translations/assistant_ru.ts
changeset 19 fcece45ef507
parent 0 1918ee327afb
child 33 3e2da88830cd
equal deleted inserted replaced
18:2f34d5167611 19:fcece45ef507
    30     </message>
    30     </message>
    31 </context>
    31 </context>
    32 <context>
    32 <context>
    33     <name>BookmarkDialog</name>
    33     <name>BookmarkDialog</name>
    34     <message>
    34     <message>
    35         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="+19"/>
    35         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
    36         <source>Add Bookmark</source>
    36         <source>Add Bookmark</source>
    37         <translation>Добавление закладки</translation>
    37         <translation>Добавление закладки</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <location line="+10"/>
    40         <location/>
    41         <source>Bookmark:</source>
    41         <source>Bookmark:</source>
    42         <translation>Закладка:</translation>
    42         <translation>Закладка:</translation>
    43     </message>
    43     </message>
    44     <message>
    44     <message>
    45         <location line="+7"/>
    45         <location/>
    46         <source>Add in Folder:</source>
    46         <source>Add in Folder:</source>
    47         <translation>Добавить в папку:</translation>
    47         <translation>Добавить в папку:</translation>
    48     </message>
    48     </message>
    49     <message>
    49     <message>
    50         <location line="+29"/>
    50         <location/>
    51         <source>+</source>
    51         <source>+</source>
    52         <translation>+</translation>
    52         <translation>+</translation>
    53     </message>
    53     </message>
    54     <message>
    54     <message>
    55         <location line="+28"/>
    55         <location/>
    56         <source>New Folder</source>
    56         <source>New Folder</source>
    57         <translation>Новая папка</translation>
    57         <translation>Новая папка</translation>
    58     </message>
    58     </message>
    59     <message>
    59     <message>
    60         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
    60         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+187"/>
    61         <location line="+18"/>
    61         <location line="+18"/>
    62         <location line="+39"/>
    62         <location line="+39"/>
    63         <location line="+18"/>
    63         <location line="+18"/>
    64         <location line="+30"/>
    64         <location line="+33"/>
    65         <source>Bookmarks</source>
    65         <source>Bookmarks</source>
    66         <translation>Закладки</translation>
    66         <translation>Закладки</translation>
    67     </message>
    67     </message>
    68     <message>
    68     <message>
    69         <location line="-61"/>
    69         <location line="-64"/>
    70         <source>Delete Folder</source>
    70         <source>Delete Folder</source>
    71         <translation>Удалить папку</translation>
    71         <translation>Удалить папку</translation>
    72     </message>
    72     </message>
    73     <message>
    73     <message>
    74         <location line="+1"/>
    74         <location line="+1"/>
    77     </message>
    77     </message>
    78 </context>
    78 </context>
    79 <context>
    79 <context>
    80     <name>BookmarkManager</name>
    80     <name>BookmarkManager</name>
    81     <message>
    81     <message>
    82         <location line="+434"/>
    82         <location line="+452"/>
    83         <source>Bookmarks</source>
    83         <source>Bookmarks</source>
    84         <translation>Закладки</translation>
    84         <translation>Закладки</translation>
    85     </message>
    85     </message>
    86     <message>
    86     <message>
    87         <location line="+37"/>
    87         <location line="+37"/>
   101     </message>
   101     </message>
   102 </context>
   102 </context>
   103 <context>
   103 <context>
   104     <name>BookmarkWidget</name>
   104     <name>BookmarkWidget</name>
   105     <message>
   105     <message>
   106         <location line="-462"/>
   106         <location line="-474"/>
   107         <source>Delete Folder</source>
   107         <source>Delete Folder</source>
   108         <translation>Удалить папку</translation>
   108         <translation>Удалить папку</translation>
   109     </message>
   109     </message>
   110     <message>
   110     <message>
   111         <location line="+1"/>
   111         <location line="+1"/>
   149     </message>
   149     </message>
   150 </context>
   150 </context>
   151 <context>
   151 <context>
   152     <name>CentralWidget</name>
   152     <name>CentralWidget</name>
   153     <message>
   153     <message>
   154         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
   154         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
   155         <source>Add new page</source>
   155         <source>Add new page</source>
   156         <translation>Открыть новую страницу</translation>
   156         <translation>Открыть новую страницу</translation>
   157     </message>
   157     </message>
   158     <message>
   158     <message>
   159         <location line="+9"/>
   159         <location line="+9"/>
   164         <location line="+312"/>
   164         <location line="+312"/>
   165         <source>Print Document</source>
