translations/qt_de.ts
changeset 30 5dc02b23752f
parent 18 2f34d5167611
child 33 3e2da88830cd
equal deleted inserted replaced
29:b72c6db6890b 30:5dc02b23752f
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="de">
     3 <TS version="2.0" language="de">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>CloseButton</name>
     5     <name>CloseButton</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/>
     7         <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2266"/>
     8         <source>Close Tab</source>
     8         <source>Close Tab</source>
     9         <translation>Schließen</translation>
     9         <translation>Schließen</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    13     <name>FakeReply</name>
    13     <name>FakeReply</name>
    14     <message>
    14     <message>
    15         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/>
    15         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2217"/>
    16         <source>Fake error !</source>
    16         <source>Fake error !</source>
    17         <translation>Fake error !</translation>
    17         <translation>Fake error !</translation>
    18     </message>
    18     </message>
    19     <message>
    19     <message>
    20         <location line="+3"/>
    20         <location line="+3"/>
    21         <source>Invalid URL</source>
    21         <source>Invalid URL</source>
    22         <translation>Ungültige URL</translation>
    22         <translation>Ungültige URL</translation>
    23     </message>
    23     </message>
    24 </context>
    24 </context>
    25 <context>
    25 <context>
       
    26     <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
       
    27     <message>
       
    28         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
       
    29         <source>Services</source>
       
    30         <translation>Dienste</translation>
       
    31     </message>
       
    32     <message>
       
    33         <location line="+1"/>
       
    34         <source>Hide %1</source>
       
    35         <translation>%1 ausblenden</translation>
       
    36     </message>
       
    37     <message>
       
    38         <location line="+1"/>
       
    39         <source>Hide Others</source>
       
    40         <translation>Andere ausblenden</translation>
       
    41     </message>
       
    42     <message>
       
    43         <location line="+1"/>
       
    44         <source>Show All</source>
       
    45         <translation>Alle anzeigen</translation>
       
    46     </message>
       
    47     <message>
       
    48         <location line="+1"/>
       
    49         <source>Preferences...</source>
       
    50         <translation>Einstellungen...</translation>
       
    51     </message>
       
    52     <message>
       
    53         <location line="+1"/>
       
    54         <source>Quit %1</source>
       
    55         <translation>%1 beenden</translation>
       
    56     </message>
       
    57     <message>
       
    58         <location line="+1"/>
       
    59         <source>About %1</source>
       
    60         <translation>Über %1</translation>
       
    61     </message>
       
    62 </context>
       
    63 <context>
    26     <name>Phonon::</name>
    64     <name>Phonon::</name>
    27     <message>
    65     <message>
    28         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
    66         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
    29         <source>Notifications</source>
    67         <source>Notifications</source>
    30         <translation>Benachrichtungen</translation>
    68         <translation>Benachrichtigungen</translation>
    31     </message>
    69     </message>
    32     <message>
    70     <message>
    33         <location line="+2"/>
    71         <location line="+2"/>
    34         <source>Music</source>
    72         <source>Music</source>
    35         <translation>Musik</translation>
    73         <translation>Musik</translation>
    56     </message>
    94     </message>
    57 </context>
    95 </context>
    58 <context>
    96 <context>
    59     <name>Phonon::AudioOutput</name>
    97     <name>Phonon::AudioOutput</name>
    60     <message>
    98     <message>
    61         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/>
    99         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+444"/>
       
   100         <location line="+34"/>
    62         <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
   101         <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
    63         <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; funktioniert nicht.&lt;br/&gt;Es wird stattdessen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; verwendet.&lt;/html&gt;</translation>
   102         <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; funktioniert nicht.&lt;br/&gt;Es wird stattdessen &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; verwendet.&lt;/html&gt;</translation>
    64     </message>
   103     </message>
    65     <message>
   104     <message>
    66         <location line="+13"/>
   105         <location line="-21"/>
    67         <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
   106         <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
    68         <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde aktiviert,&lt;br/&gt;da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.&lt;/html&gt;</translation>
   107         <translation>&lt;html&gt;Das Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde aktiviert,&lt;br/&gt;da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.&lt;/html&gt;</translation>
    69     </message>
   108     </message>
    70     <message>
   109     <message>
    71         <location line="+3"/>
   110         <location line="+3"/>
       
   111         <location line="+14"/>
    72         <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
   112         <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
    73         <translation>Zurückschalten zum Gerät &apos;%1&apos;</translation>
   113         <translation>Zurückschalten zum Gerät &apos;%1&apos;</translation>
    74     </message>
   114     </message>
       
   115     <message>
       
   116         <location line="-3"/>
       
   117         <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
       
   118         <translation>&lt;html&gt;Es wird zum Audiogerät &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; geschaltet, &lt;br/&gt;da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.&lt;/html&gt;</translation>
       
   119     </message>
    75 </context>
   120 </context>
    76 <context>
   121 <context>
    77     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
   122     <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    78     <message>
   123     <message>
    79         <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/>
   124         <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+188"/>
    80         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
   125         <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
    81           Some video features have been disabled.</source>
   126           Some video features have been disabled.</source>
    82         <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
   127         <translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
    83 Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation>
   128 Einige Video-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.</translation>
    84     </message>
   129     </message>
    91     </message>
   136     </message>
    92 </context>
   137 </context>
    93 <context>
   138 <context>
    94     <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
   139     <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    95     <message>
   140     <message>
    96         <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
   141         <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+93"/>
    97         <source>Cannot start playback. 
   142         <source>Cannot start playback. 
    98 
   143 
    99 Check your GStreamer installation and make sure you 
   144 Check your GStreamer installation and make sure you 
   100 have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
   145 have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
   101         <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.
   146         <translation>Das Abspielen konnte nicht gestartet werden.
   102 
   147 
   103 Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation>
   148 Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation>
   104     </message>
   149     </message>
   105     <message>
   150     <message>
   106         <location line="+113"/>
   151         <location line="+129"/>
       
   152         <source>Missing codec helper script assistant.</source>
       
   153         <translation>Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.</translation>
       
   154     </message>
       
   155     <message>
       
   156         <location line="+2"/>
       
   157         <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
       
   158         <translation>Die Installation des Codec-Plugins schlug fehl für: %0</translation>
       
   159     </message>
       
   160     <message>
       
   161         <location line="+11"/>
   107         <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
   162         <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
   108         <translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation>
   163         <translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation>
   109     </message>
   164     </message>
   110     <message>
   165     <message>
   111         <location line="+702"/>
   166         <location line="+730"/>
   112         <location line="+8"/>
       
   113         <location line="+15"/>
       
   114         <location line="+26"/>
       
   115         <location line="+6"/>
   167         <location line="+6"/>
   116         <location line="+19"/>
   168         <location line="+13"/>
   117         <location line="+339"/>
   169         <location line="+24"/>
       
   170         <location line="+6"/>
       
   171         <location line="+18"/>
       
   172         <location line="+434"/>
   118         <location line="+24"/>
   173         <location line="+24"/>
   119         <source>Could not open media source.</source>
   174         <source>Could not open media source.</source>
   120         <translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation>
   175         <translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation>
   121     </message>
   176     </message>
   122     <message>
   177     <message>
   123         <location line="-424"/>
   178         <location line="-514"/>
   124         <source>Invalid source type.</source>
   179         <source>Invalid source type.</source>
   125         <translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation>
   180         <translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation>
   126     </message>
   181     </message>
   127     <message>
   182     <message>
   128         <location line="+398"/>
   183         <location line="+488"/>
   129         <source>Could not locate media source.</source>
   184         <source>Could not locate media source.</source>
   130         <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
   185         <translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
   131     </message>
   186     </message>
   132     <message>
   187     <message>
   133         <location line="+10"/>
   188         <location line="+10"/>
   151         <location line="+1"/>
   206         <location line="+1"/>
   152         <source>The audio output device</source>
   207         <source>The audio output device</source>
   153         <translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
   208         <translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
   154     </message>
   209     </message>
   155     <message>
   210     <message>
   156         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/>
   211         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+89"/>
   157         <source>No error</source>
   212         <source>No error</source>
   158         <translation>Kein Fehler</translation>
   213         <translation>Kein Fehler</translation>
   159     </message>
   214     </message>
   160     <message>
   215     <message>
   161         <location line="+2"/>
   216         <location line="+2"/>
   325         <location line="+83"/>
   380         <location line="+83"/>
   326         <source>Setting volume failed</source>
   381         <source>Setting volume failed</source>
   327         <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation>
   382         <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation>
   328     </message>
   383     </message>
   329     <message>
   384     <message>
   330         <location line="+50"/>
   385         <location line="+45"/>
       
   386         <source>Loading clip failed</source>
       
   387         <translation>Das Laden des Clips schlug fehl</translation>
       
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <location line="+24"/>
   331         <source>Playback complete</source>
   391         <source>Playback complete</source>
   332         <translation>Abspielen beendet</translation>
   392         <translation>Abspielen beendet</translation>
       
   393     </message>
       
   394 </context>
       
   395 <context>
       
   396     <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
       
   397     <message>
       
   398         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp" line="+108"/>
       
   399         <source>Pause failed</source>
       
   400         <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
       
   401     </message>
       
   402     <message>
       
   403         <location line="+16"/>
       
   404         <source>Seek failed</source>
       
   405         <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
       
   406     </message>
       
   407     <message>
       
   408         <location line="+54"/>
       
   409         <source>Getting position failed</source>
       
   410         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
       
   411     </message>
       
   412     <message>
       
   413         <location line="+66"/>
       
   414         <source>Opening clip failed</source>
       
   415         <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
   333     </message>
   416     </message>
   334 </context>
   417 </context>
   335 <context>
   418 <context>
   336     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
   419     <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
   337     <message>
   420     <message>
   345     <message>
   428     <message>
   346         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/>
   429         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/>
   347         <source>Getting position failed</source>
   430         <source>Getting position failed</source>
   348         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
   431         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
   349     </message>
   432     </message>
   350     <message>
   433 </context>
   351         <location line="+36"/>
   434 <context>
   352         <source>Opening clip failed</source>
   435     <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
   353         <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
   436     <message>
       
   437         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp" line="+238"/>
       
   438         <location line="+15"/>
       
   439         <location line="+8"/>
       
   440         <location line="+22"/>
       
   441         <location line="+22"/>
       
   442         <source>Video display error</source>
       
   443         <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
   354     </message>
   444     </message>
   355 </context>
   445 </context>
   356 <context>
   446 <context>
   357     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
   447     <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
   358     <message>
   448     <message>
   370         <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation>
   460         <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation>
   371     </message>
   461     </message>
   372     <message>
   462     <message>
   373         <location line="+6"/>
   463         <location line="+6"/>
   374         <source>Decay time (ms)</source>
   464         <source>Decay time (ms)</source>
       
   465         <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
   375         <translation>Abklingzeit (ms)</translation>
   466         <translation>Abklingzeit (ms)</translation>
   376     </message>
   467     </message>
   377     <message>
   468     <message>
   378         <location line="+7"/>
   469         <location line="+7"/>
   379         <source>Density (%)</source>
   470         <source>Density (%)</source>
   424     </message>
   515     </message>
   425 </context>
   516 </context>
   426 <context>
   517 <context>
   427     <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
   518     <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
   428     <message>
   519     <message>
   429         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/>
   520         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+276"/>
   430         <source>Error opening source: type not supported</source>
   521         <source>Error opening source: type not supported</source>
   431         <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation>
   522         <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation>
   432     </message>
   523     </message>
   433     <message>
   524     <message>
   434         <location line="+18"/>
   525         <location line="+18"/>
   443         <source>Level (%)</source>
   534         <source>Level (%)</source>
   444         <translation>Stärke (%)</translation>
   535         <translation>Stärke (%)</translation>
   445     </message>
   536     </message>
   446 </context>
   537 </context>
   447 <context>
   538 <context>
   448     <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
   539     <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
   449     <message>
   540     <message>
   450         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/>
   541         <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp" line="+126"/>
   451         <source>Pause failed</source>
       
   452         <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
       
   453     </message>
       
   454     <message>
       
   455         <location line="+16"/>
   542         <location line="+16"/>
   456         <source>Seek failed</source>
       
   457         <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
       
   458     </message>
       
   459     <message>
       
   460         <location line="+54"/>
       
   461         <source>Getting position failed</source>
       
   462         <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
       
   463     </message>
       
   464     <message>
       
   465         <location line="+26"/>
       
   466         <source>Opening clip failed</source>
       
   467         <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
       
   468     </message>
       
   469     <message>
       
   470         <location line="+26"/>
       
   471         <source>Buffering clip failed</source>
       
   472         <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation>
       
   473     </message>
       
   474     <message>
       
   475         <location line="+174"/>
       
   476         <location line="+12"/>
       
   477         <location line="+176"/>
       
   478         <location line="+15"/>
       
   479         <location line="+6"/>
       
   480         <source>Video display error</source>
   543         <source>Video display error</source>
   481         <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
   544         <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
   482     </message>
   545     </message>
   483 </context>
   546 </context>
   484 <context>
   547 <context>
   546     </message>
   609     </message>
   547 </context>
   610 </context>
   548 <context>
   611 <context>
   549     <name>Q3FileDialog</name>
   612     <name>Q3FileDialog</name>
   550     <message>
   613     <message>
   551         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/>
   614         <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+835"/>
   552         <source>Copy or Move a File</source>
   615         <source>Copy or Move a File</source>
   553         <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
   616         <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
   554     </message>
   617     </message>
   555     <message>
   618     <message>
   556         <location line="+8"/>
   619         <location line="+8"/>
  1183     </message>
  1246     </message>
  1184 </context>
  1247 </context>
  1185 <context>
  1248 <context>
  1186     <name>QAbstractSocket</name>
  1249     <name>QAbstractSocket</name>
  1187     <message>
  1250     <message>
  1188         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/>
  1251         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+916"/>
  1189         <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
  1252         <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
  1190         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
  1253         <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
  1191         <location line="+26"/>
  1254         <location line="+26"/>
  1192         <source>Host not found</source>
  1255         <source>Host not found</source>
  1193         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  1256         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  1205         <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
  1268         <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
  1206     </message>
  1269     </message>
  1207     <message>
  1270     <message>
  1208         <location line="-559"/>
  1271         <location line="-559"/>
  1209         <location line="+809"/>
  1272         <location line="+809"/>
  1210         <location line="+208"/>
  1273         <location line="+220"/>
  1211         <source>Operation on socket is not supported</source>
  1274         <source>Operation on socket is not supported</source>
  1212         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
  1275         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
  1213     </message>
  1276     </message>
  1214     <message>
  1277     <message>
  1215         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/>
  1278         <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+614"/>
  1216         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/>
  1279         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+203"/>
  1217         <source>Socket operation timed out</source>
  1280         <source>Socket operation timed out</source>
  1218         <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
  1281         <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
  1219     </message>
  1282     </message>
  1220     <message>
  1283     <message>
  1221         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/>
  1284         <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/>
  1229     </message>
  1292     </message>
  1230 </context>
  1293 </context>
  1231 <context>
  1294 <context>
  1232     <name>QAbstractSpinBox</name>
  1295     <name>QAbstractSpinBox</name>
  1233     <message>
  1296     <message>
  1234         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/>
  1297         <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1263"/>
  1235         <source>&amp;Step up</source>
  1298         <source>&amp;Step up</source>
  1236         <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
  1299         <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
  1237     </message>
  1300     </message>
  1238     <message>
  1301     <message>
  1239         <location line="+2"/>
  1302         <location line="+2"/>
  1255     </message>
  1318     </message>
  1256 </context>
  1319 </context>
  1257 <context>
  1320 <context>
  1258     <name>QApplication</name>
  1321     <name>QApplication</name>
  1259     <message>
  1322     <message>
  1260         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/>
  1323         <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
  1261         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
  1324         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
  1262         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
  1325         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
  1263         <translation>LTR</translation>
  1326         <translation>LTR</translation>
  1264     </message>
  1327     </message>
  1265     <message>
  1328     <message>
  1325     </message>
  1388     </message>
  1326 </context>
  1389 </context>
  1327 <context>
  1390 <context>
  1328     <name>QColorDialog</name>
  1391     <name>QColorDialog</name>
  1329     <message>
  1392     <message>
  1330         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/>
  1393         <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
  1331         <source>Hu&amp;e:</source>
  1394         <source>Hu&amp;e:</source>
  1332         <translation>Farb&amp;ton:</translation>
  1395         <translation>Farb&amp;ton:</translation>
  1333     </message>
  1396     </message>
  1334     <message>
  1397     <message>
  1335         <location line="+1"/>
  1398         <location line="+1"/>
  1365         <location line="+101"/>
  1428         <location line="+101"/>
  1366         <source>Select Color</source>
  1429         <source>Select Color</source>
  1367         <translation>Farbauswahl</translation>
  1430         <translation>Farbauswahl</translation>
  1368     </message>
  1431     </message>
  1369     <message>
  1432     <message>
  1370         <location line="+184"/>
  1433         <location line="+183"/>
  1371         <source>&amp;Basic colors</source>
  1434         <source>&amp;Basic colors</source>
  1372         <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
  1435         <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
  1373     </message>
  1436     </message>
  1374     <message>
  1437     <message>
  1375         <location line="+1"/>
  1438         <location line="+1"/>
  1383     </message>
  1446     </message>
  1384 </context>
  1447 </context>
  1385 <context>
  1448 <context>
  1386     <name>QComboBox</name>
  1449     <name>QComboBox</name>
  1387     <message>
  1450     <message>
  1388         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
  1451         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1772"/>
  1389         <location line="+65"/>
  1452         <location line="+65"/>
  1390         <source>Open</source>
  1453         <source>Open</source>
  1391         <translation>Öffnen</translation>
  1454         <translation>Öffnen</translation>
  1392     </message>
  1455     </message>
  1393     <message>
  1456     <message>
  1530         <source>pm</source>
  1593         <source>pm</source>
  1531         <translation>pm</translation>
  1594         <translation>pm</translation>
  1532     </message>
  1595     </message>
  1533 </context>
  1596 </context>
  1534 <context>
  1597 <context>
       
