
  5391     </message>
  5386     </message>
  5392     <message>
  5387     <message>
  5393         <location line="+7"/>
  5388         <location/>
  5394         <source>ToolTip:</source>
  5389         <source>ToolTip:</source>
  5395         <translation>Eszköz tipp:</translation>
  5390         <translation type="unfinished"></translation>
  5396     </message>
  5391     </message>
  5397     <message>
  5392     <message>
  5398         <location line="+19"/>
  5393         <location/>
  5399         <location line="+21"/>
       
  5400         <source>...</source>
  5394         <source>...</source>
  5401         <translation>...</translation>
  5395         <translation type="unfinished">...</translation>
  5402     </message>
  5396     </message>
  5403 </context>
  5397 </context>
  5404 <context>
  5398 <context>
  5405     <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
  5399     <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
  5406     <message>
  5400     <message>
  5407         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
  5401         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
  5408         <source>Set Property Name</source>
  5402         <source>Set Property Name</source>
  5409         <translation>Tulajdonság nevének beállítása</translation>
  5403         <translation type="unfinished"></translation>
  5410     </message>
  5404     </message>
  5411     <message>
  5405     <message>
  5412         <location line="+11"/>
  5406         <location line="+11"/>
  5413         <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
  5407         <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
  5414 Please select another, unique one.</source>
  5408 Please select another, unique one.</source>
  5415         <translation>Az aktuális objektumnak már van egy &apos;%1&apos; nevű tulajdonsága.
  5409         <translation type="unfinished"></translation>
  5416 Kérem válasszon másikat, egy egyedülállót.</translation>
       
  5417     </message>
  5410     </message>
  5418     <message>
  5411     <message>
  5419         <location line="+4"/>
  5412         <location line="+4"/>
  5420         <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
  5413         <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
  5421 Please select another name.</source>
  5414 Please select another name.</source>
  5422         <translation>Az &apos;_q_&apos; előtag foglalt a Qt könyvtárhoz.
  5415         <translation type="unfinished"></translation>
  5423 Kérem válasszon másikat.</translation>
  5416     </message>
  5424     </message>
  5417     <message>
  5425     <message>
  5418         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
  5426         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui" line="+13"/>
       
