--- a/translations/qt_de.ts Wed Jun 23 19:07:03 2010 +0300
+++ b/translations/qt_de.ts Tue Jul 06 15:10:48 2010 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2266"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
@@ -12,7 +12,7 @@
<context>
<name>FakeReply</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2217"/>
<source>Fake error !</source>
<translation>Fake error !</translation>
</message>
@@ -23,11 +23,49 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2316"/>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Dienste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>%1 ausblenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation>Andere ausblenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show All</source>
+ <translation>Alle anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Einstellungen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>%1 beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Über %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
<source>Notifications</source>
- <translation>Benachrichtungen</translation>
+ <translation>Benachrichtigungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -58,25 +96,32 @@
<context>
<name>Phonon::AudioOutput</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+385"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+444"/>
+ <location line="+34"/>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> funktioniert nicht.<br/>Es wird stattdessen <b>%2</b> verwendet.</html></translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="-21"/>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
<translation><html>Das Audiogerät <b>%1</b> wurde aktiviert,<br/>da es gerade verfügbar und höher priorisiert ist.</html></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Revert back to device '%1'</source>
<translation>Zurückschalten zum Gerät '%1'</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
+ <translation><html>Es wird zum Audiogerät <b>%1</b> geschaltet, <br/>da es höher priorisiert ist oder spezifisch für diesen Stream konfiguriert wurde.</html></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+182"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+188"/>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation>Achtung: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good ist nicht installiert.
@@ -93,7 +138,7 @@
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+93"/>
<source>Cannot start playback.
Check your GStreamer installation and make sure you
@@ -103,29 +148,39 @@
Bitte überprüfen Sie Ihre GStreamer-Installation und stellen Sie sicher, dass das Paket libgstreamer-plugins-base installiert ist.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Missing codec helper script assistant.</source>
+ <translation>Der Skript-Hilfsassistent des Codecs fehlt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
+ <translation>Die Installation des Codec-Plugins schlug fehl für: %0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation>Es sind nicht alle erforderlichen Codecs installiert. Um diesen Inhalt abzuspielen, muss der folgende Codec installiert werden: %0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+702"/>
- <location line="+8"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+730"/>
<location line="+6"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+339"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+434"/>
<location line="+24"/>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>Die Medienquelle konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-424"/>
+ <location line="-514"/>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Ungültiger Typ der Medienquelle.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+398"/>
+ <location line="+488"/>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Die Medienquelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
@@ -153,7 +208,7 @@
<translation>Audio-Ausgabegerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+89"/>
<source>No error</source>
<translation>Kein Fehler</translation>
</message>
@@ -327,12 +382,40 @@
<translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Loading clip failed</source>
+ <translation>Das Laden des Clips schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
<source>Playback complete</source>
<translation>Abspielen beendet</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp" line="+108"/>
+ <source>Pause failed</source>
+ <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Seek failed</source>
+ <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Getting position failed</source>
+ <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Opening clip failed</source>
+ <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/>
@@ -347,10 +430,17 @@
<source>Getting position failed</source>
<translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+36"/>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp" line="+238"/>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Video display error</source>
+ <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -372,6 +462,7 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Decay time (ms)</source>
+ <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
<translation>Abklingzeit (ms)</translation>
</message>
<message>
@@ -426,7 +517,7 @@
<context>
<name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+276"/>
<source>Error opening source: type not supported</source>
<translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation>
</message>
@@ -445,38 +536,10 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/>
- <source>Pause failed</source>
- <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation>
- </message>
- <message>
+ <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp" line="+126"/>
<location line="+16"/>
- <source>Seek failed</source>
- <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Getting position failed</source>
- <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>Opening clip failed</source>
- <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
- <source>Buffering clip failed</source>
- <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+174"/>
- <location line="+12"/>
- <location line="+176"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+6"/>
<source>Video display error</source>
<translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation>
</message>
@@ -548,7 +611,7 @@
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+835"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
</message>
@@ -1185,7 +1248,7 @@
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+916"/>
<location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/>
<location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/>
<location line="+26"/>
@@ -1207,13 +1270,13 @@
<message>
<location line="-559"/>
<location line="+809"/>
- <location line="+208"/>
+ <location line="+220"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/>
