changeset 7 | f7bc934e204c |
parent 3 | 41300fa6a67c |
child 30 | 5dc02b23752f |
3:41300fa6a67c | 7:f7bc934e204c |
---|---|
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>CloseButton</name> |
5 <name>CloseButton</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2262"/> |
7 <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2264"/> |
8 <source>Close Tab</source> |
8 <source>Close Tab</source> |
9 <translation>Schließen</translation> |
9 <translation>Schließen</translation> |
10 </message> |
10 </message> |
11 </context> |
11 </context> |
12 <context> |
12 <context> |
13 <name>FakeReply</name> |
13 <name>FakeReply</name> |
14 <message> |
14 <message> |
15 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2198"/> |
15 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp" line="+2200"/> |
16 <source>Fake error !</source> |
16 <source>Fake error !</source> |
17 <translation>Fake error !</translation> |
17 <translation>Fake error !</translation> |
18 </message> |
18 </message> |
19 <message> |
19 <message> |
20 <location line="+3"/> |
20 <location line="+3"/> |
141 </message> |
141 </message> |
142 </context> |
142 </context> |
143 <context> |
143 <context> |
144 <name>Phonon::MMF</name> |
144 <name>Phonon::MMF</name> |
145 <message> |
145 <message> |
146 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+108"/> |
146 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp" line="+103"/> |
147 <source>Audio Output</source> |
147 <source>Audio Output</source> |
148 <translation>Audio-Ausgabe</translation> |
148 <translation>Audio-Ausgabe</translation> |
149 </message> |
149 </message> |
150 <message> |
150 <message> |
151 <location line="+1"/> |
151 <location line="+1"/> |
152 <source>The audio output device</source> |
152 <source>The audio output device</source> |
153 <translation>Audio-Ausgabegerät</translation> |
153 <translation>Audio-Ausgabegerät</translation> |
154 </message> |
154 </message> |
155 <message> |
|
156 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp" line="+87"/> |
|
157 <source>No error</source> |
|
158 <translation>Kein Fehler</translation> |
|
159 </message> |
|
160 <message> |
|
161 <location line="+2"/> |
|
162 <source>Not found</source> |
|
163 <translation>Nicht gefunden</translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <location line="+2"/> |
|
167 <source>Out of memory</source> |
|
168 <translation>Es ist kein Speicher mehr verfügbar</translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <location line="+2"/> |
|
172 <source>Not supported</source> |
|
173 <translation>Nicht unterstützt</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <location line="+2"/> |
|
177 <source>Overflow</source> |
|
178 <translation>Überlauf</translation> |
|
179 </message> |
|
180 <message> |
|
181 <location line="+2"/> |
|
182 <source>Underflow</source> |
|
183 <translation>Unterlauf</translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location line="+2"/> |
|
187 <source>Already exists</source> |
|
188 <translation>Existiert bereits</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <location line="+2"/> |
|
192 <source>Path not found</source> |
|
193 <translation>Pfad konnte nicht gefunden werden</translation> |
|
194 </message> |
|
195 <message> |
|
196 <location line="+2"/> |
|
197 <source>In use</source> |
|
198 <translation>Bereits in Verwendung</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location line="+2"/> |
|
202 <source>Not ready</source> |
|
203 <translation>Nicht bereit</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location line="+2"/> |
|
207 <source>Access denied</source> |
|
208 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
|
209 </message> |
|
210 <message> |
|
211 <location line="+2"/> |
|
212 <source>Could not connect</source> |
|
213 <translation>Es konnte keine Verbindung hergestellt werden</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location line="+2"/> |
|
217 <source>Disconnected</source> |
|
218 <translation>Getrennt</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location line="+2"/> |
|
222 <source>Permission denied</source> |
|
223 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location line="+4"/> |
|
227 <source>Insufficient bandwidth</source> |
|
228 <translation>Unzureichende Bandweite</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location line="+3"/> |
|
232 <source>Network unavailable</source> |
|
233 <translation>Netzwerk nicht verfügbar</translation> |
|
234 </message> |
|
235 <message> |
|
236 <location line="+4"/> |
|
237 <source>Network communication error</source> |
|
238 <translation>Fehler bei der Kommunikation über das Netzwerk</translation> |
|
239 </message> |
|
240 <message> |
|
241 <location line="+2"/> |
|
242 <source>Streaming not supported</source> |
|
243 <translation>Streaming nicht unterstützt</translation> |
|
244 </message> |
|
245 <message> |
|
246 <location line="+2"/> |
|
247 <source>Server alert</source> |
|
248 <translation>Server alert</translation> |
|
249 </message> |
|
250 <message> |
|
251 <location line="+2"/> |
|
252 <source>Invalid protocol</source> |
|
253 <translation>Ungültiges Protokoll</translation> |
|
254 </message> |
|
255 <message> |
|
256 <location line="+2"/> |
|
257 <source>Invalid URL</source> |
|
258 <translation>Ungültige URL</translation> |
|
259 </message> |
|
260 <message> |
|
261 <location line="+2"/> |
|
262 <source>Multicast error</source> |
|
263 <translation>Multicast-Fehler</translation> |
|
264 </message> |
|
265 <message> |
|
266 <location line="+3"/> |
|
267 <source>Proxy server error</source> |
|
268 <translation>Fehler bei Proxy-Server-Kommunikation</translation> |
|
269 </message> |
|
270 <message> |
|
271 <location line="+2"/> |
|
272 <source>Proxy server not supported</source> |
|
273 <translation>Proxy-Server nicht unterstützt</translation> |
|
274 </message> |
|
275 <message> |
|
276 <location line="+2"/> |
|
277 <source>Audio output error</source> |
|
278 <translation>Fehler bei Audio-Ausgabe</translation> |
|
279 </message> |
|
280 <message> |
|
281 <location line="+2"/> |
|
282 <source>Video output error</source> |
|
283 <translation>Fehler bei Video-Ausgabe</translation> |
|
284 </message> |
|
285 <message> |
|
286 <location line="+2"/> |
|
287 <source>Decoder error</source> |
|
288 <translation>Fehler im Decoder</translation> |
|
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <location line="+2"/> |
|
292 <source>Audio or video components could not be played</source> |
|
293 <translation>Audio- oder Videokomponenten konnten nicht abgespielt werden</translation> |
|
294 </message> |
|
295 <message> |
|
296 <location line="+2"/> |
|
297 <source>DRM error</source> |
|
298 <translation>DRM-Fehler</translation> |
|
299 </message> |
|
300 <message> |
|
301 <location line="+15"/> |
|
302 <source>Unknown error (%1)</source> |
|
303 <translation>Unbekannter Fehler (%1)</translation> |
|
304 </message> |
|
305 </context> |
|
306 <context> |
|
307 <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name> |
|
308 <message> |
|
309 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp" line="+73"/> |
|
310 <source>Not ready to play</source> |
|
311 <translation>Das Abspielen ist im Grundzustand nicht möglich</translation> |
|
312 </message> |
|
313 <message> |
|
314 <location line="+161"/> |
|
315 <location line="+10"/> |
|
316 <source>Error opening file</source> |
|
317 <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <location line="+4"/> |
|
321 <source>Error opening URL</source> |
|
322 <translation>Der URL konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location line="+83"/> |
|
326 <source>Setting volume failed</source> |
|
327 <translation>Die Lautstärke konnte nicht eingestellt werden</translation> |
|
328 </message> |
|
329 <message> |
|
330 <location line="+50"/> |
|
331 <source>Playback complete</source> |
|
332 <translation>Abspielen beendet</translation> |
|
333 </message> |
|
155 </context> |
334 </context> |
156 <context> |
335 <context> |
157 <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name> |
336 <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name> |
158 <message> |
337 <message> |
159 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/> |
338 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+92"/> |
160 <source>Frequency band, %1 Hz</source> |
339 <source>%1 Hz</source> |
161 <translation>Frequenzband, %1 Hz</translation> |
340 <translation>%1 Hz</translation> |
341 </message> |
|
342 </context> |
|
343 <context> |
|
344 <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name> |
|
345 <message> |
|
346 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp" line="+173"/> |
|
347 <source>Getting position failed</source> |
|
348 <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location line="+36"/> |
|
352 <source>Opening clip failed</source> |
|
353 <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
162 </message> |
354 </message> |
163 </context> |
355 </context> |
164 <context> |
356 <context> |
165 <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name> |
357 <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name> |
166 <message> |
358 <message> |
167 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+65"/> |
359 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp" line="+181"/> |
