translations/assistant_de.ts
changeset 30 5dc02b23752f
parent 3 41300fa6a67c
child 37 758a864f9613
--- a/translations/assistant_de.ts	Wed Jun 23 19:07:03 2010 +0300
+++ b/translations/assistant_de.ts	Tue Jul 06 15:10:48 2010 +0300
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+117"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Schließen</translation>
     </message>
@@ -12,7 +12,7 @@
 <context>
     <name>AboutLabel</name>
     <message>
-        <location line="-14"/>
+        <location line="-15"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Achtung</translation>
     </message>
@@ -24,12 +24,79 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Assistant</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+177"/>
+        <source>Error registering documentation file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Beim Registrieren der Dokumentationsdatei &apos;%1&apos; trat ein Fehler auf: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Fehler: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Could not register documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Dokumentationsdatei %1 kann nicht registriert werden
+
+Grund:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Documentation successfully registered.</source>
+        <translation>Dokumentation erfolgreich registriert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Could not unregister documentation file
+%1
+
+Reason:
+%2</source>
+        <translation>Registrierung der Dokumentationsdatei %1 kann nicht aufgehoben werden
+
+Grund:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
+        <translation>Dokumentation erfolgreich entfernt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation>Fehler beim Lesen der Katalogdatei &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Error creating collection file &apos;%1&apos;: %2.</source>
+        <translation>Fehler beim Erstellen der Katalogdatei &apos;%1&apos;: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Error reading collection file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Fehler beim Lesen der Katalogdatei &apos;%1&apos;: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
+        <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>BookmarkDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
@@ -52,39 +119,20 @@
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
+        <location/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-61"/>
-        <source>Delete Folder</source>
-        <translation>Ordner löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Rename Folder</source>
-        <translation>Ordner umbenennen</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
-        <location line="+435"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen</translation>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+151"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <translation>Ohne Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location line="+65"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
@@ -94,26 +142,22 @@
         <translation>Wenn Sie diesen Ordner löschen, wird auch&lt;br&gt;dessen kompletter Inhalt gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+143"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>New Folder</source>
-        <translation>Neuer Ordner</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BookmarkWidget</name>
-    <message>
-        <location line="-417"/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filter:</translation>
+        <location line="+147"/>
+        <source>Manage Bookmarks...</source>
+        <translation>Lesezeichen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Entfernen</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Bookmark...</source>
+        <translation>Lesezeichen hinzufügen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-79"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <translation>Ctrl+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
         <source>Delete Folder</source>
         <translation>Ordner löschen</translation>
     </message>
@@ -133,7 +177,7 @@
         <translation>Lesezeichen in neuem Reiter öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen löschen</translation>
     </message>
@@ -142,16 +186,11 @@
         <source>Rename Bookmark</source>
         <translation>Lesezeichen umbenennen</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Hinzufügen</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CentralWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+239"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+121"/>
         <source>Add new page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -161,18 +200,18 @@
         <translation>Aktuelle Seite schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+312"/>
+        <location line="+287"/>
         <source>Print Document</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+130"/>
+        <location line="+126"/>
         <location line="+2"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+93"/>
+        <location line="+100"/>
         <source>Add New Page</source>
         <translation>Neue Seite hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -192,15 +231,78 @@
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+235"/>
+        <location line="+264"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CmdLineParser</name>
+    <message>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+137"/>
+        <source>Unknown option: %1</source>
+        <translation>Unbekannte Option: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Unknown widget: %1</source>
+        <translation>Unbekanntes Widget-Objekt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-54"/>
+        <source>The collection file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Die Katalogdatei &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Missing collection file.</source>
+        <translation>Fehlende Katalogdatei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Invalid URL &apos;%1&apos;.</source>
+        <translation>Ungültige URL &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Missing URL.</source>
+        <translation>Fehlende URL.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Missing widget.</source>
+        <translation>Fehlendes Widget-Objekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>The Qt help file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+        <translation>Die Hilfedatei &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Missing help file.</source>
+        <translation>Fehlende Hilfedatei.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Missing filter argument.</source>
+        <translation>Das Filter-Argument fehlt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Notice</source>
+        <translation>Hinweis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ContentWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+171"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
@@ -224,34 +326,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-918"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation>Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation>Weiter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Case Sensitive</source>
-        <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Whole words</source>
-        <translation>Ganze Wörter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
-        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Seitenende</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>FontPanel</name>
     <message>
         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
@@ -282,52 +356,25 @@
 <context>
     <name>HelpViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+489"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-62"/>
-        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
-        <translation>&lt;title&gt;Fehler 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Die Seite kann nicht gefunden werden.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+56"/>
+        <source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Copy &amp;Link Location</source>
-        <translation>&amp;Link-Adresse kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Link in neuem Reiter öffnen	</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-275"/>
-        <source>Open Link in New Tab</source>
-        <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+209"/>
-        <source>Unable to launch external application.
-</source>
-        <translation>Fehler beim Starten der externen Anwendung.