- <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/>
+ <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+614"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+203"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
</message>
@@ -1231,7 +1294,7 @@
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1263"/>
<source>&Step up</source>
<translation>&Inkrementieren</translation>
</message>
@@ -1257,7 +1320,7 @@
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="-13"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
@@ -1327,7 +1390,7 @@
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
<source>Hu&e:</source>
<translation>Farb&ton:</translation>
</message>
@@ -1367,7 +1430,7 @@
<translation>Farbauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+184"/>
+ <location line="+183"/>
<source>&Basic colors</source>
<translation>Grundfar&ben</translation>
</message>
@@ -1385,7 +1448,7 @@
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
- <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1772"/>
<location line="+65"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
@@ -1532,6 +1595,1039 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+165"/>
+ <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
+ <translation>Die Eigenschaft '%1" existiert nicht und kann daher nicht animiert werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
+ <translation>Die Eigenschaft '%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht animiert werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeAnchors</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp" line="+181"/>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Bei der Fülloperation wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Bei der Operation 'centerIn' wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+201"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+610"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
+ <translation>Das Ziel eines Anker muss ein Elternelement oder Element der gleichen Ebene sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-534"/>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Bei einem vertikalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Bei einem horizontalen Anker wurde eine potentielle Endlosschleife der Anker festgestellt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+422"/>
+ <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
+ <translation>Ankerangaben für links, rechts und horizontal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Es kann kein Anker zu einem Null-Element angegeben werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Es kann kein Anker zu einer horizontalen oder vertikalen Kante angegeben werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Ein Element kann keinen Anker zu sich selbst haben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
+ <translation>Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert dürfen nicht zusammen auftreten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
+ <translation>Ein Baseline-Anker darf nicht mit zusammen mit weiteren Ankerangaben für oben, unten und vertikal zentriert verwendet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Vertikale und horizontale Kanten können nicht mit Ankern verbunden werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBehavior</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp" line="+122"/>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Die zu einem Behavior-Element gehörende Animation kann nicht geändert werden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeBinding</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp" line="+222"/>
+ <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+ <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp" line="+305"/>
+ <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
+ <translation>Bei der für die Eigenschaft "%1" angegebenen Bindung wurde eine Endlosschleife festgestellt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompiler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp" line="+186"/>
+ <location line="+1654"/>
+ <location line="+187"/>
+ <location line="+82"/>
+ <location line="+75"/>
+ <location line="+488"/>
+ <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2477"/>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Ungültiger Aufzählungswert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeichenkette erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine URL erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine vorzeichenloser Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Ganzzahlwert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: float expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: double expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Gleitkommazahl (double) erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Farbspezifikation erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Zeitangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Datumsangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Koordinatenangabe für einen Punkt erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Größenangabe erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es werden Parameter für ein Rechteck erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Boolescher Wert erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Typ "%1" ist nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+269"/>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Das Element kann nicht erzeugt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+603"/>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Komponenten dürfen außer id keine weiteren Eigenschaften enthalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Component elements may not contain script blocks</source>
+ <translation>Komponenten dürfen keine Skripte enthalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Ungültige Komponentenspezifikation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+558"/>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>ID-Wert nicht eindeutig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-548"/>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Inhalt der Komponente ungültig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Es kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Invalid Script block. Specify either the source property or inline script</source>
+ <translation>Ungültiges Skript. Es muss die Eigenschaft oder ein eingebettetes Skript angegeben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Invalid Script source value</source>
+ <translation>Ungültige Angabe für Skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Properties cannot be set on Script block</source>
+ <translation>Für ein Skript können keine Eigenschaften angegeben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Invalid Script block</source>