   165         <source>Print Document</source>
   166         <translation>Печать документа</translation>
   166         <translation>Печать документа</translation>
   167     </message>
   167     </message>
   168     <message>
   168     <message>
   169         <location line="+148"/>
   169         <location line="+130"/>
   170         <location line="+2"/>
   170         <location line="+2"/>
   171         <source>unknown</source>
   171         <source>unknown</source>
   172         <translation>безымянная вкладка</translation>
   172         <translation>безымянная вкладка</translation>
   173     </message>
   173     </message>
   174     <message>
   174     <message>
   190         <location line="+5"/>
   190         <location line="+5"/>
   191         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
   191         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
   192         <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
   192         <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation>
   193     </message>
   193     </message>
   194     <message>
   194     <message>
   195         <location line="+255"/>
   195         <location line="+248"/>
   196         <source>Search</source>
   196         <source>Search</source>
   197         <translation>Поиск</translation>
   197         <translation>Поиск</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199 </context>
   199 </context>
   200 <context>
   200 <context>
   211     </message>
   211     </message>
   212 </context>
   212 </context>
   213 <context>
   213 <context>
   214     <name>FilterNameDialogClass</name>
   214     <name>FilterNameDialogClass</name>
   215     <message>
   215     <message>
   216         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="+13"/>
   216         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
   217         <source>Add Filter Name</source>
   217         <source>Add Filter Name</source>
   218         <translation>Добавление фильтра</translation>
   218         <translation>Добавление фильтра</translation>
   219     </message>
   219     </message>
   220     <message>
   220     <message>
   221         <location line="+12"/>
   221         <location/>
   222         <source>Filter Name:</source>
   222         <source>Filter Name:</source>
   223         <translation>Название фильтра:</translation>
   223         <translation>Название фильтра:</translation>
   224     </message>
   224     </message>
   225 </context>
   225 </context>
   226 <context>
   226 <context>
   227     <name>FindWidget</name>
   227     <name>FindWidget</name>
   228     <message>
   228     <message>
   229         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
   229         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-931"/>
   230         <source>Previous</source>
   230         <source>Previous</source>
   231         <translation>Предыдущее</translation>
   231         <translation>Предыдущее</translation>
   232     </message>
   232     </message>
   233     <message>
   233     <message>
   234         <location line="+4"/>
   234         <location line="+4"/>
   280     </message>
   280     </message>
   281 </context>
   281 </context>
   282 <context>
   282 <context>
   283     <name>HelpViewer</name>
   283     <name>HelpViewer</name>
   284     <message>
   284     <message>
   285         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+284"/>
   285         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+283"/>
   286         <source>Open Link in New Tab</source>
   286         <source>Open Link in New Tab</source>
   287         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
   287         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
   288     </message>
   288     </message>
   289     <message>
   289     <message>
   290         <location line="+147"/>
   290         <location line="+147"/>
   325         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
   325         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
   326         <source>&amp;Look for:</source>
   326         <source>&amp;Look for:</source>
   327         <translation>&amp;Искать:</translation>
   327         <translation>&amp;Искать:</translation>
   328     </message>
   328     </message>
   329     <message>
   329     <message>
   330         <location line="+68"/>
   330         <location line="+72"/>
   331         <source>Open Link</source>
   331         <source>Open Link</source>
   332         <translation>Открыть ссылку</translation>
   332         <translation>Открыть ссылку</translation>
   333     </message>
   333     </message>
   334     <message>
   334     <message>
   335         <location line="+1"/>
   335         <location line="+1"/>
   338     </message>
   338     </message>
   339 </context>
   339 </context>
   340 <context>
   340 <context>
   341     <name>InstallDialog</name>
   341     <name>InstallDialog</name>
   342     <message>
   342     <message>
   343         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/>
   343         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
   344         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
   344         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
   345         <source>Install Documentation</source>
   345         <source>Install Documentation</source>
   346         <translation>Установка документации</translation>