168 <source>Audio Equalizer</source> |
360 <source>Enabled</source> |
169 <translation>Audio-Equalizer</translation> |
361 <translation>Aktiviert</translation> |
170 </message> |
362 </message> |
171 <message> |
363 </context> |
172 <location line="+2"/> |
364 <context> |
173 <source>Bass Boost</source> |
365 <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name> |
174 <translation>Bass-Boost</translation> |
366 <message> |
175 </message> |
367 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp" line="+146"/> |
176 <message> |
368 <source>Decay HF ratio (%)</source> |
177 <location line="+2"/> |
369 <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment> |
178 <source>Distance Attenuation</source> |
370 <translation>Hochfrequenz-Abklingverhältnis (%)</translation> |
179 <translation>Abschwächung in Abhängigkeit von der Entfernung</translation> |
371 </message> |
180 </message> |
372 <message> |
181 <message> |
373 <location line="+6"/> |
182 <location line="+2"/> |
374 <source>Decay time (ms)</source> |
183 <location line="+2"/> |
375 <translation>Abklingzeit (ms)</translation> |
184 <source>Environmental Reverb</source> |
376 </message> |
185 <translation>Hall-Effekt der Umgebung</translation> |
377 <message> |
186 </message> |
378 <location line="+7"/> |
187 <message> |
379 <source>Density (%)</source> |
188 <location line="+2"/> |
380 <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment> |
189 <source>Loudness</source> |
381 <translation>Dichte (%)</translation> |
190 <translation>Lautstärke</translation> |
382 </message> |
191 </message> |
383 <message> |
192 <message> |
384 <location line="+6"/> |
193 <location line="+2"/> |
385 <source>Diffusion (%)</source> |
194 <source>Source Orientation</source> |
386 <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment> |
195 <translation>Ausrichtung der Quelle</translation> |
387 <translation>Diffusion (%)</translation> |
196 </message> |
388 </message> |
197 <message> |
389 <message> |
198 <location line="+2"/> |
390 <location line="+5"/> |
199 <source>Stereo Widening</source> |
391 <source>Reflections delay (ms)</source> |
200 <translation>Stereo-Basisverbreiterung</translation> |
392 <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment> |
393 <translation>Verzögerung des Echos (ms)</translation> |
|
394 </message> |
|
395 <message> |
|
396 <location line="+7"/> |
|
397 <source>Reflections level (mB)</source> |
|
398 <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment> |
|
399 <translation>Stärke des Echos (mB)</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <location line="+7"/> |
|
403 <source>Reverb delay (ms)</source> |
|
404 <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment> |
|
405 <translation>Verzögerung des Nachhalls (ms)</translation> |
|
406 </message> |
|
407 <message> |
|
408 <location line="+8"/> |
|
409 <source>Reverb level (mB)</source> |
|
410 <extracomment>ReverbLevel Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment> |
|
411 <translation>Stärke des Nachhalls (mB)</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location line="+7"/> |
|
415 <source>Room HF level</source> |
|
416 <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment> |
|
417 <translation>Hochfrequenz-Pegel des Raums</translation> |
|
418 </message> |
|
419 <message> |
|
420 <location line="+6"/> |
|
421 <source>Room level (mB)</source> |
|
422 <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment> |
|
423 <translation>Pegel des Raums (mB)</translation> |
|
201 </message> |
424 </message> |
202 </context> |
425 </context> |
203 <context> |
426 <context> |
204 <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> |
427 <name>Phonon::MMF::MediaObject</name> |
205 <message> |
428 <message> |
206 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+291"/> |
429 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp" line="+270"/> |
207 <source>Media type could not be determined</source> |
430 <source>Error opening source: type not supported</source> |
208 <translation>Der Typ des Mediums konnte nicht bestimmt werden</translation> |
431 <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Dieser Typ wird nicht unterstützt</translation> |
432 </message> |
|
433 <message> |
|
434 <location line="+18"/> |
|
435 <source>Error opening source: media type could not be determined</source> |
|
436 <translation>Die Quelle konnte nicht geöffnet werden: Der Medientyp konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
437 </message> |
|
438 </context> |
|
439 <context> |
|
440 <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name> |
|
441 <message> |
|
442 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp" line="+79"/> |
|
443 <source>Level (%)</source> |
|
444 <translation>Stärke (%)</translation> |
|
445 </message> |
|
446 </context> |
|
447 <context> |
|
448 <name>Phonon::MMF::VideoPlayer</name> |
|
449 <message> |
|
450 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp" line="+125"/> |
|
451 <source>Pause failed</source> |
|
452 <translation>Fehler bei Pause-Funktion</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <location line="+16"/> |
|
456 <source>Seek failed</source> |
|
457 <translation>Suchoperation fehlgeschlagen</translation> |
|
458 </message> |
|
459 <message> |
|
460 <location line="+54"/> |
|
461 <source>Getting position failed</source> |
|
462 <translation>Die Position konnte nicht bestimmt werden</translation> |
|
463 </message> |
|
464 <message> |
|
465 <location line="+26"/> |
|
466 <source>Opening clip failed</source> |
|
467 <translation>Der Clip konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
468 </message> |
|
469 <message> |
|
470 <location line="+26"/> |
|
471 <source>Buffering clip failed</source> |
|
472 <translation>Fehler beim Puffern des Clips</translation> |
|
473 </message> |
|
474 <message> |
|
475 <location line="+174"/> |
|
476 <location line="+12"/> |
|
477 <location line="+176"/> |
|
478 <location line="+15"/> |
|
479 <location line="+6"/> |
|
480 <source>Video display error</source> |
|
481 <translation>Fehler bei der Video-Anzeige</translation> |
|
209 </message> |
482 </message> |
210 </context> |
483 </context> |
211 <context> |
484 <context> |
212 <name>Phonon::VolumeSlider</name> |
485 <name>Phonon::VolumeSlider</name> |
213 <message> |
486 <message> |
273 </message> |
546 </message> |
274 </context> |
547 </context> |
275 <context> |
548 <context> |
276 <name>Q3FileDialog</name> |
549 <name>Q3FileDialog</name> |
277 <message> |
550 <message> |
278 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+829"/> |
551 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+827"/> |
279 <source>Copy or Move a File</source> |
552 <source>Copy or Move a File</source> |
280 <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation> |
553 <translation>Datei kopieren oder verschieben</translation> |
281 </message> |
554 </message> |
282 <message> |
555 <message> |
283 <location line="+8"/> |
556 <location line="+8"/> |
298 </message> |
571 </message> |
299 <message> |
572 <message> |
300 <location line="-157"/> |
573 <location line="-157"/> |
301 <location line="+49"/> |
574 <location line="+49"/> |
302 <location line="+2149"/> |
575 <location line="+2149"/> |
303 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+112"/> |
576 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+133"/> |
304 <source>All Files (*)</source> |
577 <source>All Files (*)</source> |
305 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
578 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
306 </message> |
579 </message> |
307 <message> |
580 <message> |
308 <location line="-2085"/> |
581 <location line="-2085"/> |
910 </message> |
1183 </message> |
911 </context> |
1184 </context> |
912 <context> |
1185 <context> |
913 <name>QAbstractSocket</name> |
1186 <name>QAbstractSocket</name> |
914 <message> |
1187 <message> |
915 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+899"/> |
1188 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+903"/> |
916 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+643"/> |
1189 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+629"/> |
917 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> |
1190 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+661"/> |
918 <location line="+26"/> |
1191 <location line="+26"/> |
919 <source>Host not found</source> |
1192 <source>Host not found</source> |
920 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
1193 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
921 </message> |
1194 </message> |
930 <location line="+142"/> |
1203 <location line="+142"/> |
931 <source>Connection timed out</source> |
1204 <source>Connection timed out</source> |
932 <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation> |
1205 <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation> |
933 </message> |
1206 </message> |
934 <message> |
1207 <message> |
935 <location line="-555"/> |
1208 <location line="-559"/> |
936 <location line="+805"/> |
1209 <location line="+809"/> |
937 <location line="+208"/> |
1210 <location line="+208"/> |
938 <source>Operation on socket is not supported</source> |
1211 <source>Operation on socket is not supported</source> |
939 <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> |