+ <translation>Ungültiges Skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <source>Empty signal assignment</source>
+ <translation>Leere Signalzuweisung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Empty property assignment</source>
+ <translation>Leere Eigenschaftszuweisung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>An dieser Stelle können keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+104"/>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Es existiert kein Bezugselement für die Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-100"/>
+ <location line="+103"/>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung des Bezugselements</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-50"/>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Vorgabe-Eigenschaft existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+355"/>
+ <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung eines Namensraums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Not an attached property name</source>
+ <translation>Kein gültiger Name einer Eigenschaft des Typs 'attached'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+183"/>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung einer Eigenschaft des Typs 'Id'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-356"/>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+445"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Der Eigenschaft wurde bereits ein Wert zugewiesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Falsche Gruppierung bei Zugriff auf Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Bei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist keine direkte Wertzuweisung zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Invalid property use</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung von Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Single property assignment expected</source>
+ <translation>Einzelne Zuweisung an Eigenschaft erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Zuweisung des Objekts nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Can only assign one binding to lists</source>
+ <translation>Listen kann nur eine einzige Bindung zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Zuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Eine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+106"/>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Eigenschaft nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
+ <translation>"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+117"/>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten der Vorgabe-Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Eigenschaftsnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Eigenschaftsnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Signalnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Signalnamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Mehrfaches Auftreten eines Methodennamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Methodennamen dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Invalid property nesting</source>
+ <translation>Ungültige Schachtelung von Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Eine als 'FINAL' ausgewiesene Eigenschaft kann nicht überschrieben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Ungültiger Typ der Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+159"/>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Ungültiger (leerer) Id-Wert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>Id-Werte dürfen nicht mit einem Großbuchstaben beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>Id-Werte müssen mit einem Buchstaben oder dem Zeichen '_' beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>Id-Werte dürfen nur Buchstaben oder Unterstriche enthalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>Der Id-Wert überdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Alias-Eigenschaft ohne Quellangabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Ungültige Quellangabe bei Alias-Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property></source>
+ <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Die Referenz muss in der Form <id> oder <id>.<property> angegeben werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
+ <translation>Ungültige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeComponent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp" line="+452"/>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>Ungültige (leere) URL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeCompositeTypeManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp" line="+483"/>
+ <location line="+268"/>
+ <source>Resource %1 unavailable</source>
+ <translation>Auf die Ressource %1 konnte nicht zugegriffen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-119"/>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Der Namensraum %1 kann nicht als Typangabe verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 is not a type</source>
+ <translation>%1 ist keine Typangabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Der Typ %1 ist nicht verfügbar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeConnections</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp" line="+172"/>
+ <location line="+54"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-51"/>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Verbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Verbindungen: Syntaxfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Verbindungen: Skript erwartet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp" line="+204"/>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>'executeSql' wurde außerhalb von 'transaction()' aufgerufen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Schreibgeschützte Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 benötigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>Die SQL-Transaktion schlug fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>callback fehlt bei Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeengine.cpp" line="+1515"/>
+ <source>module "%1" definition "%2" not readable</source>
+ <translation>Modul "%1" Definition "%2" kann nicht gelesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
+ <translation>Das Plugin des Moduls "%1" konnte nicht geladen werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
+ <translation>Modul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <location line="+55"/>
+ <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-53"/>
+ <source>module "%1" is not installed</source>
+ <translation>Modul "%1" ist nicht installiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>"%1": no such directory</source>