   346         <translation>Установка документации</translation>
   347     </message>
   347     </message>
   348     <message>
   348     <message>
   405 %1</source>
   405 %1</source>
   406         <translation>При установке документации возникла ошибка:
   406         <translation>При установке документации возникла ошибка:
   407 %1</translation>
   407 %1</translation>
   408     </message>
   408     </message>
   409     <message>
   409     <message>
   410         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+6"/>
   410         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
   411         <source>Available Documentation:</source>
   411         <source>Available Documentation:</source>
   412         <translation>Доступная документация:</translation>
   412         <translation>Доступная документация:</translation>
   413     </message>
   413     </message>
   414     <message>
   414     <message>
   415         <location line="+10"/>
   415         <location/>
   416         <source>Install</source>
   416         <source>Install</source>
   417         <translation>Установить</translation>
   417         <translation>Установить</translation>
   418     </message>
   418     </message>
   419     <message>
   419     <message>
   420         <location line="+7"/>
   420         <location/>
   421         <source>Cancel</source>
   421         <source>Cancel</source>
   422         <translation>Отмена</translation>
   422         <translation>Отмена</translation>
   423     </message>
   423     </message>
   424     <message>
   424     <message>
   425         <location line="+7"/>
   425         <location/>
   426         <source>Close</source>
   426         <source>Close</source>
   427         <translation>Закрыть</translation>
   427         <translation>Закрыть</translation>
   428     </message>
   428     </message>
   429     <message>
   429     <message>
   430         <location line="+20"/>
   430         <location/>
   431         <source>Installation Path:</source>
   431         <source>Installation Path:</source>
   432         <translation>Путь установки:</translation>
   432         <translation>Путь установки:</translation>
   433     </message>
   433     </message>
   434     <message>
   434     <message>
   435         <location line="+10"/>
   435         <location/>
   436         <source>...</source>
   436         <source>...</source>
   437         <translation>...</translation>
   437         <translation>...</translation>
   438     </message>
   438     </message>
   439 </context>
   439 </context>
   440 <context>
   440 <context>
   441     <name>MainWindow</name>
   441     <name>MainWindow</name>
   442     <message>
   442     <message>
   443         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
   443         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
   444         <location line="+391"/>
   444         <location line="+383"/>
   445         <source>Index</source>
   445         <source>Index</source>
   446         <translation>Указатель</translation>
   446         <translation>Указатель</translation>
   447     </message>
   447     </message>
   448     <message>
   448     <message>
   449         <location line="-385"/>
   449         <location line="-377"/>
   450         <location line="+383"/>
   450         <location line="+375"/>
   451         <source>Contents</source>
   451         <source>Contents</source>
   452         <translation>Содержание</translation>
   452         <translation>Содержание</translation>
   453     </message>
   453     </message>
   454     <message>
   454     <message>
   455         <location line="-378"/>
   455         <location line="-370"/>
   456         <location line="+382"/>
   456         <location line="+374"/>
   457         <source>Bookmarks</source>
   457         <source>Bookmarks</source>
   458         <translation>Закладки</translation>
   458         <translation>Закладки</translation>
   459     </message>
   459     </message>
   460     <message>
   460     <message>
   461         <location line="-370"/>
   461         <location line="-362"/>
   462         <location line="+215"/>
   462         <location line="+207"/>
   463         <location line="+512"/>
   463         <location line="+514"/>
   464         <source>Qt Assistant</source>
   464         <source>Qt Assistant</source>
   465         <translation>Qt Assistant</translation>
   465         <translation>Qt Assistant</translation>
   466     </message>
   466     </message>
   467     <message>
   467     <message>
   468         <location line="-544"/>
   468         <location line="-546"/>
   469         <location line="+5"/>
   469         <location line="+5"/>
   470         <source>Unfiltered</source>
   470         <source>Unfiltered</source>
   471         <translation>Без фильтрации</translation>
   471         <translation>Без фильтрации</translation>
   472     </message>
   472     </message>
   473     <message>
   473     <message>
   524         <location line="+8"/>
   524         <location line="+8"/>
   525         <source>&amp;Find in Text...</source>
   525         <source>&amp;Find in Text...</source>
   526         <translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
   526         <translation>П&amp;оиск в тексте...</translation>
   527     </message>
   527     </message>
   528     <message>
   528     <message>
   529         <location line="+6"/>
   529         <location line="+2"/>
       