1212 <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation> |
940 </message> |
1213 </message> |
941 <message> |
1214 <message> |
942 <location line="+200"/> |
1215 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+585"/> |
1216 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+200"/> |
|
943 <source>Socket operation timed out</source> |
1217 <source>Socket operation timed out</source> |
944 <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> |
1218 <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation> |
945 </message> |
1219 </message> |
946 <message> |
1220 <message> |
947 <location line="+380"/> |
1221 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+380"/> |
948 <source>Socket is not connected</source> |
1222 <source>Socket is not connected</source> |
949 <translation>Nicht verbunden</translation> |
1223 <translation>Nicht verbunden</translation> |
950 </message> |
1224 </message> |
951 <message> |
1225 <message> |
952 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/> |
1226 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/> |
955 </message> |
1229 </message> |
956 </context> |
1230 </context> |
957 <context> |
1231 <context> |
958 <name>QAbstractSpinBox</name> |
1232 <name>QAbstractSpinBox</name> |
959 <message> |
1233 <message> |
960 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1217"/> |
1234 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1260"/> |
961 <source>&Step up</source> |
1235 <source>&Step up</source> |
962 <translation>&Inkrementieren</translation> |
1236 <translation>&Inkrementieren</translation> |
963 </message> |
1237 </message> |
964 <message> |
1238 <message> |
965 <location line="+2"/> |
1239 <location line="+2"/> |
981 </message> |
1255 </message> |
982 </context> |
1256 </context> |
983 <context> |
1257 <context> |
984 <name>QApplication</name> |
1258 <name>QApplication</name> |
985 <message> |
1259 <message> |
986 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2279"/> |
1260 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2287"/> |
987 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> |
1261 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> |
988 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> |
1262 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> |
989 <translation>LTR</translation> |
1263 <translation>LTR</translation> |
990 </message> |
1264 </message> |
991 <message> |
1265 <message> |
1051 </message> |
1325 </message> |
1052 </context> |
1326 </context> |
1053 <context> |
1327 <context> |
1054 <name>QColorDialog</name> |
1328 <name>QColorDialog</name> |
1055 <message> |
1329 <message> |
1056 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1349"/> |
1330 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1356"/> |
1057 <source>Hu&e:</source> |
1331 <source>Hu&e:</source> |
1058 <translation>Farb&ton:</translation> |
1332 <translation>Farb&ton:</translation> |
1059 </message> |
1333 </message> |
1060 <message> |
1334 <message> |
1061 <location line="+1"/> |
1335 <location line="+1"/> |
1091 <location line="+101"/> |
1365 <location line="+101"/> |
1092 <source>Select Color</source> |
1366 <source>Select Color</source> |
1093 <translation>Farbauswahl</translation> |
1367 <translation>Farbauswahl</translation> |
1094 </message> |
1368 </message> |
1095 <message> |
1369 <message> |
1096 <location line="+180"/> |
1370 <location line="+184"/> |
1097 <source>&Basic colors</source> |
1371 <source>&Basic colors</source> |
1098 <translation>Grundfar&ben</translation> |
1372 <translation>Grundfar&ben</translation> |
1099 </message> |
1373 </message> |
1100 <message> |
1374 <message> |
1101 <location line="+1"/> |
1375 <location line="+1"/> |
1178 </message> |
1452 </message> |
1179 </context> |
1453 </context> |
1180 <context> |
1454 <context> |
1181 <name>QDB2Driver</name> |
1455 <name>QDB2Driver</name> |
1182 <message> |
1456 <message> |
1183 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1254"/> |
1457 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1253"/> |
1184 <source>Unable to connect</source> |
1458 <source>Unable to connect</source> |
1185 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
1459 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
1186 </message> |
1460 </message> |
1187 <message> |
1461 <message> |
1188 <location line="+298"/> |
1462 <location line="+298"/> |
1201 </message> |
1475 </message> |
1202 </context> |
1476 </context> |
1203 <context> |
1477 <context> |
1204 <name>QDB2Result</name> |
1478 <name>QDB2Result</name> |
1205 <message> |
1479 <message> |
1206 <location line="-1031"/> |
1480 <location line="-1030"/> |
1207 <location line="+240"/> |
1481 <location line="+240"/> |
1208 <source>Unable to execute statement</source> |
1482 <source>Unable to execute statement</source> |
1209 <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation> |
1483 <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation> |
1210 </message> |
1484 </message> |
1211 <message> |
1485 <message> |
1276 </message> |
1550 </message> |
1277 </context> |
1551 </context> |
1278 <context> |
1552 <context> |
1279 <name>QDialog</name> |
1553 <name>QDialog</name> |
1280 <message> |
1554 <message> |
1281 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+636"/> |
1555 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+652"/> |
1282 <source>What's This?</source> |
1556 <source>What's This?</source> |
1283 <translation>Direkthilfe</translation> |
1557 <translation>Direkthilfe</translation> |
1284 </message> |
1558 </message> |
1285 <message> |
1559 <message> |
1286 <location line="-135"/> |
1560 <location line="-135"/> |
1289 </message> |
1563 </message> |
1290 </context> |
1564 </context> |
1291 <context> |
1565 <context> |
1292 <name>QDialogButtonBox</name> |
1566 <name>QDialogButtonBox</name> |
1293 <message> |
1567 <message> |
1294 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1872"/> |
1568 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1876"/> |
1295 <location line="+464"/> |
1569 <location line="+464"/> |
1296 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+622"/> |
1570 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+650"/> |
1297 <source>OK</source> |
1571 <source>OK</source> |
1298 <translation>OK</translation> |
1572 <translation>OK</translation> |
1299 </message> |
1573 </message> |
1300 <message> |
1574 <message> |
1301 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/> |
1575 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/> |
1503 </message> |
1777 </message> |
1504 </context> |
1778 </context> |
1505 <context> |
1779 <context> |
1506 <name>QFile</name> |
1780 <name>QFile</name> |
1507 <message> |
1781 <message> |
1508 <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+697"/> |
1782 <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+698"/> |
1509 <location line="+155"/> |
1783 <location line="+155"/> |
1510 <source>Destination file exists</source> |
1784 <source>Destination file exists</source> |
1511 <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> |
1785 <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation> |
1512 </message> |
1786 </message> |
1513 <message> |
1787 <message> |
1543 </context> |
1817 </context> |
1544 <context> |
1818 <context> |
1545 <name>QFileDialog</name> |
1819 <name>QFileDialog</name> |
1546 <message> |
1820 <message> |
1547 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/> |
1821 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+558"/> |
1548 <location line="+450"/> |
1822 <location line="+471"/> |
1549 <source>All Files (*)</source> |
1823 <source>All Files (*)</source> |
1550 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1824 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1551 </message> |
1825 </message> |
1552 <message> |
1826 <message> |
1553 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1827 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1566 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/> |
1840 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_embedded.ui"/> |
1567 <source>Detail View</source> |
1841 <source>Detail View</source> |
1568 <translation>Details</translation> |
1842 <translation>Details</translation> |
1569 </message> |
1843 </message> |
1570 <message> |
1844 <message> |
1571 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+464"/> |
1845 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+465"/> |
1572 <location line="+1"/> |
1846 <location line="+1"/> |
1573 <source>File</source> |
1847 <source>File</source> |
1574 <translation>Datei</translation> |
1848 <translation>Datei</translation> |
1575 </message> |
1849 </message> |
1576 <message> |
1850 <message> |
1577 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-467"/> |
1851 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-488"/> |
1578 <source>Open</source> |
1852 <source>Open</source> |
1579 <translation>Öffnen</translation> |
1853 <translation>Öffnen</translation> |
1580 </message> |
1854 </message> |
1581 <message> |
1855 <message> |
1582 <location line="+2"/> |
1856 <location line="+2"/> |
1583 <source>Save As</source> |
1857 <source>Save As</source> |
1584 <translation>Speichern unter</translation> |
1858 <translation>Speichern unter</translation> |
1585 </message> |
1859 </message> |