  1598     <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
       
  1599     <message>
       
  1600         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+165"/>
       
  1601         <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
       
  1602         <translation>Die Eigenschaft &apos;%1&quot; existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation>
       
  1603     </message>
       
  1604     <message>
       
  1605         <location line="+3"/>
       
  1606         <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
       
  1607         <translation>Die Eigenschaft &apos;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation>
       
  1608     </message>
       
  1609 </context>
       
  1610 <context>
       
  1611     <name>QDeclarativeAnchors</name>
       
  1612     <message>
       
  1613         <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+181"/>
       
  1614         <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
       
  1615         <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
       
  1616     </message>
       
  1617     <message>
       
  1618         <location line="+29"/>
       
  1619         <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
       
  1620         <translation>Bei der Operation &apos;centerIn&apos; wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
       
  1621     </message>
       
  1622     <message>
       
  1623         <location line="+201"/>
       
  1624         <location line="+34"/>
       
  1625         <location line="+610"/>
       
  1626         <location line="+37"/>
       
  1627         <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
       
  1628         <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation>
       
  1629     </message>
       
  1630     <message>
       
  1631         <location line="-534"/>
       
  1632         <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
       
  1633         <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <location line="+59"/>
       
  1637         <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
       
  1638         <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
       
  1639     </message>
       
  1640     <message>
       
  1641         <location line="+422"/>
       
  1642         <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
       
  1643         <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
       
  1644     </message>
       
  1645     <message>
       
  1646         <location line="+10"/>
       
  1647         <location line="+37"/>
       
  1648         <source>Cannot anchor to a null item.</source>
       
  1649         <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation>
       
  1650     </message>
       
  1651     <message>
       
  1652         <location line="-34"/>
       
  1653         <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
       
  1654         <translation>Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.</translation>
       
  1655     </message>
       
  1656     <message>
       
  1657         <location line="+6"/>
       
  1658         <location line="+37"/>
       
  1659         <source>Cannot anchor item to self.</source>
       
  1660         <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation>
       
  1661     </message>
       
  1662     <message>
       
  1663         <location line="-25"/>
       
  1664         <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
       
  1665         <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
       
  1666     </message>
       
  1667     <message>
       
  1668         <location line="+6"/>
       
  1669         <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
       
  1670         <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht mit zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation>
       
  1671     </message>
       
  1672     <message>
       
  1673         <location line="+13"/>
       
  1674         <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
       
  1675         <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation>
       
  1676     </message>
       
  1677 </context>
       
  1678 <context>
       
  1679     <name>QDeclarativeBehavior</name>
       
  1680     <message>
       
  1681         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+122"/>
       
  1682         <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
       
  1683         <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation>
       
  1684     </message>
       
  1685 </context>
       
  1686 <context>
       
  1687     <name>QDeclarativeBinding</name>
       
  1688     <message>
       
  1689         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+222"/>
       
  1690         <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
       
  1691         <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung  wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
       
  1692     </message>
       
  1693 </context>
       
  1694 <context>
       
  1695     <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
       
  1696     <message>
       
  1697         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+305"/>
       
  1698         <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
       
  1699         <translation>Bei der für die Eigenschaft &quot;%1&quot; angegebenen Bindung  wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
       
  1700     </message>
       
  1701 </context>
       
  1702 <context>
       
  1703     <name>QDeclarativeCompiler</name>
       
  1704     <message>
       
  1705         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+186"/>
       
  1706         <location line="+1654"/>
       
  1707         <location line="+187"/>
       
  1708         <location line="+82"/>
       
  1709         <location line="+75"/>
       
  1710         <location line="+488"/>
       
  1711         <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
       
  1712         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: &quot;%1&quot; ist schreibgeschützt</translation>
       
  1713     </message>
       
  1714     <message>
       
  1715         <location line="-2477"/>
       
  1716         <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
       
  1717         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Ungültiger Aufzählungswert</translation>
       
  1718     </message>
       
  1719     <message>
       
  1720         <location line="+8"/>
       
  1721         <source>Invalid property assignment: string expected</source>
       
  1722         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
       
  1723     </message>
       
  1724     <message>
       
  1725         <location line="+3"/>
       
  1726         <source>Invalid property assignment: url expected</source>
       
  1727         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
       
  1728     </message>
       
  1729     <message>
       
  1730         <location line="+6"/>
       
  1731         <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
       
  1732         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
       
  1733     </message>
       
  1734     <message>
       
  1735         <location line="+7"/>
       
  1736         <source>Invalid property assignment: int expected</source>
       
  1737         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
       
  1738     </message>
       
  1739     <message>
       
  1740         <location line="+7"/>
       
  1741         <source>Invalid property assignment: float expected</source>
       
  1742         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet</translation>
       
  1743     </message>
       
  1744     <message>
       
  1745         <location line="+7"/>
       
  1746         <source>Invalid property assignment: double expected</source>
       
  1747         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet</translation>
       
  1748     </message>
       
  1749     <message>
       
  1750         <location line="+7"/>
       
  1751         <source>Invalid property assignment: color expected</source>
       
  1752         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
       
  1753     </message>
       
  1754     <message>
       
  1755         <location line="+7"/>
       
  1756         <source>Invalid property assignment: date expected</source>
       
  1757         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
       
  1758     </message>
       
  1759     <message>
       
  1760         <location line="+7"/>
       
  1761         <source>Invalid property assignment: time expected</source>
       
  1762         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
       
  1763     </message>
       
  1764     <message>
       
  1765         <location line="+7"/>
       
  1766         <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
       
  1767         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
       
  1768     </message>
       
  1769     <message>
       
  1770         <location line="+8"/>
       
  1771         <source>Invalid property assignment: point expected</source>
       
  1772         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
       
  1773     </message>
       
  1774     <message>
       
  1775         <location line="+8"/>
       
  1776         <source>Invalid property assignment: size expected</source>
       
  1777         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
       
  1778     </message>
       
  1779     <message>
       
  1780         <location line="+8"/>
       
  1781         <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
       
  1782         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
       
  1783     </message>
       
  1784     <message>
       
  1785         <location line="+5"/>
       
  1786         <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
       
  1787         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Boolescher Wert erwartet</translation>
       
  1788     </message>
       
  1789     <message>
       
  1790         <location line="+7"/>
       
  1791         <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
       
  1792         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
       
  1793     </message>
       
  1794     <message>
       
  1795         <location line="+9"/>
       
  1796         <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
       
  1797         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ &quot;%1&quot; ist nicht unterstützt</translation>
       
  1798     </message>
       
  1799     <message>
       
  1800         <location line="+269"/>
       
  1801         <source>Element is not creatable.</source>
       
  1802         <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
       
  1803     </message>
       
  1804     <message>
       
  1805         <location line="+603"/>
       
  1806         <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
       
  1807         <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten.</translation>
       
  1808     </message>
       
  1809     <message>
       
  1810         <location line="+3"/>
       
  1811         <source>Component elements may not contain script blocks</source>
       
  1812         <translation>Komponenten dürfen keine Skripte enthalten</translation>
       
  1813     </message>
       
  1814     <message>
       
  1815         <location line="+7"/>
       
  1816         <source>Invalid component id specification</source>
       
  1817         <translation>Ungültige Komponentenspezifikation</translation>
       
  1818     </message>
       
  1819     <message>
       
  1820         <location line="+6"/>
       
  1821         <location line="+558"/>
       
  1822         <source>id is not unique</source>
       
  1823         <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
       
  1824     </message>
       
  1825     <message>
       
  1826         <location line="-548"/>
       
  1827         <source>Invalid component body specification</source>
       
  1828         <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
       
  1829     </message>
       
  1830     <message>
       
  1831         <location line="+7"/>
       
  1832         <source>Cannot create empty component specification</source>
       
  1833         <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
       
  1834     </message>
       
  1835     <message>
       
  1836         <location line="+19"/>
       
  1837         <source>Invalid Script block.  Specify either the source property or inline script</source>
       
  1838         <translation>Ungültiges Skript. Es muss die Eigenschaft oder ein eingebettetes Skript angegeben werden</translation>
       
  1839     </message>
       
  1840     <message>
       
  1841         <location line="+4"/>
       
  1842         <source>Invalid Script source value</source>
       
  1843         <translation>Ungültige Angabe für Skript</translation>
       
  1844     </message>
       
  1845     <message>
       
  1846         <location line="+25"/>
       
  1847         <source>Properties cannot be set on Script block</source>
       
  1848         <translation>Für ein Skript können keine Eigenschaften angegeben werden</translation>
       
  1849     </message>
       
  1850     <message>
       
  1851         <location line="+14"/>
       
  1852         <source>Invalid Script block</source>
       
  1853         <translation>Ungültiges Skript</translation>
       
  1854     </message>
       
  1855     <message>
       
  1856         <location line="+128"/>
       
  1857         <source>Empty signal assignment</source>
       
  1858         <translation>Leere Signalzuweisung</translation>
       
  1859     </message>
       
  1860     <message>
       
  1861         <location line="+38"/>
       
  1862         <source>Empty property assignment</source>
       
  1863         <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
       
  1864     </message>
       
  1865     <message>
       
  1866         <location line="+12"/>
       
  1867         <source>Attached properties cannot be used here</source>
       
  1868         <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs &apos;attached&apos; verwendet werden</translation>
       
  1869     </message>
       
  1870     <message>
       
  1871         <location line="+15"/>
       
  1872         <location line="+104"/>
       
  1873         <source>Non-existent attached object</source>
       
  1874         <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
       
  1875     </message>
       
  1876     <message>
       
  1877         <location line="-100"/>
       
  1878         <location line="+103"/>
       
  1879         <source>Invalid attached object assignment</source>
       
  1880         <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
       
  1881     </message>
       
  1882     <message>
       
  1883         <location line="-50"/>
       
  1884         <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
       
  1885         <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
       
  1886     </message>
       
  1887     <message>
       
  1888         <location line="+2"/>
       
  1889         <location line="+355"/>
       
  1890         <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
       
  1891         <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
       
  1892     </message>
       
  1893     <message>
       
  1894         <location line="-324"/>
       
  1895         <source>Invalid use of namespace</source>
       
  1896         <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
       
  1897     </message>
       
  1898     <message>
       
  1899         <location line="+5"/>
       
  1900         <source>Not an attached property name</source>
       
  1901         <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs &apos;attached&apos;</translation>
       
  1902     </message>
       
  1903     <message>
       
  1904         <location line="+183"/>
       
  1905         <source>Invalid use of id property</source>
       
  1906         <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs &apos;Id&apos;</translation>
       
  1907     </message>
       
  1908     <message>
       
  1909         <location line="-356"/>
       
  1910         <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
       
  1911         <translation></translation>
       
  1912     </message>
       
  1913     <message>
       
  1914         <location line="+445"/>
       
  1915         <location line="+2"/>
       
  1916         <source>Property has already been assigned a value</source>
       
  1917         <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
       
  1918     </message>
       
  1919     <message>
       
  1920         <location line="+12"/>
       
  1921         <location line="+8"/>
       
  1922         <source>Invalid grouped property access</source>
       
  1923         <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
       
  1924     </message>
       
  1925     <message>
       
  1926         <location line="+3"/>
       
  1927         <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
       
  1928         <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
       
  1929     </message>
       
  1930     <message>
       
  1931         <location line="+16"/>
       
  1932         <source>Invalid property use</source>
       
  1933         <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
       
  1934     </message>
       
  1935     <message>
       
  1936         <location line="+13"/>
       
  1937         <source>Property assignment expected</source>
       
  1938         <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
       
  1939     </message>
       
  1940     <message>
       
  1941         <location line="+3"/>
       
  1942         <source>Single property assignment expected</source>
       
  1943         <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
       
  1944     </message>
       
  1945     <message>
       
  1946         <location line="+5"/>
       
  1947         <source>Unexpected object assignment</source>
       
  1948         <translation>Zuweisung des Objekts nicht zulässig</translation>
       
  1949     </message>
       
  1950     <message>
       
  1951         <location line="+57"/>
       
  1952         <source>Cannot assign object to list</source>
       
  1953         <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
       
  1954     </message>
       
  1955     <message>
       
  1956         <location line="+6"/>
       
  1957         <source>Can only assign one binding to lists</source>
       
  1958         <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
       
  1959     </message>
       
  1960     <message>
       
  1961         <location line="+6"/>
       
  1962         <source>Cannot assign primitives to lists</source>
       
  1963         <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
       
  1964     </message>
       
  1965     <message>
       
  1966         <location line="+13"/>
       
  1967         <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
       
  1968         <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
       
  1969     </message>
       
  1970     <message>
       
  1971         <location line="+3"/>
       
  1972         <source>Invalid property assignment: script expected</source>
       
  1973         <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
       
  1974     </message>
       
  1975     <message>
       
  1976         <location line="+106"/>
       
  1977         <source>Cannot assign object to property</source>
       
  1978         <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
       
  1979     </message>
       
  1980     <message>
       
  1981         <location line="+50"/>
       
  1982         <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
       
  1983         <translation>&quot;%1&quot; kann nicht auf  &quot;%2&quot; angewandt werden</translation>
       