   530         <source>&amp;Find</source>
       
   531         <translation>&amp;Поиск</translation>
       
   532     </message>
       
   533     <message>
       
   534         <location line="+4"/>
   530         <source>Find &amp;Next</source>
   535         <source>Find &amp;Next</source>
   531         <translation>Найти &amp;следующее</translation>
   536         <translation>Найти &amp;следующее</translation>
   532     </message>
   537     </message>
   533     <message>
   538     <message>
   534         <location line="+4"/>
   539         <location line="+4"/>
   619         <location line="+6"/>
   624         <location line="+6"/>
   620         <source>Sync with Table of Contents</source>
   625         <source>Sync with Table of Contents</source>
   621         <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
   626         <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
   622     </message>
   627     </message>
   623     <message>
   628     <message>
   624         <location line="+7"/>
   629         <location line="+2"/>
       
   630         <source>Sync</source>
       
   631         <translation>Синхронизировать</translation>
       
   632     </message>
       
   633     <message>
       
   634         <location line="+5"/>
   625         <source>Next Page</source>
   635         <source>Next Page</source>
   626         <translation>Следующая страница</translation>
   636         <translation>Следующая страница</translation>
   627     </message>
   637     </message>
   628     <message>
   638     <message>
   629         <location line="+1"/>
   639         <location line="+1"/>
   704         <location line="+2"/>
   714         <location line="+2"/>
   705         <source>Filtered by:</source>
   715         <source>Filtered by:</source>
   706         <translation>Отфильтровано по:</translation>
   716         <translation>Отфильтровано по:</translation>
   707     </message>
   717     </message>
   708     <message>
   718     <message>
   709         <location line="+23"/>
   719         <location line="+25"/>
   710         <source>Address Toolbar</source>
   720         <source>Address Toolbar</source>
   711         <translation>Панель адреса</translation>
   721         <translation>Панель адреса</translation>
   712     </message>
   722     </message>
   713     <message>
   723     <message>
   714         <location line="+4"/>
   724         <location line="+4"/>
   781     </message>
   791     </message>
   782 </context>
   792 </context>
   783 <context>
   793 <context>
   784     <name>PreferencesDialogClass</name>
   794     <name>PreferencesDialogClass</name>
   785     <message>
   795     <message>
   786         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="+14"/>
   796         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
   787         <source>Preferences</source>
   797         <source>Preferences</source>
   788         <translation>Настройки</translation>
   798         <translation>Настройки</translation>
   789     </message>
   799     </message>
   790     <message>
   800     <message>
   791         <location line="+10"/>
   801         <location/>
   792         <source>Fonts</source>
   802         <source>Fonts</source>
   793         <translation>Шрифты</translation>
   803         <translation>Шрифты</translation>
   794     </message>
   804     </message>
   795     <message>
   805     <message>
   796         <location line="+14"/>
   806         <location/>
   797         <source>Font settings:</source>
   807         <source>Font settings:</source>
   798         <translation>Настройки шрифта:</translation>
   808         <translation>Настройки шрифта:</translation>
   799     </message>
   809     </message>
   800     <message>
   810     <message>
   801         <location line="+8"/>
   811         <location/>
   802         <source>Browser</source>
   812         <source>Browser</source>
   803         <translation>Обозреватель</translation>
   813         <translation>Обозреватель</translation>
   804     </message>
   814     </message>
   805     <message>
   815     <message>
   806         <location line="+5"/>
   816         <location/>
   807         <source>Application</source>
   817         <source>Application</source>
   808         <translation>Приложение</translation>
   818         <translation>Приложение</translation>
   809     </message>
   819     </message>
   810     <message>
   820     <message>
   811         <location line="+19"/>
   821         <location/>
   812         <source>Filters</source>
   822         <source>Filters</source>
   813         <translation>Фильтры</translation>
   823         <translation>Фильтры</translation>
   814     </message>
   824     </message>
   815     <message>
   825     <message>
   816         <location line="+6"/>
   826         <location/>
   817         <source>Filter:</source>
   827         <source>Filter:</source>
   818         <translation>Фильтр:</translation>
   828         <translation>Фильтр:</translation>
   819     </message>
   829     </message>
   820     <message>
   830     <message>
   821         <location line="+10"/>
   831         <location/>
   822         <source>Attributes:</source>
   832         <source>Attributes:</source>
   823         <translation>Атрибуты:</translation>
   833         <translation>Атрибуты:</translation>
   824     </message>
   834     </message>
   825     <message>
   835     <message>
   826         <location line="+11"/>
   836         <location/>
   827         <source>1</source>
   837         <source>1</source>
   828         <translation>1</translation>
   838         <translation>1</translation>
   829     </message>
   839     </message>
   830     <message>
   840     <message>
   831         <location line="+8"/>
   841         <location/>
   832         <source>Add</source>
   842         <source>Add</source>
   833         <translation>Добавить</translation>
   843         <translation>Добавить</translation>
   834     </message>
   844     </message>
   835     <message>
   845     <message>
   836         <location line="+7"/>
   846         <location/>
   837         <location line="+51"/>
       