  5427         <source>Create Dynamic Property</source>
  5419         <source>Create Dynamic Property</source>
  5428         <translation>Dinamikus tulajdonság létrehozása</translation>
  5420         <translation type="unfinished"></translation>
  5429     </message>
  5421     </message>
  5430     <message>
  5422     <message>
  5431         <location line="+24"/>
  5423         <location/>
  5432         <source>Property Name</source>
  5424         <source>Property Name</source>
  5433         <translation>Tulajdonság Neve</translation>
  5425         <translation type="unfinished"></translation>
  5434     </message>
  5426     </message>
  5435     <message>
  5427     <message>
  5436         <location line="+12"/>
  5428         <location/>
  5437         <source>horizontalSpacer</source>
  5429         <source>horizontalSpacer</source>
  5438         <translation>horizontálisTávtartó</translation>
  5430         <translation type="unfinished"></translation>
  5439     </message>
  5431     </message>
  5440     <message>
  5432     <message>
  5441         <location line="+24"/>
  5433         <location/>
  5442         <source>Property Type</source>
  5434         <source>Property Type</source>
  5443         <translation>Tulajdonság Típusa</translation>
  5435         <translation type="unfinished"></translation>
  5444     </message>
  5436     </message>
  5445 </context>
  5437 </context>
  5446 <context>
  5438 <context>
  5447     <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
  5439     <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
  5448     <message>
  5440     <message>
  5449         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
  5441         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
  5450         <source>Default size</source>
  5442         <source>Default size</source>
  5451         <translation>Alapértelmezett méret</translation>
  5443         <translation type="unfinished"></translation>
  5452     </message>
  5444     </message>
  5453     <message>
  5445     <message>
  5454         <location line="+1"/>
  5446         <location line="+1"/>
  5455         <source>QVGA portrait (240x320)</source>
  5447         <source>QVGA portrait (240x320)</source>
  5456         <translation>QVGA portré (240x320)</translation>
  5448         <translation type="unfinished"></translation>
  5457     </message>
  5449     </message>
  5458     <message>
  5450     <message>
  5459         <location line="+1"/>
  5451         <location line="+1"/>
  5460         <source>QVGA landscape (320x240)</source>
  5452         <source>QVGA landscape (320x240)</source>
  5461         <translation>QVGA tájkép (320x240)</translation>
  5453         <translation type="unfinished"></translation>
  5462     </message>
  5454     </message>
  5463     <message>
  5455     <message>
  5464         <location line="+1"/>
  5456         <location line="+1"/>
  5465         <source>VGA portrait (480x640)</source>
  5457         <source>VGA portrait (480x640)</source>
  5466         <translation>VGA portré (480x640)</translation>
  5458         <translation type="unfinished"></translation>
  5467     </message>
  5459     </message>
  5468     <message>
  5460     <message>
  5469         <location line="+1"/>
  5461         <location line="+1"/>
  5470         <source>VGA landscape (640x480)</source>
  5462         <source>VGA landscape (640x480)</source>
  5471         <translation>VGA tájkép: (640x480)</translation>
  5463         <translation type="unfinished"></translation>
  5472     </message>
  5464     </message>
  5473     <message>
  5465     <message>
  5474         <location line="+66"/>
  5466         <location line="+66"/>
  5475         <source>Widgets</source>
  5467         <source>Widgets</source>
  5476         <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
  5468         <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
  5477         <translation>Widget-ek</translation>
  5469         <translation type="unfinished"></translation>
  5478     </message>
  5470     </message>
  5479     <message>
  5471     <message>
  5480         <location line="+1"/>
  5472         <location line="+1"/>
  5481         <source>Custom Widgets</source>
  5473         <source>Custom Widgets</source>
  5482         <translation>Egyéni Widget-ek</translation>
  5474         <translation type="unfinished"></translation>
  5483     </message>
  5475     </message>
  5484     <message>
  5476     <message>
  5485         <location line="+18"/>
  5477         <location line="+18"/>
  5486         <source>None</source>
  5478         <source>None</source>
  5487         <translation>Semmi</translation>
  5479         <translation type="unfinished">Nincs</translation>
  5488     </message>
  5480     </message>
  5489     <message>
  5481     <message>
  5490         <location line="+57"/>
  5482         <location line="+57"/>
  5491         <source>Error loading form</source>
  5483         <source>Error loading form</source>
  5492         <translation>Hiba történt az űrlap betöltése közben</translation>
  5484         <translation type="unfinished"></translation>
  5493     </message>
  5485     </message>
  5494     <message>
  5486     <message>
  5495         <location line="+244"/>
  5487         <location line="+244"/>
  5496         <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
  5488         <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
  5497         <translation>Nem lehet megnyitni a(z) &apos;%1&apos; űrlap sablon fájlt: %2</translation>
  5489         <translation type="unfinished"></translation>
  5498     </message>
  5490     </message>
  5499     <message>
  5491     <message>
  5500         <location line="+67"/>
  5492         <location line="+67"/>
  5501         <source>Internal error: No template selected.</source>
  5493         <source>Internal error: No template selected.</source>
  5502         <translation>Belső hiba: Nincsen sablon kiválasztva.</translation>
  5494         <translation type="unfinished"></translation>
  5503     </message>
  5495     </message>
  5504     <message>
  5496     <message>
  5505         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui" line="+82"/>
  5497         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
  5506         <source>0</source>
  5498         <source>0</source>
  5507         <translation>0</translation>
  5499         <translation type="unfinished"></translation>
  5508     </message>
  5500     </message>
  5509     <message>
  5501     <message>
  5510         <location line="+19"/>
  5502         <location/>
  5511         <source>Choose a template for a preview</source>
  5503         <source>Choose a template for a preview</source>
  5512         <translation>Válasszon egy sablont egy előnézetre</translation>
  5504         <translation type="unfinished"></translation>
  5513     </message>
  5505     </message>
  5514     <message>
  5506     <message>
  5515         <location line="+44"/>
  5507         <location/>
  5516         <source>Embedded Design</source>
  5508         <source>Embedded Design</source>
  5517         <translation>Beágyazott tervezés</translation>
  5509         <translation type="unfinished"></translation>
  5518     </message>
  5510     </message>
  5519     <message>
  5511     <message>
  5520         <location line="+12"/>
  5512         <location/>
  5521         <source>Device:</source>
  5513         <source>Device:</source>
  5522         <translation>Eszköz:</translation>
  5514         <translation type="unfinished"></translation>
  5523     </message>
  5515     </message>
  5524     <message>
  5516     <message>
  5525         <location line="+7"/>
  5517         <location/>
  5526         <source>Screen Size:</source>
  5518         <source>Screen Size:</source>
  5527         <translation>Képernyő méret:</translation>
  5519         <translation type="unfinished"></translation>
  5528     </message>
  5520     </message>
  5529 </context>
  5521 </context>
  5530 <context>
  5522 <context>
  5531     <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
  5523     <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
  5532     <message>
  5524     <message>
  5533         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
  5525         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
  5534         <source>Add</source>
  5526         <source>Add</source>
  5535         <translation>Hozzáadás</translation>
  5527         <translation type="unfinished">Hozzáadás</translation>
  5536     </message>
  5528     </message>
  5537     <message>
  5529     <message>
  5538         <location line="+2"/>
  5530         <location line="+2"/>
  5539         <source>New Promoted Class</source>
  5531         <source>New Promoted Class</source>
  5540         <translation>Új támogatott osztály</translation>
  5532         <translation type="unfinished"></translation>
  5541     </message>
  5533     </message>
  5542     <message>
  5534     <message>
  5543         <location line="+15"/>
  5535         <location line="+15"/>
  5544         <source>Base class name:</source>
  5536         <source>Base class name:</source>
  5545         <translation>Alap osztály név:</translation>
  5537         <translation type="unfinished"></translation>
  5546     </message>
  5538     </message>
  5547     <message>
  5539     <message>
  5548         <location line="+1"/>
  5540         <location line="+1"/>
  5549         <source>Promoted class name:</source>
  5541         <source>Promoted class name:</source>
  5550         <translation>Támogatott osztály neve:</translation>
  5542         <translation type="unfinished"></translation>
  5551     </message>
  5543     </message>
  5552     <message>
  5544     <message>
  5553         <location line="+1"/>
  5545         <location line="+1"/>
  5554         <source>Header file:</source>
  5546         <source>Header file:</source>
  5555         <translation>Fejállomány:</translation>
  5547         <translation type="unfinished"></translation>
  5556     </message>
  5548     </message>
  5557     <message>
  5549     <message>
  5558         <location line="+1"/>
  5550         <location line="+1"/>
  5559         <source>Global include</source>
  5551         <source>Global include</source>
  5560         <translation>Globális include</translation>
  5552         <translation type="unfinished"></translation>
  5561     </message>
  5553     </message>
  5562     <message>
  5554     <message>
  5563         <location line="+11"/>
  5555         <location line="+11"/>
  5564         <source>Reset</source>
  5556         <source>Reset</source>
  5565         <translation>Újraindítás</translation>
  5557         <translation type="unfinished"></translation>
  5566     </message>
  5558     </message>
  5567 </context>
  5559 </context>
  5568 <context>
  5560 <context>
  5569     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
  5561     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
  5570     <message>
  5562     <message>
  5571         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
  5563         <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
       
  5564         <source>Change Current Page</source>
       
  5565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5566     </message>
       
  5567     <message>
       
  5568         <location line="+438"/>
  5572         <source>&amp;Find in Text...</source>
  5569         <source>&amp;Find in Text...</source>
  5573         <translation>&amp;Keresés a szövegben...</translation>
  5570         <translation type="unfinished">&amp;Keresés a szövegben...</translation>
  5574     </message>
       