  1984     </message>
       
  1985     <message>
       
  1986         <location line="+117"/>
       
  1987         <source>Duplicate default property</source>
       
  1988         <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
       
  1989     </message>
       
  1990     <message>
       
  1991         <location line="+5"/>
       
  1992         <source>Duplicate property name</source>
       
  1993         <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
       
  1994     </message>
       
  1995     <message>
       
  1996         <location line="+3"/>
       
  1997         <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
       
  1998         <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
       
  1999     </message>
       
  2000     <message>
       
  2001         <location line="+7"/>
       
  2002         <source>Duplicate signal name</source>
       
  2003         <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
       
  2004     </message>
       
  2005     <message>
       
  2006         <location line="+2"/>
       
  2007         <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
       
  2008         <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
       
  2009     </message>
       
  2010     <message>
       
  2011         <location line="+6"/>
       
  2012         <source>Duplicate method name</source>
       
  2013         <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
       
  2014     </message>
       
  2015     <message>
       
  2016         <location line="+2"/>
       
  2017         <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
       
  2018         <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
       
  2019     </message>
       
  2020     <message>
       
  2021         <location line="+21"/>
       
  2022         <source>Property value set multiple times</source>
       
  2023         <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
       
  2024     </message>
       
  2025     <message>
       
  2026         <location line="+4"/>
       
  2027         <source>Invalid property nesting</source>
       
  2028         <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
       
  2029     </message>
       
  2030     <message>
       
  2031         <location line="+53"/>
       
  2032         <source>Cannot override FINAL property</source>
       
  2033         <translation>Eine als &apos;FINAL&apos; ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
       
  2034     </message>
       
  2035     <message>
       
  2036         <location line="+25"/>
       
  2037         <source>Invalid property type</source>
       
  2038         <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
       
  2039     </message>
       
  2040     <message>
       
  2041         <location line="+159"/>
       
  2042         <source>Invalid empty ID</source>
       
  2043         <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
       
  2044     </message>
       
  2045     <message>
       
  2046         <location line="+3"/>
       
  2047         <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
       
  2048         <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
       
  2049     </message>
       
  2050     <message>
       
  2051         <location line="+6"/>
       
  2052         <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
       
  2053         <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder dem Zeichen &apos;_&apos; beginnen</translation>
       
  2054     </message>
       
  2055     <message>
       
  2056         <location line="+2"/>
       
  2057         <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
       
  2058         <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
       
  2059     </message>
       
  2060     <message>
       
  2061         <location line="+6"/>
       
  2062         <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
       
  2063         <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
       
  2064     </message>
       
  2065     <message>
       
  2066         <location line="+31"/>
       
  2067         <location line="+9"/>
       
  2068         <source>No property alias location</source>
       
  2069         <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
       
  2070     </message>
       
  2071     <message>
       
  2072         <location line="-4"/>
       
  2073         <location line="+25"/>
       
  2074         <source>Invalid alias location</source>
       
  2075         <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
       
  2076     </message>
       
  2077     <message>
       
  2078         <location line="-16"/>
       
  2079         <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt; or &lt;id&gt;.&lt;property&gt;</source>
       
  2080         <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form &lt;id&gt; oder &lt;id&gt;.&lt;property&gt; angegeben werden</translation>
       
  2081     </message>
       
  2082     <message>
       
  2083         <location line="+3"/>
       
  2084         <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
       
  2085         <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
       
  2086     </message>
       
  2087 </context>
       
  2088 <context>
       
  2089     <name>QDeclarativeComponent</name>
       
  2090     <message>
       
  2091         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+452"/>
       
  2092         <source>Invalid empty URL</source>
       
  2093         <translation>Ungültige (leere) URL</translation>
       
  2094     </message>
       
  2095 </context>
       
  2096 <context>
       
  2097     <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
       
  2098     <message>
       
  2099         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp" line="+483"/>
       
  2100         <location line="+268"/>
       
  2101         <source>Resource %1 unavailable</source>
       
  2102         <translation>Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation>
       
  2103     </message>
       
  2104     <message>
       
  2105         <location line="-119"/>
       
  2106         <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
       
  2107         <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
       
  2108     </message>
       
  2109     <message>
       
  2110         <location line="+2"/>
       
  2111         <source>%1 is not a type</source>
       
  2112         <translation>%1 ist keine Typangabe</translation>
       
  2113     </message>
       
  2114     <message>
       
  2115         <location line="+46"/>
       
  2116         <source>Type %1 unavailable</source>
       
  2117         <translation>Der Typ  %1 ist nicht verfügbar</translation>
       
  2118     </message>
       
  2119 </context>
       
  2120 <context>
       
  2121     <name>QDeclarativeConnections</name>
       
  2122     <message>
       
  2123         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+172"/>
       
  2124         <location line="+54"/>
       
  2125         <location line="+7"/>
       
  2126         <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
       
  2127         <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
       
  2128     </message>
       
  2129     <message>
       
  2130         <location line="-51"/>
       
  2131         <source>Connections: nested objects not allowed</source>
       
  2132         <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
       
  2133     </message>
       
  2134     <message>
       
  2135         <location line="+3"/>
       
  2136         <source>Connections: syntax error</source>
       
  2137         <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation>
       
  2138     </message>
       
  2139     <message>
       
  2140         <location line="+8"/>
       
  2141         <source>Connections: script expected</source>
       
  2142         <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation>
       
  2143     </message>
       
  2144 </context>
       
  2145 <context>
       
  2146     <name>QDeclarativeEngine</name>
       
  2147     <message>
       
  2148         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+204"/>
       
  2149         <source>executeSql called outside transaction()</source>
       
  2150         <translation>&apos;executeSql&apos; wurde außerhalb von &apos;transaction()&apos; aufgerufen</translation>
       
  2151     </message>
       
  2152     <message>
       
  2153         <location line="+58"/>
       
  2154         <source>Read-only Transaction</source>
       
  2155         <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation>
       
  2156     </message>
       
  2157     <message>
       
  2158         <location line="+20"/>
       
  2159         <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
       
  2160         <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation>
       
  2161     </message>
       
  2162     <message>
       
  2163         <location line="+14"/>
       
  2164         <source>SQL transaction failed</source>
       
  2165         <translation>Die SQL-Transaktion schlug fehl</translation>
       
  2166     </message>
       
  2167     <message>
       
  2168         <location line="+21"/>
       
  2169         <source>transaction: missing callback</source>
       
  2170         <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation>
       
  2171     </message>
       
  2172     <message>
       
  2173         <location line="+57"/>
       
  2174         <location line="+16"/>
       
  2175         <source>SQL: database version mismatch</source>
       
  2176         <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation>
       
  2177     </message>
       
  2178     <message>
       
  2179         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeengine.cpp" line="+1515"/>
       
  2180         <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
       
  2181         <translation>Modul &quot;%1&quot; Definition &quot;%2&quot; kann nicht gelesen werden</translation>
       
  2182     </message>
       
  2183     <message>
       
  2184         <location line="+23"/>
       
  2185         <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
       
  2186         <translation>Das Plugin des Moduls &quot;%1&quot; konnte nicht geladen werden: %2</translation>
       
  2187     </message>
       
  2188     <message>
       
  2189         <location line="+5"/>
       
  2190         <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
       
  2191         <translation>Modul &quot;%1&quot; Plugin &quot;%2&quot; konnte nicht gefunden werden</translation>
       
  2192     </message>
       
  2193     <message>
       
  2194         <location line="+82"/>
       
  2195         <location line="+55"/>
       
  2196         <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
       
  2197         <translation>Modul &quot;%1&quot; Version %2.%3 ist nicht installiert</translation>
       
  2198     </message>
       
  2199     <message>
       
  2200         <location line="-53"/>
       
  2201         <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
       
  2202         <translation>Modul &quot;%1&quot; ist nicht installiert</translation>
       
  2203     </message>
       
  2204     <message>
       
  2205         <location line="+14"/>
       
  2206         <location line="+19"/>
       
  2207         <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
       
  2208         <translation>Das Verzeichnis &quot;%1&quot; existiert nicht</translation>
       
  2209     </message>
       
  2210     <message>
       
  2211         <location line="-2"/>
       
  2212         <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
       
  2213         <translation>&quot;qmldir&quot; und Namensraum fehlt bei Import &quot;%1&quot;</translation>
       
  2214     </message>
       
  2215 </context>
       
  2216 <context>
       
  2217     <name>QDeclarativeFlipable</name>
       
  2218     <message>
       
  2219         <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+125"/>
       
  2220         <source>front is a write-once property</source>
       
  2221         <translation>&apos;front&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
       
  2222     </message>
       
  2223     <message>
       
  2224         <location line="+19"/>
       
  2225         <source>back is a write-once property</source>
       
  2226         <translation>&apos;back&apos; kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
       
  2227     </message>
       
  2228 </context>
       
  2229 <context>
       
  2230     <name>QDeclarativeInfo</name>
       
  2231     <message>
       
  2232         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeinfo.cpp" line="+113"/>
       
  2233         <location line="+3"/>
       
  2234         <source>unknown location</source>
       
  2235         <translation>Unbekannter Ort</translation>
       
  2236     </message>
       
  2237 </context>
       
  2238 <context>
       
  2239     <name>QDeclarativeListModel</name>
       
  2240     <message>
       
  2241         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+399"/>
       
  2242         <source>remove: index %1 out of range</source>
       
  2243         <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
       
  2244     </message>
       
  2245     <message>
       
  2246         <location line="+33"/>
       
  2247         <source>insert: value is not an object</source>
       
  2248         <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation>
       
  2249     </message>
       
  2250     <message>
       
  2251         <location line="+5"/>
       
  2252         <source>insert: index %1 out of range</source>
       
  2253         <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
       
  2254     </message>
       
  2255     <message>
       
  2256         <location line="+30"/>
       
  2257         <source>move: out of range</source>
       
  2258         <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
       
  2259     </message>
       
  2260     <message>
       
  2261         <location line="+40"/>
       
  2262         <source>append: value is not an object</source>
       
  2263         <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation>
       
  2264     </message>
       
  2265     <message>
       
  2266         <location line="+34"/>
       
  2267         <source>get: index %1 out of range</source>
       
  2268         <translation>get: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
       
  2269     </message>
       
  2270     <message>
       
  2271         <location line="+25"/>
       
  2272         <source>set: value is not an object</source>
       
  2273         <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation>
       
  2274     </message>
       
  2275     <message>
       
  2276         <location line="+4"/>
       
  2277         <location line="+34"/>
       
  2278         <source>set: index %1 out of range</source>
       
  2279         <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
       
  2280     </message>
       
  2281     <message>
       
  2282         <location line="+39"/>
       
  2283         <location line="+15"/>
       
  2284         <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
       
  2285         <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation>
       
  2286     </message>
       
  2287     <message>
       
  2288         <location line="+4"/>
       
  2289         <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
       
  2290         <translation>ListElement: Die &quot;id&quot;-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
       
  2291     </message>
       
  2292     <message>
       
  2293         <location line="+49"/>
       
  2294         <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
       
  2295         <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
       
  2296     </message>
       
  2297     <message>
       
  2298         <location line="+29"/>
       
  2299         <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
       
  2300         <translation>ListModel: Die Eigenschaft &apos;%1&apos; ist nicht definiert</translation>
       
  2301     </message>
       
  2302 </context>
       
  2303 <context>
       
  2304     <name>QDeclarativeLoader</name>
       
  2305     <message>
       
  2306         <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+309"/>
       
  2307         <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
       
  2308         <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation>
       
  2309     </message>
       
  2310 </context>
       
  2311 <context>
       
  2312     <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
       
  2313     <message>
       
  2314         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2370"/>
       
  2315         <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
       
  2316         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
       
  2317     </message>
       
  2318     <message>
       
  2319         <location line="+10"/>
       
  2320         <location line="+7"/>
       
  2321         <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
       
  2322         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
       
  2323     </message>
       
  2324     <message>
       
  2325         <location line="+7"/>
       
  2326         <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
       
  2327         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
       
  2328     </message>
       
  2329 </context>
       
  2330 <context>
       
  2331     <name>QDeclarativeParentChange</name>
       
  2332     <message>
       
  2333         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+94"/>
       
  2334         <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
       
  2335         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
       
  2336     </message>
       
  2337     <message>
       
  2338         <location line="+10"/>
       
  2339         <location line="+7"/>
       
  2340         <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
       
  2341         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
       
  2342     </message>
       
  2343     <message>
       
  2344         <location line="+7"/>
       
  2345         <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
       
  2346         <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
       
  2347     </message>
       
  2348 </context>
       
  2349 <context>
       
  2350     <name>QDeclarativeParser</name>
       
  2351     <message>
       
  2352         <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+558"/>
       
  2353         <source>Illegal character</source>
       
  2354         <translation>Ungültiges Zeichen</translation>
       
  2355     </message>
       
  2356     <message>
       
  2357         <location line="+14"/>
       
  2358         <source>Unclosed string at end of line</source>
       
  2359         <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation>
       
  2360     </message>
       
  2361     <message>
       
  2362         <location line="+26"/>
       
  2363         <source>Illegal escape squence</source>
       
  2364         <translation>Ungültiges Escape-Sequenz</translation>
       
  2365     </message>
       
  2366     <message>
       
  2367         <location line="+46"/>
       
  2368         <source>Illegal unicode escape sequence</source>
       
  2369         <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation>
       
  2370     </message>
       
  2371     <message>
       
  2372         <location line="+26"/>
       
  2373         <source>Unclosed comment at end of file</source>
       
  2374         <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation>
       
  2375     </message>
       
  2376     <message>
       
  2377         <location line="+87"/>
       
  2378         <source>Illegal syntax for exponential number</source>
       
  2379         <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation>
       
  2380     </message>
       
  2381     <message>
       
  2382         <location line="+26"/>
       
  2383         <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
       
  2384         <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation>
       
  2385     </message>
       
  2386     <message>
       
  2387         <location line="+331"/>
       
  2388         <source>Unterminated regular expression literal</source>
       
  2389         <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
       
  2390     </message>
       
  2391     <message>
       
  2392         <location line="+24"/>
       
  2393         <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
       
  2394         <translation>Ungültiger Modifikator &apos;%0&apos; bei regulärem Ausdruck</translation>
       
  2395     </message>
       
  2396     <message>
       
  2397         <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
       
  2398         <location line="+67"/>
       
  2399         <source>Syntax error</source>
       
  2400         <translation>Syntaxfehler</translation>
       
  2401     </message>
       
  2402     <message>
       
  2403         <location line="-65"/>
       
  2404         <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
       
  2405         <translation>Unerwartetes Element &apos;%1&apos;</translation>
       
  2406     </message>
       
  2407     <message>
       
  2408         <location line="+28"/>
       
  2409         <location line="+24"/>
       
  2410         <source>Expected token `%1&apos;</source>
       
  2411         <translation>Es wird das Element &apos;%1&apos; erwartet</translation>
       
  2412     </message>
       
  2413     <message>
       
  2414         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+264"/>
       
  2415         <location line="+481"/>
       
  2416         <location line="+59"/>
       
  2417         <source>Property value set multiple times</source>
       
  2418         <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
       
  2419     </message>
       
  2420     <message>
       
  2421         <location line="-529"/>
       
  2422         <source>Expected type name</source>
       
  2423         <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
       
  2424     </message>
       
  2425     <message>
       
  2426         <location line="+29"/>
       
  2427         <source>Invalid use of Script block</source>
       
  2428         <translation>Ungültige Verwendung von Skript-Blöcken</translation>
       
  2429     </message>
       
  2430     <message>
       
  2431         <location line="+161"/>
       
  2432         <source>Invalid import qualifier ID</source>
       
  2433         <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
       
  2434     </message>
       
  2435     <message>
       
  2436         <location line="+15"/>
       
  2437         <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
       
  2438         <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation>
       
  2439     </message>
       
  2440     <message>
       
  2441         <location line="+10"/>
       
  2442         <source>Script import requires a qualifier</source>
       
  2443         <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation>
       
  2444     </message>
       
  2445     <message>
       
  2446         <location line="+11"/>
       
  2447         <source>Library import requires a version</source>
       
  2448         <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation>
       
  2449     </message>
       
  2450     <message>
       
  2451         <location line="+60"/>
       
  2452         <source>Expected parameter type</source>
       
  2453         <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation>
       
  2454     </message>
       
  2455     <message>
       
  2456         <location line="+42"/>
       
  2457         <source>Invalid property type modifier</source>
       
  2458         <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
       
  2459     </message>
       
  2460     <message>
       
  2461         <location line="+9"/>
       
  2462         <source>Unexpected property type modifier</source>
       
  2463         <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
       
  2464     </message>
       
  2465     <message>
       
  2466         <location line="+9"/>
       
  2467         <source>Expected property type</source>
       
  2468         <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
       
  2469     </message>
       
  2470     <message>
       
  2471         <location line="+9"/>
       
  2472         <source>Readonly not yet supported</source>
       
  2473         <translation>&apos;read-only&apos; wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation>
       