   838         <source>Remove</source>
   847         <source>Remove</source>
   839         <translation>Удалить</translation>
   848         <translation>Удалить</translation>
   840     </message>
   849     </message>
   841     <message>
   850     <message>
   842         <location line="-43"/>
   851         <location/>
   843         <source>Documentation</source>
   852         <source>Documentation</source>
   844         <translation>Документация</translation>
   853         <translation>Документация</translation>
   845     </message>
   854     </message>
   846     <message>
   855     <message>
   847         <location line="+6"/>
   856         <location/>
   848         <source>Registered Documentation:</source>
   857         <source>Registered Documentation:</source>
   849         <translation>Зарегистрированная документация:</translation>
   858         <translation>Зарегистрированная документация:</translation>
   850     </message>
   859     </message>
   851     <message>
   860     <message>
   852         <location line="+30"/>
   861         <location/>
   853         <source>Add...</source>
   862         <source>Add...</source>
   854         <translation>Добавить...</translation>
   863         <translation>Добавить...</translation>
   855     </message>
   864     </message>
   856     <message>
   865     <message>
   857         <location line="+32"/>
   866         <location/>
   858         <source>Options</source>
   867         <source>Options</source>
   859         <translation>Параметры</translation>
   868         <translation>Параметры</translation>
   860     </message>
   869     </message>
   861     <message>
   870     <message>
   862         <location line="+74"/>
   871         <location/>
   863         <source>Homepage</source>
   872         <source>Homepage</source>
   864         <translation>Стартовая страница</translation>
   873         <translation>Стартовая страница</translation>
   865     </message>
   874     </message>
   866     <message>
   875     <message>
   867         <location line="+27"/>
   876         <location/>
   868         <source>Current Page</source>
   877         <source>Current Page</source>
   869         <translation>Текущая страница</translation>
   878         <translation>Текущая страница</translation>
   870     </message>
   879     </message>
   871     <message>
   880     <message>
   872         <location line="+14"/>
   881         <location/>
   873         <source>Restore to default</source>
   882         <source>Restore to default</source>
   874         <translation>Страница по умолчанию</translation>
   883         <translation>Страница по умолчанию</translation>
   875     </message>
   884     </message>
   876     <message>
   885     <message>
   877         <location line="-97"/>
   886         <location/>
   878         <source>On help start:</source>
   887         <source>On help start:</source>
   879         <translation>При запуске:</translation>
   888         <translation>При запуске:</translation>
   880     </message>
   889     </message>
   881     <message>
   890     <message>
   882         <location line="+14"/>
   891         <location/>
   883         <source>Show my home page</source>
   892         <source>Show my home page</source>
   884         <translation>Отобразить стартовую страницу</translation>
   893         <translation>Отобразить стартовую страницу</translation>
   885     </message>
   894     </message>
   886     <message>
   895     <message>
   887         <location line="+5"/>
   896         <location/>
   888         <source>Show a blank page</source>
   897         <source>Show a blank page</source>
   889         <translation>Отобразить пустую страницу</translation>
   898         <translation>Отобразить пустую страницу</translation>
   890     </message>
   899     </message>
   891     <message>
   900     <message>
   892         <location line="+5"/>
   901         <location/>
   893         <source>Show my tabs from last session</source>
   902         <source>Show my tabs from last session</source>