1586 <message> |
1860 <message> |
1587 <location line="+689"/> |
1861 <location line="+699"/> |
1588 <location line="+50"/> |
1862 <location line="+55"/> |
1589 <location line="+1528"/> |
1863 <location line="+1532"/> |
1590 <source>&Open</source> |
1864 <source>&Open</source> |
1591 <translation>&Öffnen</translation> |
1865 <translation>&Öffnen</translation> |
1592 </message> |
1866 </message> |
1593 <message> |
1867 <message> |
1594 <location line="-1578"/> |
1868 <location line="-1587"/> |
1595 <location line="+50"/> |
1869 <location line="+55"/> |
1596 <source>&Save</source> |
1870 <source>&Save</source> |
1597 <translation>S&peichern</translation> |
1871 <translation>S&peichern</translation> |
1598 </message> |
1872 </message> |
1599 <message> |
1873 <message> |
1600 <location line="+1801"/> |
1874 <location line="+1805"/> |
1601 <source>Recent Places</source> |
1875 <source>Recent Places</source> |
1602 <translation>Zuletzt besucht</translation> |
1876 <translation>Zuletzt besucht</translation> |
1603 </message> |
1877 </message> |
1604 <message> |
1878 <message> |
1605 <location line="-2511"/> |
1879 <location line="-2530"/> |
1606 <source>&Rename</source> |
1880 <source>&Rename</source> |
1607 <translation>&Umbenennen</translation> |
1881 <translation>&Umbenennen</translation> |
1608 </message> |
1882 </message> |
1609 <message> |
1883 <message> |
1610 <location line="+1"/> |
1884 <location line="+1"/> |
1615 <location line="+1"/> |
1889 <location line="+1"/> |
1616 <source>Show &hidden files</source> |
1890 <source>Show &hidden files</source> |
1617 <translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation> |
1891 <translation>&Versteckte Dateien anzeigen</translation> |
1618 </message> |
1892 </message> |
1619 <message> |
1893 <message> |
1620 <location line="+1957"/> |
1894 <location line="+1976"/> |
1621 <source>New Folder</source> |
1895 <source>New Folder</source> |
1622 <translation>Neues Verzeichnis</translation> |
1896 <translation>Neues Verzeichnis</translation> |
1623 </message> |
1897 </message> |
1624 <message> |
1898 <message> |
1625 <location line="-1992"/> |
1899 <location line="-2011"/> |
1626 <source>Find Directory</source> |
1900 <source>Find Directory</source> |
1627 <translation>Verzeichnis suchen</translation> |
1901 <translation>Verzeichnis suchen</translation> |
1628 </message> |
1902 </message> |
1629 <message> |
1903 <message> |
1630 <location line="+696"/> |
1904 <location line="+706"/> |
1631 <source>Directories</source> |
1905 <source>Directories</source> |
1632 <translation>Verzeichnisse</translation> |
1906 <translation>Verzeichnisse</translation> |
1633 </message> |
1907 </message> |
1634 <message> |
1908 <message> |
1635 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/> |
1909 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+174"/> |
1636 <source>All Files (*.*)</source> |
1910 <source>All Files (*.*)</source> |
1637 <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> |
1911 <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> |
1638 </message> |
1912 </message> |
1639 <message> |
1913 <message> |
1640 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-655"/> |
1914 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-665"/> |
1641 <location line="+659"/> |
1915 <location line="+669"/> |
1642 <source>Directory:</source> |
1916 <source>Directory:</source> |
1643 <translation>Verzeichnis:</translation> |
1917 <translation>Verzeichnis:</translation> |
1644 </message> |
1918 </message> |
1645 <message> |
1919 <message> |
1646 <location line="+810"/> |
1920 <location line="+819"/> |
1647 <source>%1 already exists. |
1921 <source>%1 already exists. |
1648 Do you want to replace it?</source> |
1922 Do you want to replace it?</source> |
1649 <translation>Die Datei %1 existiert bereits. |
1923 <translation>Die Datei %1 existiert bereits. |
1650 Soll sie überschrieben werden?</translation> |
1924 Soll sie überschrieben werden?</translation> |
1651 </message> |
1925 </message> |
1735 <location line="+7"/> |
2009 <location line="+7"/> |
1736 <source>Unknown</source> |
2010 <source>Unknown</source> |
1737 <translation>Unbekannt</translation> |
2011 <translation>Unbekannt</translation> |
1738 </message> |
2012 </message> |
1739 <message> |
2013 <message> |
1740 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2111"/> |
2014 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2130"/> |
1741 <source>Show </source> |
2015 <source>Show </source> |
1742 <translation>Anzeigen </translation> |
2016 <translation>Anzeigen </translation> |
1743 </message> |
2017 </message> |
1744 <message> |
2018 <message> |
1745 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2019 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
1751 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/> |
2025 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/> |
1752 <source>&New Folder</source> |
2026 <source>&New Folder</source> |
1753 <translation>&Neues Verzeichnis</translation> |
2027 <translation>&Neues Verzeichnis</translation> |
1754 </message> |
2028 </message> |
1755 <message> |
2029 <message> |
1756 <location line="+667"/> |
2030 <location line="+677"/> |
1757 <location line="+38"/> |
2031 <location line="+43"/> |
1758 <source>&Choose</source> |
2032 <source>&Choose</source> |
1759 <translation>&Auswählen</translation> |
2033 <translation>&Auswählen</translation> |
1760 </message> |
2034 </message> |
1761 <message> |
2035 <message> |
1762 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/> |
2036 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+442"/> |
1763 <source>Remove</source> |
2037 <source>Remove</source> |
1764 <translation>Löschen</translation> |
2038 <translation>Löschen</translation> |
1765 </message> |
2039 </message> |
1766 <message> |
2040 <message> |
1767 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-698"/> |
2041 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-713"/> |
1768 <location line="+663"/> |
2042 <location line="+673"/> |
1769 <source>File &name:</source> |
2043 <source>File &name:</source> |
1770 <translation>Datei&name:</translation> |
2044 <translation>Datei&name:</translation> |
1771 </message> |
2045 </message> |
1772 <message> |
2046 <message> |
1773 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2047 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/> |
2284 </message> |
2558 </message> |
2285 </context> |
2559 </context> |
2286 <context> |
2560 <context> |
2287 <name>QHostInfo</name> |
2561 <name>QHostInfo</name> |
2288 <message> |
2562 <message> |
2289 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+185"/> |
2563 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+101"/> |
2290 <source>Unknown error</source> |
2564 <source>Unknown error</source> |
2291 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2565 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2292 </message> |
2566 </message> |
2293 </context> |
2567 </context> |
2294 <context> |
2568 <context> |
2295 <name>QHostInfoAgent</name> |
2569 <name>QHostInfoAgent</name> |
2296 <message> |
2570 <message> |
2297 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/> |
2571 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+257"/> |
2298 <location line="+32"/> |
2572 <location line="+32"/> |
2299 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+220"/> |
2573 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+216"/> |
2300 <location line="+27"/> |
2574 <location line="+27"/> |
2301 <source>Host not found</source> |
2575 <source>Host not found</source> |
2302 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
2576 <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation> |
2303 </message> |
2577 </message> |
2304 <message> |
2578 <message> |
2328 </message> |
2602 </message> |
2329 </context> |
2603 </context> |
2330 <context> |
2604 <context> |
2331 <name>QHttp</name> |
2605 <name>QHttp</name> |
2332 <message> |
2606 <message> |
2333 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+578"/> |
2607 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-6"/> |
2334 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/> |
2608 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1835"/> |
2335 <source>Connection refused</source> |
2609 <source>Connection refused</source> |
2336 <translation>Verbindung verweigert</translation> |
2610 <translation>Verbindung verweigert</translation> |
2337 </message> |
2611 </message> |
2338 <message> |
2612 <message> |
2348 <source>Wrong content length</source> |
2622 <source>Wrong content length</source> |
2349 <translation>Ungültige Längenangabe</translation> |
2623 <translation>Ungültige Längenangabe</translation> |
2350 </message> |
2624 </message> |
2351 <message> |
2625 <message> |
2352 <location line="+82"/> |
2626 <location line="+82"/> |
2353 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/> |
|
2354 <location line="+19"/> |
|
2355 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/> |
2627 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/> |
2356 <source>HTTP request failed</source> |
2628 <source>HTTP request failed</source> |
2357 <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation> |
2629 <translation>HTTP-Anfrage fehlgeschlagen</translation> |
2358 </message> |
2630 </message> |
2359 <message> |