+ <translation>Das Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>"qmldir" und Namensraum fehlt bei Import "%1"</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeFlipable</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp" line="+125"/>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>'front' kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>'back' kann nur einmal zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativeinfo.cpp" line="+113"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>unknown location</source>
+ <translation>Unbekannter Ort</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeListModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp" line="+399"/>
+ <source>remove: index %1 out of range</source>
+ <translation>remove: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: Der Wert ist kein Objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: Außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: Der Wert ist kein Objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>get: index %1 out of range</source>
+ <translation>get: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: Der Wert ist kein Objekt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: Der Index %1 ist außerhalb des gültigen Bereichs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
+ <translation>ListElement: Die "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: Es kann kein Skript für den Wert der Eigenschaft verwendet werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>ListModel: undefined property '%1'</source>
+ <translation>ListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeLoader</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp" line="+309"/>
+ <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
+ <translation>Das Laden nicht-visueller Elemente ist nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+2370"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParentChange</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp" line="+94"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer komplexen Transformation nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer nicht-uniformen Skalierung nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Das Erscheinungsbild kann bei einer Skalierung mit 0 nicht beibehalten werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeParser</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp" line="+558"/>
+ <source>Illegal character</source>
+ <translation>Ungültiges Zeichen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Illegal escape squence</source>
+ <translation>Ungültiges Escape-Sequenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Ungültige Unicode-Escape-Sequenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Unclosed comment at end of file</source>
+ <translation>Kommentar am Dateiende nicht abgeschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Ungültige Syntax des Exponenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
+ <translation>Ein Bezeichner darf nicht mit einem numerischen Literal beginnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+331"/>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
+ <translation>Ungültiger Modifikator '%0' bei regulärem Ausdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp" line="+1828"/>
+ <location line="+67"/>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Syntaxfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-65"/>
+ <source>Unexpected token `%1'</source>
+ <translation>Unerwartetes Element '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Expected token `%1'</source>
+ <translation>Es wird das Element '%1' erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp" line="+264"/>
+ <location line="+481"/>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Mehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-529"/>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Es wird ein Typname erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Invalid use of Script block</source>
+ <translation>Ungültige Verwendung von Skript-Blöcken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+161"/>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Ungültige Id-Angabe bei Import</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Der für den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Ungültiger Modifikator für den Typ der Eigenschaft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Modifikator für den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Typangabe für Eigenschaft erwartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Readonly not yet supported</source>
+ <translation>'read-only' wird an dieser Stelle noch nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+222"/>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>Eine JavaScript-Deklaration ist außerhalb eines Skriptelementes nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Variable declarations not allow in inline Script blocks</source>
+ <translation>Variablendeklarationen sind in eingebetteten Script-Blöcken nicht zulässig</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="-1972"/>
+ <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+ <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePixmapCache</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp" line="+197"/>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Fehler beim Decodieren: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Bilddaten konnten nicht erhalten werden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <location line="+342"/>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Fehlschlag beim Öffnen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Unknown Error loading %1</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler beim Laden von %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp" line="+1100"/>
+ <source>Cannot set a duration of < 0</source>
+ <translation>Es kann keine Zeitdauer <0 gesetzt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp" line="+231"/>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>Die Erzeugung von Objekten, die einem Zustand zugeordnet sind, wird von PropertyChanges nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+151"/>
+ <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
+ <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens '%1" existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
+ <translation>Die Eigenschaft '%1" ist schreibgeschützt und kann daher nicht zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeTextInput</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp" line="+783"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Cursor-Delegate konnte nicht geladen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