   894         <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation>
   903         <translation>Восстановить предыдущую сессиию</translation>
   895     </message>
   904     </message>
   896     <message>
   905     <message>
   897         <location line="+66"/>
   906         <location/>
   898         <source>Blank Page</source>
   907         <source>Blank Page</source>
   899         <translation>Пустая страница</translation>
   908         <translation>Пустая страница</translation>
   900     </message>
   909     </message>
   901 </context>
   910 </context>
   902 <context>
   911 <context>
   962         <location line="+2"/>
   971         <location line="+2"/>
   963         <source>Qt Assistant</source>
   972         <source>Qt Assistant</source>
   964         <translation>Qt Assistant</translation>
   973         <translation>Qt Assistant</translation>
   965     </message>
   974     </message>
   966     <message>
   975     <message>
   967         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
   976         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+228"/>
   968         <source>Could not register documentation file
   977         <source>Could not register documentation file
   969 %1
   978 %1
   970 
   979 
   971 Reason:
   980 Reason:
   972 %2</source>
   981 %2</source>
  1024     </message>
  1033     </message>
  1025 </context>
  1034 </context>
  1026 <context>
  1035 <context>
  1027     <name>SearchWidget</name>
  1036     <name>SearchWidget</name>
  1028     <message>
  1037     <message>
  1029         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/>
  1038         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
  1030         <source>&amp;Copy</source>
  1039         <source>&amp;Copy</source>
  1031         <translation>&amp;Копировать</translation>
  1040         <translation>&amp;Копировать</translation>
  1032     </message>
  1041     </message>
  1033     <message>
  1042     <message>
  1034         <location line="+4"/>
  1043         <location line="+4"/>
  1052         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
  1061         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
  1053         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
  1062         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
  1054         <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
  1063         <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
  1055     </message>
  1064     </message>
  1056     <message>
  1065     <message>
  1057         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="+16"/>
  1066         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
  1058         <source>Choose Topic</source>
  1067         <source>Choose Topic</source>
  1059         <translation>Выбор раздела</translation>
  1068         <translation>Выбор раздела</translation>
  1060     </message>
  1069     </message>
  1061     <message>
  1070     <message>
  1062         <location line="+21"/>
  1071         <location/>
  1063         <source>&amp;Topics</source>
  1072         <source>&amp;Topics</source>
  1064         <translation>&amp;Разделы</translation>
  1073         <translation>&amp;Разделы</translation>
  1065     </message>
  1074     </message>
  1066     <message>
  1075     <message>
  1067         <location line="+51"/>
  1076         <location/>
  1068         <source>&amp;Display</source>
  1077         <source>&amp;Display</source>
  1069         <translation>&amp;Показать</translation>
  1078         <translation>&amp;Показать</translation>
  1070     </message>
  1079     </message>
  1071     <message>
  1080     <message>
  1072         <location line="+16"/>
  1081         <location/>
  1073         <source>&amp;Close</source>
  1082         <source>&amp;Close</source>
  1074         <translation>&amp;Закрыть</translation>
  1083         <translation>&amp;Закрыть</translation>
  1075     </message>
  1084     </message>
  1076 </context>
  1085 </context>
  1077 </TS>
  1086 </TS>