  5575 </context>
       
  5576 <context>
       
  5577     <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
       
  5578     <message>
       
  5579         <location line="-438"/>
       
  5580         <source>Change Current Page</source>
       
  5581         <translation>Aktuális lap megváltoztatása</translation>
       
  5582     </message>
  5571     </message>
  5583 </context>
  5572 </context>
  5584 <context>
  5573 <context>
  5585     <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
  5574     <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
  5586     <message>
  5575     <message>
  5587         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
  5576         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
  5588         <source>Index %1 (%2)</source>
  5577         <source>Index %1 (%2)</source>
  5589         <translation>Index %1 (%2)</translation>
  5578         <translation type="unfinished"></translation>
  5590     </message>
  5579     </message>
  5591     <message>
  5580     <message>
  5592         <location line="+3"/>
  5581         <location line="+3"/>
  5593         <source>%1 %2</source>
  5582         <source>%1 %2</source>
  5594         <translation>%1 %2</translation>
  5583         <translation type="unfinished"></translation>
  5595     </message>
  5584     </message>
  5596     <message>
  5585     <message>
  5597         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui" line="+53"/>
  5586         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
  5598         <source>Change Page Order</source>
  5587         <source>Change Page Order</source>
  5599         <translation>Lap sorrend megváltoztatása</translation>
  5588         <translation type="unfinished"></translation>
  5600     </message>
  5589     </message>
  5601     <message>
  5590     <message>
  5602         <location line="+6"/>
  5591         <location/>
  5603         <source>Page Order</source>
  5592         <source>Page Order</source>
  5604         <translation>Lap sorrend</translation>
  5593         <translation type="unfinished"></translation>
  5605     </message>
  5594     </message>
  5606     <message>
  5595     <message>
  5607         <location line="+57"/>
  5596         <location/>
  5608         <source>Move page up</source>
  5597         <source>Move page up</source>
  5609         <translation>Lap mozgatása felfelé</translation>
  5598         <translation type="unfinished"></translation>
  5610     </message>
  5599     </message>
  5611     <message>
  5600     <message>
  5612         <location line="+7"/>
  5601         <location/>
  5613         <source>Move page down</source>
  5602         <source>Move page down</source>
  5614         <translation>Lap mozgatása lefelé</translation>
  5603         <translation type="unfinished"></translation>
  5615     </message>
  5604     </message>
  5616 </context>
  5605 </context>
  5617 <context>
  5606 <context>
  5618     <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
  5607     <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
  5619     <message>
  5608     <message>
  5620         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui" line="+61"/>
  5609         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
  5621         <source>Edit Palette</source>
  5610         <source>Edit Palette</source>
  5622         <translation>Paletta szerkesztése</translation>
  5611         <translation type="unfinished"></translation>
  5623     </message>
  5612     </message>
  5624     <message>
  5613     <message>
  5625         <location line="+24"/>
  5614         <location/>
  5626         <source>Tune Palette</source>
  5615         <source>Tune Palette</source>
  5627         <translation>Paletta finomhangolása</translation>
  5616         <translation type="unfinished"></translation>
  5628     </message>
  5617     </message>
  5629     <message>
  5618     <message>
  5630         <location line="+37"/>
  5619         <location/>
  5631         <source>Show Details</source>
  5620         <source>Show Details</source>
  5632         <translation>Részletek megjelenítése</translation>
  5621         <translation type="unfinished"></translation>
  5633     </message>
  5622     </message>
  5634     <message>
  5623     <message>
  5635         <location line="+7"/>
  5624         <location/>
  5636         <source>Compute Details</source>
  5625         <source>Compute Details</source>
  5637         <translation>Számítási részletek</translation>
  5626         <translation type="unfinished"></translation>
  5638     </message>
  5627     </message>
  5639     <message>
  5628     <message>
  5640         <location line="+10"/>
  5629         <location/>
  5641         <source>Quick</source>
  5630         <source>Quick</source>
  5642         <translation>Gyors</translation>
  5631         <translation type="unfinished"></translation>
  5643     </message>
  5632     </message>
  5644     <message>
  5633     <message>
  5645         <location line="+18"/>
  5634         <location/>
  5646         <source>Preview</source>
  5635         <source>Preview</source>
  5647         <translation>Előnézet</translation>
  5636         <translation type="unfinished"></translation>
  5648     </message>
  5637     </message>
  5649     <message>
  5638     <message>
  5650         <location line="+12"/>
  5639         <location/>
  5651         <source>Disabled</source>
  5640         <source>Disabled</source>
  5652         <translation>Tiltott</translation>
  5641         <translation type="unfinished"></translation>
  5653     </message>
  5642     </message>
  5654     <message>
  5643     <message>
  5655         <location line="+7"/>
  5644         <location/>
  5656         <source>Inactive</source>
  5645         <source>Inactive</source>
  5657         <translation>Inaktív</translation>
  5646         <translation type="unfinished"></translation>
  5658     </message>
  5647     </message>
  5659     <message>
  5648     <message>
  5660         <location line="+7"/>
  5649         <location/>
  5661         <source>Active</source>
  5650         <source>Active</source>
  5662         <translation>Aktív</translation>
  5651         <translation type="unfinished"></translation>
  5663     </message>
  5652     </message>
  5664 </context>
  5653 </context>
  5665 <context>
  5654 <context>
  5666     <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
  5655     <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
  5667     <message>
  5656     <message>
  5668         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
  5657         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
  5669         <source>Change Palette</source>
  5658         <source>Change Palette</source>
  5670         <translation>Paletta megváltoztatása</translation>
  5659         <translation type="unfinished"></translation>
  5671     </message>
  5660     </message>
  5672 </context>
  5661 </context>
  5673 <context>
  5662 <context>
  5674     <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
  5663     <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
  5675     <message>
  5664     <message>
  5676         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
  5665         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
  5677         <source>Color Role</source>
  5666         <source>Color Role</source>
  5678         <translation>Szín szabály</translation>
  5667         <translation type="unfinished"></translation>
  5679     </message>
  5668     </message>
  5680     <message>
  5669     <message>
  5681         <location line="+2"/>
  5670         <location line="+2"/>
  5682         <source>Active</source>
  5671         <source>Active</source>
  5683         <translation>Aktív</translation>
  5672         <translation type="unfinished"></translation>
  5684     </message>
  5673     </message>
  5685     <message>
  5674     <message>
  5686         <location line="+2"/>
  5675         <location line="+2"/>
  5687         <source>Inactive</source>
  5676         <source>Inactive</source>
  5688         <translation>Inaktív</translation>
  5677         <translation type="unfinished"></translation>
  5689     </message>
  5678     </message>
  5690     <message>