  2474     </message>
       
  2475     <message>
       
  2476         <location line="+222"/>
       
  2477         <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
       
  2478         <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
       
  2479     </message>
       
  2480     <message>
       
  2481         <location line="+19"/>
       
  2482         <source>Variable declarations not allow in inline Script blocks</source>
       
  2483         <translation>Variablendeklarationen sind in eingebetteten Script-Blöcken nicht zulässig</translation>
       
  2484     </message>
       
  2485 </context>
       
  2486 <context>
       
  2487     <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
       
  2488     <message>
       
  2489         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-1972"/>
       
  2490         <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
       
  2491         <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
       
  2492     </message>
       
  2493 </context>
       
  2494 <context>
       
  2495     <name>QDeclarativePixmapCache</name>
       
  2496     <message>
       
  2497         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+197"/>
       
  2498         <source>Error decoding: %1: %2</source>
       
  2499         <translation>Fehler beim Decodieren: %1: %2</translation>
       
  2500     </message>
       
  2501     <message>
       
  2502         <location line="+70"/>
       
  2503         <source>Failed to get image from provider: %1</source>
       
  2504         <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
       
  2505     </message>
       
  2506     <message>
       
  2507         <location line="+19"/>
       
  2508         <location line="+342"/>
       
  2509         <source>Cannot open: %1</source>
       
  2510         <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
       
  2511     </message>
       
  2512     <message>
       
  2513         <location line="+37"/>
       
  2514         <source>Unknown Error loading %1</source>
       
  2515         <translation>Unbekannter Fehler beim Laden von %1</translation>
       
  2516     </message>
       
  2517 </context>
       
  2518 <context>
       
  2519     <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
       
  2520     <message>
       
  2521         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1100"/>
       
  2522         <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
       
  2523         <translation>Es kann keine Zeitdauer &lt;0 gesetzt werden</translation>
       
  2524     </message>
       
  2525 </context>
       
  2526 <context>
       
  2527     <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
       
  2528     <message>
       
  2529         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+231"/>
       
  2530         <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
       
  2531         <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation>
       
  2532     </message>
       
  2533     <message>
       
  2534         <location line="+151"/>
       
  2535         <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
       
  2536         <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens &apos;%1&quot; existiert</translation>
       
  2537     </message>
       
  2538     <message>
       
  2539         <location line="+3"/>
       
  2540         <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
       
  2541         <translation>Die Eigenschaft &apos;%1&quot; ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
       
  2542     </message>
       
  2543 </context>
       
  2544 <context>
       
  2545     <name>QDeclarativeTextInput</name>
       
  2546     <message>
       
  2547         <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+783"/>
       
  2548         <location line="+9"/>
       
  2549         <source>Could not load cursor delegate</source>
       
  2550         <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation>
       
  2551     </message>
       
  2552     <message>
       
  2553         <location line="+12"/>
       
  2554         <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
       
  2555         <translation>Cursor-Delegate konnte angelegt werden</translation>
       
  2556     </message>
       
  2557 </context>
       
  2558 <context>
       
  2559     <name>QDeclarativeVME</name>
       
  2560     <message>
       
  2561         <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+194"/>
       
  2562         <source>Unable to create object of type %1</source>
       
  2563         <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
       
  2564     </message>
       
  2565     <message>
       
  2566         <location line="+380"/>
       
  2567         <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
       
  2568         <translation>Der Wert &apos;%1&apos; kann nicht der Eigenschaft %2 zugewiesen werden</translation>
       
  2569     </message>
       
  2570     <message>
       
  2571         <location line="+22"/>
       
  2572         <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
       
  2573         <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
       
  2574     </message>
       
  2575     <message>
       
  2576         <location line="+3"/>
       
  2577         <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
       
  2578         <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
       
  2579     </message>
       
  2580     <message>
       
  2581         <location line="+5"/>
       
  2582         <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
       
  2583         <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
       
  2584     </message>
       
  2585     <message>
       
  2586         <location line="+153"/>
       
  2587         <source>Cannot assign object to list</source>
       
  2588         <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
       
  2589     </message>
       
  2590     <message>
       
  2591         <location line="+41"/>
       
  2592         <source>Cannot assign object to interface property</source>
       
  2593         <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
       
  2594     </message>
       
  2595     <message>
       
  2596         <location line="+11"/>
       
  2597         <source>Unable to create attached object</source>
       
  2598         <translation>Es konnte kein &apos;attached&apos;-Objekt erzeugt werden</translation>
       
  2599     </message>
       
  2600     <message>
       
  2601         <location line="+32"/>
       
  2602         <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
       
  2603         <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es &apos;null&apos; ist</translation>
       
  2604     </message>
       
  2605 </context>
       
  2606 <context>
       
  2607     <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
       
  2608     <message>
       
  2609         <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1032"/>
       
  2610         <source>Delegate component must be Item type.</source>
       
  2611         <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ &apos;Item&apos; sein</translation>
       
  2612     </message>
       
  2613 </context>
       
  2614 <context>
       
  2615     <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
       
  2616     <message>
       
  2617         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+168"/>
       
  2618         <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
       
  2619         <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit &apos;/&apos; beginnen</translation>
       
  2620     </message>
       
  2621 </context>
       
  2622 <context>
       
  2623     <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
       
  2624     <message>
       
  2625         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+638"/>
       
  2626         <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
       
  2627         <translation>Eine XmlListModel-Abfrage muss mit &apos;/&apos; oder &quot;//&quot; beginnen</translation>
       
  2628     </message>
       
  2629 </context>
       
  2630 <context>
  1535     <name>QDial</name>
  2631     <name>QDial</name>
  1536     <message>
  2632     <message>
  1537         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
  2633         <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
  1538         <source>QDial</source>
  2634         <source>QDial</source>
  1539         <translation>QDial</translation>
  2635         <translation>QDial</translation>
  1550     </message>
  2646     </message>
  1551 </context>
  2647 </context>
  1552 <context>
  2648 <context>
  1553     <name>QDialog</name>
  2649     <name>QDialog</name>
  1554     <message>
  2650     <message>
  1555         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/>
  2651         <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+645"/>
  1556         <source>What&apos;s This?</source>
  2652         <source>What&apos;s This?</source>
  1557         <translation>Direkthilfe</translation>
  2653         <translation>Direkthilfe</translation>
  1558     </message>
  2654     </message>
  1559     <message>
  2655     <message>
  1560         <location line="-135"/>
  2656         <location line="-122"/>
  1561         <source>Done</source>
  2657         <source>Done</source>
  1562         <translation>Fertig</translation>
  2658         <translation>Fertig</translation>
  1563     </message>
  2659     </message>
  1564 </context>
  2660 </context>
  1565 <context>
  2661 <context>
  1566     <name>QDialogButtonBox</name>
  2662     <name>QDialogButtonBox</name>
  1567     <message>
  2663     <message>
  1568         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/>
  2664         <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1920"/>
  1569         <location line="+464"/>
  2665         <location line="+464"/>
  1570         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/>
  2666         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+649"/>
  1571         <source>OK</source>
  2667         <source>OK</source>
  1572         <translation>OK</translation>
  2668         <translation>OK</translation>
  1573     </message>
  2669     </message>
  1574     <message>
  2670     <message>
  1575         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
  2671         <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
  1777     </message>
  2873     </message>
  1778 </context>
  2874 </context>
  1779 <context>
  2875 <context>
  1780     <name>QFile</name>
  2876     <name>QFile</name>
  1781     <message>
  2877     <message>
  1782         <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/>
  2878         <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+703"/>
  1783         <location line="+155"/>
  2879         <location line="+155"/>
  1784         <source>Destination file exists</source>
  2880         <source>Destination file exists</source>
  1785         <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
  2881         <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
  1786     </message>
  2882     </message>
  1787     <message>
  2883     <message>
  1817 </context>
  2913 </context>
  1818 <context>
  2914 <context>
  1819     <name>QFileDialog</name>
  2915     <name>QFileDialog</name>
  1820     <message>
  2916     <message>
  1821         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
  2917         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
  1822         <location line="+471"/>
  2918         <location line="+481"/>
  1823         <source>All Files (*)</source>
  2919         <source>All Files (*)</source>
  1824         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  2920         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
  1825     </message>
  2921     </message>
  1826     <message>
  2922     <message>
  1827         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2923         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  1840         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  2936         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  1841         <source>Detail View</source>
  2937         <source>Detail View</source>
  1842         <translation>Details</translation>
  2938         <translation>Details</translation>
  1843     </message>
  2939     </message>
  1844     <message>
  2940     <message>
  1845         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/>
  2941         <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+467"/>
  1846         <location line="+1"/>
  2942         <location line="+1"/>
  1847         <source>File</source>
  2943         <source>File</source>
  1848         <translation>Datei</translation>
  2944         <translation>Datei</translation>
  1849     </message>
  2945     </message>
  1850     <message>
  2946     <message>
  1851         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/>
  2947         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-498"/>
  1852         <source>Open</source>
  2948         <source>Open</source>
  1853         <translation>Öffnen</translation>
  2949         <translation>Öffnen</translation>
  1854     </message>
  2950     </message>
  1855     <message>
  2951     <message>
  1856         <location line="+2"/>
  2952         <location line="+2"/>
  1857         <source>Save As</source>
  2953         <source>Save As</source>
  1858         <translation>Speichern unter</translation>
  2954         <translation>Speichern unter</translation>
  1859     </message>
  2955     </message>
  1860     <message>
  2956     <message>
  1861         <location line="+699"/>
  2957         <location line="+709"/>
  1862         <location line="+55"/>
  2958         <location line="+55"/>
  1863         <location line="+1532"/>
  2959         <location line="+1532"/>
  1864         <source>&amp;Open</source>
  2960         <source>&amp;Open</source>
  1865         <translation>&amp;Öffnen</translation>
  2961         <translation>&amp;Öffnen</translation>
  1866     </message>
  2962     </message>
  1874         <location line="+1805"/>
  2970         <location line="+1805"/>
  1875         <source>Recent Places</source>
  2971         <source>Recent Places</source>
  1876         <translation>Zuletzt besucht</translation>
  2972         <translation>Zuletzt besucht</translation>
  1877     </message>
  2973     </message>
  1878     <message>
  2974     <message>
  1879         <location line="-2530"/>
  2975         <location line="-2540"/>
  1880         <source>&amp;Rename</source>
  2976         <source>&amp;Rename</source>
  1881         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
  2977         <translation>&amp;Umbenennen</translation>
  1882     </message>
  2978     </message>
  1883     <message>
  2979     <message>
  1884         <location line="+1"/>
  2980         <location line="+1"/>
  1889         <location line="+1"/>
  2985         <location line="+1"/>
  1890         <source>Show &amp;hidden files</source>
  2986         <source>Show &amp;hidden files</source>
  1891         <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
  2987         <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
  1892     </message>
  2988     </message>
  1893     <message>
  2989     <message>
  1894         <location line="+1976"/>
  2990         <location line="+1986"/>
  1895         <source>New Folder</source>
  2991         <source>New Folder</source>
  1896         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
  2992         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
  1897     </message>
  2993     </message>
  1898     <message>
  2994     <message>
  1899         <location line="-2011"/>
  2995         <location line="-2021"/>
  1900         <source>Find Directory</source>
  2996         <source>Find Directory</source>
  1901         <translation>Verzeichnis suchen</translation>
  2997         <translation>Verzeichnis suchen</translation>
  1902     </message>
  2998     </message>
  1903     <message>
  2999     <message>
  1904         <location line="+706"/>
  3000         <location line="+716"/>
  1905         <source>Directories</source>
  3001         <source>Directories</source>
  1906         <translation>Verzeichnisse</translation>
  3002         <translation>Verzeichnisse</translation>
  1907     </message>
  3003     </message>
  1908     <message>
  3004     <message>
  1909         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
  3005         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+148"/>
  1910         <source>All Files (*.*)</source>
  3006         <source>All Files (*.*)</source>
  1911         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
  3007         <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
  1912     </message>
  3008     </message>
  1913     <message>
  3009     <message>
  1914         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/>
  3010         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-675"/>
  1915         <location line="+669"/>
  3011         <location line="+679"/>
  1916         <source>Directory:</source>
  3012         <source>Directory:</source>
  1917         <translation>Verzeichnis:</translation>
  3013         <translation>Verzeichnis:</translation>
  1918     </message>
  3014     </message>
  1919     <message>
  3015     <message>
  1920         <location line="+819"/>
  3016         <location line="+819"/>
  2009         <location line="+7"/>
  3105         <location line="+7"/>
  2010         <source>Unknown</source>
  3106         <source>Unknown</source>
  2011         <translation>Unbekannt</translation>
  3107         <translation>Unbekannt</translation>
  2012     </message>
  3108     </message>
  2013     <message>
  3109     <message>
  2014         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/>
  3110         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2140"/>
  2015         <source>Show </source>
  3111         <source>Show </source>
  2016         <translation>Anzeigen </translation>
  3112         <translation>Anzeigen </translation>
  2017     </message>
  3113     </message>
  2018     <message>
  3114     <message>
  2019         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  3115         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2025         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
  3121         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
  2026         <source>&amp;New Folder</source>
  3122         <source>&amp;New Folder</source>
  2027         <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
  3123         <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
  2028     </message>
  3124     </message>
  2029     <message>
  3125     <message>
  2030         <location line="+677"/>
  3126         <location line="+687"/>
  2031         <location line="+43"/>
  3127         <location line="+43"/>
  2032         <source>&amp;Choose</source>
  3128         <source>&amp;Choose</source>
  2033         <translation>&amp;Auswählen</translation>
  3129         <translation>&amp;Auswählen</translation>
  2034     </message>
  3130     </message>
  2035     <message>
  3131     <message>
  2036         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
  3132         <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/>
  2037         <source>Remove</source>
  3133         <source>Remove</source>
  2038         <translation>Löschen</translation>
  3134         <translation>Löschen</translation>
  2039     </message>
  3135     </message>
  2040     <message>
  3136     <message>
  2041         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/>
  3137         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-723"/>
  2042         <location line="+673"/>
  3138         <location line="+683"/>
  2043         <source>File &amp;name:</source>
  3139         <source>File &amp;name:</source>
  2044         <translation>Datei&amp;name:</translation>
  3140         <translation>Datei&amp;name:</translation>
  2045     </message>
  3141     </message>
  2046     <message>
  3142     <message>
  2047         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  3143         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
  2053         <location/>
  3149         <location/>
  2054         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  3150         <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/>
  2055         <source>Create New Folder</source>
  3151         <source>Create New Folder</source>
  2056         <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
  3152         <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
  2057     </message>
  3153     </message>
       