-</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
+        <translation>&lt;title&gt;Fehler 404 ...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Die Seite kann nicht gefunden werden.&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IndexWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+68"/>
         <source>&amp;Look for:</source>
         <translation>Suchen &amp;nach:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
+        <location line="+74"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Link öffnen</translation>
     </message>
@@ -341,29 +388,29 @@
     <name>InstallDialog</name>
     <message>
         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+78"/>
         <source>Install Documentation</source>
         <translation>Dokumentation installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+33"/>
         <source>Downloading documentation info...</source>
         <translation>Dokumentationsinformation herunterladen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="+51"/>
         <source>Download canceled.</source>
         <translation>Herunterladen abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <location line="+79"/>
         <location line="+27"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Fertig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-90"/>
+        <location line="-91"/>
         <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Die Datei %1 existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
     </message>
@@ -378,14 +425,14 @@
         <translation>Herunterladen der Datei %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+20"/>
         <location line="+42"/>
-        <location line="+38"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Download failed: %1.</source>
         <translation>Herunterladen fehlgeschlagen: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-70"/>
+        <location line="-72"/>
         <source>Documentation info file is corrupt!</source>
         <translation>Die Dokumentationsdatei ist beschädigt.</translation>
     </message>
@@ -400,7 +447,7 @@
         <translation>Dokumentation %1 installieren ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Error while installing documentation:
 %1</source>
         <translation>Fehler bei der Installation von:
@@ -440,20 +487,20 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
-        <location line="+383"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+123"/>
+        <location line="+369"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-377"/>
-        <location line="+375"/>
+        <location line="-363"/>
+        <location line="+361"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-370"/>
-        <location line="+374"/>
+        <location line="-354"/>
+        <location line="+358"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -463,20 +510,14 @@
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-364"/>
-        <location line="+207"/>
-        <location line="+514"/>
+        <location line="-338"/>
+        <location line="+680"/>
+        <location line="+284"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-546"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Ohne Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
+        <location line="-705"/>
         <source>Page Set&amp;up...</source>
         <translation>S&amp;eite einrichten ...</translation>
     </message>
@@ -491,22 +532,27 @@
         <translation>&amp;Drucken ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-10"/>
         <source>New &amp;Tab</source>
         <translation>Neuer &amp;Reiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Close Tab</source>
         <translation>Reiter &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>CTRL+Q</source>
+        <translation>CTRL+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Copy selected Text</source>
         <translation>Ausgewählten Text &amp;kopieren</translation>
     </message>
@@ -616,27 +662,27 @@
         <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Add Bookmark...</source>
-        <translation>Lesezeichen hinzufügen ...</translation>
+        <location line="+596"/>
+        <source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
+        <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht registriert werden: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="-589"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Über ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Navigation Toolbar</source>
         <translation>Navigationsleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
+        <location line="+69"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>Filter Toolbar</source>
         <translation>Filterleiste</translation>
     </message>
@@ -646,7 +692,7 @@
         <translation>Filter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Address Toolbar</source>
         <translation>Adressleiste</translation>
     </message>
@@ -656,27 +702,27 @@
         <translation>Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+112"/>
         <source>Could not find the associated content item.</source>
         <translation>Der zugehörige Inhaltseintrag konnte nicht gefunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>About %1</source>
         <translation>Über %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+114"/>
+        <location line="+175"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Suchindex wird aufgebaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-640"/>
+        <location line="-669"/>
         <source>Looking for Qt Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Qt-Dokumentation ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+241"/>
+        <location line="+227"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
@@ -696,12 +742,12 @@
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-159"/>
+        <location line="-169"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+32"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -721,41 +767,36 @@
         <translation>ALT+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+29"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-40"/>
+        <location line="-38"/>
         <source>ALT+O</source>
         <translation>ALT+O</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>CTRL+D</source>
-        <translation>CTRL+D</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PreferencesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
-        <location line="+43"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+252"/>
+        <location line="+44"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Dokumentation hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-43"/>
+        <location line="-44"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Komprimierte Hilfedateien (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+37"/>
+        <location line="+38"/>
         <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
         <translation>Die angegebene Datei ist keine Qt-Hilfedatei.</translation>
     </message>
@@ -765,7 +806,7 @@
         <translation>Der Namespace %1 ist bereits registriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
+        <location line="+32"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Dokumentation entfernen</translation>
     </message>
@@ -785,7 +826,7 @@
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+88"/>
+        <location line="+83"/>
         <source>Use custom settings</source>
         <translation>Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden</translation>
     </message>
@@ -909,118 +950,9 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
-        <source>The specified collection file does not exist!</source>
-        <translation>Die angegebene Katalogdatei (collection file) kann nicht gefunden werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Missing collection file!</source>
-        <translation>Fehlende Katalogdatei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Invalid URL!</source>
-        <translation>Ungültige URL.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Missing URL!</source>
-        <translation>Fehlende URL.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Unknown widget: %1</source>
-        <translation>Unbekanntes Objekt: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-34"/>
-        <location line="+19"/>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Missing widget!</source>
-        <translation>Fehlendes Objekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
-        <translation>Die angegebene Hilfedatei kann nicht gefunden werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Missing help file!</source>
-        <translation>Fehlende Hilfedatei.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Missing filter argument!</source>
-        <translation>Das Filter-Argument fehlt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Unknown option: %1</source>
-        <translation>Unbekannte Option: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Qt Assistant</source>
-        <translation>Qt Assistant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+225"/>
-        <source>Could not register documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
-        <translation>Dokumentationsdatei %1 kann nicht registriert werden
-
-Grund:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Documentation successfully registered.</source>
-        <translation>Dokumentation erfolgreich registriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Could not unregister documentation file
-%1
-
-Reason:
-%2</source>
-        <translation>Registrierung der Dokumentationsdatei %1 kann nicht aufgehoben werden
-
-Grund:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Documentation successfully unregistered.</source>
-        <translation>Dokumentation erfolgreich entfernt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
-        <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The specified collection file could not be read!</source>
-        <translation>Die angegebene Katalogdatei (collection file) kann nicht gelesen werden.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>RemoteControl</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+165"/>
         <source>Debugging Remote Control</source>
         <translation>Debugging Remote Control</translation>
     </message>
@@ -1033,7 +965,7 @@
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+196"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+210"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
@@ -1056,7 +988,7 @@
 <context>
     <name>TopicChooser</name>
     <message>
-        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
+        <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+53"/>
         <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Wählen Sie ein Thema für &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>