  5679     <message>
  5691         <location line="+2"/>
  5680         <location line="+2"/>
  5692         <source>Disabled</source>
  5681         <source>Disabled</source>
  5693         <translation>Tiltott</translation>
  5682         <translation type="unfinished"></translation>
  5694     </message>
  5683     </message>
  5695 </context>
  5684 </context>
  5696 <context>
  5685 <context>
  5697     <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
  5686     <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
  5698     <message>
  5687     <message>
  5699         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1541"/>
  5688         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1541"/>
  5700         <source>Choose Resource...</source>
  5689         <source>Choose Resource...</source>
  5701         <translation>Erőforrás kiválasztása...</translation>
  5690         <translation type="unfinished"></translation>
  5702     </message>
  5691     </message>
  5703     <message>
  5692     <message>
  5704         <location line="+1"/>
  5693         <location line="+1"/>
  5705         <source>Choose File...</source>
  5694         <source>Choose File...</source>
  5706         <translation>Fájl kiválasztása...</translation>
  5695         <translation type="unfinished"></translation>
  5707     </message>
  5696     </message>
  5708     <message>
  5697     <message>
  5709         <location line="+1"/>
  5698         <location line="+1"/>
  5710         <source>Copy Path</source>
  5699         <source>Copy Path</source>
  5711         <translation>Útvonal kiválasztása</translation>
  5700         <translation type="unfinished"></translation>
  5712     </message>
  5701     </message>
  5713     <message>
  5702     <message>
  5714         <location line="+1"/>
  5703         <location line="+1"/>
  5715         <source>Paste Path</source>
  5704         <source>Paste Path</source>
  5716         <translation>Útvonal beillesztése</translation>
  5705         <translation type="unfinished"></translation>
  5717     </message>
  5706     </message>
  5718     <message>
  5707     <message>
  5719         <location line="+6"/>
  5708         <location line="+6"/>
  5720         <location line="+16"/>
  5709         <location line="+16"/>
  5721         <source>...</source>
  5710         <source>...</source>
  5722         <translation>...</translation>
  5711         <translation type="unfinished">...</translation>
  5723     </message>
  5712     </message>
  5724 </context>
  5713 </context>
  5725 <context>
  5714 <context>
  5726     <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
  5715     <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
  5727     <message>
  5716     <message>
  5728         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
  5717         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
  5729         <source>Edit text</source>
  5718         <source>Edit text</source>
  5730         <translation>Szöveg szerkesztése</translation>
  5719         <translation type="unfinished"></translation>
  5731     </message>
  5720     </message>
  5732 </context>
  5721 </context>
  5733 <context>
  5722 <context>
  5734     <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
  5723     <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
  5735     <message>
  5724     <message>
  5736         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
  5725         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
  5737         <source>Components</source>
  5726         <source>Components</source>
  5738         <translation>Komponensek</translation>
  5727         <translation type="unfinished"></translation>
  5739     </message>
  5728     </message>
  5740     <message>
  5729     <message>
  5741         <location line="+13"/>
  5730         <location line="+13"/>
  5742         <source>Plugin Information</source>
  5731         <source>Plugin Information</source>
  5743         <translation>Beépülő modul információ</translation>
  5732         <translation type="unfinished"></translation>
  5744     </message>
  5733     </message>
  5745     <message>
  5734     <message>
  5746         <location line="+4"/>
  5735         <location line="+4"/>
  5747         <source>Refresh</source>
  5736         <source>Refresh</source>
  5748         <translation>Felfrissítés</translation>
  5737         <translation type="unfinished"></translation>
  5749     </message>
  5738     </message>
  5750     <message>
  5739     <message>
  5751         <location line="+1"/>
  5740         <location line="+1"/>
  5752         <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
  5741         <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
  5753         <translation>Újonnan telepített egyéni widget beépülő modulok letapogatása.</translation>
  5742         <translation type="unfinished"></translation>
  5754     </message>
  5743     </message>
  5755     <message>
  5744     <message>
  5756         <location line="+48"/>
  5745         <location line="+48"/>
  5757         <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
  5746         <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
  5758         <translation>Qt Designer nem talált egyetlen beépülő modult sem</translation>
  5747         <translation type="unfinished"></translation>
  5759     </message>
  5748     </message>
  5760     <message>
  5749     <message>
  5761         <location line="+3"/>
  5750         <location line="+3"/>
  5762         <source>Qt Designer found the following plugins</source>
  5751         <source>Qt Designer found the following plugins</source>
  5763         <translation>Qt  Designer a következő beépülő modulokat találta</translation>
  5752         <translation type="unfinished"></translation>
  5764     </message>
  5753     </message>
  5765     <message>
  5754     <message>
  5766         <location line="+55"/>
  5755         <location line="+55"/>
  5767         <source>New custom widget plugins have been found.</source>
  5756         <source>New custom widget plugins have been found.</source>
  5768         <translation>Új egyéni widget betöltő modul talált.</translation>
  5757         <translation type="unfinished"></translation>
  5769     </message>
  5758     </message>
  5770 </context>
  5759 </context>
  5771 <context>
  5760 <context>
  5772     <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
  5761     <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
  5773     <message>
  5762     <message>
  5774         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
  5763         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
  5775         <source>%1 Style</source>
  5764         <source>%1 Style</source>
  5776         <translation>%1 Stílus</translation>
  5765         <translation type="unfinished"></translation>
  5777     </message>
  5766     </message>
  5778 </context>
  5767 </context>
  5779 <context>
  5768 <context>
  5780     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
  5769     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
  5781     <message>
  5770     <message>
  5782         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
  5771         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
  5783         <source>Default</source>
  5772         <source>Default</source>
  5784         <translation>Alapértelmezett</translation>
  5773         <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
  5785     </message>
  5774     </message>
  5786     <message>
  5775     <message>
  5787         <location line="+22"/>
  5776         <location line="+22"/>
  5788         <source>None</source>
  5777         <source>None</source>
  5789         <translation>Semmi</translation>
  5778         <translation type="unfinished">Nincs</translation>
  5790     </message>
  5779     </message>
  5791     <message>
  5780     <message>
  5792         <location line="+6"/>
  5781         <location line="+6"/>
  5793         <source>Browse...</source>
  5782         <source>Browse...</source>
  5794         <translation>Böngészés...</translation>
  5783         <translation type="unfinished"></translation>
  5795     </message>
  5784     </message>
  5796 </context>
       