  3154     <message>
       
  3155         <location/>
       
  3156         <source>Go back</source>
       
  3157         <translation>Zurück</translation>
       
  3158     </message>
       
  3159     <message>
       
  3160         <location/>
       
  3161         <source>Go forward</source>
       
  3162         <translation>Vor</translation>
       
  3163     </message>
       
  3164     <message>
       
  3165         <location/>
       
  3166         <source>Go to the parent directory</source>
       
  3167         <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation>
       
  3168     </message>
       
  3169     <message>
       
  3170         <location/>
       
  3171         <source>Create a New Folder</source>
       
  3172         <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
       
  3173     </message>
       
  3174     <message>
       
  3175         <location/>
       
  3176         <source>Change to list view mode</source>
       
  3177         <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation>
       
  3178     </message>
       
  3179     <message>
       
  3180         <location/>
       
  3181         <source>Change to detail view mode</source>
       
  3182         <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation>
       
  3183     </message>
  2058 </context>
  3184 </context>
  2059 <context>
  3185 <context>
  2060     <name>QFileSystemModel</name>
  3186     <name>QFileSystemModel</name>
  2061     <message>
  3187     <message>
  2062         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
  3188         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+740"/>
  2063         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
  3189         <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
  2064         <source>%1 TB</source>
  3190         <source>%1 TB</source>
  2065         <translation>%1 TB</translation>
  3191         <translation>%1 TB</translation>
  2066     </message>
  3192     </message>
  2067     <message>
  3193     <message>
  2068         <location line="+2"/>
  3194         <location line="+2"/>
  2086         <location line="+1"/>
  3212         <location line="+1"/>
  2087         <source>%1 bytes</source>
  3213         <source>%1 bytes</source>
  2088         <translation>%1 Byte</translation>
  3214         <translation>%1 Byte</translation>
  2089     </message>
  3215     </message>
  2090     <message>
  3216     <message>
  2091         <location line="+77"/>
  3217         <location line="+89"/>
  2092         <source>Invalid filename</source>
  3218         <source>Invalid filename</source>
  2093         <translation>Ungültiger Dateiname</translation>
  3219         <translation>Ungültiger Dateiname</translation>
  2094     </message>
  3220     </message>
  2095     <message>
  3221     <message>
  2096         <location line="+1"/>
  3222         <location line="+1"/>
  2123         <location line="+7"/>
  3249         <location line="+7"/>
  2124         <source>Date Modified</source>
  3250         <source>Date Modified</source>
  2125         <translation>Änderungsdatum</translation>
  3251         <translation>Änderungsdatum</translation>
  2126     </message>
  3252     </message>
  2127     <message>
  3253     <message>
  2128         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
  3254         <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+261"/>
  2129         <source>My Computer</source>
  3255         <source>My Computer</source>
  2130         <translation>Mein Computer</translation>
  3256         <translation>Mein Computer</translation>
  2131     </message>
  3257     </message>
  2132     <message>
  3258     <message>
  2133         <location line="+2"/>
  3259         <location line="+2"/>
  2363     </message>
  3489     </message>
  2364 </context>
  3490 </context>
  2365 <context>
  3491 <context>
  2366     <name>QFontDialog</name>
  3492     <name>QFontDialog</name>
  2367     <message>
  3493     <message>
  2368         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/>
  3494         <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+768"/>
  2369         <source>&amp;Font</source>
  3495         <source>&amp;Font</source>
  2370         <translation>&amp;Schriftart</translation>
  3496         <translation>&amp;Schriftart</translation>
  2371     </message>
  3497     </message>
  2372     <message>
  3498     <message>
  2373         <location line="+1"/>
  3499         <location line="+1"/>
  2398         <location line="+1"/>
  3524         <location line="+1"/>
  2399         <source>Sample</source>
  3525         <source>Sample</source>
  2400         <translation>Beispiel</translation>
  3526         <translation>Beispiel</translation>
  2401     </message>
  3527     </message>
  2402     <message>
  3528     <message>
  2403         <location line="-608"/>
  3529         <location line="-595"/>
  2404         <location line="+257"/>
       
  2405         <source>Select Font</source>
  3530         <source>Select Font</source>
  2406         <translation>Schriftart auswählen</translation>
  3531         <translation>Schriftart auswählen</translation>
  2407     </message>
  3532     </message>
  2408     <message>
  3533     <message>
  2409         <location line="+352"/>
  3534         <location line="+596"/>
  2410         <source>Wr&amp;iting System</source>
  3535         <source>Wr&amp;iting System</source>
  2411         <translation>&amp;Schriftsystem</translation>
  3536         <translation>&amp;Schriftsystem</translation>
  2412     </message>
  3537     </message>
  2413 </context>
  3538 </context>
  2414 <context>
  3539 <context>
  2439         <location line="-5"/>
  3564         <location line="-5"/>
  2440         <source>Connection to %1 closed</source>
  3565         <source>Connection to %1 closed</source>
  2441         <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
  3566         <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
  2442     </message>
  3567     </message>
  2443     <message>
  3568     <message>
  2444         <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1377"/>
  3569         <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1383"/>
  2445         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
  3570         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
  2446         <location line="+250"/>
  3571         <location line="+250"/>
  2447         <source>Connection closed</source>
  3572         <source>Connection closed</source>
  2448         <translation>Verbindung beendet</translation>
  3573         <translation>Verbindung beendet</translation>
  2449     </message>
  3574     </message>
  2450     <message>
  3575     <message>
  2451         <location line="-1489"/>
  3576         <location line="-1495"/>
  2452         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
  3577         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
  2453         <source>Host %1 not found</source>
  3578         <source>Host %1 not found</source>
  2454         <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
  3579         <translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
  2455     </message>
  3580     </message>
  2456     <message>
  3581     <message>
  2471         <location line="+728"/>
  3596         <location line="+728"/>
  2472         <source>Unknown error</source>
  3597         <source>Unknown error</source>
  2473         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  3598         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2474     </message>
  3599     </message>
  2475     <message>
  3600     <message>
  2476         <location line="+891"/>
  3601         <location line="+897"/>
  2477         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
  3602         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
  2478         <source>Connecting to host failed:
  3603         <source>Connecting to host failed:
  2479 %1</source>
  3604 %1</source>
  2480         <translation>Verbindung mit Rechner schlug fehl:
  3605         <translation>Verbindung mit Rechner schlug fehl:
  2481 %1</translation>
  3606 %1</translation>
  2543 %1</source>
  3668 %1</source>
  2544         <translation>Löschen des Verzeichnisses schlug fehl:
  3669         <translation>Löschen des Verzeichnisses schlug fehl:
  2545 %1</translation>
  3670 %1</translation>
  2546     </message>
  3671     </message>
  2547     <message>
  3672     <message>
  2548         <location line="-1529"/>
  3673         <location line="-1535"/>
  2549         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
  3674         <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
  2550         <source>Not connected</source>
  3675         <source>Not connected</source>
  2551         <translation>Keine Verbindung</translation>
  3676         <translation>Keine Verbindung</translation>
  2552     </message>
  3677     </message>
  2553     <message>
  3678     <message>
  2558     </message>
  3683     </message>
  2559 </context>
  3684 </context>
  2560 <context>
  3685 <context>
  2561     <name>QHostInfo</name>
  3686     <name>QHostInfo</name>
  2562     <message>
  3687     <message>
  2563         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/>
  3688         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+103"/>
  2564         <source>Unknown error</source>
  3689         <source>Unknown error</source>
  2565         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  3690         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2566     </message>
  3691     </message>
       
  3692     <message>
       
  3693         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
       
  3694         <source>No host name given</source>
       
  3695         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
       
  3696     </message>
  2567 </context>
  3697 </context>
  2568 <context>
  3698 <context>
  2569     <name>QHostInfoAgent</name>
  3699     <name>QHostInfoAgent</name>
  2570     <message>
  3700     <message>
  2571         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
  3701         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+259"/>
  2572         <location line="+32"/>
  3702         <location line="+32"/>
  2573         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/>
  3703         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/>
  2574         <location line="+27"/>
  3704         <location line="+27"/>
  2575         <source>Host not found</source>
  3705         <source>Host not found</source>
  2576         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  3706         <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
  2589         <location line="+27"/>
  3719         <location line="+27"/>
  2590         <source>Unknown error</source>
  3720         <source>Unknown error</source>
  2591         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  3721         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2592     </message>
  3722     </message>
  2593     <message>
  3723     <message>
       
  3724         <location line="-98"/>
  2594         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
  3725         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
  2595         <source>No host name given</source>
  3726         <source>No host name given</source>
  2596         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
  3727         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
  2597     </message>
  3728     </message>
  2598     <message>
  3729     <message>
  2599         <location line="+0"/>
  3730         <location line="+1"/>
       
  3731         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/>
  2600         <source>Invalid hostname</source>
  3732         <source>Invalid hostname</source>
  2601         <translation>Ungültiger Rechnername</translation>
  3733         <translation>Ungültiger Rechnername</translation>
  2602     </message>
  3734     </message>
  2603 </context>
  3735 </context>
  2604 <context>
  3736 <context>
  2880         <translation>Die Allokation des Befehls schlug fehl</translation>
  4012         <translation>Die Allokation des Befehls schlug fehl</translation>
  2881     </message>
  4013     </message>
  2882     <message>
  4014     <message>
  2883         <location line="+5"/>
  4015         <location line="+5"/>
  2884         <source>Could not prepare statement</source>
  4016         <source>Could not prepare statement</source>
  2885         <translation>Der Befehl konnte nicht initalisiert werden</translation>
  4017         <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
  2886     </message>
  4018     </message>
  2887     <message>
  4019     <message>
  2888         <location line="+5"/>
  4020         <location line="+5"/>
  2889         <location line="+11"/>
  4021         <location line="+11"/>
  2890         <source>Could not describe input statement</source>
  4022         <source>Could not describe input statement</source>
  2917     </message>
  4049     </message>
  2918 </context>
  4050 </context>
  2919 <context>
  4051 <context>
  2920     <name>QIODevice</name>
  4052     <name>QIODevice</name>
  2921     <message>
  4053     <message>
  2922         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/>
  4054         <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2099"/>
  2923         <source>Permission denied</source>
  4055         <source>Permission denied</source>
  2924         <translation>Zugriff verweigert</translation>
  4056         <translation>Zugriff verweigert</translation>
  2925     </message>
  4057     </message>
  2926     <message>
  4058     <message>
  2927         <location line="+3"/>
  4059         <location line="+3"/>
  2937         <location line="+3"/>
  4069         <location line="+3"/>
  2938         <source>No space left on device</source>
  4070         <source>No space left on device</source>
  2939         <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
  4071         <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
  2940     </message>
  4072     </message>
  2941     <message>
  4073     <message>
  2942         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/>
  4074         <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1596"/>
  2943         <source>Unknown error</source>
  4075         <source>Unknown error</source>
  2944         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  4076         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  2945     </message>
  4077     </message>
  2946 </context>
  4078 </context>
  2947 <context>
  4079 <context>
  2948     <name>QInputContext</name>
  4080     <name>QInputContext</name>
  2949     <message>
  4081     <message>
  2950         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/>
  4082         <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+301"/>
  2951         <source>XIM</source>
  4083         <source>XIM</source>
  2952         <translation>XIM</translation>
  4084         <translation>XIM</translation>
  2953     </message>
  4085     </message>
  2954     <message>
  4086     <message>
  2955         <location line="+4"/>
  4087         <location line="+4"/>
  3001         <location line="+6"/>
  4133         <location line="+6"/>
  3002         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
  4134         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
  3003         <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
  4135         <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für &apos;%1&apos;: %2</translation>
  3004     </message>
  4136     </message>
  3005     <message>
  4137     <message>
  3006         <location line="+345"/>
  4138         <location line="+375"/>
  3007         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
  4139         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
  3008         <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
  4140         <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
  3009     </message>
  4141     </message>
  3010     <message>
  4142     <message>
  3011         <location line="+20"/>
  4143         <location line="+20"/>
  3016         <location line="+365"/>
  4148         <location line="+365"/>
  3017         <source>Unknown error</source>
  4149         <source>Unknown error</source>
  3018         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  4150         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
  3019     </message>
  4151     </message>
  3020     <message>
  4152     <message>
  3021         <location line="-402"/>
  4153         <location line="-540"/>
       
  4154         <location line="+138"/>
  3022         <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
  4155         <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
  3023         <source>The shared library was not found.</source>
  4156         <source>The shared library was not found.</source>
  3024         <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
  4157         <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
  3025     </message>
  4158     </message>
  3026     <message>
  4159     <message>
  3053     </message>
  4186     </message>
  3054 </context>
  4187 </context>
  3055 <context>
  4188 <context>
  3056     <name>QLineEdit</name>
  4189     <name>QLineEdit</name>
  3057     <message>
  4190     <message>
  3058         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/>
  4191         <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2110"/>
  3059         <source>Select All</source>
  4192         <source>Select All</source>
  3060         <translation>Alles auswählen</translation>
  4193         <translation>Alles auswählen</translation>
  3061     </message>
  4194     </message>
  3062     <message>
  4195     <message>
  3063         <location line="-40"/>
  4196         <location line="-40"/>
  3129         <translation>%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen</translation>
  4262         <translation>%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen</translation>
  3130     </message>
  4263     </message>
  3131     <message>
  4264     <message>
  3132         <location line="+3"/>
  4265         <location line="+3"/>
  3133         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
  4266         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
  3134         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
  4267         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
  3135         <location line="+45"/>
  4268         <location line="+59"/>
  3136         <source>%1: Invalid name</source>
  4269         <source>%1: Invalid name</source>
  3137         <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
  4270         <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
  3138     </message>
  4271     </message>
  3139     <message>
  4272     <message>
  3140         <location line="+3"/>
  4273         <location line="+3"/>
  3161         <translation>%1: Das Datagramm ist zu groß</translation>
  4294         <translation>%1: Das Datagramm ist zu groß</translation>
  3162     </message>
  4295     </message>
  3163     <message>
  4296     <message>
  3164         <location line="+3"/>
  4297         <location line="+3"/>
  3165         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
  4298         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
  3166         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
  4299         <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/>
  3167         <source>%1: Connection error</source>
  4300         <source>%1: Connection error</source>
  3168         <translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
  4301         <translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
  3169     </message>
  4302     </message>
  3170     <message>
  4303     <message>
  3171         <location line="+3"/>
  4304         <location line="+3"/>
  3186     </message>
  4319     </message>
  3187 </context>
  4320 </context>
  3188 <context>
  4321 <context>
  3189     <name>QMYSQLDriver</name>
  4322     <name>QMYSQLDriver</name>
  3190     <message>
  4323     <message>
  3191         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/>
  4324         <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1287"/>
  3192         <source>Unable to open database &apos;</source>
  4325         <source>Unable to open database &apos;</source>
  3193         <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
  4326         <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden &apos;</translation>
  3194     </message>
  4327     </message>
  3195     <message>
  4328     <message>
  3196         <location line="+11"/>
  4329         <location line="+11"/>
  3371     </message>
  4504     </message>
  3372     <message>
  4505     <message>
  3373         <location line="-79"/>
  4506         <location line="-79"/>
  3374         <source>- [%1]</source>
  4507         <source>- [%1]</source>
  3375         <translation>- [%1]</translation>
  4508         <translation>- [%1]</translation>
       
  4509     </message>
       
  4510 </context>
       
  4511 <context>
       
  4512     <name>QMediaPlayer</name>
       
  4513     <message>
       
  4514         <location filename="../src/multimedia/playback/qmediaplayer.cpp" line="+496"/>
       
  4515         <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
       
  4516         <translation>Das QMediaPlayer-Objekt verfügt über keinen gültigen Dienst</translation>
       
  4517     </message>
       
  4518 </context>
       
  4519 <context>
       
  4520     <name>QMediaPlaylist</name>
       
  4521     <message>
       
  4522         <location filename="../src/multimedia/base/qmediaplaylist.cpp" line="+455"/>
       
  4523         <location line="+46"/>
       
  4524         <source>Could not add items to read only playlist.</source>
       
  4525         <translation>Es konnten keine Einträge zur Wiedergabeliste hinzugefügt werden, da sie schreibgeschützt ist.</translation>
       
  4526     </message>
       
  4527     <message>
       
  4528         <location line="-27"/>
       
  4529         <location line="+46"/>
       
  4530         <source>Playlist format is not supported</source>
       
  4531         <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt</translation>
       