+ <translation>Cursor-Delegate konnte angelegt werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVME</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/qml/qdeclarativevme.cpp" line="+194"/>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+380"/>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Der Wert '%1' kann nicht der Eigenschaft %2 zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Der Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+153"/>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Zuweisung eines Objekts an eine Liste nicht zulässig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Unable to create attached object</source>
+ <translation>Es konnte kein 'attached'-Objekt erzeugt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Es können keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp" line="+1032"/>
+ <source>Delegate component must be Item type.</source>
+ <translation>Delegate-Komponente muss vom Typ 'Item' sein</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel_p.h" line="+168"/>
+ <source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
+ <translation>Eine XmlRole-Abfrage darf nicht mit '/' beginnen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="+638"/>
+ <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
+ <translation>Eine XmlListModel-Abfrage muss mit '/' oder "//" beginnen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
@@ -1552,12 +2648,12 @@
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+645"/>
<source>What's This?</source>
<translation>Direkthilfe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-135"/>
+ <location line="-122"/>
<source>Done</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
@@ -1565,9 +2661,9 @@
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1920"/>
<location line="+464"/>
- <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+649"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -1779,7 +2875,7 @@
<context>
<name>QFile</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+703"/>
<location line="+155"/>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
@@ -1819,7 +2915,7 @@
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/>
- <location line="+471"/>
+ <location line="+481"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
@@ -1842,13 +2938,13 @@
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+467"/>
<location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-498"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
@@ -1858,7 +2954,7 @@
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+699"/>
+ <location line="+709"/>
<location line="+55"/>
<location line="+1532"/>
<source>&Open</source>
@@ -1876,7 +2972,7 @@
<translation>Zuletzt besucht</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2530"/>
+ <location line="-2540"/>
<source>&Rename</source>
<translation>&Umbenennen</translation>
</message>
@@ -1891,28 +2987,28 @@
<translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1976"/>
+ <location line="+1986"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2011"/>
+ <location line="-2021"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Verzeichnis suchen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+706"/>
+ <location line="+716"/>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+148"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/>
- <location line="+669"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-675"/>
+ <location line="+679"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Verzeichnis:</translation>
</message>
@@ -2011,7 +3107,7 @@
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2140"/>
<source>Show </source>
<translation>Anzeigen </translation>
</message>
@@ -2027,7 +3123,7 @@
<translation>&Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+677"/>
+ <location line="+687"/>
<location line="+43"/>
<source>&Choose</source>
<translation>&Auswählen</translation>
@@ -2038,8 +3134,8 @@
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/>
- <location line="+673"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-723"/>
+ <location line="+683"/>
<source>File &name:</source>
<translation>Datei&name:</translation>
</message>
@@ -2055,12 +3151,42 @@
<source>Create New Folder</source>
<translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Go back</source>
+ <translation>Zurück</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation>Vor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
- <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+476"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+740"/>
+ <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+482"/>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
@@ -2088,7 +3214,7 @@
<translation>%1 Byte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+89"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Ungültiger Dateiname</translation>
</message>
@@ -2125,7 +3251,7 @@
<translation>Änderungsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+258"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+261"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Mein Computer</translation>
</message>
@@ -2365,7 +3491,7 @@
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+776"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+768"/>
<source>&Font</source>
<translation>&Schriftart</translation>
</message>
@@ -2400,13 +3526,12 @@
<translation>Beispiel</translation>
</message>
<message>
- <location line="-608"/>
- <location line="+257"/>
+ <location line="-595"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Schriftart auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+352"/>
+ <location line="+596"/>
<source>Wr&iting System</source>
<translation>&Schriftsystem</translation>
</message>
@@ -2441,14 +3566,14 @@
<translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1377"/>
+ <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1383"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
<location line="+250"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbindung beendet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1489"/>
+ <location line="-1495"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
@@ -2473,7 +3598,7 @@
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+891"/>
+ <location line="+897"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
@@ -2545,7 +3670,7 @@
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1529"/>
+ <location line="-1535"/>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Keine Verbindung</translation>
@@ -2560,15 +3685,20 @@
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+103"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+259"/>
<location line="+32"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/>
<location line="+27"/>
@@ -2591,12 +3721,14 @@
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
+ <location line="-98"/>
<location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-67"/>
<source>No host name given</source>
<translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+0"/>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Ungültiger Rechnername</translation>
</message>
@@ -2882,7 +4014,7 @@
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not prepare statement</source>