  5797 <context>
       
  5798     <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
       
  5799     <message>
  5785     <message>
  5800         <location line="+118"/>
  5786         <location line="+118"/>
  5801         <source>Load Custom Device Skin</source>
  5787         <source>Load Custom Device Skin</source>
  5802         <translation>Egyéni eszköz szkin betöltése</translation>
  5788         <translation type="unfinished"></translation>
  5803     </message>
  5789     </message>
  5804     <message>
  5790     <message>
  5805         <location line="+2"/>
  5791         <location line="+2"/>
  5806         <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
  5792         <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
  5807         <translation>Az összes QVFB szkin (*.%1)</translation>
  5793         <translation type="unfinished"></translation>
  5808     </message>
  5794     </message>
  5809     <message>
  5795     <message>
  5810         <location line="+16"/>
  5796         <location line="+16"/>
  5811         <source>%1 - Duplicate Skin</source>
  5797         <source>%1 - Duplicate Skin</source>
  5812         <translation>%1 - Duplikált szkin</translation>
  5798         <translation type="unfinished"></translation>
  5813     </message>
  5799     </message>
  5814     <message>
  5800     <message>
  5815         <location line="+1"/>
  5801         <location line="+1"/>
  5816         <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
  5802         <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
  5817         <translation>A(z) &apos;%1&apos; szkin már létezik.</translation>
  5803         <translation type="unfinished"></translation>
  5818     </message>
  5804     </message>
  5819     <message>
  5805     <message>
  5820         <location line="+14"/>
  5806         <location line="+14"/>
  5821         <source>%1 - Error</source>
  5807         <source>%1 - Error</source>
  5822         <translation>%1 - Hiba</translation>
  5808         <translation type="unfinished">%1 - Hiba</translation>
  5823     </message>
  5809     </message>
  5824     <message>
  5810     <message>
  5825         <location line="+1"/>
  5811         <location line="+1"/>
  5826         <source>%1 is not a valid skin directory:
  5812         <source>%1 is not a valid skin directory:
  5827 %2</source>
  5813 %2</source>
  5828         <translation>%1 nem egy érvényes szkin könyvtár:
  5814         <translation type="unfinished"></translation>
  5829 %2</translation>
       