  4532     </message>
       
  4533     <message>
       
  4534         <location line="+26"/>
       
  4535         <source>The file could not be accessed.</source>
       
  4536         <translation>Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
       
  4537     </message>
       
  4538     <message>
       
  4539         <location line="+35"/>
       
  4540         <source>Playlist format is not supported.</source>
       
  4541         <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt.</translation>
  3376     </message>
  4542     </message>
  3377 </context>
  4543 </context>
  3378 <context>
  4544 <context>
  3379     <name>QMenu</name>
  4545     <name>QMenu</name>
  3380     <message>
  4546     <message>
  3398     </message>
  4564     </message>
  3399 </context>
  4565 </context>
  3400 <context>
  4566 <context>
  3401     <name>QMenuBar</name>
  4567     <name>QMenuBar</name>
  3402     <message>
  4568     <message>
  3403         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/>
  4569         <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+452"/>
  3404         <source>Actions</source>
  4570         <source>Actions</source>
  3405         <translation>Optionen</translation>
  4571         <translation>Optionen</translation>
  3406     </message>
  4572     </message>
  3407 </context>
  4573 </context>
  3408 <context>
  4574 <context>
  3434         <location line="-512"/>
  4600         <location line="-512"/>
  3435         <source>Help</source>
  4601         <source>Help</source>
  3436         <translation>Hilfe</translation>
  4602         <translation>Hilfe</translation>
  3437     </message>
  4603     </message>
  3438     <message>
  4604     <message>
  3439         <location line="-1102"/>
  4605         <location line="-1129"/>
  3440         <source>Show Details...</source>
  4606         <source>Show Details...</source>
  3441         <translation>Details einblenden...</translation>
  4607         <translation>Details einblenden...</translation>
  3442     </message>
  4608     </message>
  3443     <message>
  4609     <message>
  3444         <location line="+1"/>
  4610         <location line="+0"/>
  3445         <source>Hide Details...</source>
  4611         <source>Hide Details...</source>
  3446         <translation>Details ausblenden...</translation>
  4612         <translation>Details ausblenden...</translation>
  3447     </message>
  4613     </message>
  3448 </context>
  4614 </context>
  3449 <context>
  4615 <context>
  3468     </message>
  4634     </message>
  3469 </context>
  4635 </context>
  3470 <context>
  4636 <context>
  3471     <name>QNativeSocketEngine</name>
  4637     <name>QNativeSocketEngine</name>
  3472     <message>
  4638     <message>
  3473         <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
  4639         <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+209"/>
  3474         <source>The remote host closed the connection</source>
  4640         <source>The remote host closed the connection</source>
  3475         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
  4641         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
  3476     </message>
  4642     </message>
  3477     <message>
  4643     <message>
  3478         <location line="+3"/>
  4644         <location line="+3"/>
  3485         <translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation>
  4651         <translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation>
  3486     </message>
  4652     </message>
  3487     <message>
  4653     <message>
  3488         <location line="+3"/>
  4654         <location line="+3"/>
  3489         <source>Unsupported socket operation</source>
  4655         <source>Unsupported socket operation</source>
  3490         <translation>Nichtunterstütztes Socket-Kommando</translation>
  4656         <translation> Socket-Kommando nicht unterstützt</translation>
  3491     </message>
  4657     </message>
  3492     <message>
  4658     <message>
  3493         <location line="+3"/>
  4659         <location line="+3"/>
  3494         <source>Protocol type not supported</source>
  4660         <source>Protocol type not supported</source>
  3495         <translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
  4661         <translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
  3607         <source>Error opening %1</source>
  4773         <source>Error opening %1</source>
  3608         <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4774         <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
  3609     </message>
  4775     </message>
  3610 </context>
  4776 </context>
  3611 <context>
  4777 <context>
       
  4778     <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
       
  4779     <message>
       
  4780         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+76"/>
       
  4781         <source>Operation not supported on %1</source>
       
  4782         <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation>
       
  4783     </message>
       
  4784     <message>
       
  4785         <location line="+25"/>
       
  4786         <source>Invalid URI: %1</source>
       
  4787         <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
       
  4788     </message>
       
  4789 </context>
       
  4790 <context>
  3612     <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
  4791     <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
  3613     <message>
  4792     <message>
  3614         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
  4793         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
  3615         <source>Write error writing to %1: %2</source>
  4794         <source>Write error writing to %1: %2</source>
  3616         <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
  4795         <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
       
  4796     </message>
       
  4797     <message>
       
  4798         <location line="+60"/>
       
  4799         <source>Socket error on %1: %2</source>
       
  4800         <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
       
  4801     </message>
       
  4802     <message>
       
  4803         <location line="+15"/>
       
  4804         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
       
  4805         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
  3617     </message>
  4806     </message>
  3618 </context>
  4807 </context>
  3619 <context>
  4808 <context>
  3620     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
  4809     <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
  3621     <message>
  4810     <message>
  3676     </message>
  4865     </message>
  3677 </context>
  4866 </context>
  3678 <context>
  4867 <context>
  3679     <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
  4868     <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
  3680     <message>
  4869     <message>
  3681         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/>
  4870         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+645"/>
  3682         <source>No suitable proxy found</source>
  4871         <source>No suitable proxy found</source>
  3683         <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
  4872         <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
  3684     </message>
  4873     </message>
  3685 </context>
  4874 </context>
  3686 <context>
  4875 <context>
       
  4876     <name>QNetworkAccessManager</name>
       
  4877     <message>
       
  4878         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+910"/>
       
  4879         <source>Network access is disabled.</source>
       
  4880         <translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation>
       
  4881     </message>
       
  4882 </context>
       
  4883 <context>
  3687     <name>QNetworkReply</name>
  4884     <name>QNetworkReply</name>
  3688     <message>
  4885     <message>
  3689         <location line="+101"/>
  4886         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+101"/>
  3690         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
  4887         <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
  3691         <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
  4888         <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
  3692     </message>
  4889     </message>
  3693     <message>
  4890     <message>
  3694         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/>
  4891         <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-828"/>
  3695         <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
  4892         <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
  3696         <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
  4893         <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
  3697     </message>
  4894     </message>
       
  4895     <message>
       
  4896         <location line="+192"/>
       
  4897         <source>Network session error.</source>
       
  4898         <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
       
  4899     </message>
       
  4900     <message>
       
  4901         <location line="+329"/>
       
  4902         <source>Temporary network failure.</source>
       
  4903         <translation>Das Netzwerk ist zur Zeit ausgefallen.</translation>
       
  4904     </message>
  3698 </context>
  4905 </context>
  3699 <context>
  4906 <context>
  3700     <name>QNetworkReplyImpl</name>
  4907     <name>QNetworkReplyImpl</name>
  3701     <message>
  4908     <message>
  3702         <location line="+525"/>
  4909         <location line="+111"/>
  3703         <location line="+28"/>
  4910         <location line="+28"/>
  3704         <source>Operation canceled</source>
  4911         <source>Operation canceled</source>
  3705         <translation>Operation abgebrochen</translation>
  4912         <translation>Operation abgebrochen</translation>
  3706     </message>
  4913     </message>
  3707 </context>
  4914 </context>
  3708 <context>
  4915 <context>
       
  4916     <name>QNetworkSession</name>
       
  4917     <message>
       
  4918         <location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+449"/>
       
  4919         <source>Invalid configuration.</source>
       
  4920         <translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
       
  4921     </message>
       
  4922 </context>
       
  4923 <context>
       
  4924     <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
       
  4925     <message>
       
  4926         <location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+272"/>
       
  4927         <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+227"/>
       
  4928         <source>Unknown session error.</source>
       
  4929         <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
       
  4930     </message>
       
  4931     <message>
       
  4932         <location line="+2"/>
       
  4933         <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
       
  4934         <source>The session was aborted by the user or system.</source>
       
  4935         <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
       
  4936     </message>
       
  4937     <message>
       
  4938         <location line="+2"/>
       
  4939         <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
       
  4940         <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
       
  4941         <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
       
  4942     </message>
       
  4943     <message>
       
  4944         <location line="+2"/>
       
  4945         <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
       
  4946         <source>The specified configuration cannot be used.</source>
       
  4947         <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
       
  4948     </message>
       
  4949     <message>
       
  4950         <location line="+2"/>
       
  4951         <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
       
  4952         <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
       
  4953         <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
       
  4954     </message>
       
  4955     <message>
       
  4956         <location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1005"/>
       
  4957         <source>Roaming error</source>
       
  4958         <translation>Fehler beim Roaming</translation>
       
  4959     </message>
       
  4960     <message>
       
  4961         <location line="+3"/>
       
  4962         <source>Session aborted by user or system</source>
       
  4963         <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen</translation>
       
  4964     </message>
       
  4965     <message>
       
  4966         <location line="+4"/>
       
  4967         <source>Unidentified Error</source>
       
  4968         <translation>Unbekannter Fehler</translation>
       
  4969     </message>
       
  4970 </context>
       
  4971 <context>
  3709     <name>QOCIDriver</name>
  4972     <name>QOCIDriver</name>
  3710     <message>
  4973     <message>
  3711         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/>
  4974         <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2088"/>
  3712         <source>Unable to logon</source>
  4975         <source>Unable to logon</source>
  3713         <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation>
  4976         <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation>
  3714     </message>
  4977     </message>
  3715     <message>
  4978     <message>
  3716         <location line="-144"/>
  4979         <location line="-144"/>
  3780     </message>
  5043     </message>
  3781 </context>
  5044 </context>
  3782 <context>
  5045 <context>
  3783     <name>QODBCDriver</name>
  5046     <name>QODBCDriver</name>
  3784     <message>
  5047     <message>
  3785         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/>
  5048         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1888"/>
  3786         <source>Unable to connect</source>
  5049         <source>Unable to connect</source>
  3787         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  5050         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
  3788     </message>
  5051     </message>
  3789     <message>
  5052     <message>
  3790         <location line="+238"/>
  5053         <location line="+269"/>
  3791         <source>Unable to disable autocommit</source>
  5054         <source>Unable to disable autocommit</source>
  3792         <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht deaktiviert werden</translation>
  5055         <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht deaktiviert werden</translation>
  3793     </message>
  5056     </message>
  3794     <message>
  5057     <message>
  3795         <location line="+17"/>
  5058         <location line="+17"/>
  3805         <location line="+15"/>
  5068         <location line="+15"/>
  3806         <source>Unable to enable autocommit</source>
  5069         <source>Unable to enable autocommit</source>
  3807         <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht aktiviert werden</translation>
  5070         <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht aktiviert werden</translation>
  3808     </message>
  5071     </message>
  3809     <message>
  5072     <message>
  3810         <location line="-281"/>
  5073         <location line="-312"/>
  3811         <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
  5074         <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
  3812         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
  5075         <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
  3813     </message>
  5076     </message>
  3814 </context>
  5077 </context>
  3815 <context>
  5078 <context>
  3816     <name>QODBCResult</name>
  5079     <name>QODBCResult</name>
  3817     <message>
  5080     <message>
  3818         <location line="-937"/>
  5081         <location line="-941"/>
  3819         <location line="+351"/>
  5082         <location line="+351"/>
  3820         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
  5083         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
  3821         <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
  5084         <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
  3822     </message>
  5085     </message>
  3823     <message>
  5086     <message>
  3824         <location line="-334"/>
  5087         <location line="-334"/>
  3825         <location line="+628"/>
  5088         <location line="+627"/>
  3826         <source>Unable to execute statement</source>
  5089         <source>Unable to execute statement</source>
  3827         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  5090         <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
  3828     </message>
  5091     </message>
  3829     <message>
  5092     <message>
  3830         <location line="-547"/>
  5093         <location line="-546"/>
  3831         <source>Unable to fetch next</source>
  5094         <source>Unable to fetch next</source>
  3832         <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  5095         <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  3833     </message>
  5096     </message>
  3834     <message>
  5097     <message>
  3835         <location line="+271"/>
  5098         <location line="+271"/>
  3836         <source>Unable to prepare statement</source>
  5099         <source>Unable to prepare statement</source>
  3837         <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
  5100         <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
  3838     </message>
  5101     </message>
  3839     <message>
  5102     <message>
  3840         <location line="+268"/>
  5103         <location line="+267"/>
  3841         <source>Unable to bind variable</source>
  5104         <source>Unable to bind variable</source>
  3842         <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
  5105         <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
  3843     </message>
  5106     </message>
  3844     <message>
  5107     <message>
  3845         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
  5108         <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
  3846         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
  5109         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-466"/>
  3847         <location line="+576"/>
  5110         <location line="+578"/>
  3848         <source>Unable to fetch last</source>
  5111         <source>Unable to fetch last</source>
  3849         <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  5112         <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  3850     </message>
  5113     </message>
  3851     <message>
  5114     <message>
  3852         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/>
  5115         <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
  3853         <source>Unable to fetch</source>
  5116         <source>Unable to fetch</source>
  3854         <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
  5117         <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
  3855     </message>
  5118     </message>
  3856     <message>
  5119     <message>
  3857         <location line="+44"/>
  5120         <location line="+44"/>
  3865     </message>
  5128     </message>
  3866 </context>
  5129 </context>
  3867 <context>
  5130 <context>
  3868     <name>QObject</name>
  5131     <name>QObject</name>
  3869     <message>
  5132     <message>
  3870         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
  5133         <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-194"/>
  3871         <source>Invalid hostname</source>
  5134         <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
  3872         <translation>Ungültiger Rechnername</translation>
  5135         <translation>&quot;%1&quot; ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation>
  3873     </message>
  5136     </message>
  3874     <message>
  5137     <message>
  3875         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
  5138         <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp" line="+162"/>
  3876         <source>Operation not supported on %1</source>
  5139         <location line="+11"/>
  3877         <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation>
  5140         <source>PulseAudio Sound Server</source>
  3878     </message>
  5141         <translation>PulseAudio Sound Server</translation>
  3879     <message>
       
  3880         <location line="+57"/>
       
  3881         <source>Invalid URI: %1</source>
       
  3882         <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
       
  3883     </message>
       
  3884     <message>
       
  3885         <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
       
  3886         <source>Socket error on %1: %2</source>
       
  3887         <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
       
  3888     </message>
       
  3889     <message>
       
  3890         <location line="+15"/>
       
  3891         <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
       
  3892         <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
       
  3893     </message>
       
  3894     <message>
       
  3895         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/>
       
  3896         <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
       
  3897         <source>No host name given</source>
       
  3898         <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
       
  3899     </message>
  5142     </message>
  3900 </context>
  5143 </context>
  3901 <context>
  5144 <context>
  3902     <name>QPPDOptionsModel</name>
  5145     <name>QPPDOptionsModel</name>
  3903     <message>
  5146     <message>
  3904         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/>
  5147         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
  3905         <source>Name</source>
  5148         <source>Name</source>
  3906         <translation>Name</translation>
  5149         <translation>Name</translation>
  3907     </message>
  5150     </message>
  3908     <message>
  5151     <message>
  3909         <location line="+2"/>
  5152         <location line="+2"/>
  4091         <location line="+199"/>
  5334         <location line="+199"/>
  4092         <source>unknown</source>
  5335         <source>unknown</source>
  4093         <translation>unbekannt</translation>
  5336         <translation>unbekannt</translation>
  4094     </message>
  5337     </message>
  4095     <message>
  5338     <message>
  4096         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
  5339         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
  4097         <source>OK</source>
  5340         <source>OK</source>
  4098         <translation>OK</translation>
  5341         <translation>OK</translation>
  4099     </message>
  5342     </message>
  4100     <message>
  5343     <message>
  4101         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
  5344         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+379"/>
  4102         <source>Print all</source>
  5345         <source>Print all</source>
  4103         <translation>Alles drucken</translation>
  5346         <translation>Alles drucken</translation>
  4104     </message>
  5347     </message>
  4105     <message>
  5348     <message>
  4106         <location line="+2"/>
  5349         <location line="+2"/>
  4231         <location line="+1"/>
  5474         <location line="+1"/>
  4232         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
  5475         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
  4233         <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
  5476         <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
  4234     </message>
  5477     </message>
  4235     <message>
  5478     <message>
  4236         <location line="-25"/>
  5479         <location line="+20"/>
       