2631 <message> |
2380 <location line="-11"/> |
2652 <location line="-11"/> |
2381 <source>Connection to %1 closed</source> |
2653 <source>Connection to %1 closed</source> |
2382 <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation> |
2654 <translation>Verbindung mit %1 beendet</translation> |
2383 </message> |
2655 </message> |
2384 <message> |
2656 <message> |
2385 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/> |
2657 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+7"/> |
2386 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/> |
2658 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/> |
2387 <source>Connection closed</source> |
2659 <source>Connection closed</source> |
2388 <translation>Verbindung beendet</translation> |
2660 <translation>Verbindung beendet</translation> |
2389 </message> |
2661 </message> |
2390 <message> |
2662 <message> |
2645 </message> |
2917 </message> |
2646 </context> |
2918 </context> |
2647 <context> |
2919 <context> |
2648 <name>QIODevice</name> |
2920 <name>QIODevice</name> |
2649 <message> |
2921 <message> |
2650 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2072"/> |
2922 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+2096"/> |
2651 <source>Permission denied</source> |
2923 <source>Permission denied</source> |
2652 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
2924 <translation>Zugriff verweigert</translation> |
2653 </message> |
2925 </message> |
2654 <message> |
2926 <message> |
2655 <location line="+3"/> |
2927 <location line="+3"/> |
2665 <location line="+3"/> |
2937 <location line="+3"/> |
2666 <source>No space left on device</source> |
2938 <source>No space left on device</source> |
2667 <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation> |
2939 <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation> |
2668 </message> |
2940 </message> |
2669 <message> |
2941 <message> |
2670 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1561"/> |
2942 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1565"/> |
2671 <source>Unknown error</source> |
2943 <source>Unknown error</source> |
2672 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2944 <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
2673 </message> |
2945 </message> |
2674 </context> |
2946 </context> |
2675 <context> |
2947 <context> |
2729 <location line="+6"/> |
3001 <location line="+6"/> |
2730 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
3002 <source>Could not unmap '%1': %2</source> |
2731 <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> |
3003 <translation>Operation unmap fehlgeschlagen für '%1': %2</translation> |
2732 </message> |
3004 </message> |
2733 <message> |
3005 <message> |
2734 <location line="+344"/> |
3006 <location line="+345"/> |
2735 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
3007 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> |
2736 <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
3008 <translation>Das Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation> |
2737 </message> |
3009 </message> |
2738 <message> |
3010 <message> |
2739 <location line="+20"/> |
3011 <location line="+20"/> |
2781 </message> |
3053 </message> |
2782 </context> |
3054 </context> |
2783 <context> |
3055 <context> |
2784 <name>QLineEdit</name> |
3056 <name>QLineEdit</name> |
2785 <message> |
3057 <message> |
2786 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2035"/> |
3058 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2112"/> |
2787 <source>Select All</source> |
3059 <source>Select All</source> |
2788 <translation>Alles auswählen</translation> |
3060 <translation>Alles auswählen</translation> |
2789 </message> |
3061 </message> |
2790 <message> |
3062 <message> |
2791 <location line="-32"/> |
3063 <location line="-40"/> |
2792 <source>&Undo</source> |
3064 <source>&Undo</source> |
2793 <translation>&Rückgängig</translation> |
3065 <translation>&Rückgängig</translation> |
2794 </message> |
3066 </message> |
2795 <message> |
3067 <message> |
2796 <location line="+4"/> |
3068 <location line="+4"/> |
2797 <source>&Redo</source> |
3069 <source>&Redo</source> |
2798 <translation>Wieder&herstellen</translation> |
3070 <translation>Wieder&herstellen</translation> |
2799 </message> |
3071 </message> |
2800 <message> |
3072 <message> |
2801 <location line="+7"/> |
3073 <location line="+9"/> |
2802 <source>Cu&t</source> |
3074 <source>Cu&t</source> |
2803 <translation>&Ausschneiden</translation> |
3075 <translation>&Ausschneiden</translation> |
2804 </message> |
3076 </message> |
2805 <message> |
3077 <message> |
2806 <location line="+5"/> |
3078 <location line="+6"/> |
2807 <source>&Copy</source> |
3079 <source>&Copy</source> |
2808 <translation>&Kopieren</translation> |
3080 <translation>&Kopieren</translation> |
2809 </message> |
3081 </message> |
2810 <message> |
3082 <message> |
2811 <location line="+5"/> |
3083 <location line="+6"/> |
2812 <source>&Paste</source> |
3084 <source>&Paste</source> |
2813 <translation>Einf&ügen</translation> |
3085 <translation>Einf&ügen</translation> |
2814 </message> |
3086 </message> |
2815 <message> |
3087 <message> |
2816 <location line="+5"/> |
3088 <location line="+7"/> |
2817 <source>Delete</source> |
3089 <source>Delete</source> |
2818 <translation>Löschen</translation> |
3090 <translation>Löschen</translation> |
2819 </message> |
3091 </message> |
2820 </context> |
3092 </context> |
2821 <context> |
3093 <context> |
2914 </message> |
3186 </message> |
2915 </context> |
3187 </context> |
2916 <context> |
3188 <context> |
2917 <name>QMYSQLDriver</name> |
3189 <name>QMYSQLDriver</name> |
2918 <message> |
3190 <message> |
2919 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1261"/> |
3191 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1270"/> |
2920 <source>Unable to open database '</source> |
3192 <source>Unable to open database '</source> |
2921 <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> |
3193 <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden '</translation> |
2922 </message> |
3194 </message> |
2923 <message> |
3195 <message> |
2924 <location line="+11"/> |
3196 <location line="+11"/> |
2925 <source>Unable to connect</source> |
3197 <source>Unable to connect</source> |
2926 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3198 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
2927 </message> |
3199 </message> |
2928 <message> |
3200 <message> |
2929 <location line="+151"/> |
3201 <location line="+150"/> |
2930 <source>Unable to begin transaction</source> |
3202 <source>Unable to begin transaction</source> |
2931 <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation> |
3203 <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation> |
2932 </message> |
3204 </message> |
2933 <message> |
3205 <message> |
2934 <location line="+17"/> |
3206 <location line="+17"/> |
2942 </message> |
3214 </message> |
2943 </context> |
3215 </context> |
2944 <context> |
3216 <context> |
2945 <name>QMYSQLResult</name> |
3217 <name>QMYSQLResult</name> |
2946 <message> |
3218 <message> |
2947 <location line="-969"/> |
3219 <location line="-977"/> |
3220 <location line="+31"/> |
|
2948 <source>Unable to fetch data</source> |
3221 <source>Unable to fetch data</source> |
2949 <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation> |
3222 <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation> |
2950 </message> |
3223 </message> |
2951 <message> |
3224 <message> |
2952 <location line="+183"/> |
3225 <location line="+161"/> |
2953 <source>Unable to execute query</source> |
3226 <source>Unable to execute query</source> |
2954 <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3227 <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
2955 </message> |
3228 </message> |
2956 <message> |
3229 <message> |
2957 <location line="+6"/> |
3230 <location line="+6"/> |
3125 </message> |
3398 </message> |
3126 </context> |
3399 </context> |
3127 <context> |
3400 <context> |
3128 <name>QMenuBar</name> |
3401 <name>QMenuBar</name> |
3129 <message> |
3402 <message> |
3130 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+410"/> |
3403 <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_symbian.cpp" line="+436"/> |
3131 <source>Actions</source> |
3404 <source>Actions</source> |
3132 <translation>Optionen</translation> |
3405 <translation>Optionen</translation> |
3133 </message> |
3406 </message> |
3134 </context> |
3407 </context> |
3135 <context> |
3408 <context> |
3147 <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> |
3420 <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> |
3148 <translation type="unfinished"></translation> |
3421 <translation type="unfinished"></translation> |
3149 </message> |
3422 </message> |
3150 <message> |
3423 <message> |
3151 <location line="+5"/> |
3424 <location line="+5"/> |
3152 <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source> |
3425 <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source> |
3153 <translation type="unfinished"></translation> |
3426 <translation type="unfinished"></translation> |
3154 </message> |
3427 </message> |
3155 <message> |
3428 <message> |
3156 <location line="+31"/> |
3429 <location line="+31"/> |
3157 <source>About Qt</source> |
3430 <source>About Qt</source> |
3161 <location line="-512"/> |