  5830     </message>
  5815     </message>
  5831 </context>
  5816 </context>
  5832 <context>
  5817 <context>
  5833     <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
  5818     <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
  5834     <message>
  5819     <message>
  5849         <translation type="unfinished"></translation>
  5834         <translation type="unfinished"></translation>
  5850     </message>
  5835     </message>
  5851     <message>
  5836     <message>
  5852         <location line="+1"/>
  5837         <location line="+1"/>
  5853         <source>&amp;Close</source>
  5838         <source>&amp;Close</source>
  5854         <translation>&amp;Bezárás</translation>
  5839         <translation type="unfinished"></translation>
  5855     </message>
  5840     </message>
  5856 </context>
  5841 </context>
  5857 <context>
  5842 <context>
  5858     <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
  5843     <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
  5859     <message>
  5844     <message>
  5873     </message>
  5858     </message>
  5874 </context>
  5859 </context>
  5875 <context>
  5860 <context>
  5876     <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
  5861     <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
  5877     <message>
  5862     <message>
  5878         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui" line="+61"/>
  5863         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
  5879         <source>Preview Window</source>
  5864         <source>Preview Window</source>
  5880         <translation type="unfinished"></translation>
  5865         <translation type="unfinished"></translation>
  5881     </message>
  5866     </message>
  5882     <message>
  5867     <message>
  5883         <location line="+20"/>
  5868         <location/>
  5884         <source>LineEdit</source>
  5869         <source>LineEdit</source>
  5885         <translation type="unfinished"></translation>
  5870         <translation type="unfinished"></translation>
  5886     </message>
  5871     </message>
  5887     <message>
  5872     <message>
  5888         <location line="+8"/>
  5873         <location/>
  5889         <source>ComboBox</source>
  5874         <source>ComboBox</source>
  5890         <translation type="unfinished"></translation>
  5875         <translation type="unfinished"></translation>
  5891     </message>
  5876     </message>
  5892     <message>
  5877     <message>
  5893         <location line="+19"/>
  5878         <location/>
  5894         <source>PushButton</source>
  5879         <source>PushButton</source>
  5895         <translation type="unfinished"></translation>
  5880         <translation type="unfinished"></translation>
  5896     </message>
  5881     </message>
  5897     <message>
  5882     <message>
  5898         <location line="+58"/>
  5883         <location/>
  5899         <source>ButtonGroup2</source>
  5884         <source>ButtonGroup2</source>
  5900         <translation type="unfinished"></translation>
  5885         <translation type="unfinished"></translation>
  5901     </message>
  5886     </message>
  5902     <message>
  5887     <message>
  5903         <location line="+12"/>
  5888         <location/>
  5904         <source>CheckBox1</source>
  5889         <source>CheckBox1</source>
  5905         <translation type="unfinished"></translation>
  5890         <translation type="unfinished"></translation>
  5906     </message>
  5891     </message>
  5907     <message>
  5892     <message>
  5908         <location line="+10"/>
  5893         <location/>
  5909         <source>CheckBox2</source>
  5894         <source>CheckBox2</source>
  5910         <translation type="unfinished"></translation>
  5895         <translation type="unfinished"></translation>
  5911     </message>
  5896     </message>
  5912     <message>
  5897     <message>
  5913         <location line="+10"/>
  5898         <location/>
  5914         <source>ButtonGroup</source>
  5899         <source>ButtonGroup</source>
  5915         <translation type="unfinished"></translation>
  5900         <translation type="unfinished"></translation>
  5916     </message>
  5901     </message>
  5917     <message>
  5902     <message>
  5918         <location line="+12"/>
  5903         <location/>
  5919         <source>RadioButton1</source>
  5904         <source>RadioButton1</source>
  5920         <translation type="unfinished"></translation>
  5905         <translation type="unfinished"></translation>
  5921     </message>
  5906     </message>
  5922     <message>
  5907     <message>
  5923         <location line="+10"/>
  5908         <location/>
  5924         <source>RadioButton2</source>
  5909         <source>RadioButton2</source>
  5925         <translation type="unfinished"></translation>
  5910         <translation type="unfinished"></translation>
  5926     </message>
  5911     </message>
  5927     <message>
  5912     <message>
  5928         <location line="+7"/>
  5913         <location/>
  5929         <source>RadioButton3</source>
  5914         <source>RadioButton3</source>
  5930         <translation type="unfinished"></translation>
  5915         <translation type="unfinished"></translation>
  5931     </message>
  5916     </message>
  5932 </context>
  5917 </context>
  5933 <context>
  5918 <context>
  5934     <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
  5919     <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
  5935     <message>
  5920     <message>
  5936         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
  5921         <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
  5937         <source>Name</source>
  5922         <source>Name</source>
  5938         <translation type="unfinished"></translation>
  5923         <translation type="unfinished">Név</translation>
  5939     </message>
  5924     </message>
  5940     <message>
  5925     <message>
  5941         <location line="+1"/>
  5926         <location line="+1"/>
  5942         <source>Header file</source>
  5927         <source>Header file</source>
  5943         <translation type="unfinished"></translation>
  5928         <translation type="unfinished"></translation>
  5982     </message>
  5967     </message>
  5983 </context>
  5968 </context>
  5984 <context>
  5969 <context>
  5985     <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
  5970     <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
  5986     <message>
  5971     <message>
  5987         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
  5972         <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+231"/>
  5988         <source>Add Dynamic Property...</source>
  5973         <source>Add Dynamic Property...</source>
  5989         <translation type="unfinished"></translation>
  5974         <translation type="unfinished"></translation>
  5990     </message>
  5975     </message>
  5991     <message>
  5976     <message>
  5992         <location line="+1"/>
  5977         <location line="+1"/>
  6012         <location line="+1"/>
  5997         <location line="+1"/>
  6013         <source>Drop Down Button View</source>
  5998         <source>Drop Down Button View</source>
  6014         <translation type="unfinished"></translation>
  5999         <translation type="unfinished"></translation>
  6015     </message>
  6000     </message>
  6016     <message>
  6001     <message>
  6017         <location line="+50"/>
  6002         <location line="+45"/>
  6018         <source>String...</source>
  6003         <source>String...</source>
  6019         <translation type="unfinished"></translation>
  6004         <translation type="unfinished"></translation>
  6020     </message>
  6005     </message>
  6021     <message>
  6006     <message>
  6022         <location line="+3"/>
  6007         <location line="+3"/>
  6032         <location line="+7"/>
  6017         <location line="+7"/>
  6033         <source>Configure Property Editor</source>
  6018         <source>Configure Property Editor</source>
  6034         <translation type="unfinished"></translation>
  6019         <translation type="unfinished"></translation>
  6035     </message>
  6020     </message>
  6036     <message>
  6021     <message>
  6037         <location line="+533"/>
  6022         <location line="+539"/>
  6038         <source>Object: %1
  6023         <source>Object: %1
  6039 Class: %2</source>
  6024 Class: %2</source>
  6040         <translation type="unfinished"></translation>
  6025         <translation type="unfinished"></translation>
  6041     </message>
  6026     </message>
  6042 </context>
  6027 </context>
  6071         <translation type="unfinished"></translation>
  6056         <translation type="unfinished"></translation>
  6072     </message>
  6057     </message>
  6073     <message>
  6058     <message>
  6074         <location line="+17"/>
  6059         <location line="+17"/>
  6075         <source>%1 - Error</source>
  6060         <source>%1 - Error</source>
  6076         <translation type="unfinished"></translation>
  6061         <translation type="unfinished">%1 - Hiba</translation>
  6077     </message>
  6062     </message>
  6078 </context>
  6063 </context>
  6079 <context>
  6064 <context>
  6080     <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
  6065     <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
  6081     <message>
  6066     <message>
  6294         <translation type="unfinished"></translation>
  6279         <translation type="unfinished"></translation>
  6295     </message>
  6280     </message>
  6296     <message>
  6281     <message>
  6297         <location line="+1"/>
  6282         <location line="+1"/>
  6298         <source>Value</source>
  6283         <source>Value</source>
  6299         <translation type="unfinished"></translation>
  6284         <translation type="unfinished">Érték</translation>
  6300     </message>
  6285     </message>
  6301     <message>
  6286     <message>
  6302         <location line="+22"/>
  6287         <location line="+22"/>
  6303         <source>R</source>
  6288         <source>R</source>
  6304         <translation type="unfinished"></translation>
  6289         <translation type="unfinished"></translation>
  6360 <context>
  6345 <context>
  6361     <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
  6346     <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
  6362     <message>
  6347     <message>
  6363         <location line="-302"/>
  6348         <location line="-302"/>
  6364         <source>Bold</source>
  6349         <source>Bold</source>
  6365         <translation type="unfinished"></translation>
  6350         <translation type="unfinished">Félkövér</translation>
  6366     </message>
  6351     </message>
  6367     <message>
  6352     <message>
  6368         <location line="+1"/>
  6353         <location line="+1"/>
  6369         <source>CTRL+B</source>
  6354         <source>CTRL+B</source>
  6370         <translation type="unfinished"></translation>
  6355         <translation type="unfinished"></translation>
  6371     </message>
  6356     </message>
  6372     <message>
  6357     <message>
  6373         <location line="+5"/>
  6358         <location line="+5"/>
  6374         <source>Italic</source>
  6359         <source>Italic</source>
  6375         <translation type="unfinished"></translation>
  6360         <translation type="unfinished">Dőlt</translation>
  6376     </message>
  6361     </message>
  6377     <message>
  6362     <message>
  6378         <location line="+1"/>
  6363         <location line="+1"/>
  6379         <source>CTRL+I</source>
  6364         <source>CTRL+I</source>
  6380         <translation type="unfinished"></translation>
  6365         <translation type="unfinished"></translation>
  6381     </message>
  6366     </message>
  6382     <message>
  6367     <message>
  6383         <location line="+5"/>
  6368         <location line="+5"/>
  6384         <source>Underline</source>
  6369         <source>Underline</source>
  6385         <translation type="unfinished"></translation>
  6370         <translation type="unfinished">Aláhúzott</translation>
  6386     </message>
  6371     </message>
  6387     <message>
  6372     <message>
  6388         <location line="+1"/>
  6373         <location line="+1"/>
  6389         <source>CTRL+U</source>
  6374         <source>CTRL+U</source>
  6390         <translation type="unfinished"></translation>
  6375         <translation type="unfinished"></translation>
  6504 <context>
  6489 <context>
  6505     <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
  6490     <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
  6506     <message>
  6491     <message>
  6507         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
  6492         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
  6508         <source>Remove</source>
  6493         <source>Remove</source>
  6509         <translation type="unfinished"></translation>
  6494         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  6510     </message>
  6495     </message>
  6511 </context>
  6496 </context>
  6512 <context>
  6497 <context>
  6513     <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
  6498     <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
  6514     <message>
  6499     <message>
  6601     </message>
  6586     </message>
  6602 </context>
  6587 </context>
  6603 <context>
  6588 <context>
  6604     <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
  6589     <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
  6605     <message>
  6590     <message>
  6606         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui" line="+97"/>
  6591         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+67"/>
  6607         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+218"/>
       