  5480         <source>Print current page</source>
       
  5481         <translation>Diese Seite drucken</translation>
       
  5482     </message>
       
  5483     <message>
       
  5484         <location line="-45"/>
  4237         <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
  5485         <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
  4238         <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
  5486         <translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
  4239     </message>
  5487     </message>
  4240     <message>
  5488     <message>
  4241         <location line="+11"/>
  5489         <location line="+11"/>
  4261         <location line="+20"/>
  5509         <location line="+20"/>
  4262         <source>Print selection</source>
  5510         <source>Print selection</source>
  4263         <translation>Auswahl drucken</translation>
  5511         <translation>Auswahl drucken</translation>
  4264     </message>
  5512     </message>
  4265     <message>
  5513     <message>
  4266         <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
  5514         <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+113"/>
  4267         <location line="+13"/>
  5515         <location line="+13"/>
  4268         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
  5516         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
  4269         <source>Print</source>
  5517         <source>Print</source>
  4270         <translation>Drucken</translation>
  5518         <translation>Drucken</translation>
  4271     </message>
  5519     </message>
  4272     <message>
  5520     <message>
  4273         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/>
  5521         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
  4274         <source>Print To File ...</source>
  5522         <source>Print To File ...</source>
  4275         <translation>In Datei drucken ...</translation>
  5523         <translation>In Datei drucken ...</translation>
  4276     </message>
  5524     </message>
  4277     <message>
  5525     <message>
  4278         <location line="+82"/>
  5526         <location line="+82"/>
  4287 Do you want to overwrite it?</source>
  5535 Do you want to overwrite it?</source>
  4288         <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
  5536         <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
  4289 Soll sie überschrieben werden?</translation>
  5537 Soll sie überschrieben werden?</translation>
  4290     </message>
  5538     </message>
  4291     <message>
  5539     <message>
  4292         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/>
  5540         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-232"/>
  4293         <source>File exists</source>
  5541         <source>File exists</source>
  4294         <translation>Die Datei existiert bereits</translation>
  5542         <translation>Die Datei existiert bereits</translation>
  4295     </message>
  5543     </message>
  4296     <message>
  5544     <message>
  4297         <location line="+1"/>
  5545         <location line="+1"/>
  4464         <location line="+1"/>
  5712         <location line="+1"/>
  4465         <source>Custom</source>
  5713         <source>Custom</source>
  4466         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
  5714         <translation>Benutzerdefiniert</translation>
  4467     </message>
  5715     </message>
  4468     <message>
  5716     <message>
  4469         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/>
  5717         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-530"/>
  4470         <location line="+68"/>
  5718         <location line="+68"/>
  4471         <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
  5719         <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
  4472         <translation>&amp;Einstellungen &gt;&gt;</translation>
  5720         <translation>&amp;Einstellungen &gt;&gt;</translation>
  4473     </message>
  5721     </message>
  4474     <message>
  5722     <message>
  4475         <location line="+4"/>
  5723         <location line="+4"/>
  4476         <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
  5724         <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
  4477         <translation>&amp;Einstellungen &lt;&lt; </translation>
  5725         <translation>&amp;Einstellungen &lt;&lt; </translation>
  4478     </message>
  5726     </message>
  4479     <message>
  5727     <message>
  4480         <location line="+253"/>
  5728         <location line="+260"/>
  4481         <source>Print to File (PDF)</source>
  5729         <source>Print to File (PDF)</source>
  4482         <translation>In PDF-Datei drucken</translation>
  5730         <translation>In PDF-Datei drucken</translation>
  4483     </message>
  5731     </message>
  4484     <message>
  5732     <message>
  4485         <location line="+1"/>
  5733         <location line="+1"/>
  4495         <location line="+1"/>
  5743         <location line="+1"/>
  4496         <source>Write %1 file</source>
  5744         <source>Write %1 file</source>
  4497         <translation>Schreiben der Datei %1</translation>
  5745         <translation>Schreiben der Datei %1</translation>
  4498     </message>
  5746     </message>
  4499     <message>
  5747     <message>
  4500         <location line="-369"/>
  5748         <location line="-376"/>
  4501         <source>&amp;Print</source>
  5749         <source>&amp;Print</source>
  4502         <translation>&amp;Drucken</translation>
  5750         <translation>&amp;Drucken</translation>
  4503     </message>
  5751     </message>
  4504 </context>
  5752 </context>
  4505 <context>
  5753 <context>
  4508         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
  5756         <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/>
  4509         <source>%1%</source>
  5757         <source>%1%</source>
  4510         <translation>%1%</translation>
  5758         <translation>%1%</translation>
  4511     </message>
  5759     </message>
  4512     <message>
  5760     <message>
  4513         <location line="+71"/>
  5761         <location line="+84"/>
  4514         <source>Print Preview</source>
  5762         <source>Print Preview</source>
  4515         <translation>Druckvorschau</translation>
  5763         <translation>Druckvorschau</translation>
  4516     </message>
  5764     </message>
  4517     <message>
  5765     <message>
  4518         <location line="+30"/>
  5766         <location line="+30"/>
  4723     </message>
  5971     </message>
  4724     <message>
  5972     <message>
  4725         <location/>
  5973         <location/>
  4726         <source>Short side</source>
  5974         <source>Short side</source>
  4727         <translation>Kurze Seite</translation>
  5975         <translation>Kurze Seite</translation>
       
  5976     </message>
       
  5977     <message>
       
  5978         <location/>
       
  5979         <source>Current Page</source>
       
  5980         <translation></translation>
  4728     </message>
  5981     </message>
  4729 </context>
  5982 </context>
  4730 <context>
  5983 <context>
  4731     <name>QPrintWidget</name>
  5984     <name>QPrintWidget</name>
  4732     <message>
  5985     <message>
  4806         <location line="+54"/>
  6059         <location line="+54"/>
  4807         <source>Process operation timed out</source>
  6060         <source>Process operation timed out</source>
  4808         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
  6061         <translation>Zeitüberschreitung</translation>
  4809     </message>
  6062     </message>
  4810     <message>
  6063     <message>
  4811         <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/>
  6064         <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+866"/>
  4812         <location line="+52"/>
  6065         <location line="+52"/>
  4813         <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
  6066         <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
  4814         <location line="+50"/>
  6067         <location line="+50"/>
  4815         <source>Error reading from process</source>
  6068         <source>Error reading from process</source>
  4816         <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation>
  6069         <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation>
  4957     </message>
  6210     </message>
  4958 </context>
  6211 </context>
  4959 <context>
  6212 <context>
  4960     <name>QSQLiteDriver</name>
  6213     <name>QSQLiteDriver</name>
  4961     <message>
  6214     <message>
  4962         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/>
  6215         <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+538"/>
  4963         <source>Error opening database</source>
  6216         <source>Error opening database</source>
  4964         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  6217         <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
  4965     </message>
  6218     </message>
  4966     <message>
  6219     <message>
  4967         <location line="+11"/>
  6220         <location line="+11"/>
  4985     </message>
  6238     </message>
  4986 </context>
  6239 </context>
  4987 <context>
  6240 <context>
  4988     <name>QSQLiteResult</name>
  6241     <name>QSQLiteResult</name>
  4989     <message>
  6242     <message>
  4990         <location line="-404"/>
  6243         <location line="-395"/>
  4991         <location line="+62"/>
  6244         <location line="+62"/>
  4992         <location line="+8"/>
  6245         <location line="+8"/>
  4993         <source>Unable to fetch row</source>
  6246         <source>Unable to fetch row</source>
  4994         <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  6247         <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
  4995     </message>
  6248     </message>
  5243     </message>
  6496     </message>
  5244 </context>
  6497 </context>
  5245 <context>
  6498 <context>
  5246     <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
  6499     <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
  5247     <message>
  6500     <message>
  5248         <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
  6501         <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
  5249         <source>Name</source>
  6502         <source>Name</source>
  5250         <translation>Name</translation>
  6503         <translation>Name</translation>
  5251     </message>
  6504     </message>
  5252     <message>
  6505     <message>
  5253         <location line="+2"/>
  6506         <location line="+2"/>
  6426         <location line="+1"/>
  7679         <location line="+1"/>
  6427         <source>Flip</source>
  7680         <source>Flip</source>
  6428         <translation>Umdrehen</translation>
  7681         <translation>Umdrehen</translation>
  6429     </message>
  7682     </message>
  6430     <message>
  7683     <message>
  6431         <location line="+575"/>
  7684         <location line="+4"/>
       