- <translation>Der Befehl konnte nicht initalisiert werden</translation>
+ <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2919,7 +4051,7 @@
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
- <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/>
+ <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2099"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Zugriff verweigert</translation>
</message>
@@ -2939,7 +4071,7 @@
<translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1596"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
@@ -2947,7 +4079,7 @@
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+256"/>
+ <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+301"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
@@ -3003,7 +4135,7 @@
<translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+345"/>
+ <location line="+375"/>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
@@ -3018,7 +4150,8 @@
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location line="-402"/>
+ <location line="-540"/>
+ <location line="+138"/>
<location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+343"/>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
@@ -3055,7 +4188,7 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2110"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
@@ -3131,8 +4264,8 @@
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
- <location line="+45"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+79"/>
+ <location line="+59"/>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Ungültiger Name</translation>
</message>
@@ -3163,7 +4296,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
- <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-50"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-64"/>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
</message>
@@ -3188,7 +4321,7 @@
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1287"/>
<source>Unable to open database '</source>
<translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation>
</message>
@@ -3376,6 +4509,39 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QMediaPlayer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/multimedia/playback/qmediaplayer.cpp" line="+496"/>
+ <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
+ <translation>Das QMediaPlayer-Objekt verfügt über keinen gültigen Dienst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMediaPlaylist</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/multimedia/base/qmediaplaylist.cpp" line="+455"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Could not add items to read only playlist.</source>
+ <translation>Es konnten keine Einträge zur Wiedergabeliste hinzugefügt werden, da sie schreibgeschützt ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Playlist format is not supported</source>
+ <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>The file could not be accessed.</source>
+ <translation>Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Playlist format is not supported.</source>
+ <translation>Das Format der Wiedergabeliste ist nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
@@ -3400,7 +4566,7 @@
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/>
+ <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+452"/>
<source>Actions</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
@@ -3436,12 +4602,12 @@
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1102"/>
+ <location line="-1129"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Details einblenden...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Details ausblenden...</translation>
</message>
@@ -3470,7 +4636,7 @@
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+209"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
</message>
@@ -3487,7 +4653,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
- <translation>Nichtunterstütztes Socket-Kommando</translation>
+ <translation> Socket-Kommando nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -3609,12 +4775,35 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+76"/>
+ <source>Operation not supported on %1</source>
+ <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+195"/>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
@@ -3678,37 +4867,111 @@
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+645"/>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+910"/>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation>Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
- <location line="+101"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+101"/>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/>
+ <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="-828"/>
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
<translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+192"/>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+329"/>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation>Das Netzwerk ist zur Zeit ausgefallen.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
- <location line="+525"/>
+ <location line="+111"/>
<location line="+28"/>
<source>Operation canceled</source>
<translation>Operation abgebrochen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/network/bearer/qnetworksession.cpp" line="+449"/>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp" line="+272"/>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+227"/>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp" line="+2"/>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp" line="+1005"/>
+ <source>Roaming error</source>
+ <translation>Fehler beim Roaming</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Session aborted by user or system</source>
+ <translation>Die Verbindung wurde vom Nutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Unidentified Error</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2083"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2088"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -3782,12 +5045,12 @@
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1888"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+238"/>
+ <location line="+269"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>'autocommit' konnte nicht deaktiviert werden</translation>
</message>
@@ -3807,7 +5070,7 @@
<translation>'autocommit' konnte nicht aktiviert werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="-281"/>
+ <location line="-312"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
<translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
</message>
@@ -3815,19 +5078,19 @@
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
- <location line="-937"/>
+ <location line="-941"/>
<location line="+351"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
</message>
<message>
<location line="-334"/>
- <location line="+628"/>
+ <location line="+627"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="-547"/>