  6608         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
       
  6609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6610     </message>
       
  6611     <message>
       
  6612         <location line="-44"/>
       
  6613         <source>Edit Table Widget</source>
       
  6614         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6615     </message>
       
  6616     <message>
       
  6617         <location line="+10"/>
       
  6618         <source>&amp;Items</source>
       
  6619         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6620     </message>
       
  6621     <message>
       
  6622         <location line="+12"/>
       
  6623         <source>Table Items</source>
       
  6624         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6625     </message>
       
  6626     <message>
       
  6627         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="-151"/>
       
  6628         <source>New Column</source>
  6592         <source>New Column</source>
  6629         <translation type="unfinished"></translation>
  6593         <translation type="unfinished"></translation>
  6630     </message>
  6594     </message>
  6631     <message>
  6595     <message>
  6632         <location line="+3"/>
  6596         <location line="+3"/>
  6646     <message>
  6610     <message>
  6647         <location line="+137"/>
  6611         <location line="+137"/>
  6648         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6612         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6649         <translation type="unfinished"></translation>
  6613         <translation type="unfinished"></translation>
  6650     </message>
  6614     </message>
       
  6615     <message>
       
  6616         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
       
  6617         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
       
  6618         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
       
  6619         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6620     </message>
       
  6621     <message>
       
  6622         <location/>
       
  6623         <source>Edit Table Widget</source>
       
  6624         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6625     </message>
       
  6626     <message>
       
  6627         <location/>
       
  6628         <source>&amp;Items</source>
       
  6629         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6630     </message>
       
  6631     <message>
       
  6632         <location/>
       
  6633         <source>Table Items</source>
       
  6634         <translation type="unfinished"></translation>
       
  6635     </message>
  6651 </context>
  6636 </context>
  6652 <context>
  6637 <context>
  6653     <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
  6638     <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
  6654     <message>
  6639     <message>
  6655         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
  6640         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
  6656         <source>Edit Items...</source>
  6641         <source>Edit Items...</source>
  6657         <translation type="unfinished"></translation>
  6642         <translation type="unfinished">Elem szerkesztése...</translation>
  6658     </message>
  6643     </message>
  6659 </context>
  6644 </context>
  6660 <context>
  6645 <context>
  6661     <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
  6646     <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
  6662     <message>
  6647     <message>
  6663         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
  6648         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
  6664         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  6649         <source>Pick a directory to save templates in</source>
  6665         <translation type="unfinished"></translation>
  6650         <translation type="unfinished"></translation>
  6666     </message>
  6651     </message>
  6667     <message>
  6652     <message>
  6668         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui" line="+13"/>
  6653         <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
  6669         <source>Form</source>
  6654         <source>Form</source>
  6670         <translation type="unfinished"></translation>
  6655         <translation type="unfinished"></translation>
  6671     </message>
  6656     </message>
  6672     <message>
  6657     <message>
  6673         <location line="+6"/>
  6658         <location/>
  6674         <source>Additional Template Paths</source>
  6659         <source>Additional Template Paths</source>
  6675         <translation type="unfinished"></translation>
  6660         <translation type="unfinished"></translation>
  6676     </message>
  6661     </message>
  6677     <message>
  6662     <message>
  6678         <location line="+9"/>
  6663         <location/>
  6679         <location line="+7"/>
       