3434 <location line="-512"/> |
3162 <source>Help</source> |
3435 <source>Help</source> |
3163 <translation>Hilfe</translation> |
3436 <translation>Hilfe</translation> |
3164 </message> |
3437 </message> |
3165 <message> |
3438 <message> |
3166 <location line="-1099"/> |
3439 <location line="-1102"/> |
3167 <source>Show Details...</source> |
3440 <source>Show Details...</source> |
3168 <translation>Details einblenden...</translation> |
3441 <translation>Details einblenden...</translation> |
3169 </message> |
3442 </message> |
3170 <message> |
3443 <message> |
3171 <location line="+1"/> |
3444 <location line="+1"/> |
3344 </message> |
3617 </message> |
3345 </context> |
3618 </context> |
3346 <context> |
3619 <context> |
3347 <name>QNetworkAccessFileBackend</name> |
3620 <name>QNetworkAccessFileBackend</name> |
3348 <message> |
3621 <message> |
3349 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+83"/> |
3622 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="+85"/> |
3350 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/> |
3623 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+100"/> |
3351 <source>Request for opening non-local file %1</source> |
3624 <source>Request for opening non-local file %1</source> |
3352 <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation> |
3625 <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation> |
3353 </message> |
3626 </message> |
3354 <message> |
3627 <message> |
3355 <location line="+31"/> |
3628 <location line="+33"/> |
3356 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/> |
3629 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+45"/> |
3357 <source>Error opening %1: %2</source> |
3630 <source>Error opening %1: %2</source> |
3358 <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> |
3631 <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> |
3359 </message> |
3632 </message> |
3360 <message> |
3633 <message> |
3361 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/> |
3634 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+38"/> |
3362 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3635 <source>Write error writing to %1: %2</source> |
3363 <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation> |
3636 <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation> |
3364 </message> |
3637 </message> |
3365 <message> |
3638 <message> |
3366 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-11"/> |
3639 <location filename="../src/network/access/qfilenetworkreply.cpp" line="-13"/> |
3367 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/> |
3640 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+48"/> |
3368 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3641 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> |
3369 <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation> |
3642 <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation> |
3370 </message> |
3643 </message> |
3371 <message> |
3644 <message> |
3403 </message> |
3676 </message> |
3404 </context> |
3677 </context> |
3405 <context> |
3678 <context> |
3406 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3679 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name> |
3407 <message> |
3680 <message> |
3408 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+585"/> |
3681 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+599"/> |
3409 <source>No suitable proxy found</source> |
3682 <source>No suitable proxy found</source> |
3410 <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation> |
3683 <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation> |
3411 </message> |
3684 </message> |
3412 </context> |
3685 </context> |
3413 <context> |
3686 <context> |
3414 <name>QNetworkReply</name> |
3687 <name>QNetworkReply</name> |
3415 <message> |
3688 <message> |
3416 <location line="+95"/> |
3689 <location line="+101"/> |
3417 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> |
3690 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> |
3418 <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation> |
3691 <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation> |
3419 </message> |
3692 </message> |
3420 <message> |
3693 <message> |
3421 <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+77"/> |
3694 <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+80"/> |
3422 <source>Protocol "%1" is unknown</source> |
3695 <source>Protocol "%1" is unknown</source> |
3423 <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation> |
3696 <translation>Das Protokoll "%1" ist unbekannt</translation> |
3424 </message> |
3697 </message> |
3425 </context> |
3698 </context> |
3426 <context> |
3699 <context> |
3427 <name>QNetworkReplyImpl</name> |
3700 <name>QNetworkReplyImpl</name> |
3428 <message> |
3701 <message> |
3429 <location line="+519"/> |
3702 <location line="+525"/> |
3430 <location line="+28"/> |
3703 <location line="+28"/> |
3431 <source>Operation canceled</source> |
3704 <source>Operation canceled</source> |
3432 <translation>Operation abgebrochen</translation> |
3705 <translation>Operation abgebrochen</translation> |
3433 </message> |
3706 </message> |
3434 </context> |
3707 </context> |
3507 </message> |
3780 </message> |
3508 </context> |
3781 </context> |
3509 <context> |
3782 <context> |
3510 <name>QODBCDriver</name> |
3783 <name>QODBCDriver</name> |
3511 <message> |
3784 <message> |
3512 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1790"/> |
3785 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1806"/> |
3513 <source>Unable to connect</source> |
3786 <source>Unable to connect</source> |
3514 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3787 <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation> |
3515 </message> |
3788 </message> |
3516 <message> |
3789 <message> |
3517 <location line="+238"/> |
3790 <location line="+238"/> |
3540 </message> |
3813 </message> |
3541 </context> |
3814 </context> |
3542 <context> |
3815 <context> |
3543 <name>QODBCResult</name> |
3816 <name>QODBCResult</name> |
3544 <message> |
3817 <message> |
3545 <location line="-932"/> |
3818 <location line="-937"/> |
3546 <location line="+346"/> |
3819 <location line="+351"/> |
3547 <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> |
3820 <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> |
3548 <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation> |
3821 <translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation> |
3549 </message> |
3822 </message> |
3550 <message> |
3823 <message> |
3551 <location line="-329"/> |
3824 <location line="-334"/> |
3552 <location line="+623"/> |
3825 <location line="+628"/> |
3553 <source>Unable to execute statement</source> |
3826 <source>Unable to execute statement</source> |
3554 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3827 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
3555 </message> |
3828 </message> |
3556 <message> |
3829 <message> |
3557 <location line="-547"/> |
3830 <location line="-547"/> |
3567 <location line="+268"/> |
3840 <location line="+268"/> |
3568 <source>Unable to bind variable</source> |
3841 <source>Unable to bind variable</source> |
3569 <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> |
3842 <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation> |
3570 </message> |
3843 </message> |
3571 <message> |
3844 <message> |
3572 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+190"/> |
3845 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+189"/> |
3573 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/> |
3846 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-467"/> |
3574 <location line="+576"/> |
3847 <location line="+576"/> |
3575 <source>Unable to fetch last</source> |
3848 <source>Unable to fetch last</source> |
3576 <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> |
3849 <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation> |
3577 </message> |
3850 </message> |
3617 <location line="+15"/> |
3890 <location line="+15"/> |
3618 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3891 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> |
3619 <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> |
3892 <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation> |
3620 </message> |
3893 </message> |
3621 <message> |
3894 <message> |
3622 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+175"/> |
3895 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+168"/> |
3623 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/> |
3896 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+0"/> |
3624 <source>No host name given</source> |
3897 <source>No host name given</source> |
3625 <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> |
3898 <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> |
3626 </message> |
3899 </message> |
3627 </context> |
3900 </context> |
3801 </message> |
4074 </message> |
3802 </context> |
4075 </context> |
3803 <context> |
4076 <context> |
3804 <name>QPrintDialog</name> |
4077 <name>QPrintDialog</name> |
3805 <message> |
4078 <message> |
3806 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+108"/> |
4079 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+110"/> |
3807 <source>locally connected</source> |
4080 <source>locally connected</source> |
3808 <translation>direkt verbunden</translation> |