+ <location line="-546"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
</message>
@@ -3837,19 +5100,19 @@
<translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location line="+268"/>
+ <location line="+267"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/>
- <location line="+576"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-466"/>
+ <location line="+578"/>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-670"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
</message>
@@ -3867,41 +5130,21 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="-97"/>
- <source>Invalid hostname</source>
- <translation>Ungültiger Rechnername</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
- <source>Operation not supported on %1</source>
- <translation>Diese Operation wird von %1 nicht unterstützt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <source>Invalid URI: %1</source>
- <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+60"/>
- <source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
- <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/>
- <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/>
- <source>No host name given</source>
- <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
+ <location filename="../src/declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp" line="-194"/>
+ <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>"%1" ist bereits als Name einer Rolle vergeben und wird daher deaktiviert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp" line="+162"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>PulseAudio Sound Server</source>
+ <translation>PulseAudio Sound Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1197"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
@@ -4093,12 +5336,12 @@
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+266"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+272"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+379"/>
<source>Print all</source>
<translation>Alles drucken</translation>
</message>
@@ -4233,7 +5476,12 @@
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Print current page</source>
+ <translation>Diese Seite drucken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
</message>
@@ -4263,14 +5511,14 @@
<translation>Auswahl drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+113"/>
<location line="+13"/>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-359"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-392"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation>In Datei drucken ...</translation>
</message>
@@ -4289,7 +5537,7 @@
Soll sie überschrieben werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-228"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-232"/>
<source>File exists</source>
<translation>Die Datei existiert bereits</translation>
</message>
@@ -4466,7 +5714,7 @@
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-523"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-530"/>
<location line="+68"/>
<source>&Options >></source>
<translation>&Einstellungen >></translation>
@@ -4477,7 +5725,7 @@
<translation>&Einstellungen << </translation>
</message>
<message>
- <location line="+253"/>
+ <location line="+260"/>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>In PDF-Datei drucken</translation>
</message>
@@ -4497,7 +5745,7 @@
<translation>Schreiben der Datei %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-369"/>
+ <location line="-376"/>
<source>&Print</source>
<translation>&Drucken</translation>
</message>
@@ -4510,7 +5758,7 @@
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+84"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Druckvorschau</translation>
</message>
@@ -4726,6 +5974,11 @@
<source>Short side</source>
<translation>Kurze Seite</translation>
</message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -4808,7 +6061,7 @@
<translation>Zeitüberschreitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/>
+ <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+866"/>
<location line="+52"/>
<location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
<location line="+50"/>
@@ -4959,7 +6212,7 @@
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
- <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/>
+ <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+538"/>
<source>Error opening database</source>
<translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
@@ -4987,7 +6240,7 @@
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
- <location line="-404"/>
+ <location line="-395"/>
<location line="+62"/>
<location line="+8"/>
<source>Unable to fetch row</source>
@@ -5245,7 +6498,7 @@
<context>
<name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
<message>
- <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+872"/>
+ <location filename="../src/scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp" line="+897"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
@@ -6428,7 +7681,157 @@
<translation>Umdrehen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+575"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation>Kanji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation>Muhenkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation>Henkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation>Romaji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation>Hiragana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation>Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation>Hiragana Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation>Zenkaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation>Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation>Touroku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation>Massyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation>Kana Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation>Kana Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation>Eisu Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation>Eisu toggle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Code input</source>
+ <translation>Code-Eingabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation>Mehrere Vorschläge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation>Vorangegangener Vorschlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation>Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation>Hangul Anfang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation>Hangul Ende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation>Hangul Hanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation>Hangul Jamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation>Hangul Romaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation>Hangul Jeonja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation>Hangul Banja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation>Hangul PreHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation>Hangul PostHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation>Hangul Special</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+602"/>