  6680         <source>...</source>
  6664         <source>...</source>
  6681         <translation type="unfinished"></translation>
  6665         <translation type="unfinished">...</translation>
  6682     </message>
  6666     </message>
  6683 </context>
  6667 </context>
  6684 <context>
  6668 <context>
  6685     <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
  6669     <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
  6686     <message>
  6670     <message>
  6717         <translation type="unfinished"></translation>
  6701         <translation type="unfinished"></translation>
  6718     </message>
  6702     </message>
  6719     <message>
  6703     <message>
  6720         <location line="+5"/>
  6704         <location line="+5"/>
  6721         <source>...</source>
  6705         <source>...</source>
  6722         <translation type="unfinished"></translation>
  6706         <translation type="unfinished">...</translation>
  6723     </message>
  6707     </message>
  6724     <message>
  6708     <message>
  6725         <location line="+118"/>
  6709         <location line="+118"/>
  6726         <source>Choose a File</source>
  6710         <source>Choose a File</source>
  6727         <translation type="unfinished"></translation>
  6711         <translation type="unfinished"></translation>
  6776         <location line="+1"/>
  6760         <location line="+1"/>
  6777         <source>Common properties</source>
  6761         <source>Common properties</source>
  6778         <translation type="unfinished"></translation>
  6762         <translation type="unfinished"></translation>
  6779     </message>
  6763     </message>
  6780     <message>
  6764     <message>
  6781         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+101"/>
  6765         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
  6782         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
  6766         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
  6783         <source>New Item</source>
  6767         <source>New Item</source>
  6784         <translation type="unfinished"></translation>
  6768         <translation type="unfinished"></translation>
  6785     </message>
  6769     </message>
  6786     <message>
  6770     <message>
  6787         <location line="+10"/>
  6771         <location/>
  6788         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
  6772         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+19"/>
  6789         <source>New Subitem</source>
  6773         <source>New Subitem</source>
  6790         <translation type="unfinished"></translation>
  6774         <translation type="unfinished"></translation>
  6791     </message>
  6775     </message>
  6792     <message>
  6776     <message>
  6793         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
  6777         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+175"/>
  6794         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6778         <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
  6795         <translation type="unfinished"></translation>
  6779         <translation type="unfinished"></translation>
  6796     </message>
  6780     </message>
  6797     <message>
  6781     <message>
  6798         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui" line="+86"/>
  6782         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
  6799         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
  6783         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
  6800         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6784         <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
  6801         <translation type="unfinished"></translation>
  6785         <translation type="unfinished"></translation>
  6802     </message>
  6786     </message>
  6803     <message>
  6787     <message>
  6804         <location line="-144"/>
  6788         <location/>
  6805         <source>Edit Tree Widget</source>
  6789         <source>Edit Tree Widget</source>
  6806         <translation type="unfinished"></translation>
  6790         <translation type="unfinished"></translation>
  6807     </message>
  6791     </message>
  6808     <message>
  6792     <message>
  6809         <location line="+10"/>
  6793         <location/>
  6810         <source>&amp;Items</source>
  6794         <source>&amp;Items</source>
  6811         <translation type="unfinished"></translation>
  6795         <translation type="unfinished"></translation>
  6812     </message>
  6796     </message>
  6813     <message>
  6797     <message>
  6814         <location line="+24"/>
  6798         <location/>
  6815         <source>Tree Items</source>
  6799         <source>Tree Items</source>
  6816         <translation type="unfinished"></translation>
  6800         <translation type="unfinished"></translation>
  6817     </message>
  6801     </message>
  6818     <message>
  6802     <message>
  6819         <location line="+4"/>
  6803         <location/>
  6820         <source>1</source>
  6804         <source>1</source>
  6821         <translation type="unfinished"></translation>
  6805         <translation type="unfinished"></translation>
  6822     </message>
  6806     </message>
  6823     <message>
  6807     <message>
  6824         <location line="+13"/>
  6808         <location/>
  6825         <source>&amp;New</source>
  6809         <source>&amp;New</source>
  6826         <translation type="unfinished"></translation>
  6810         <translation type="unfinished"></translation>
  6827     </message>
  6811     </message>
  6828     <message>
  6812     <message>
  6829         <location line="+10"/>
  6813         <location/>
  6830         <source>New &amp;Subitem</source>
  6814         <source>New &amp;Subitem</source>
  6831         <translation type="unfinished"></translation>
  6815         <translation type="unfinished"></translation>
  6832     </message>
  6816     </message>
  6833     <message>
  6817     <message>
  6834         <location line="+7"/>
  6818         <location/>
  6835         <source>Delete Item</source>
  6819         <source>Delete Item</source>
  6836         <translation type="unfinished"></translation>
  6820         <translation type="unfinished"></translation>
  6837     </message>
  6821     </message>
  6838     <message>
  6822     <message>
  6839         <location line="+3"/>
  6823         <location/>
  6840         <source>&amp;Delete</source>
  6824         <source>&amp;Delete</source>
  6841         <translation type="unfinished"></translation>
  6825         <translation type="unfinished"></translation>
  6842     </message>
  6826     </message>
  6843     <message>
  6827     <message>
  6844         <location line="+20"/>
  6828         <location/>
  6845         <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
  6829         <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
  6846         <translation type="unfinished"></translation>
  6830         <translation type="unfinished"></translation>
  6847     </message>
  6831     </message>
  6848     <message>
  6832     <message>
  6849         <location line="+3"/>
  6833         <location/>
  6850         <source>L</source>
  6834         <source>L</source>
  6851         <translation type="unfinished"></translation>
  6835         <translation type="unfinished"></translation>
  6852     </message>
  6836     </message>
  6853     <message>
  6837     <message>
  6854         <location line="+7"/>
  6838         <location/>
  6855         <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
  6839         <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
  6856         <translation type="unfinished"></translation>
  6840         <translation type="unfinished"></translation>
  6857     </message>
  6841     </message>
  6858     <message>
  6842     <message>
  6859         <location line="+3"/>
  6843         <location/>
  6860         <source>R</source>
  6844         <source>R</source>
  6861         <translation type="unfinished"></translation>
  6845         <translation type="unfinished"></translation>
  6862     </message>
  6846     </message>
  6863     <message>
  6847     <message>
  6864         <location line="+7"/>
  6848         <location/>
  6865         <source>Move Item Up</source>
  6849         <source>Move Item Up</source>
  6866         <translation type="unfinished"></translation>
  6850         <translation type="unfinished"></translation>
  6867     </message>
  6851     </message>
  6868     <message>
  6852     <message>
  6869         <location line="+3"/>
  6853         <location/>
  6870         <source>U</source>
  6854         <source>U</source>
  6871         <translation type="unfinished"></translation>
  6855         <translation type="unfinished"></translation>
  6872     </message>
  6856     </message>
  6873     <message>
  6857     <message>
  6874         <location line="+7"/>
  6858         <location/>
  6875         <source>Move Item Down</source>
  6859         <source>Move Item Down</source>
  6876         <translation type="unfinished"></translation>
  6860         <translation type="unfinished"></translation>
  6877     </message>
  6861     </message>
  6878     <message>
  6862     <message>
  6879         <location line="+3"/>
  6863         <location/>
  6880         <source>D</source>
  6864         <source>D</source>
  6881         <translation type="unfinished"></translation>
  6865         <translation type="unfinished"></translation>
  6882     </message>
  6866     </message>
  6883 </context>
  6867 </context>
  6884 <context>
  6868 <context>
  6885     <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
  6869     <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
  6886     <message>
  6870     <message>
  6887         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
  6871         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
  6888         <source>Edit Items...</source>
  6872         <source>Edit Items...</source>
  6889         <translation type="unfinished"></translation>
  6873         <translation type="unfinished">Elem szerkesztése...</translation>
  6890     </message>
  6874     </message>
  6891 </context>
  6875 </context>
  6892 <context>
  6876 <context>
  6893     <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
  6877     <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
  6894     <message>
  6878     <message>
  6930         <translation type="unfinished"></translation>
  6914         <translation type="unfinished"></translation>
  6931     </message>
  6915     </message>
  6932     <message>
  6916     <message>
  6933         <location line="+15"/>
  6917         <location line="+15"/>
  6934         <source>Remove</source>
  6918         <source>Remove</source>
  6935         <translation type="unfinished"></translation>
  6919         <translation type="unfinished">Törlés</translation>
  6936     </message>
  6920     </message>
  6937     <message>
  6921     <message>
  6938         <location line="+2"/>
  6922         <location line="+2"/>
  6939         <source>Edit name</source>
  6923         <source>Edit name</source>
  6940         <translation type="unfinished"></translation>
  6924         <translation type="unfinished"></translation>
  6993 <context>
  6977 <context>
  6994     <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
  6978     <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
  6995     <message>
  6979     <message>
  6996         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
  6980         <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
  6997         <source>Next</source>
  6981         <source>Next</source>
  6998         <translation type="unfinished"></translation>
  6982         <translation type="unfinished">Következő</translation>
  6999     </message>
  6983     </message>
  7000     <message>
  6984     <message>
  7001         <location line="+1"/>
  6985         <location line="+1"/>
  7002         <source>Back</source>
  6986         <source>Back</source>
  7003         <translation type="unfinished"></translation>
  6987         <translation type="unfinished">Vissza</translation>
  7004     </message>
  6988     </message>
  7005 </context>
  6989 </context>
  7006 <context>
  6990 <context>
  7007     <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
  6991     <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
  7008     <message>
  6992     <message>