4081 <translation>direkt verbunden</translation> |
3809 </message> |
4082 </message> |
3810 <message> |
4083 <message> |
3811 <location line="+23"/> |
4084 <location line="+23"/> |
4230 </message> |
4503 </message> |
4231 </context> |
4504 </context> |
4232 <context> |
4505 <context> |
4233 <name>QPrintPreviewDialog</name> |
4506 <name>QPrintPreviewDialog</name> |
4234 <message> |
4507 <message> |
4235 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+246"/> |
4508 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+249"/> |
4236 <source>%1%</source> |
4509 <source>%1%</source> |
4237 <translation>%1%</translation> |
4510 <translation>%1%</translation> |
4238 </message> |
4511 </message> |
4239 <message> |
4512 <message> |
4240 <location line="+68"/> |
4513 <location line="+71"/> |
4241 <source>Print Preview</source> |
4514 <source>Print Preview</source> |
4242 <translation>Druckvorschau</translation> |
4515 <translation>Druckvorschau</translation> |
4243 </message> |
4516 </message> |
4244 <message> |
4517 <message> |
4245 <location line="+30"/> |
4518 <location line="+30"/> |
4315 <location line="+1"/> |
4588 <location line="+1"/> |
4316 <source>Page setup</source> |
4589 <source>Page setup</source> |
4317 <translation>Seite einrichten</translation> |
4590 <translation>Seite einrichten</translation> |
4318 </message> |
4591 </message> |
4319 <message> |
4592 <message> |
4320 <location line="+150"/> |
4593 <location line="+6"/> |
4594 <source>Close</source> |
|
4595 <translation>Schließen</translation> |
|
4596 </message> |
|
4597 <message> |
|
4598 <location line="+148"/> |
|
4321 <source>Export to PDF</source> |
4599 <source>Export to PDF</source> |
4322 <translation>PDF exportieren</translation> |
4600 <translation>PDF exportieren</translation> |
4323 </message> |
4601 </message> |
4324 <message> |
4602 <message> |
4325 <location line="+3"/> |
4603 <location line="+3"/> |
4528 <location line="+54"/> |
4806 <location line="+54"/> |
4529 <source>Process operation timed out</source> |
4807 <source>Process operation timed out</source> |
4530 <translation>Zeitüberschreitung</translation> |
4808 <translation>Zeitüberschreitung</translation> |
4531 </message> |
4809 </message> |
4532 <message> |
4810 <message> |
4533 <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+855"/> |
4811 <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+856"/> |
4534 <location line="+52"/> |
4812 <location line="+52"/> |
4535 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/> |
4813 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/> |
4536 <location line="+50"/> |
4814 <location line="+50"/> |
4537 <source>Error reading from process</source> |
4815 <source>Error reading from process</source> |
4538 <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation> |
4816 <translation>Das Lesen vom Prozess schlug fehl</translation> |
4643 </message> |
4921 </message> |
4644 </context> |
4922 </context> |
4645 <context> |
4923 <context> |
4646 <name>QSQLite2Driver</name> |
4924 <name>QSQLite2Driver</name> |
4647 <message> |
4925 <message> |
4648 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+391"/> |
4926 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+399"/> |
4649 <source>Error opening database</source> |
4927 <source>Error opening database</source> |
4650 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4928 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4651 </message> |
4929 </message> |
4652 <message> |
4930 <message> |
4653 <location line="+41"/> |
4931 <location line="+41"/> |
4666 </message> |
4944 </message> |
4667 </context> |
4945 </context> |
4668 <context> |
4946 <context> |
4669 <name>QSQLite2Result</name> |
4947 <name>QSQLite2Result</name> |
4670 <message> |
4948 <message> |
4671 <location line="-319"/> |
4949 <location line="-326"/> |
4672 <source>Unable to fetch results</source> |
4950 <source>Unable to fetch results</source> |
4673 <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation> |
4951 <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation> |
4674 </message> |
4952 </message> |
4675 <message> |
4953 <message> |
4676 <location line="+143"/> |
4954 <location line="+150"/> |
4677 <source>Unable to execute statement</source> |
4955 <source>Unable to execute statement</source> |
4678 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
4956 <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation> |
4679 </message> |
4957 </message> |
4680 </context> |
4958 </context> |
4681 <context> |
4959 <context> |
4682 <name>QSQLiteDriver</name> |
4960 <name>QSQLiteDriver</name> |
4683 <message> |
4961 <message> |
4684 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+540"/> |
4962 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+547"/> |
4685 <source>Error opening database</source> |
4963 <source>Error opening database</source> |
4686 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4964 <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation> |
4687 </message> |
4965 </message> |
4688 <message> |
4966 <message> |
4689 <location line="+11"/> |
4967 <location line="+11"/> |
5182 <source>%1: unable to unlock</source> |
5460 <source>%1: unable to unlock</source> |
5183 <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation> |
5461 <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation> |
5184 </message> |
5462 </message> |
5185 <message> |
5463 <message> |
5186 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/> |
5464 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp" line="+83"/> |
5187 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+79"/> |
5465 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+81"/> |
5188 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5466 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/> |
5189 <source>%1: permission denied</source> |
5467 <source>%1: permission denied</source> |
5190 <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> |
5468 <translation>%1: Zugriff verweigert</translation> |
5191 </message> |
5469 </message> |
5192 <message> |
5470 <message> |
6148 <location line="+1"/> |
6426 <location line="+1"/> |
6149 <source>Flip</source> |
6427 <source>Flip</source> |
6150 <translation>Umdrehen</translation> |
6428 <translation>Umdrehen</translation> |
6151 </message> |
6429 </message> |
6152 <message> |
6430 <message> |
6153 <location line="+573"/> |
6431 <location line="+575"/> |
6154 <location line="+135"/> |
6432 <location line="+135"/> |
6155 <source>Ctrl</source> |
6433 <source>Ctrl</source> |
6156 <translation>Strg</translation> |
6434 <translation>Strg</translation> |
6157 </message> |
6435 </message> |
6158 <message> |
6436 <message> |
6182 <location line="+61"/> |
6460 <location line="+61"/> |
6183 <source>F%1</source> |
6461 <source>F%1</source> |
6184 <translation>F%1</translation> |
6462 <translation>F%1</translation> |
6185 </message> |
6463 </message> |
6186 <message> |
6464 <message> |
6187 <location line="-869"/> |
6465 <location line="-871"/> |
6188 <source>Home Page</source> |
6466 <source>Home Page</source> |
6189 <translation>Startseite</translation> |
6467 <translation>Startseite</translation> |
6190 </message> |
6468 </message> |
6191 </context> |
6469 </context> |
6192 <context> |
6470 <context> |
6291 </message> |
6569 </message> |
6292 </context> |
6570 </context> |
6293 <context> |
6571 <context> |
6294 <name>QSoftKeyManager</name> |
6572 <name>QSoftKeyManager</name> |
6295 <message> |
6573 <message> |
6296 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+79"/> |
6574 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp" line="+63"/> |
6297 <source>Ok</source> |
6575 <source>Ok</source> |
6298 <translation>Ok</translation> |
6576 <translation>Ok</translation> |
6299 </message> |
6577 </message> |
6300 <message> |
6578 <message> |
6301 <location line="+3"/> |
6579 <location line="+3"/> |
6316 <location line="+3"/> |
6594 <location line="+3"/> |
6317 <source>Cancel</source> |
6595 <source>Cancel</source> |
6318 <translation>Abbrechen</translation> |
6596 <translation>Abbrechen</translation> |
6319 </message> |
6597 </message> |
6320 <message> |
6598 <message> |
6321 <location line="+172"/> |
6599 <location filename="../src/gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp" line="+273"/> |
6322 <source>Exit</source> |
6600 <source>Exit</source> |
6323 <translation>Beenden</translation> |
6601 <translation>Beenden</translation> |
6324 </message> |
6602 </message> |
6325 </context> |
6603 </context> |
6326 <context> |
6604 <context> |
6399 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/> |
6677 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+546"/> |
6400 <source>Unable to write data: %1</source> |
6678 <source>Unable to write data: %1</source> |
6401 <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation> |
6679 <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation> |
6402 </message> |
6680 </message> |
6403 <message> |
6681 <message> |
6404 <location line="+119"/> |
6682 <location line="+63"/> |
6683 <source>Unable to decrypt data: %1</source> |
|
6684 <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation> |
|
6685 </message> |
|
6686 <message> |
|
6687 <location line="+76"/> |
|
6405 <source>Error while reading: %1</source> |
6688 <source>Error while reading: %1</source> |