<location line="+135"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
@@ -6462,7 +7865,7 @@
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-871"/>
+ <location line="-934"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Startseite</translation>
</message>
@@ -6596,7 +7999,7 @@
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+319"/>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
@@ -6674,7 +8077,7 @@
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/>
+ <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+550"/>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
</message>
@@ -6694,7 +8097,7 @@
<translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-521"/>
+ <location line="-524"/>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
</message>
@@ -6704,7 +8107,7 @@
<translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
</message>
@@ -6719,7 +8122,7 @@
<translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
+ <location line="-64"/>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
</message>
@@ -6729,7 +8132,7 @@
<translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
</message>
@@ -6932,7 +8335,7 @@
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+292"/>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
</message>
@@ -6940,7 +8343,7 @@
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/>
+ <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2036"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Rückgängig</translation>
</message>
@@ -6998,7 +8401,7 @@
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
- <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+179"/>
+ <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+189"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
</message>
@@ -7098,7 +8501,7 @@
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+712"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+753"/>
<source>Request cancelled</source>
<translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
</message>
@@ -7131,7 +8534,7 @@
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+44"/>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation>Senden</translation>
@@ -7383,7 +8786,13 @@
<translation>Von rechts nach links</translation>
</message>
<message>
- <location line="+105"/>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Missing Plug-in</source>
+ <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
+ <translation>Fehlendes Plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
<source>Loading...</source>
<comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
<translation>Lädt...</translation>
@@ -7617,7 +9026,7 @@
<translation>%1 Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location line="-210"/>
+ <location line="-225"/>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation>Prüfen</translation>
@@ -7641,13 +9050,13 @@
<translation>Gespeicherte Suchanfragen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+90"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+167"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+236"/>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation>Web Inspector - %2</translation>
</message>
@@ -7658,12 +9067,12 @@
<translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+456"/>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-306"/>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
<translation>Dieser Index verfügt über eine Suchfunktion. Geben Sie einen Suchbegriff ein:</translation>
@@ -7743,22 +9152,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1959"/>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
<translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<source>JavaScript Problem - %1</source>
<translation>JavaScript-Problem - %1</translation>
</message>
@@ -7768,7 +9177,7 @@
<translation>Das Skript dieser Webseite ist fehlerhaft. Möchten Sie es anhalten?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+381"/>
+ <location line="+374"/>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation>Positionsmarke auf folgendes Zeichen setzen</translation>
</message>
@@ -7989,7 +9398,7 @@
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/>
+ <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5809"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -7997,7 +9406,7 @@
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+661"/>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+701"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -8918,7 +10327,7 @@
<message>
<location line="+130"/>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
- <translation>%1 ist kein gültiger Modifizierer für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifizierer sind:</translation>
+ <translation>%1 ist kein gültiger Modifikator für reguläre Ausdrücke. Gültige Modifikatoren sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
@@ -10100,7 +11509,7 @@
<translation>Das Unterelement fehlt im Bereich; mögliche Unterelemente wären: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+127"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Document is not a XML schema.</source>
<translation>Das Dokument ist kein XML-Schema.</translation>
</message>
@@ -10126,7 +11535,7 @@
<translation>Der Zielnamensraum %1 des importierten Schemas unterscheidet sich vom dem von ihm definierten Zielnamensraum %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+237"/>
+ <location line="+243"/>
<source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
<translation>Das Element %1 kann nicht den Zielnamensraum %3 als Wert des Attributs '%2' spezifizieren.</translation>
</message>
@@ -10136,7 +11545,7 @@
<translation>In einem Schema ohne Namensraum muss das Element %1 ein Attribut %2 haben.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+833"/>
+ <location line="+851"/>
<location line="+158"/>
<source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
<translation>Wenn das Attribut %3 vorhanden ist, darf das Element %1 nicht im Element %2 vorkommen.</translation>
@@ -10820,4 +12229,27 @@
<translation>Das Attribut '%1' enthält einen ungültigen qualifizierten Namen: %2.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Widget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/hybridPixmap/widget.ui"/>
+ <source>Widget</source>
+ <translation>Widget</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>about:blank</source>
+ <translation>about:blank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Image from Qt to HTML</source>
+ <translation>Bild von Qt zu HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location/>
+ <source>Pixmap from Qt to HTML</source>
+ <translation>Pixmap von Qt zu HTML</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>