  7685         <source>Kanji</source>
       
  7686         <translation>Kanji</translation>
       
  7687     </message>
       
  7688     <message>
       
  7689         <location line="+1"/>
       
  7690         <source>Muhenkan</source>
       
  7691         <translation>Muhenkan</translation>
       
  7692     </message>
       
  7693     <message>
       
  7694         <location line="+1"/>
       
  7695         <source>Henkan</source>
       
  7696         <translation>Henkan</translation>
       
  7697     </message>
       
  7698     <message>
       
  7699         <location line="+1"/>
       
  7700         <source>Romaji</source>
       
  7701         <translation>Romaji</translation>
       
  7702     </message>
       
  7703     <message>
       
  7704         <location line="+1"/>
       
  7705         <source>Hiragana</source>
       
  7706         <translation>Hiragana</translation>
       
  7707     </message>
       
  7708     <message>
       
  7709         <location line="+1"/>
       
  7710         <source>Katakana</source>
       
  7711         <translation>Katakana</translation>
       
  7712     </message>
       
  7713     <message>
       
  7714         <location line="+1"/>
       
  7715         <source>Hiragana Katakana</source>
       
  7716         <translation>Hiragana Katakana</translation>
       
  7717     </message>
       
  7718     <message>
       
  7719         <location line="+1"/>
       
  7720         <source>Zenkaku</source>
       
  7721         <translation>Zenkaku</translation>
       
  7722     </message>
       
  7723     <message>
       
  7724         <location line="+1"/>
       
  7725         <source>Hankaku</source>
       
  7726         <translation>Hankaku</translation>
       
  7727     </message>
       
  7728     <message>
       
  7729         <location line="+1"/>
       
  7730         <source>Zenkaku Hankaku</source>
       
  7731         <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
       
  7732     </message>
       
  7733     <message>
       
  7734         <location line="+1"/>
       
  7735         <source>Touroku</source>
       
  7736         <translation>Touroku</translation>
       
  7737     </message>
       
  7738     <message>
       
  7739         <location line="+1"/>
       
  7740         <source>Massyo</source>
       
  7741         <translation>Massyo</translation>
       
  7742     </message>
       
  7743     <message>
       
  7744         <location line="+1"/>
       
  7745         <source>Kana Lock</source>
       
  7746         <translation>Kana Lock</translation>
       
  7747     </message>
       
  7748     <message>
       
  7749         <location line="+1"/>
       
  7750         <source>Kana Shift</source>
       
  7751         <translation>Kana Shift</translation>
       
  7752     </message>
       
  7753     <message>
       
  7754         <location line="+1"/>
       
  7755         <source>Eisu Shift</source>
       
  7756         <translation>Eisu Shift</translation>
       
  7757     </message>
       
  7758     <message>
       
  7759         <location line="+1"/>
       
  7760         <source>Eisu toggle</source>
       
  7761         <translation>Eisu toggle</translation>
       
  7762     </message>
       
  7763     <message>
       
  7764         <location line="+1"/>
       
  7765         <source>Code input</source>
       
  7766         <translation>Code-Eingabe</translation>
       
  7767     </message>
       
  7768     <message>
       
  7769         <location line="+1"/>
       
  7770         <source>Multiple Candidate</source>
       
  7771         <translation>Mehrere Vorschläge</translation>
       
  7772     </message>
       
  7773     <message>
       
  7774         <location line="+1"/>
       
  7775         <source>Previous Candidate</source>
       
  7776         <translation>Vorangegangener Vorschlag</translation>
       
  7777     </message>
       
  7778     <message>
       
  7779         <location line="+4"/>
       
  7780         <source>Hangul</source>
       
  7781         <translation>Hangul</translation>
       
  7782     </message>
       
  7783     <message>
       
  7784         <location line="+1"/>
       
  7785         <source>Hangul Start</source>
       
  7786         <translation>Hangul Anfang</translation>
       
  7787     </message>
       
  7788     <message>
       
  7789         <location line="+1"/>
       
  7790         <source>Hangul End</source>
       
  7791         <translation>Hangul Ende</translation>
       
  7792     </message>
       
  7793     <message>
       
  7794         <location line="+1"/>
       
  7795         <source>Hangul Hanja</source>
       
  7796         <translation>Hangul Hanja</translation>
       
  7797     </message>
       
  7798     <message>
       
  7799         <location line="+1"/>
       
  7800         <source>Hangul Jamo</source>
       
  7801         <translation>Hangul Jamo</translation>
       
  7802     </message>
       
  7803     <message>
       
  7804         <location line="+1"/>
       
  7805         <source>Hangul Romaja</source>
       
  7806         <translation>Hangul Romaja</translation>
       
  7807     </message>
       
  7808     <message>
       
  7809         <location line="+1"/>
       
  7810         <source>Hangul Jeonja</source>
       
  7811         <translation>Hangul Jeonja</translation>
       
  7812     </message>
       
  7813     <message>
       
  7814         <location line="+1"/>
       
  7815         <source>Hangul Banja</source>
       
  7816         <translation>Hangul Banja</translation>
       
  7817     </message>
       
  7818     <message>
       
  7819         <location line="+1"/>
       
  7820         <source>Hangul PreHanja</source>
       
  7821         <translation>Hangul PreHanja</translation>
       
  7822     </message>
       
  7823     <message>
       
  7824         <location line="+1"/>
       
  7825         <source>Hangul PostHanja</source>
       
  7826         <translation>Hangul PostHanja</translation>
       
  7827     </message>
       
  7828     <message>
       
  7829         <location line="+1"/>
       
  7830         <source>Hangul Special</source>
       
  7831         <translation>Hangul Special</translation>
       
  7832     </message>
       
  7833     <message>
       
  7834         <location line="+602"/>
  6432         <location line="+135"/>
  7835         <location line="+135"/>
  6433         <source>Ctrl</source>
  7836         <source>Ctrl</source>
  6434         <translation>Strg</translation>
  7837         <translation>Strg</translation>
  6435     </message>
  7838     </message>
  6436     <message>
  7839     <message>
  6460         <location line="+61"/>
  7863         <location line="+61"/>
  6461         <source>F%1</source>
  7864         <source>F%1</source>
  6462         <translation>F%1</translation>
  7865         <translation>F%1</translation>
  6463     </message>
  7866     </message>
  6464     <message>
  7867     <message>
  6465         <location line="-871"/>
  7868         <location line="-934"/>
  6466         <source>Home Page</source>
  7869         <source>Home Page</source>
  6467         <translation>Startseite</translation>
  7870         <translation>Startseite</translation>
  6468     </message>
  7871     </message>
  6469 </context>
  7872 </context>
  6470 <context>
  7873 <context>
  6594         <location line="+3"/>
  7997         <location line="+3"/>
  6595         <source>Cancel</source>
  7998         <source>Cancel</source>
  6596         <translation>Abbrechen</translation>
  7999         <translation>Abbrechen</translation>
  6597     </message>
  8000     </message>
  6598     <message>
  8001     <message>
  6599         <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/>
  8002         <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+319"/>
  6600         <source>Exit</source>
  8003         <source>Exit</source>
  6601         <translation>Beenden</translation>
  8004         <translation>Beenden</translation>
  6602     </message>
  8005     </message>
  6603 </context>
  8006 </context>
  6604 <context>
  8007 <context>
  6672     </message>
  8075     </message>
  6673 </context>
  8076 </context>
  6674 <context>
  8077 <context>
  6675     <name>QSslSocket</name>
  8078     <name>QSslSocket</name>
  6676     <message>
  8079     <message>
  6677         <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
  8080         <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+550"/>
  6678         <source>Unable to write data: %1</source>
  8081         <source>Unable to write data: %1</source>
  6679         <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
  8082         <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
  6680     </message>
  8083     </message>
  6681     <message>
  8084     <message>
  6682         <location line="+63"/>
  8085         <location line="+63"/>
  6692         <location line="+96"/>
  8095         <location line="+96"/>
  6693         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
  8096         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
  6694         <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  8097         <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
  6695     </message>
  8098     </message>
  6696     <message>
  8099     <message>
  6697         <location line="-521"/>
  8100         <location line="-524"/>
  6698         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
  8101         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
  6699         <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
  8102         <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
  6700     </message>
  8103     </message>
  6701     <message>
  8104     <message>
  6702         <location line="+25"/>
  8105         <location line="+25"/>
  6703         <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
  8106         <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
  6704         <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
  8107         <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
  6705     </message>
  8108     </message>
  6706     <message>
  8109     <message>
  6707         <location line="+42"/>
  8110         <location line="+45"/>
  6708         <source>Private key does not certify public key, %1</source>
  8111         <source>Private key does not certify public key, %1</source>
  6709         <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
  8112         <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
  6710     </message>
  8113     </message>
  6711     <message>
  8114     <message>
  6712         <location line="+20"/>
  8115         <location line="+20"/>
  6717         <location line="+15"/>
  8120         <location line="+15"/>
  6718         <source>Error creating SSL session: %1</source>
  8121         <source>Error creating SSL session: %1</source>
  6719         <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
  8122         <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
  6720     </message>
  8123     </message>
  6721     <message>
  8124     <message>
  6722         <location line="-61"/>
  8125         <location line="-64"/>
  6723         <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
  8126         <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
  6724         <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
  8127         <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
  6725     </message>
  8128     </message>
  6726     <message>
  8129     <message>
  6727         <location line="+7"/>
  8130         <location line="+7"/>
  6728         <source>Error loading local certificate, %1</source>
  8131         <source>Error loading local certificate, %1</source>
  6729         <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
  8132         <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
  6730     </message>
  8133     </message>
  6731     <message>
  8134     <message>
  6732         <location line="+12"/>
  8135         <location line="+15"/>
  6733         <source>Error loading private key, %1</source>
  8136         <source>Error loading private key, %1</source>
  6734         <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
  8137         <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
  6735     </message>
  8138     </message>
  6736     <message>
  8139     <message>
  6737         <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/>
  8140         <location filename="../src/network/ssl/qsslerror.cpp" line="+213"/>
  6930     </message>
  8333     </message>
  6931 </context>
  8334 </context>
  6932 <context>
  8335 <context>
  6933     <name>QTcpServer</name>
  8336     <name>QTcpServer</name>
  6934     <message>
  8337     <message>
  6935         <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
  8338         <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+292"/>
  6936         <source>Operation on socket is not supported</source>
  8339         <source>Operation on socket is not supported</source>
  6937         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
  8340         <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
  6938     </message>
  8341     </message>
  6939 </context>
  8342 </context>
  6940 <context>
  8343 <context>
  6941     <name>QTextControl</name>
  8344     <name>QTextControl</name>
  6942     <message>
  8345     <message>
  6943         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/>
  8346         <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2036"/>
  6944         <source>&amp;Undo</source>
  8347         <source>&amp;Undo</source>
  6945         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  8348         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  6946     </message>
  8349     </message>
  6947     <message>
  8350     <message>
  6948         <location line="+2"/>
  8351         <location line="+2"/>
  6996     </message>
  8399     </message>
  6997 </context>
  8400 </context>
  6998 <context>
  8401 <context>
  6999     <name>QUdpSocket</name>
  8402     <name>QUdpSocket</name>
  7000     <message>
  8403     <message>
  7001         <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
  8404         <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+189"/>
  7002         <source>This platform does not support IPv6</source>
  8405         <source>This platform does not support IPv6</source>
  7003         <translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
  8406         <translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
  7004     </message>
  8407     </message>
  7005 </context>
  8408 </context>
  7006 <context>
  8409 <context>
  7096     </message>
  8499     </message>
  7097 </context>
  8500 </context>
  7098 <context>
  8501 <context>
  7099     <name>QWebFrame</name>
  8502     <name>QWebFrame</name>
  7100     <message>
  8503     <message>
  7101         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/>
  8504         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+753"/>
  7102         <source>Request cancelled</source>
  8505         <source>Request cancelled</source>
  7103         <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
  8506         <translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
  7104     </message>
  8507     </message>
  7105     <message>
  8508     <message>
  7106         <location line="+19"/>
  8509         <location line="+19"/>
  7129     </message>
  8532     </message>
  7130 </context>
  8533 </context>
  7131 <context>
  8534 <context>
  7132     <name>QWebPage</name>
  8535     <name>QWebPage</name>
  7133     <message>
  8536     <message>
  7134         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
  8537         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+44"/>
  7135         <source>Submit</source>
  8538         <source>Submit</source>
  7136         <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
  8539         <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
  7137         <translation>Senden</translation>
  8540         <translation>Senden</translation>
  7138     </message>
  8541     </message>
  7139     <message>
  8542     <message>
  7381         <source>Right to Left</source>
  8784         <source>Right to Left</source>
  7382         <comment>Right to Left context menu item</comment>
  8785         <comment>Right to Left context menu item</comment>
  7383         <translation>Von rechts nach links</translation>
  8786         <translation>Von rechts nach links</translation>
  7384     </message>
  8787     </message>
  7385     <message>
  8788     <message>
  7386         <location line="+105"/>
  8789         <location line="+100"/>
       
  8790         <source>Missing Plug-in</source>
       
  8791         <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
       
  8792         <translation>Fehlendes Plugin</translation>
       
  8793     </message>
       
  8794     <message>
       
  8795         <location line="+20"/>
  7387         <source>Loading...</source>
  8796         <source>Loading...</source>
  7388         <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
  8797         <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
  7389         <translation>Lädt...</translation>
  8798         <translation>Lädt...</translation>
  7390     </message>
  8799     </message>
  7391     <message>
  8800     <message>
  7615         <source>%1 seconds</source>
  9024         <source>%1 seconds</source>
  7616         <comment>Media time description</comment>
  9025         <comment>Media time description</comment>
  7617         <translation>%1 Sekunden</translation>
  9026         <translation>%1 Sekunden</translation>
  7618     </message>
  9027     </message>
  7619     <message>
  9028     <message>
  7620         <location line="-210"/>
  9029         <location line="-225"/>
  7621         <source>Inspect</source>
  9030         <source>Inspect</source>
  7622         <comment>Inspect Element context menu item</comment>
  9031         <comment>Inspect Element context menu item</comment>
  7623         <translation>Prüfen</translation>
  9032         <translation>Prüfen</translation>
  7624     </message>
  9033     </message>
  7625     <message>
  9034     <message>
  7639         <source>Clear recent searches</source>
  9048         <source>Clear recent searches</source>
  7640         <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
  9049         <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
  7641         <translation>Gespeicherte Suchanfragen löschen</translation>
  9050         <translation>Gespeicherte Suchanfragen löschen</translation>
  7642     </message>
  9051     </message>
  7643     <message>
  9052     <message>
  7644         <location line="+75"/>
  9053         <location line="+90"/>
  7645         <source>Unknown</source>
  9054         <source>Unknown</source>
  7646         <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
  9055         <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
  7647         <translation>Unbekannt</translation>
  9056         <translation>Unbekannt</translation>
  7648     </message>
  9057     </message>
  7649     <message>
  9058     <message>
  7650         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
  9059         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+236"/>
  7651         <source>Web Inspector - %2</source>
  9060         <source>Web Inspector - %2</source>
  7652         <translation>Web Inspector - %2</translation>
  9061         <translation>Web Inspector - %2</translation>
  7653     </message>
  9062     </message>
  7654     <message>
  9063     <message>
  7655         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+5"/>
  9064         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+5"/>
  7656         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
  9065         <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
  7657         <comment>Title string for images</comment>
  9066         <comment>Title string for images</comment>
  7658         <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
  9067         <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
  7659     </message>
  9068     </message>
  7660     <message>
  9069     <message>
  7661         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
  9070         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+456"/>
  7662         <source>Bad HTTP request</source>
  9071         <source>Bad HTTP request</source>
  7663         <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
  9072         <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
  7664     </message>
  9073     </message>
  7665     <message>
  9074     <message>
  7666         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/>
  9075         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-306"/>
  7667         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
  9076         <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
  7668         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
  9077         <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
  7669         <translation>Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:</translation>
  9078         <translation>Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:</translation>
  7670     </message>
  9079     </message>
  7671     <message>
  9080     <message>
  7741             <numerusform>Eine Datei</numerusform>
  9150             <numerusform>Eine Datei</numerusform>
  7742             <numerusform>%n Dateien</numerusform>
  9151             <numerusform>%n Dateien</numerusform>
  7743         </translation>
  9152         </translation>
  7744     </message>
  9153     </message>
  7745     <message>
  9154     <message>
  7746         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/>
  9155         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1959"/>
  7747         <source>JavaScript Alert - %1</source>
  9156         <source>JavaScript Alert - %1</source>
  7748         <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
  9157         <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
  7749     </message>
  9158     </message>
  7750     <message>
  9159     <message>
  7751         <location line="+16"/>
  9160         <location line="+17"/>
  7752         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
  9161         <source>JavaScript Confirm - %1</source>
  7753         <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
  9162         <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
  7754     </message>
  9163     </message>
  7755     <message>
  9164     <message>
  7756         <location line="+19"/>
  9165         <location line="+20"/>
  7757         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
  9166         <source>JavaScript Prompt - %1</source>
  7758         <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
  9167         <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
  7759     </message>
  9168     </message>
  7760     <message>
  9169     <message>
  7761         <location line="+25"/>
  9170         <location line="+26"/>
  7762         <source>JavaScript Problem - %1</source>
  9171         <source>JavaScript Problem - %1</source>
  7763         <translation>JavaScript-Problem - %1</translation>
  9172         <translation>JavaScript-Problem - %1</translation>
  7764     </message>
  9173     </message>
  7765     <message>
  9174     <message>
  7766         <location line="+0"/>
  9175         <location line="+0"/>
  7767         <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
  9176         <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
  7768         <translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation>
  9177         <translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation>
  7769     </message>
  9178     </message>
  7770     <message>
  9179     <message>
  7771         <location line="+381"/>
  9180         <location line="+374"/>
  7772         <source>Move the cursor to the next character</source>
  9181         <source>Move the cursor to the next character</source>
  7773         <translation>Positionsmarke auf folgendes Zeichen setzen</translation>
  9182         <translation>Positionsmarke auf folgendes Zeichen setzen</translation>
  7774     </message>
  9183     </message>
  7775     <message>
  9184     <message>
  7776         <location line="+3"/>
  9185         <location line="+3"/>
  7987     </message>
  9396     </message>
  7988 </context>
  9397 </context>
  7989 <context>
  9398 <context>
  7990     <name>QWidget</name>
  9399     <name>QWidget</name>
  7991     <message>
  9400     <message>
  7992         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/>
  9401         <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5809"/>
  7993         <source>*</source>
  9402         <source>*</source>
  7994         <translation>*</translation>
  9403         <translation>*</translation>
  7995     </message>
  9404     </message>
  7996 </context>
  9405 </context>
  7997 <context>
  9406 <context>
  7998     <name>QWizard</name>
  9407     <name>QWizard</name>
  7999     <message>
  9408     <message>
  8000         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+661"/>
  9409         <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+701"/>
  8001         <source>Cancel</source>
  9410         <source>Cancel</source>
  8002         <translation>Abbrechen</translation>
  9411         <translation>Abbrechen</translation>
  8003     </message>
  9412     </message>
  8004     <message>
  9413     <message>
  8005         <location line="+2"/>
  9414         <location line="+2"/>
  8916         <translation>Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen</translation>
 10325         <translation>Leerzeichen werden entfernt, sofern sie nicht in Zeichenklassen erscheinen</translation>
  8917     </message>
 10326     </message>
  8918     <message>
 10327     <message>
  8919         <location line="+130"/>
 10328         <location line="+130"/>
  8920         <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
 10329         <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
  8921         <translation>%1 ist kein gültiger Modifizierer für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifizierer sind:</translation>
 10330         <translation>%1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:</translation>
  8922     </message>
 10331     </message>
  8923     <message>
 10332     <message>
  8924         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
 10333         <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
  8925         <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
 10334         <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
  8926         <translation>Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.</translation>
 10335         <translation>Es kann kein Präfix angegeben werden, wenn das erste Argument leer oder eine leere Zeichenkette (kein Namensraum) ist. Es wurde der Präfix %1 angegeben.</translation>
 10098         <location line="+16"/>
 11507         <location line="+16"/>
 10099         <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
 11508         <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
 10100         <translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation>
 11509         <translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation>
 10101     </message>
 11510     </message>
 10102     <message>
 11511     <message>
 10103         <location line="+127"/>
 11512         <location line="+143"/>
 10104         <source>Document is not a XML schema.</source>
 11513         <source>Document is not a XML schema.</source>
 10105         <translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation>
 11514         <translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation>
 10106     </message>
 11515     </message>
 10107     <message>
 11516     <message>
 10108         <location line="+22"/>
 11517         <location line="+22"/>
 10124         <location line="+11"/>
 11533         <location line="+11"/>
 10125         <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
 11534         <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
 10126         <translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
 11535         <translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
 10127     </message>
 11536     </message>
 10128     <message>
 11537     <message>
 10129         <location line="+237"/>
 11538         <location line="+243"/>
 10130         <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
 11539         <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
 10131         <translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs &apos;%2&apos; spezifizieren.</translation>
 11540         <translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs &apos;%2&apos; spezifizieren.</translation>
 10132     </message>
 11541     </message>
 10133     <message>
 11542     <message>
 10134         <location line="+8"/>
 11543         <location line="+8"/>
 10135         <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
 11544         <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
 10136         <translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation>
 11545         <translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation>
 10137     </message>
 11546     </message>
 10138     <message>
 11547     <message>
 10139         <location line="+833"/>
 11548         <location line="+851"/>
 10140         <location line="+158"/>
 11549         <location line="+158"/>
 10141         <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
 11550         <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
 10142         <translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation>
 11551         <translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation>
 10143     </message>
 11552     </message>
 10144     <message>
 11553     <message>
 10818         <location line="+11"/>
 12227         <location line="+11"/>
 10819         <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
 12228         <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
 10820         <translation>Das Attribut &apos;%1&apos; enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation>
 12229         <translation>Das Attribut &apos;%1&apos; enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation>
 10821     </message>
 12230     </message>
 10822 </context>
 12231 </context>
       
 12232 <context>
       
 12233     <name>Widget</name>
       
 12234     <message>
       
 12235         <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/hybridPixmap/widget.ui"/>
       
 12236         <source>Widget</source>
       
 12237         <translation>Widget</translation>
       
 12238     </message>
       
 12239     <message>
       
 12240         <location/>
       
 12241         <source>about:blank</source>
       
 12242         <translation>about:blank</translation>
       
 12243     </message>
       
 12244     <message>
       
 12245         <location/>
       
 12246         <source>Image from Qt to HTML</source>
       
 12247         <translation>Bild von Qt zu HTML</translation>
       
 12248     </message>
       
 12249     <message>
       
 12250         <location/>
       
 12251         <source>Pixmap from Qt to HTML</source>
       
 12252         <translation>Pixmap von Qt zu HTML</translation>
       
 12253     </message>
       
 12254 </context>
 10823 </TS>
 12255 </TS>