6406 <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6689 <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6407 </message> |
6690 </message> |
6408 <message> |
6691 <message> |
6409 <location line="+96"/> |
6692 <location line="+96"/> |
6410 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
6693 <source>Error during SSL handshake: %1</source> |
6411 <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6694 <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation> |
6412 </message> |
6695 </message> |
6413 <message> |
6696 <message> |
6414 <location line="-501"/> |
6697 <location line="-521"/> |
6415 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
6698 <source>Error creating SSL context (%1)</source> |
6416 <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation> |
6699 <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation> |
6417 </message> |
6700 </message> |
6418 <message> |
6701 <message> |
6419 <location line="+25"/> |
6702 <location line="+25"/> |
6655 </message> |
6938 </message> |
6656 </context> |
6939 </context> |
6657 <context> |
6940 <context> |
6658 <name>QTextControl</name> |
6941 <name>QTextControl</name> |
6659 <message> |
6942 <message> |
6660 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2024"/> |
6943 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+2027"/> |
6661 <source>&Undo</source> |
6944 <source>&Undo</source> |
6662 <translation>&Rückgängig</translation> |
6945 <translation>&Rückgängig</translation> |
6663 </message> |
6946 </message> |
6664 <message> |
6947 <message> |
6665 <location line="+2"/> |
6948 <location line="+2"/> |
7287 </message> |
7570 </message> |
7288 <message> |
7571 <message> |
7289 <location line="+2"/> |
7572 <location line="+2"/> |
7290 <source>Play movie in full-screen mode</source> |
7573 <source>Play movie in full-screen mode</source> |
7291 <comment>Media controller element</comment> |
7574 <comment>Media controller element</comment> |
7292 <translation>FIlm im Vollbildmodus abspielen</translation> |
7575 <translation>Film im Vollbildmodus abspielen</translation> |
7293 </message> |
7576 </message> |
7294 <message> |
7577 <message> |
7295 <location line="+2"/> |
7578 <location line="+2"/> |
7296 <source>Seek quickly back</source> |
7579 <source>Seek quickly back</source> |
7297 <comment>Media controller element</comment> |
7580 <comment>Media controller element</comment> |
7373 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source> |
7656 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source> |
7374 <comment>Title string for images</comment> |
7657 <comment>Title string for images</comment> |
7375 <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> |
7658 <translation>%1 (%2x%3 Pixel)</translation> |
7376 </message> |
7659 </message> |
7377 <message> |
7660 <message> |
7378 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+412"/> |
7661 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+416"/> |
7379 <source>Bad HTTP request</source> |
7662 <source>Bad HTTP request</source> |
7380 <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> |
7663 <translation>Ungültige HTTP-Anforderung</translation> |
7381 </message> |
7664 </message> |
7382 <message> |
7665 <message> |
7383 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
7666 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="-291"/> |
7458 <numerusform>Eine Datei</numerusform> |
7741 <numerusform>Eine Datei</numerusform> |
7459 <numerusform>%n Dateien</numerusform> |
7742 <numerusform>%n Dateien</numerusform> |
7460 </translation> |
7743 </translation> |
7461 </message> |
7744 </message> |
7462 <message> |
7745 <message> |
7463 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1822"/> |
7746 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1833"/> |
7464 <source>JavaScript Alert - %1</source> |
7747 <source>JavaScript Alert - %1</source> |
7465 <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> |
7748 <translation>JavaScript-Hinweis - %1</translation> |
7466 </message> |
7749 </message> |
7467 <message> |
7750 <message> |
7468 <location line="+16"/> |
7751 <location line="+16"/> |
7469 <source>JavaScript Confirm - %1</source> |
7752 <source>JavaScript Confirm - %1</source> |
7470 <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation> |
7753 <translation>JavaScript-Bestätigung - %1</translation> |
7471 </message> |
7754 </message> |
7472 <message> |
7755 <message> |
7473 <location line="+18"/> |
7756 <location line="+19"/> |
7474 <source>JavaScript Prompt - %1</source> |
7757 <source>JavaScript Prompt - %1</source> |
7475 <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation> |
7758 <translation>JavaScript-Eingabeaufforderung - %1</translation> |
7476 </message> |
7759 </message> |
7477 <message> |
7760 <message> |
7478 <location line="+25"/> |
7761 <location line="+25"/> |
7704 </message> |
7987 </message> |
7705 </context> |
7988 </context> |
7706 <context> |
7989 <context> |
7707 <name>QWidget</name> |
7990 <name>QWidget</name> |
7708 <message> |
7991 <message> |
7709 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5720"/> |
7992 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5728"/> |
7710 <source>*</source> |
7993 <source>*</source> |
7711 <translation>*</translation> |
7994 <translation>*</translation> |
7712 </message> |
7995 </message> |
7713 </context> |
7996 </context> |
7714 <context> |
7997 <context> |
7953 </message> |
8236 </message> |
7954 <message> |
8237 <message> |
7955 <location line="+1"/> |
8238 <location line="+1"/> |
7956 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> |
8239 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> |
7957 <translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation> |
8240 <translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation> |
8241 </message> |
|
8242 </context> |
|
8243 <context> |
|
8244 <name>QXmlPatternistCLI</name> |
|
8245 <message> |
|
8246 <location filename="../src/xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp" line="+87"/> |
|
8247 <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source> |
|
8248 <translation>Warnung in %1, bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> |
|
8249 </message> |
|
8250 <message> |
|
8251 <location line="+7"/> |
|
8252 <source>Warning in %1: %2</source> |
|
8253 <translation>Warnung in %1: %2</translation> |
|
8254 </message> |
|
8255 <message> |
|
8256 <location line="+16"/> |
|
8257 <source>Unknown location</source> |
|
8258 <translation>unbekannt</translation> |
|
8259 </message> |
|
8260 <message> |
|
8261 <location line="+14"/> |
|
8262 <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source> |
|
8263 <translation>Fehler %1 in %2, bei Zeile %3, Spalte %4: %5</translation> |
|
8264 </message> |
|
8265 <message> |
|
8266 <location line="+8"/> |
|
8267 <source>Error %1 in %2: %3</source> |
|
8268 <translation>Fehler %1 in %2: %3</translation> |
|
7958 </message> |
8269 </message> |
7959 </context> |
8270 </context> |
7960 <context> |
8271 <context> |
7961 <name>QXmlStream</name> |
8272 <name>QXmlStream</name> |
7962 <message> |
8273 <message> |
9153 </message> |
9464 </message> |
9154 <message> |
9465 <message> |
9155 <location line="-470"/> |
9466 <location line="-470"/> |
9156 <location line="+451"/> |
9467 <location line="+451"/> |
9157 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> |
9468 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> |
9158 <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da sie letzterer sie als final deklariert.</translation> |
9469 <translation>%1 darf nicht durch Listen von %2 abgeleitet werden, da letzterer sie als final deklariert.</translation> |
9159 </message> |
9470 </message> |
9160 <message> |
9471 <message> |
9161 <location line="-431"/> |
9472 <location line="-431"/> |
9162 <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> |
9473 <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> |
9163 <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation> |
9474 <translation>Der einfache Typ %1 darf nur die Facette %2 haben.</translation> |
9604 <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> |
9915 <translation>Das Inhaltsmodell des komplexen Typs %1enthält ein Element '%2'; es kann daher nicht durch Erweiterung von einem Typ abgeleitet werden, der nicht leer ist.</translation> |
9605 </message> |
9916 </message> |
9606 <message> |
9917 <message> |
9607 <location line="+6"/> |
9918 <location line="+6"/> |
9608 <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> |
9919 <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> |
9609 <translation>Der komplexe Typ % kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation> |
9920 <translation>Der komplexe Typ %1 kann nicht durch Erweiterung von %2 abgeleitet werden, da letzterer ein '%3'-Element in seinem Inhaltsmodell hat.</translation> |
9610 </message> |
9921 </message> |
9611 <message> |
9922 <message> |
9612 <location line="+101"/> |
9923 <location line="+101"/> |
9613 <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> |
9924 <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> |
9614 <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation> |
9925 <translation>Der Typ des Elements %1 muss ein einfacher Typ sein, was %2 nicht ist.</translation> |